EN 16185-2:2014
(Main)Railway applications - Braking systems of multiple unit trains - Part 2: Test methods
Railway applications - Braking systems of multiple unit trains - Part 2: Test methods
This European Standard specifies test methods and acceptance criteria for a brake system for use in self propelling thermal and electric trains, in the following document called EMU/DMU, operating on routes of the European conventional rail system network.
This European Standard is applicable to:
- all new vehicles designs of self-propelling thermal and electric trains;
- all major overhauls of the EMU/DMU if they involve redesigning or extensive alteration to the brake system of the vehicle concerned.
This European Standard does not cover:
- locomotive hauled trains which are specified by EN 14198;
- mass transit rolling stock which is specified by EN 13452 (all parts);
- high speed trains being operated at speeds greater than 200 km/h which are specified by EN 15734-1 and tests in EN 15734-2.
The functional testing requirements set out in this European Standard assume the vehicles are fitted with brake system architecture as defined in prEN 16185 1.
The braking performance obtained by applying the tests defined in this European Standard can be used to assess compliance with the required braking performance as defined in prEN 16185-1.
Bahnanwendungen - Bremssysteme für Triebzüge - Teil 2: Prüfverfahren
Diese Europäische Norm legt Prüfverfahren und Annahmekriterien für ein Bremssystem für den Einsatz in selbstfahrenden Zügen mit thermischem oder elektrischem Antrieb — in diesem Dokument als EMU/DMU bezeichnet — fest, die auf Strecken des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems betrieben werden.
Diese Europäische Norm gilt für:
alle neuen Fahrzeugbauarten von selbstfahrenden Zügen mit thermischem oder elektrischem Antrieb;
alle größeren Grundüberholungen der EMUs/DMUs, wenn diese Neukonstruktionen oder umfassende Änderungen des Bremssystems des betreffenden Fahrzeugs mit einschließen.
Diese Europäische Norm gilt nicht für:
lokbespannte Züge, die in EN 14198 festgelegt sind;
Fahrzeuge des öffentlichen Nahverkehrs, die in EN 13452 (alle Teile) festgelegt sind;
Hochgeschwindigkeitszüge, die mit Geschwindigkeiten über 200 km/h betrieben werden, in EN 15734 1 festgelegt sind und nach EN 15734 2 geprüft werden.
Die in dieser Europäischen Norm enthaltenen Anforderungen an die Funktionsprüfungen gehen von der Annahme aus, dass die Architektur des Bremssystems der Fahrzeuge prEN 16185-1 entspricht.
Die mit den Prüfungen nach dieser Europäischen Norm erhaltene Bremsleistung kann zur Beurteilung der Einhaltung der erforderlichen Bremsleistung nach prEN 16185 1 genutzt werden.
Applications ferroviaires - Systèmes de freinage pour trains automoteurs - Partie 2 : Méthodes d'essai
La présente norme européenne décrit les méthodes d'essai ainsi que les critères d'acceptation relatifs à un système de freinage destiné à être utilisé sur les trains thermiques et électriques automoteurs, qui par la suite dans le document sont désignés par unités EMU/DMU (unité multiple électrique/unité multiple diesel), circulant sur des lignes du réseau de systèmes ferroviaires classiques européens.
La présente norme est applicable à :
- toutes les nouvelles conceptions de véhicules des trains automoteurs thermiques et électriques ;
- toutes les grandes révisions des unités EMU/DMU si celles-ci entraînent une nouvelle conception ou une transformation majeure du système de freinage du véhicule concerné.
La présente norme ne couvre pas :
- les trains tractés par locomotive qui sont spécifiés par l'EN 14198 ;
- les matériels roulants des transports publics et suburbains qui sont spécifiés par l'EN 13452(toutes les parties) ;
- les trains à grande vitesse circulant à des vitesses supérieures à 200km/h qui sont spécifiées par l’EN 15734-2.
Les exigences d'essai fonctionnel établies dans le présent document supposent que les véhicules sont équipés d'une architecture du système de freinage comme défini dans le prEN 16185-1.
Les performances de freinage obtenues par l'application des essais définis dans le présent document peuvent être utilisées pour évaluer la conformité aux performances de freinage requises comme défini dans le prEN 16185-1.
Železniške naprave - Zavorni sistemi motornih vlakov - 2. del: Preskusne metode
Ta standard opisuje preskusne metode in kriterije sprejemljivosti za delovanje zavornega sistema za uporabo pri motornih vlakih, ki vozijo po vseevropskem železniškem sistemu za visoke hitrosti.
Ta standard vključuje:
– vsa nova vozila motornih vlakov;
– vse nove konstrukcije obstoječih tipov vozil;
– vse večje obnove zgoraj navedenih vozil, če obnova vključuje preoblikovanje ali obsežno spremembo zavornega sistema zadevnega vozila.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Železniške naprave - Zavorni sistemi motornih vlakov - 2. del: Preskusne metodeBahnanwendungen - Bremssysteme für Triebzüge - Teil 2: PrüfverfahrenApplications ferroviaires - Systèmes de freinage pour trains automoteurs - Partie 2: Exigences et définitionsRailway applications - Braking systems of multiple unit trains - Part 2: Test methods45.040Materiali in deli za železniško tehnikoMaterials and components for railway engineeringICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 16185-2:2014SIST EN 16185-2:2015en,fr,de01-marec-2015SIST EN 16185-2:2015SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 16185-2
December 2014 ICS 45.040 English Version
Railway applications - Braking systems of multiple unit trains - Part 2: Test methods
Applications ferroviaires - Systèmes de freinage pour trains automoteurs - Partie 2 : Méthodes d'essai
Bahnanwendungen - Bremssysteme für Triebzüge - Teil 2: Prüfverfahren This European Standard was approved by CEN on 13 October 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 16185-2:2014 ESIST EN 16185-2:2015
Typical format for a test report for type or routine test . 56 Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2008/57/EC . 57 Bibliography . 59
1) This document is currently impacted by the corrigendum EN 15734-2:2010/AC:2012. SIST EN 16185-2:2015
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.