LPG equipment and accessories - Transportable refillable brazed steel cylinders for liquefied petroleum gas (LPG) - Design and construction

This document specifies the minimum requirements for the design, construction and testing during manufacture of transportable refillable brazed steel Liquefied Petroleum Gas (LPG) cylinders, of water capacity from 0,5 l up to and including 15 l, exposed to ambient temperatures.
This document applies only to cylinders having a circular cross-section without any longitudinal joint.

Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, hartgelötete Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Auslegung und Herstellung

Dieses Dokument legt die Mindestanforderungen an die Auslegung, die Herstellung und die während der Herstellung erfolgende Prüfung ortsbeweglicher, wiederbefüllbarer, hartgelöteter Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG, en: liquefied petroleum gas) mit einem Fassungsraum von 0,5 l bis einschließlich 15 l fest, die Umgebungstemperaturen ausgesetzt sind.
Dieses Dokument gilt nur für Flaschen mit kreisförmigem Querschnitt ohne Längsnaht.

Équipement et accessoires pour GPL - Bouteilles transportables et rechargeables en acier brasé pour gaz de pétrole liquéfié (GPL) - Conception et fabrication

Le présent document définit les exigences minimales concernant la conception, la fabrication et les essais lors de la fabrication des bouteilles transportables et rechargeables en acier brasé pour gaz de pétrole liquéfiés (GPL), d’une capacité en eau comprise entre 0,5 l et 15 l inclus et exposées aux températures ambiantes.
Le présent document s’applique exclusivement aux bouteilles à section circulaire ne comportant pas de joints longitudinaux.

Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Premične, ponovno polnljive, trdo spajkane jeklenke iz jekla za UNP - Konstruiranje in izdelava

Ta evropski standard določa minimalne zahteve za konstruiranje, izdelavo in preskušanje med proizvodnjo premičnih, ponovno polnljivih trdo spajkanih jeklenk iz jekla za utekočinjeni naftni plin (LPG) s prostornino vode od 0,5 l do vključno 15 l, ki so izpostavljene temperaturi okolja.
Ta evropski standard se uporablja samo za jeklenke s krožnim prečnim prerezom brez vzdolžnega spoja.

General Information

Status
Published
Publication Date
09-Jul-2019
Withdrawal Date
30-Jan-2020
Current Stage
9020 - Submission to 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
15-Oct-2024
Completion Date
15-Oct-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12807:2019
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2019
Nadomešča:
SIST EN 12807:2010
Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Premične, ponovno polnljive,
trdo spajkane jeklenke iz jekla za UNP - Konstruiranje in izdelava
LPG equipment and accessories - Transportable refillable brazed steel cylinders for
liquefied petroleum gas (LPG) - Design and construction
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, hartgelötete
Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Auslegung und Herstellung
Équipement et accessoires pour GPL - Bouteilles transportables et rechargeables en
acier brasé pour gaz de pétrole liquéfié (GPL) - Conception et fabrication
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 12807:2019
ICS:
23.020.35 Plinske jeklenke Gas cylinders
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 12807
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
July 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.020.35 Supersedes EN 12807:2009
English Version
LPG equipment and accessories - Transportable refillable
brazed steel cylinders for liquefied petroleum gas (LPG) -
Design and construction
Équipement et accessoires pour GPL - Bouteilles Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile -
transportables et rechargeables en acier brasé pour Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, hartgelötete
gaz de pétrole liquéfié (GPL) - Conception et Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Auslegung
fabrication und Herstellung
This European Standard was approved by CEN on 15 March 2019.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 12807:2019 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms, definitions and symbols . 7
3.1 Terms and definitions . 7
3.2 Symbols . 7
4 Materials . 8
5 Design . 9
5.1 General requirements . 9
5.2 Calculation of cylindrical shell thickness . 10
5.3 Design of torispherical and semi-ellipsoidal ends concave to pressure . 10
5.4 Design of ends of shapes other than torispherical and semi-ellipsoidal . 14
5.5 Minimum wall thickness . 14
5.6 Design of openings . 15
5.7 Valve protection . 15
5.8 Non-pressure containing attachments . 15
6 Construction and workmanship . 15
6.1 Brazing qualification . 15
6.2 Plates and pressed parts . 16
6.3 Brazed joints . 16
6.4 Tolerances . 16
6.4.1 Out of roundness . 16
6.4.2 Straightness . 17
6.4.3 Verticality. 17
6.5 Heat treatment . 17
6.6 Protective coating . 17
6.7 Closure of openings . 17
7 Tests and examinations . 17
7.1 General . 17
7.2 Types of test and evaluation of the test results . 17
7.3 Material testing . 18
7.4 Tensile test . 19
7.4.1 Parent material . 19
7.4.2 Joints . 20
7.5 Bend test . 20
7.5.1 Procedure. 20
7.5.2 Requirements . 21
7.6 Burst test under hydraulic pressure . 22
7.6.1 Procedure. 22
7.6.2 Requirements . 23
7.7 Pressure test . 24
7.7.1 Procedure. 24
7.7.2 Requirements . 24
7.8 Ultrasonic examination . 24
7.8.1 Procedure . 24
7.8.2 Assessment. 24
7.8.3 Requirements . 24
7.9 Macro examination . 24
7.9.1 Procedure . 24
7.9.2 Requirements . 25
7.10 Visual examination of the surface of the joint . 25
7.10.1 Procedure . 25
7.10.2 Requirements . 25
7.11 Fatigue test . 25
7.11.1 Procedure . 25
7.11.2 Requirement . 25
8 Technical requirements for type approval . 25
8.1 Extent of testing . 25
8.2 Cylinder types . 26
8.3 Type approval certificate . 26
9 Production testing and examination requirements . 27
9.1 Tests and examinations applicable to all cylinders . 27
9.2 Ultrasonic examination . 27
9.3 Macro examination . 27
9.4 Examination of the valve boss joint . 27
9.5 Examination of non-pressure containing joints . 27
9.6 Unacceptable imperfections found by the ultrasonic or macro examinations . 28
9.7 Batch testing (Mechanical / Burst tests) . 28
9.7.1 Batch . 28
9.7.2 Inspection lots. 28
9.7.3 Rate of sampling . 28
9.7.4 Additional checks .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.