Safety rules for the construction and installations of lifts - Particular applications for passenger and goods passenger lifts - Part 77: Lifts subject to seismic conditions

This document specifies the additional special provisions and safety rules for passenger and goods passenger lifts where these lifts are installed in buildings and constructions (hereinafter buildings) intended to withstand seismic events in compliance with EN 1998-1:2004 (Eurocode 8), during use, maintenance, inspection and emergency operation of lifts.
The aim of this document is to:
-   avoid loss of life and reduce the extent of injuries;
-   avoid people getting trapped in the lift;
-   avoid damage;
-   avoid environmental problems related to oil leakage;
-   reduce the number of lifts out of service.
This document does not introduce any specific provisions and safety rules for lifts when ad ≤ 1 m/s2 as defined in Annex A.
This document does not address other risks due to seismic events (e.g. fire, flood, explosion).
This document is not applicable to lifts installed before the date of its publication.

Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Besondere Anwendungen für Personen- und Lastenaufzüge - Teil 77: Aufzüge unter Erdbebenbedingungen

Dieses Dokument legt die zusätzlichen besonderen Vorkehrungen und Sicherheitsregeln für Personen- und Lastenaufzüge während der Nutzung, Wartung, Inspektion und des Notbetriebs fest, wenn diese Aufzüge dauerhaft in Gebäuden und Konstruktionen (im Folgenden Gebäude) eingebaut sind, die dazu bestimmt sind, seismischen Ereignissen nach EN 1998-1:2004 (Eurocode 8) standzuhalten.
Das Ziel dieses Dokuments ist es:
—   den Verlust von Menschenleben zu vermeiden und das Ausmaß von Verletzungen zu verringern;
—   zu vermeiden, dass Personen im Aufzug eingeschlossen werden;
—    Schäden zu vermeiden;
—    Umweltprobleme durch austretendes Öl zu vermeiden;
—    Verringerung der Anzahl von Aufzügen, die außer Betrieb sind.
Dieses Dokument führt keine zusätzlichen besonderen Festlegungen und Sicherheitsregeln für Aufzüge nach Anhang A, ein, wenn ad ≤ 1 m/s2.
Dieses Dokument behandelt keine anderen mit Erdbebenereignissen einhergehende Risiken (z. B. Brand, Überflutung, Explosion).
Dieses Dokument ist nicht anzuwenden für Aufzüge, die vor dessen Veröffentlichung installiert wurden.

Règles de sécurité pour la construction et l'installation des élévateurs - Applications particulières pour les ascenseurs et les ascenseurs de charge - Partie 77 : Ascenseurs soumis à des conditions sismiques

Le présent document spécifie les dispositions spéciales et les règles de sécurité supplémentaires relatives aux ascenseurs et ascenseurs de charge installés dans des bâtiments et constructions (ci-après les bâtiments) destinés à résister aux événements sismiques qui sont conformes à l’EN 1998-1:2004 (Eurocode 8), pendant l’utilisation, la maintenance, l’inspection et les opérations de secours des ascenseurs.
Le présent document a pour but :
-   d’éviter les pertes humaines et de réduire l’étendue des blessures ;
-   d’éviter que des personnes soient bloquées dans l’ascenseur ;
-   d’éviter les dommages ;
-   d’éviter les problèmes environnementaux liés à une fuite d’huile ;
-   de réduire le nombre d’ascenseurs hors service.
Le présent document n’introduit pas de dispositions ni de règles de sécurité spécifiques pour les ascenseurs lorsque ad ≤ 1 m/s2 tel que défini dans l’Annexe A.
Le présent document ne traite pas des autres risques associés aux événements sismiques (par exemple, incendie, inondation, explosion).
Le présent document ne s’applique pas aux ascenseurs installés avant sa date de publication.

Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) - Posebne izvedbe osebnih in tovorno-osebnih dvigal - 77. del: Dvigala (lifti) za potresne razmere

Ta dokument določa posebna določila in varnostna pravila za osebna in tovorno-osebna dvigala, pri čemer so ta dvigala vgrajena v stavbah in konstrukcijah, ki naj bi prenesle potresne dogodke v skladu s standardom EN 1998-1:2004 (Evrokod 8).
Ta dokument ne uvaja posebnih določil in varnostnih pravil za dvigala, kadar je ad ≤ 1 m/s2, kot je opredeljeno v dodatku A.
Ta dokument ne obravnava drugih tveganj zaradi potresnih dogodkov (npr. požar, poplave, eksplozije).
Ta dokument se ne uporablja za dvigala, vgrajena pred datumom njegove objave.

General Information

Status
Published
Publication Date
24-May-2022
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
25-May-2022
Due Date
06-May-2022
Completion Date
25-May-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 81-77:2022
English language
30 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2022
Nadomešča:
SIST EN 81-77:2019
Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) - Posebne izvedbe
osebnih in tovorno-osebnih dvigal - 77. del: Dvigala (lifti) za potresne razmere
Safety rules for the construction and installations of lifts - Particular applications for
passenger and goods passenger lifts - Part 77: Lifts subject to seismic conditions
Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Besondere
Anwendungen für Personen- und Lastenaufzüge - Teil 77: Aufzüge unter
Erdbebenbedingungen
Règles de sécurité pour la construction et l'installation des élévateurs - Applications
particulières pour les ascenseurs et les ascenseurs de charge - Partie 77 : Ascenseurs
soumis à des conditions sismiques
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 81-77:2022
ICS:
91.120.25 Zaščita pred potresi in Seismic and vibration
vibracijami protection
91.140.90 Dvigala. Tekoče stopnice Lifts. Escalators
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 81-77
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
May 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.120.25; 91.140.90 Supersedes EN 81-77:2018
English Version
Safety rules for the construction and installations of lifts -
Particular applications for passenger and goods passenger
lifts - Part 77: Lifts subject to seismic conditions
Règles de sécurité pour la construction et l'installation Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau
des élévateurs - Applications particulières pour les von Aufzügen - Besondere Anwendungen für
ascenseurs et les ascenseurs de charge - Partie 77 : Personen- und Lastenaufzüge - Teil 77: Aufzüge unter
Ascenseurs soumis à des conditions sismiques Erdbebenbedingungen
This European Standard was approved by CEN on 20 April 2022.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 81-77:2022 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 6
4 List of significant hazards . 8
5 Safety requirements and/or protective measures . 8
5.1 General . 8
5.2 Lift well . 8
5.3 Machinery and pulley spaces . 9
5.4 Car . 10
5.4.1 Mass of the car for lift design calculations . 10
5.4.2 Car retaining devices . 10
5.4.3 Car door locking devices . 11
5.5 Counterweight or balancing weight . 11
5.6 Suspension and compensation means . 12
5.6.1 Protection for traction sheaves, pulleys and sprockets . 12
5.6.2 Compensation means . 12
5.7 Precaution against oil spillage . 12
5.8 Guide rail system . 12
5.8.1 General . 12
5.8.2 Permissible stresses and deflections during seismic event . 12
5.9 Machinery and other lift equipment . 14
5.10 Electric installations and appliances . 14
5.10.1 Electric installations in the lift well . 14
5.10.2 Behaviour of the lift in case of failure of the mains power supply . 14
5.10.3 Seismic detection system . 14
5.10.4 Behaviour of the lift in seismic mode. 16
6 Verification of the safety requirements and / or protective measures . 16
7 Information for use . 18
Annex A (normative) Seismic lift categories . 19
Annex B (informative) General information and determination of the design acceleration . 20
B.1 General . 20
B.2 Example of calculation of design acceleration. 21
Annex C (informative) Primary wave detection system . 22
Annex D (informative) Proof of guide rails . 23
D.1 General . 23
D.2 Mass of the rated load . 23
D.3 Seismic forces . 23
D.4 Load cases . 24
D.5 Impact factors . 25
D.6 Acceleration direction . 25
D.7 Vertical distribution of masses . 25
D.8 Car guide rail bending force. 26
D.9 Counterweight or balancing weight guide rail bending force . 27
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of Directive 2014/33/EU aimed to be covered . 28
Bibliography . 30

European foreword
This document (EN 81-77:2022) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 10 “Lifts, escalators
and moving walks”, the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by November 2022, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by May 2024.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 81-77:2018.
In comparison with the previous edition, the following significant changes have been made:
— update of normative references;
— visual indication of seismic mode;
— removal of Table 4 and reference to ISO 7465:2007;
— modification of Annex ZA.
No technical changes have been made in Clause 5 during this revision.
This document is intended to be used in conjunction with EN 81-20:2020, which gives the basic
requirements for passenger and goods passenger lifts.
This document is part of the EN 81 series of standards. The structure of the EN 81 series is described in
CEN/TR 81-10:2008.
This document has been prepared under a Standardization Request given to CEN by the European
Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU
Directive(s) / Regulation(s).
For relationship with EU Directive(s) / Regulation(s), see informative Annex ZA, which is an integral part
of this document.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United
Kingdom.
Introduction
0.1 General
This document is a type-C standard as stated in EN ISO 12100.
This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the market
players with regard to machinery safety:
— machine manufacturers (small, medium and large enterprises);
— health and safety bodies (regulators, accident prevention organizations, market surveillance, etc.).
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the
above-mentioned stakeholder groups:
— machine users/employers (small, medium and large enterprises);
— machine users/employees (e.g. trade unions, organizations for people with special needs);
— service providers, e.g. for maintenance (small, medium and large enterprises);
— consumers (in case of machinery intended for use by consumers).
The above-mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate in the drafting
process of this document.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events are
covered are indicated in the Scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or type-B
standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of the other
standards for machines that have been designed and built according to the requirements of this type-C
standard.
0.2 Principles
Risk ana
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.