EN 14071:2015+A1:2019
(Main + Amendment)LPG equipment and accessories - Pressure relief valves for LPG pressure vessels - Ancillary equipment
LPG equipment and accessories - Pressure relief valves for LPG pressure vessels - Ancillary equipment
This European Standard specifies the design, testing and inspection requirements for pressure relief valve isolating devices, valve manifolds, vent pipes and system assemblies which are, where necessary, used with pressure relief valves for use in static pressure vessels for Liquefied Petroleum Gas (LPG) service.
This European Standard addresses both prototype testing and production testing of isolating devices and PRV manifolds.
Pressure relief valves for LPG pressure vessels are specified in EN 14129:2014.
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Druckentlastungsventile für Druckbehälter für Flüssiggas (LPG) - Zusatzausrüstung
Diese Europäische Norm legt Anforderungen an die Auslegung, Prüfungen und Inspektion von Absperreinrichtungen für Druckentlastungsventile, Ventilsammelleitungen, Entlüftungsrohren und Systembaugruppen fest, welche bei Bedarf zusammen mit Druckentlastungsventilen für Druckbehälter für den Betrieb mit Flüssiggas (LPG, en: Liquefied Petroleum Gas) verwendet werden.
Druckentlastungsventile für LPG-Behälter sind in EN 14129 festgelegt.
Équipements pour GPL et leurs accessoires - Soupapes de sécurité des réservoirs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) - Équipement auxiliaire
La présente Norme européenne spécifie les exigences en matière de conception, essais et inspection relatives aux clapets porte-soupape pour soupapes de sécurité, collecteurs de soupapes, prolongateurs de soupapes et systèmes d'assemblage utilisés, lorsque nécessaire, avec les soupapes de sécurité destinées à être installées sur des réservoirs sous pression statiques contenant du gaz de pétrole liquéfié (GPL).
La présente Norme européenne traite à la fois des essais sur prototype et des essais de production des clapets porte-soupape et des collecteurs de soupape.
Les soupapes de sécurité pour réservoirs GPL sous pression sont spécifiées dans l'EN 14129:2014.
Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Varnostni ventili za tlačne posode za UNP - Pomožna oprema (vključno z dopolnilom A1)
Ta evropski standard določa zahteve glede projektiranja, preskušanja in pregledovanja varnostnih ventilov za tlačne posode, razdelilnikov, odzračevalnih cevi in sistemskih sklopov, ki se po potrebi uporabljajo z ventili za tlačne posode za utekočinjeni naftni plin (UNP).
Ta evropski standard obravnava preskušanje prototipov in proizvodno preskušanje izolacijskih naprav ter razdelilnikov ventilov za tlačne posode.
Varnostni ventili za tlačne posode za UNP so določeni v standardu EN 14129:2014.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-september-2019
Nadomešča:
SIST EN 14071:2015
Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Varnostni ventili za tlačne
posode za UNP - Pomožna oprema (vključno z dopolnilom A1)
LPG equipment and accessories - Pressure relief valves for LPG pressure vessels -
Ancillary equipment
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Druckentlastungsventile für Druckbehälter für
Flüssiggas (LPG) - Zusatzausrüstung
Équipements pour GPL et leurs accessoires - Soupapes de sécurité des réservoirs de
gaz de pétrole liquéfié (GPL) - Équipement auxiliaire
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 14071:2015+A1:2019
ICS:
23.020.32 Tlačne posode Pressure vessels
23.060.40 Tlačni regulatorji Pressure regulators
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 14071:2015+A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
May 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.060.40
English Version
LPG equipment and accessories - Pressure relief valves for
LPG pressure vessels - Ancillary equipment
Équipements pour GPL et leurs accessoires - Soupapes Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile -
de sécurité des réservoirs de gaz de pétrole liquéfié Druckentlastungsventile für Druckbehälter für
(GPL) - Équipement auxiliaire Flüssiggas (LPG) - Zusatzausrüstung
This European Standard was approved by CEN on 5 March 2015 and includes Amendment 1 approved by CEN on 1 March 2019.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 14071:2015+A1:2019 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 7
4 Operating conditions . 9
5 Materials . 9
5.1 General . 9
5.2 Metallic materials . 10
5.3 Non-metallic components . 10
5.4 Lubricants, sealants, and adhesives . 10
5.5 Inspection Documents . 10
6 Design . 11
6.1 Introduction . 11
6.2 Pressure relief valve isolating devices . 11
6.2.1 General . 11
6.2.2 Actuation . 11
6.2.3 Indication of closure . 11
6.2.4 Guiding arrangements . 12
6.2.5 Isolating mechanism security . 12
6.2.6 Interchangeability . 12
6.3 PRV manifold . 12
6.3.1 General . 12
6.3.2 Indication of port closure . 15
6.3.3 Port closure . 15
6.4 Vent pipe . 15
6.4.1 Design . 15
6.4.2 Materials . 15
6.4.3 Effect from external conditions. 15
6.5 Connections . 15
6.6 Threads . 15
6.7 Minimum requirements for springs . 16
7 Testing of the design . 16
7.1 General . 16
7.2 Test requirements . 16
7.3 Hydraulic proof test . 17
7.4 Relief valve isolator test . 17
7.5 Testing of audible signal of isolating devices and residual flow of isolating devices
and PRV manifolds . 17
7.6 Resistance of the isolating mechanism . 17
7.7 Over-torque deformation test . 18
7.8 Operation test . 18
7.8.1 General . 18
7.8.2 System test . 18
7.9 Stress cracking test . 18
7.9.1 General . 18
7.9.2 Mercury(I)nitrate immersion test . 18
7.9.3 Moist ammonia air stress cracking test . 19
8 Production testing of isolating devices and PRV manifolds . 19
9 Marking and labelling . 19
9.1 PRV isolating device . 19
9.2 Pressure relief valve PRV manifolds. 19
10 User instructions. 20
10.1 PRV isolating devices . 20
10.2 PRV manifolds . 20
Annex A (normative) Dimensions of master test pieces for PRV and isolating devices . 21
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of Directive 2014/68/EU (Pressure equipment Directive) aimed to be
covered . 23
Bibliography . 25
European foreword
This document (EN 14071:2015+A1:2019) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 286
“Liquefied petroleum gas equipment and accessories”, the secretariat of which is held by NSAI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by November 2019 and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by November 2019.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
This document includes Amendment 1 approved by CEN on 2019-03-01.
This document supersedes !EN 14071:2015".
The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags !".
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
!deleted text"
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
Introduction
This European Standard calls for the use of substances and procedures that may be injurious to health
and/or the environment if adequate precauti
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.