EN 12697-38:2004
(Main)Bituminous mixtures - Test methods for hot mix asphalt - Part 38: Common equipment and calibration
Bituminous mixtures - Test methods for hot mix asphalt - Part 38: Common equipment and calibration
This document specifies general requirements for common test equipment, calibration procedures and reagents for the testing of bituminous materials in the EN 12697 series of standards.
NOTE 1 This document makes use by reference of the requirements for common equipment and calibration prepared for aggregates.
NOTE 2 Bodies providing accreditation of test equipment may need to consider alternative requirements and/or calibration frequencies in order to cover the possibilities of National Health & safety, regulatory and legislative requirements.
Advice is also given on recommendations for laboratory management (annex A), on the accuracy of measurement (annex B) and on the rounding of values for reported results (annex C).
Asphalt - Prüfverfahren für Heißasphalt - Teil 38: Prüfeinrichtung und Kalibrierung
Dieses Dokument legt allgemeine Anforderungen an die Prüfeinrichtung, die Kalibrierungsverfahren sowie die Reagenzien für die Prüfung von Asphalt nach den Normen der Reihe EN 12697 fest.
ANMERKUNG 1 Dieses Dokument nimmt Bezug auf die für Gesteinskörnungen geltenden Anforderungen an Prüfeinrichtungen und Kalibrierung.
ANMERKUNG 2 Behörden, die für die Zulassung von Prüfeinrichtungen zuständig sind, müssen unter Umständen andere Anforderungen und/oder Kalibrierungshäufigkeiten in Erwägung ziehen, um alle geltenden nationalen gesundheits- und sicherheitstechnischen behördlichen oder gesetzlichen Anforderungen abdecken zu können.
Es werden auch Empfehlungen für den Betrieb von Laboratorien (Anhang A), zur Messgenauigkeit (Anhang B) und zur Rundung der Werte für die im Prüfbericht anzugebenden Ergebnisse (Anhang C) gegeben.
Mélange bitumineux - Méthodes d'essai pour mélanges hydrocarbonés à chaud - Partie 38: Appareillage commun, calibrage et étalonnage
Cette Norme européenne spécifie les exigences générales qui s'appliquent aux appareillages, aux procédures d'étalonnage et de calibrage et aux réactifs communs pour les essais sur les mélanges bitumineux de la série de normes EN 12697.
NOTE 1 Cette Norme européenne se réfère aux exigences relatives à la partie appareillages communs et étalonnage établie pour les granulats.
NOTE 2 Les organismes d'accréditation peuvent être amenés à prendre en considération d'autres exigences et/ou fréquences d'étalonnage, afin de prendre en compte les exigences réglementaires et législatives nationales en matière d'hygiène et de sécurité.
Des recommandations sont également données (Annexe A) sur l'organisation du laboratoire, sur la précision des mesures (Annexe B) et sur l'arrondissage des nombres pour exprimer les résultats (Annexe C).
Bitumenske zmesi – Preskusne metode za vroče asfaltne zmesi – 38. del: Splošne zahteve za opremo in umerjanje
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Asphalt - Prüfverfahren für Heißasphalt - Teil 38: Prüfeinrichtung und KalibrierungMélange bitumineux - Méthodes d'essai pour mélanges hydrocarbonés a chaud - Partie 38: Appareillage commun, calibrage et étalonnageBituminous mixtures - Test methods for hot mix asphalt - Part 38: Common equipment and calibration93.080.20Materiali za gradnjo cestRoad construction materialsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12697-38:2004SIST EN 12697-38:2005en01-januar-2005SIST EN 12697-38:2005SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 12697-38July 2004ICS 93.080.20English versionBituminous mixtures - Test methods for hot mix asphalt - Part38: Common equipment and calibrationMélange bitumineux - Méthodes d'essai pour mélangehydrocarboné à chaud - Partie 38: Appareillage commun,calibrage et étalonnageAsphalt - Prüfverfahren für Heißasphalt - Teil 38:Prüfeinrichtung und KalibrierungThis European Standard was approved by CEN on 1 April 2004.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2004 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 12697-38:2004: ESIST EN 12697-38:2005
Recommendations for Laboratory Management.13 Annex B (informative)
Accuracy of measurement.14 Annex C (informative)
Rounding of values for reported results.17
that the results of measurements of a property (such as length, mass, temperature or time) at selected values made by an item, or a set of items, of equipment has not deviated from that which was measured when the equipment was last calibrated within a pre-defined tolerance; or —
that a property (such as hardness) of an item, or a set of items, of equipment complies with the relevant requirements for that equipment 3.3 reference instrument item of equipment that is used to calibrate other items of equipment that are to be used to perform tests NOTE A reference instrument should not be used to perform a test. 3.4 reference document item with a property (such as mass or length) whose known value is traceable to national standards and is used in the calibration of items of equipment that is to be used to perform tests NOTE A reference document should not be used to perform a test. 3.5 accuracy (of a measurement) (see Figure 1) difference between the measurement and the real or target value. Normally, the accuracy consists of two items: accuracy
= random error or precision +
systematic error or bias (trueness) NOTE 1 The accuracy of measurement is important because there is uncertainty in any measurement of physical properties. This uncertainty results from variations between two measurements of nominally identical samples and can result from various reasons including: —
differences in the composition of the samples tested; —
differences in the dimensions and shape of the samples tested; —
differences in equipment (dimensions, stiffness of moving parts, etc) used to carry out the tests; —
the precise procedure that the test is carried out (often due to different layout of equipment within different laboratories); —
the physical strength (in terms of the time to press buttons or speed in lifting items), speed of reactions and predilections of the operatives; and —
the precise environmental conditions prevalent during the test. These differences can be so minor that it is impractical to specify them within a test procedure, but they still combine to produce noticeable differences. NOTE 2 There is a distinction between “readability” and “accuracy”.
If equipment can be accurately read to 1 unit, then the random error in the value of the reading cannot be less than ± 0,5 units, that is 1 unit. There can also be random errors in the measurement method. Therefore, the accuracy of equipment, that is the total random error plus any bias, can never be closer than its readability and will usually be in excess of that. However, equipment cannot be calibrated to better than the readability, so that the accuracy is generally an order of magnitude greater than the readability and should always be at least twice the readability. 3.6 standard deviation (of a measurement) (see Figure 1) quantitative statistical expression of the preci
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.