LPG equipment and accessories - Essential operational dimensions for LPG cylinder valve outlet and associated equipment connections

This document specifies basic connection dimensions of LPG cylinder valves (manufactured in accordance with EN ISO 14245 and EN ISO 15995) and connectors (including pressure regulators) to enable them to be safely connected together.
NOTE 1   Figure 1 (type G.1) to Figure 19 (type G.33) give the types of threaded outlet connections.
NOTE 2   Figure 20 (type G.50) to Figure 34 (type G.66) give the types of non-threaded outlet connections.
This document lists potentially unsafe connections where it might be possible to connect together, but which, when connected, might not be sound or secure in some operating conditions or orientations.
This document specifies a marking system that is intended to ensure that only valves and connecters that are marked with the same connector type number are used in combination.
This document also recommends tightening torques for the attachment of screwed metal-to-metal connections.
Quality assurance systems, production testing and particularly certificates of conformity are not covered in this document.
This document excludes connections for automotive vehicles covered by UN/ECE Regulation No. 67 Part 1 and EN 13760.
This document excludes connections for gas cartridges covered by EN 417.

Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Grundlegende Betriebsmaße für Ausgangsanschlüsse von Flaschenventilen für Flüssiggas (LPG) und zugehörige Anschlüsse für Geräte

Dieses Dokument legt die wesentlichen Anschlussmaße von (nach EN ISO 14245 und EN ISO 15995 hergestellten) LPG-Flaschenventilen und  Anschlussstücken (einschließlich Druckreglern) fest, um diese sicher miteinander verbinden zu können.
ANMERKUNG 1 In Bild 1 (Typ G.1) bis Bild 19 (Typ G.33) werden die Ausgangsanschlusstypen mit Gewinde angegeben.
ANMERKUNG 2 In Bild 20 (Typ G.50) bis Bild 34 (Typ G.66) werden die Ausgangsanschlusstypen ohne Gewinde angegeben.
Dieses Dokument listet potenziell unsichere Anschlüsse auf, die möglicherweise miteinander verbunden werden können, jedoch unter einigen Betriebsbedingungen oder Ausrichtungen möglicherweise nicht einwandfrei funktionieren oder keine sichere Verbindung zur Folge haben.
Dieses Dokument gibt ein Kennzeichnungssystem vor, welches sicherstellen soll, dass nur Ventile und Anschlussstücke zusammen verwendet werden, die mit der gleichen Anschlussstück-Typnummer gekennzeichnet sind.
Dieses Dokument enthält ebenfalls Empfehlungen für die Anzugsdrehmomente für die Verbindung von Metall-Metall-Schraubanschlüssen.
Qualitätssicherungssysteme, Produktionsprüfungen und insbesondere Konformitätsbescheinigungen sind nicht von diesem Dokument erfasst.
Dieses Dokument gilt nicht für Anschlüsse für Fahrzeuge, die von der UN/ECE Regelung Nr. 67, Teil 1 und EN 13760 erfasst sind.
Dieses Dokument gilt nicht für Anschlüsse von Gaskartuschen nach EN 417.

Équipements pour GPL et leurs accessoires - Dimensions opérationnelles essentielles des connexions des robinets et valves de bouteilles de GPL et des équipements associés

Le présent document spécifie les dimensions de connexion de base des robinets et valves de bouteilles de GPL (fabriqués conformément à l'EN ISO 14245 et à l'EN ISO 15995) et des connecteurs (y compris les détendeurs) afin de permettre leur raccordement en toute sécurité.
NOTE 1   Les Figures 1 (type G.1) à 19 (type G.33) représentent les types de connexions de sortie filetées.
NOTE 2   Les Figures 20 (type G.50) à 34 (type G.66) représentent les types de connexions de sortie non filetées.
Le présent document fournit la liste des connexions potentiellement dangereuses qu'il est possible de raccorder entre elles mais qui, une fois le raccordement effectué, sont susceptibles de ne plus être saines ou sûres dans certaines conditions d'utilisation ou d'orientation.
Le présent document spécifie un système de marquage visant à faire en sorte que seuls les robinets et valves et les connecteurs marqués du même numéro de type puissent être combinés.
Le présent document recommande également des couples de serrage pour le montage des connexions métal/métal vissées.
Le présent document ne traite pas des systèmes d'assurance qualité ni des essais de production, notamment des certificats de conformité.
Le présent document exclut les connexions des véhicules automobiles traités dans le Règlement CEE ONU n° 67, Partie 1, et dans l'EN 13760.
Le présent document exclut également les connexions des cartouches à gaz traitées dans l'EN 417.

Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Glavne mere izhodnega priključka ventila jeklenke za UNP ter priključkov pripadajoče opreme

Ta evropski standard določa osnovne mere priključkov ventilov jeklenk za utekočinjeni naftni plin (UNP) (proizvedenih v skladu s standardoma EN ISO 14245 in EN ISO 15995) ter priključkov (vključno z regulatorji tlaka), da se omogoči njihova varna povezava.
OPOMBA 1: Slike od 1 (tip G.1) do 19 (tip G.33) prikazujejo vrste navojnih izhodnih priključkov.
OPOMBA 2: Slike od 20 (tip G.50) do 34 (tip G.66) prikazujejo vrste nenavojnih izhodnih priključkov.
Ta evropski standard zajema potencialno nevarne priključke, ki jih je mogoče povezati skupaj, vendar niso trdno priključeni ali varni v določenih obratovalnih pogojih ali usmeritvah, ko so priključeni. V tem evropskem standardu je določen sistem označevanja, ki je namenjen zagotavljanju, da se skupaj uporabljajo samo ventili in priključki, ki so označeni z isto številko vrste priključka. Ta evropski standard prav tako priporoča zatezni navor za pritrditev privitih priključkov kovina-na-kovino. Sistemi zagotavljanja kakovosti, preskušanje proizvodnje in zlasti potrdila o skladnosti v tem standardu niso zajeti. Ta evropski standard ne zajema avtomobilskih priključkov iz 1. dela Uredbe UN/ECE št. 67 in standarda EN 13760.  Ta evropski standard ne zajema priključkov plinskih kartuš iz standarda EN 417.

General Information

Status
Published
Publication Date
10-Dec-2019
Withdrawal Date
29-Jun-2020
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
11-Dec-2019
Due Date
11-Nov-2019
Completion Date
11-Dec-2019

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15202:2020
English language
80 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 15202:2020
01-februar-2020
Nadomešča:
SIST EN 15202:2012
Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Glavne mere izhodnega
priključka ventila jeklenke za UNP ter priključkov pripadajoče opreme
LPG equipment and accessories - Essential operational dimensions for LPG cylinder
valve outlet and associated equipment connections
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Grundlegende Betriebsmaße für
Ausgangsanschlüsse von Flaschenventilen für Flüssiggas (LPG) und zugehörige
Anschlüsse für Geräte
Équipements pour GPL et leurs accessoires - Dimensions opérationnelles essentielles
des connexions des robinets et valves de bouteilles de GPL et des équipements
associés
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 15202:2019
ICS:
23.020.35 Plinske jeklenke Gas cylinders
23.060.40 Tlačni regulatorji Pressure regulators
SIST EN 15202:2020 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 15202:2020

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 15202:2020


EN 15202
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

December 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.060.40 Supersedes EN 15202:2012
English Version

LPG equipment and accessories - Essential operational
dimensions for LPG cylinder valve outlet and associated
equipment connections
Équipements pour GPL et leurs accessoires - Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile -
Dimensions opérationnelles essentielles des Grundlegende Betriebsmaße für Ausgangsanschlüsse
connexions des robinets et valves de bouteilles de GPL von Flaschenventilen für Flüssiggas (LPG) und
et des équipements associés zugehörige Anschlüsse für Geräte
This European Standard was approved by CEN on 23 September 2019.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 15202:2019 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 15202:2020
EN 15202:2019 (E)
Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 5
4 Symbols and abbreviations . 6
5 Design . 7
6 Connections in use . 76
7 Unsafe connections . 76
8 Tightening torque .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.