Pasta processing plants - Dryers and coolers - Safety and hygiene requirements

This European Standard applies to shaker pre-dryers, belt dryers, rotary dryers, nest pasta dryers, long pasta dryers and coolers (see clause 3), used in continuous pasta processing plants able to produce more than 100 kg/h.
This European Standard specifies the safety requirements for the design, manufacture and information for use for the machines mentioned above, known with the name of dryers and coolers, classified as stationary units which cannot be moved when in operation.
This European Standard is not applicable to dryers and coolers, static or semiautomatic requiring manual loading as well as those for special application (i.e. experimental dryers).
Dryers in a pasta plant are machines which to reduce moisture by means of warm air ventilation. In the drying process the use of a cooler might be necessary in order to reduce the temperature, maintaining constant the correct moisture of the pasta. The cooling can be obtained in the dryer or in a separate similar machine.
The significant hazards covered by this standard are listed in clause 4.
These hazards, as well as the measures for their reduction, are described in the present European Standard
Ancillary equipment, which is not an integral part of the machinery (e.g. hoppers, conveyors, equipment used to produce hot or cold fluids, etc), is not covered by this European Standard.
This European Standard is not applicable to machines in its scope which are manufactured before the date of its publication as EN.

Maschinen zur Teigwarenherstellung - Trockner und Kühler - Sicherheits- und Hygieneanforderungen

Diese Europäische Norm gilt für Schüttelvortrockner, Bandtrockner, Trommeltrockner, Nesttrockner, Trockner für lange Ware und Kühler (siehe Abschnitt 3), die in kontinuierlich arbeitenden Teigwarenherstellungsanlagen mit einer Produktionsleistung von mehr als 100 kg/h verwendet werden.
Dies Europäische Norm spezifiziert die Sicherheitsanforderungen für die Konstruktion und die Herstellung sowie für die Benutzerinformation aller oben genannten Maschinen, die unter den Bezeichnungen Trockner und Kühler bekannt sind, klassifiziert als stationäre Anlagen, die während des Betriebes nicht bewegt werden können.
Diese Europäische Norm ist nicht anwendbar auf statische oder halbautomatisch arbeitende Trockner und Kühler, mit manueller Beschickung oder für besondere Anwendungen (z. B. Experimental-Trockner).
Trockner in einer Teigwarenherstellungsanlage sind Maschinen, deren Zweck es ist, den Feuchtigkeitsgehalt mittels zirkulierender Warmluft zu reduzieren. Beim Trocknungsvorgang kann die Verwendung eines Kühlers notwendig sein, um die Temperatur zu reduzieren, wobei der richtige Feuchtigkeitsgehalt der Teigwaren auf einem konstanten Niveau gehalten wird. Die Kühlung kann entweder im Trockner oder in einer separaten ähnlichen Maschine erreicht werden.
Die signifikanten von dieser Norm erfassten Gefährdungen sind in Abschnitt 4 aufgeführt.
Diese Gefährdungen sowie die Maßnahmen für deren Reduzierung sind in dieser Europäischen Norm beschrieben.
Hilfseinrichtungen, die nicht Bestandteil der Anlage sind (z. B. Trichter, Förderbänder, Einrichtungen zum Erzeugen heißer oder kalter Flüssigkeiten usw.), werden nicht von dieser Europäischen Norm erfasst.
!Diese Europäische Norm gilt nicht für Maschinen, die in den Anwendungsbereich dieser Norm fallen, die vor Veröffentlichung dieser EN hergestellt wurden."

Installations de production de pâtes - Séchoirs et refroidisseurs - Prescriptions relatives à la sécurité et à l'hygiène

La présente Norme européenne s’applique aux pré-séchoirs à secousses, séchoirs à tapis, rotatifs, à alvéoles, pour le séchage et le refroidissement des pâtes (voir Article 3) utilisés dans les installations de production en continu des pâtes alimentaires pouvant produire plus de 100 kg/h.
La présente Norme européenne spécifie les prescriptions de sécurité relatives à la conception, à la fabrication et aux spécifications pour l'utilisation des machines susdites, désignées sous le nom de séchoirs et refroidisseurs, classées dans la catégorie des unités fixes qui ne peuvent donc être déplacées pendant leur fonctionnement.
La présente Norme européenne ne s'applique pas aux séchoirs et refroidisseurs statiques ou semi-automatiques nécessitant un chargement manuel, ni à ceux destinés à une application particulière (exemple : séchoirs expérimentaux).
Les séchoirs utilisés dans une installation pour pâtes alimentaires sont des machines destinées à réduire l'humidité à l'aide d'une ventilation à l'air chaud. L'utilisation d'un refroidisseur peut être nécessaire au cours de l'opération de séchage afin d'abaisser la température, en maintenant constante la teneur en eau choisie des pâtes. Le refroidissement peut être obtenu dans le séchoir ou dans un équipement analogue distinct.
La liste des phénomènes dangereux significatifs couverts par la présente norme figure à l'Article 4.
Ces phénomènes dangereux ainsi que les mesures à prendre pour les limiter sont décrits dans la présente Norme européenne.
La présente Norme européenne ne traite pas des équipements auxiliaires qui ne font pas partie intégrante des machines (par exemple trémies, convoyeurs, des équipements utilisés pour produire des fluides chauds ou froids, etc.).
!La présente Norme européenne ne s’applique pas aux machines répondant à son domaine d’application qui ont été fabriquées après sa date de publication en tant qu’EN."

Stroji za izdelavo testenin - Sušilniki in ohlajevalniki - Varnostne in higienske zahteve (vključno z dopolnilom A1)

Ta evropski standard se uporablja za stresalne predsušilnike, tračne sušilnike, rotacijske sušilnike, sušilnike za testenine v gnezdih, sušilnike za dolge testenine in ohlajevalnike (glejte točko 3), ki se uporabljajo v obratih za izdelavo testenih z zmogljivostjo več kot 100 kg/h. Ta evropski standard določa varnostne zahteve za načrtovanje, izdelavo in navodila za uporabo zgoraj navedenih strojev, poznanih kot sušilniki in ohlajevalniki, klasificirani kot stacionarne enote, ki jih med delovanjem ni mogoče premikati. Ta evropski standard se ne uporablja za sušilnike in ohlajevalnike, statične ali polavtomatske z ročnim polnjenjem, ter za stroje za posebno uporabo (tj. eksperimentalni sušilniki). Sušilniki v obratu za izdelovanje testenin so stroji, ki s kroženjem toplega zraka zmanjšujejo vlago. Pri sušenju je morda potrebna uporaba ohlajevalnika za znižanje temperature in vzdrževanje stalne vlage, primerne za testenine. Hlajenje je lahko del sušilnika ali ločenega podobnega stroja. Posebne nevarnosti, ki jih zajema ta standard, so navedene v točki 4. Te nevarnosti so skupaj z ukrepi za njihovo preprečevanje opisane v tem evropskem standardu. Pomožna oprema, ki ni sestavni del strojev (npr. dozirniki, transportne naprave, oprema za proizvodnjo vročih ali hladnih tekočin itd.), ni zajeta v tem evropskem standardu.

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Jan-2013
Withdrawal Date
30-Jul-2013
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
23-Jan-2013
Completion Date
23-Jan-2013

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13289:2002+A1:2013
English language
44 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Maschinen zur Teigwarenherstellung - Trockner und Kühler - Sicherheits- und HygieneanforderungenInstallations de production de pâtes - Séchoirs et refroidisseurs - Prescriptions relatives à la sécurité et à l'hygiènePasta processing plants - Dryers and coolers - Safety and hygiene requirements67.260Tovarne in oprema za živilsko industrijoPlants and equipment for the food industryICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13289:2001+A1:2013SIST EN 13289:2002+A1:2013en,fr,de01-april-2013SIST EN 13289:2002+A1:2013SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13289:20021DGRPHãþD



SIST EN 13289:2002+A1:2013



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13289:2001+A1
January 2013 ICS 67.260 Supersedes EN 13289:2001
English Version
Pasta processing plants - Dryers and coolers - Safety and hygiene requirements
Installations de production de pâtes - Séchoirs et refroidisseurs - Prescriptions relatives à la sécurité et à l'hygiène
Maschinen zur Teigwarenherstellung - Trockner und Kühler - Sicherheits- und Hygieneanforderungen This European Standard was approved by CEN on 10 February 2001 and includes Amendment 1 approved by CEN on 20 October 2012.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13289:2001+A1:2013: E SIST EN 13289:2002+A1:2013



EN 13289:2001+A1:2013 (E) 2 Contents Page Foreword .4 Introduction .5 1 Scope .5 2 Normative references .5 3 Terms and definitions .7 4 List of significant hazards .8 4.1 !General" .8 4.2 Mechanical hazards .8 4.3 Electrical hazards .9 4.4 Thermal hazard . 13 4.5 Noise hazard . 13 4.6 Vibration hazard . 13 4.7 Hazard due to slip, trip and fall . 13 4.8 Hazard due to neglecting of hygienic principles . 13 4.9 Harmful substance. 13 5 !Saf
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.