EN 50164-2:2008
(Main)Lightning Protection Components (LPC) - Part 2: Requirements for conductors and earth electrodes
Lightning Protection Components (LPC) - Part 2: Requirements for conductors and earth electrodes
This European Standard specifies the requirements and tests for – metallic conductors (other than "natural" conductors) that form part of the air termination system and down conductors, – metallic earth electrodes that form part of the earth termination system. Lightning protection components (LPC) may also be suitable for use in hazardous atmospheres. Regard should then be taken of the extra requirements necessary for the components to be installed in such conditions.
Blitzschutzbauteile - Teil 2: Anforderungen an Leitungen und Erder
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen und Prüfungen fest für – metallene Leiter (andere als „natürliche“ Leiter), die den Teil der Fangeinrichtung und der Ableitung bilden, – metallene Erder, die den Teil der Erdungsanlage bilden. Blitzschutzbauteile können auch für die Anwendung in gefährlichen Atmosphären geeignet sein. Es sollten dann die besonderen Anforderungen, die für den Einbau dieser Bauteile unter solchen Bedingungen notwendig sind, beachtet werden.
Composants de protection contre la foudre (CPF) - Partie 2: Caractéristiques des conducteurs et des électrodes de terre
Cette norme européenne spécifie les exigences et les essais pour: – les conducteurs métalliques (autres que les conducteurs « naturels ») qui font partie du dispositif de capture et des conducteurs de descente, – les électrodes de terre métalliques qui font partie de la prise de terre. Les composants de protection contre la foudre CPF peuvent aussi être employés dans des atmosphères dangereuses. Dans ce cas, il convient de veiller à ce que les caractéristiques des composants soient en adéquation avec ces conditions.
Elementi za zaščito pred strelo (LPC) - 2. del: Zahteve za vodnike in ozemljila
V tem evropskem standardu so določene zahteve in preskusi za
– kovinske vodnike (razen "naravnih" vodnikov), ki tvorijo del lovilnega in odvodnega sistema,
– kovinska ozemljila, ki tvorijo del ozemljilnega sistema.
Elementi za zaščito pred strelo (LPC) so lahko primerni tudi za uporabo v nevarnih atmosferah. V tem primeru naj se upoštevajo posebne zahteve, ki morajo biti izpolnjene pri vgradnji teh elementov v takšne razmere.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-december-2008
1DGRPHãþD
SIST EN 50164-2:2002
SIST EN 50164-2:2002/A1:2006
(OHPHQWL]D]DãþLWRSUHGVWUHOR/3&GHO=DKWHYH]DYRGQLNHLQR]HPOMLOD
Lightning Protection Components (LPC) - Part 2: Requirements for conductors and earth
electrodes
Blitzschutzbauteile - Teil 2: Anforderungen an Leitungen und Erder
Composants de protection contre la foudre (CPF) - Partie 2: Caractéristiques des
conducteurs et des électrodes de terre
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 50164-2:2008
ICS:
91.120.40 =DãþLWDSUHGVWUHOR Lightning protection
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN 50164-2
NORME EUROPÉENNE
August 2008
EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.120.40 Supersedes EN 50164-2:2002 + A1:2006
English version
Lightning Protection Components (LPC) -
Part 2: Requirements for conductors and earth electrodes
Composants de protection Blitzschutzbauteile -
contre la foudre (CPF) - Teil 2: Anforderungen an Leitungen
Partie 2: Caractéristiques des conducteurs und Erder
et des électrodes de terre
This European Standard was approved by CENELEC on 2008-04-01. CENELEC members are bound to comply
with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard
the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified
to the Central Secretariat has the same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels
© 2008 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 50164-2:2008 E
Foreword
This European Standard was prepared by the Technical Committee CENELEC TC 81X, Lightning
protection.
It includes the texts of EN 50164-2:2002 + A1:2006 and a draft amendment (prA2) which was
submitted to the Unique Acceptance Procedure. The combined texts were approved by CENELEC as
EN 50164-2 on 2008-04-01.
This European Standard supersedes EN 50164-2:2002 + A1:2006.
The following dates were fixed:
– latest date by which the EN has to be implemented
at national level by publication of an identical
national standard or by endorsement (dop) 2009-04-01
– latest date by which the national standards conflicting
with the EN have to be withdrawn (dow) 2011-04-01
EN 50164 is a family standard and consists of the following parts under the generic title “Lightning
Protection Components (LPC)”:
Part 1 Requirements for connection components
Part 2 Requirements for conductors and earth electrodes
Part 3 Requirements for isolating spark gaps
Part 4 Requirements for conductor fasteners
1)
Part 5 Requirements for earth electrode inspection housings and earth electrode seals
1)
Part 6 Requirements for lightning strike counters
Part 7 Requirements for earthing enhancing compounds
__________
———————
1)
In preparation.
- 3 - EN 50164-2:2008
Contents
1 Scope . 5
2 Normative references. 5
3 Definitions . 6
4 Requirements . 7
4.1 Documentation . 7
4.2 Air termination conductors, air termination rods and down conductors . 7
4.3 Earth electrodes . 9
5 Tests .12
5.1 General conditions for tests .12
5.2 Air termination conductors, air termination rods, earth lead-in rods, down
conductors and earth conductors .13
5.3 Earth rods .14
5.4 Joints for earth rods .17
6 Electromagnetic compatibility (EMC) .17
7 Structure and content of the test report .17
7.1 Report identification .18
7.2 Specimen description.18
7.3 Conductor .18
7.4 Standards and references .18
7.5 Test procedure .18
7.6 Testing equipment, description .19
7.7 Measuring instruments description .19
7.8 Results and parameters recorded .19
7.9 Statement of pass/fail .19
Annex A (normative) Environmental test for conductors, air termination rods,
earth rods and earth lead-in rods .23
Annex B (normative) Requirements for minimum cross sectional area, mechanical and
electrical characteristics, tests to be applied .24
Annex C (normative) Requirements for minimum dimensions, mechanical and
electrical characteristics, tests to be applied .25
Annex D (informative) Typical example calculation of conductor resistivity .26
Tables
Table 1 – Material, configuration and minimum cross sectional area of air termination conductors,
air termination rods, earth lead-in rods and down conductors . 8
Table 2 – Mechanical and electrical characteristics of air termination conductors, air termination
rods, earth lead-in rods and down conductors . 9
Table 3 – Material, configuration and minimum dimensions of earth electrodes .11
Table 4 – Mechanical and electrical characteristics of earth electrodes .12
Figures
Figure 1 – Definitions of upper yield strength R [MPa] and tensile strength R [MPa] . 20
eH m
Figure 2 – Typical test arrangement for the compression test by mechanical means . 21
Figure 3 – Typical test arrangement for adhesion test . 22
- 5 - EN 50164-2:2008
1 Scope
This European Standard specifies the requirements and tests for
– metallic conductors (other than "natural" conductors) that form part of the air termination system
and down conductors,
– metallic earth electrodes that form part of the earth termination system.
Lightning protection components (LPC) may also be suitable for use in hazardous atmospheres.
Regard should then be taken of the extra requirements necessary for the components to be installed
in such conditions.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
EN 50164-1 1999 Lightning protection components (LPC) – Part 1: Requirements for
connection components
EN 60068-2-52 1996 Environmental testing – Part 2: Tests – Test Kb: Salt mist, cyclic (sodium
chloride solution) (IEC 60068-2-52:1996)
EN 62305-1 Protection against lightning – Part 1: General principles (IEC 62305-1)
EN 62305-3 Protection against lightning – Part 3: Physical damage to structures and
life hazards (IEC 62305-3, mod.)
EN 62305-4 Protection against lightning – Part 4: Electrical and electronic systems
within structures (IEC 62305-4)
EN 10002-1 Metallic materials – Tensile testing – Part 1: Method of test at ambient
temperature
EN ISO 1460 1994 Metallic coatings – Hot dip galvanized coatings on ferrous materials –
Gravimetric determination on the mass per unit area (ISO 1460:1992)
EN ISO 1461 1999 Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles –
Specifications and test methods (ISO 1461:1999)
EN ISO 2178 1995 Non-magnetic coatings on magnetic substrates – Measurement of coating
thickness – Magnetic method (ISO 2178:1982)
EN ISO 6988 1994 Metallic and other non-organic coatings - Sulphur dioxide test with general
condensation of moisture (ISO 6988:1985)
IEC 60648 1979 Method of measurement of resistivity of metallic materials
3 Definitions
For the purpose of this standard, the following definitions apply.
3.1
air termination system
part of an external lightning protection system which is intended to intercept and conduct lightning
flashes
3.2
air termination rod
air termination conductor
part of the air termination system for intercepting and conducting direct lightning flashes to the
structure
3.3
down conductor
part of an external lightning protection system which is intended to conduct lightning current from the
air-termination system to the earth-termination system
3.4
earth termination system
part of an external lightning protection system which is intended to conduct and disperse lightning
current to the earth
3.5
earth electrode
part or group of parts of the earth-termination system which provides direct electrical contact with and
disperses the lightning current to the earth
NOTE Typical examples are earth rod, earth conductor and earth plate.
3.6
earth rod
earth electrode consisting of a metal rod driven into the ground
[IEC 60050 (604-04-06)]
3.7
earth conductor
earth electrode consisting of a conductor buried in the ground
3.8
earth plate
earth electrode consisting of a metal plate buried in the ground
[IEC 60050 (604-04-06)]
3.9
joint for earth rod
part of the earth termination system that facilitates the coupling of one section of an earth rod to
another, for the purpose of deep driving
3.10
driving head
tool that is used in those applications where it is necessary to drive the earth rod
- 7 - EN 50164-2:2008
3.11
earth lead-in rod
rod which is installed between the down conductor/test joint and the earth electrode
NOTE Earth lead-in rods are used to improve mechanical stability.
4 Requirements
Conductors and earth electrodes shall be so designed and constructed that in normal use their
performance is reliable and without danger to persons and the surrounding area.
The choice of a material depends on its ability to match the particular application requirements.
4.1 Documentation
The manufacturer or supplier of the conductors and earth electrodes shall provide adequate
information in his literature to ensure that the installer of the conductors and earth electrodes can
select and install the materials in a suitable and safe manner, in accordance with EN 62305-3.
Compliance is checked by inspection.
4.2 Air termination conductors, air termination rods and down conductors
The material, configuration and minimum cross sectional area of the conductors, shall be in
accordance with Table 1. Their mechanical and electrical characteristics shall be in accordance with
Table 2.
Other materials may be used if they possess equivalent mechanical and electrical characteristics and
corrosion resistance properties for the intended application.
Other configurations may be used if the relevant dimensions are met.
The materials given in Table 1 may be covered with a coating of either plastic material such as ultra
violet stabilized polyvinyl chloride (pvc), or equivalent material, depending on its application.
NOTE 1 Requirements and tests for ultra violet stabilized materials are under consideration.
Coated conductors shall be corrosion resistant and the coating shall exhibit good adherence to the
base mat
...
SLOVENSKI STANDARD
01-december-2008
1DGRPHãþD
SIST EN 50164-2:2002
SIST EN 50164-2:2002/A1:2006
(OHPHQWL]D]DãþLWRSUHGVWUHOR/3&GHO=DKWHYH]DYRGQLNHLQR]HPOMLOD
Lightning Protection Components (LPC) - Part 2: Requirements for conductors and earth
electrodes
Blitzschutzbauteile - Teil 2: Anforderungen an Leitungen und Erder
Composants de protection contre la foudre (CPF) - Partie 2: Caractéristiques des
conducteurs et des électrodes de terre
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 50164-2:2008
ICS:
91.120.40 =DãþLWDSUHGVWUHOR Lightning protection
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPÄISCHE NORM
EN 50164-2
EUROPEAN STANDARD
August 2008
NORME EUROPÉENNE
ICS 91.120.40 Ersatz für EN 50164-2:2002 + A1:2006
Deutsche Fassung
Blitzschutzbauteile -
Teil 2: Anforderungen an Leitungen und Erder
Lightning Protection Components (LPC) - Composants de protection
Part 2: Requirements for conductors contre la foudre (CPF) -
and earth electrodes Partie 2: Caractéristiques des conducteurs
et des électrodes de terre
Diese Europäische Norm wurde von CENELEC am 2008-04-01 angenommen. CENELEC-Mitglieder sind
gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
dieser Europäische Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist.
Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind
beim Zentralsekretariat oder bei jedem CENELEC-Mitglied auf Anfrage erhältlich.
Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in
einer anderen Sprache, die von einem CENELEC-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine
Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariat mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die
offiziellen Fassungen.
CENELEC-Mitglieder sind die nationalen elektrotechnischen Komitees von Belgien, Bulgarien, Dänemark,
Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg,
Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der
Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.
CENELEC
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Zentralsekretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brüssel
© 2008 CENELEC - Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den Mitgliedern von
CENELEC vorbehalten.
Ref. Nr. EN 50164-2:2008 D
Vorwort
Diese Europäische Norm wurde von dem Technischen Komitee CENELEC/TC 81X „Blitzschutz“ ausgearbeitet.
Sie enthält die Texte von EN 50164-2:2002 + A1:2006 und des Entwurfs der Änderung prA2 der dem
Einstufigen Annahmeverfahren unterzogen wurde. Die konsolidierten Texte wurden von CENELEC am
2008-04-01 als EN 50164-2 angenommen.
Diese Europäische Norm ersetzt EN 50164-2:2002 + A1:2006.
Nachstehende Daten wurden festgelegt:
– spätestes Datum, zu dem die EN auf nationaler Ebene
durch Veröffentlichung einer identischen nationalen
Norm oder durch Anerkennung übernommen werden
muss (dop) 2009-04-01
– spätestes Datum, zu dem nationale Normen, die der
EN entgegenstehen, zurückgezogen werden müssen (dow) 2011-04-01
EN 50164 ist eine Gruppennorm und besteht aus den folgenden Teilen unter dem allgemeinen Titel
„Blitzschutzbauteile“:
Teil 1 Anforderungen an Verbindungsbauteile
Teil 2 Anforderungen an Leitungen und Erder
Teil 3 Anforderungen an Trennfunkenstrecken
Teil 4 Anforderungen an Halter
1)
Teil 5 Anforderungen an Revisionskästen und Erderdurchführungen
1)
Teil 6 Anforderungen an Blitzzähler
Teil 7 Anforderungen an Mittel zur Verbesserung der Erdung
1)
In Vorbereitung.
- 3 - EN 50164-2:2008
Inhalt
Seite
Vorwort. 1
1 Anwendungsbereich . 4
2 Normative Verweisungen . 4
3 Begriffe . 4
4 Anforderungen . 5
4.1 Dokumentation . 5
4.2 Fangleitungen, Fangstangen und Ableitungen . 5
4.3 Erder . 8
5 Prüfungen . 11
5.1 Allgemeine Prüfbedingungen . 11
5.2 Fangleitungen, Fangstangen, Erdeinführungsstangen, Ableitungen und Erdungsleiter. 12
5.3 Staberder . 13
5.4 Verbinder für Staberder . 16
6 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) . 17
7 Aufbau und Inhalt des Prüfberichts . 17
7.1 Identifizierung des Prüfberichts . 17
7.2 Beschreibung des Prüflings . 17
7.3 Leiter . 18
7.4 Normen und Verweisungen . 18
7.5 Prüfverfahren . 18
7.6 Prüfeinrichtung, Beschreibung . 18
7.7 Beschreibung der Messgeräte . 18
7.8 Ergebnisse und aufgezeichnete Kennwerte . 18
7.9 Darstellung des Bestehens/Nicht-Bestehens . 18
Anhang A (normativ) Umweltprüfung für Leitungen, Fangstangen und Erdeinführungsstangen . 21
Anhang B (normativ) Anforderungen für Mindestquerschnitte, mechanische und elektrische
Eigenschaften, durchzuführende Prüfungen . 22
Anhang C (normativ) Anforderungen für Mindestabmessungen, mechanische und elektrische
Eigenschaften, durchzuführende Prüfungen . 23
Anhang D (informativ) Typische Beispielberechnung des spezifischen Leiterwiderstands . 24
Bilder
Bild 1 – Begriffsbestimmungen für obere Dehngrenze R [MPa] und Zugkraft R [MPa] . 19
eH m
Bild 2 – Typische Prüfanordnung für Druckprüfung bei maschineller Anwendung . 19
Bild 3 – Typische Prüfanordnung zur Prüfung des Haftvermögens . 20
Tabellen
Tabelle 1 – Werkstoff, Geometrie und Mindestquerschnitte von Fangleitungen, Fangstangen und
Ableitungen . 7
Tabelle 2 – Mechanische und elektrische Eigenschaften von Fangleitungen, Fangstangen,
Erdeinführungsstangen und Ableitungen . 8
Tabelle 3 – Werkstoff, Geometrie und Mindestmaße von Erdern . 10
Tabelle 4 – Mechanische und elektrische Eigenschaften von Erdern . 11
1 Anwendungsbereich
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen und Prüfungen fest für
– metallene Leiter (andere als „natürliche“ Leiter), die den Teil der Fangeinrichtung und der Ableitung bilden,
– metallene Erder, die den Teil der Erdungsanlage bilden.
Blitzschutzbauteile können auch für die Anwendung in gefährlichen Atmosphären geeignet sein. Es sollten dann
die besonderen Anforderungen, die für den Einbau dieser Bauteile unter solchen Bedingungen notwendig sind,
beachtet werden.
2 Normative Verweisungen
Die folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten
Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe
des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).
EN 50164-1:1999, Blitzschutzbauteile – Teil 1: Anforderungen für Verbindungsbauteile.
EN 60068-2-52:1996, Umweltprüfungen – Teil 2: Prüfverfahren, Prüfung Kb: Salznebel, zyklisch (Natrium-
chloridlösung) (IEC 60068-2-52:1996).
EN 62305-1, Blitzschutz – Teil 1: Allgemeine Grundsätze (IEC 62305-1)
EN 62305-3, Blitzschutz – Teil 3: Schutz von baulichen Anlagen und Personen (IEC 62305-3, mod.)
EN 62305-4, Blitzschutz – Teil 4: Elektrische und elektronische Systeme in baulichen Anlagen (IEC 62305-4)
EN 10002-1, Metallische Werkstoffe – Zugversuch – Teil 1: Prüfverfahren bei Raumtemperatur
EN ISO 1460:1994, Metallische Überzüge – Feuerverzinkung auf Eisenwerkstoffen – Gravimetrische Verfahren
zur Bestimmung der Masse pro Flächeneinheit (ISO 1460:1992)
EN ISO 1461:1999, Durch Feuerverzinken auf Stahl aufgebrachte Zinküberzüge (Stückverzinken) –
Anforderungen und Prüfung (ISO 1461:1999)
EN ISO 2178:1995, Nichtmagnetische Überzüge auf magnetischen Grundmetallen – Messen der Schichtdicke –
Magnetverfahren (ISO 2178:1982)
EN ISO 6988:1994, Metallische und andere anorganische Überzüge – Prüfung mit Schwefeloxid unter all-
gemeiner Feuchtigkeitskondensation (ISO 6988:1985)
IEC 60648:1979, Method of measurement of resistivity of metallic materials
3 Begriffe
Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe.
3.1
Fangeinrichtung
Teil der äußeren Blitzschutzanlage, der zum Auffangen der Blitze bestimmt ist
3.2
Fangstange
Fangleitung
Teil der Fangeinrichtung zum Auffangen und Ableiten von direkten Blitzeinschlägen in das Gebäude
3.3
Ableitung
Teil der äußeren Blitzschutzanlage, welcher die Aufgabe hat, den Blitzstrom von der Fangeinrichtung zur
Erdungsanlage abzuleiten
- 5 - EN 50164-2:2008
3.4
Erdungsanlage
Teil der äußeren Blitzschutzanlage, der den Blitzstrom in die Erde einleiten und dort verteilen soll
3.5
Erder
ein oder mehrere Teile der Erdungsanlage, die den direkten elektrischen Kontakt zur Erde herstellen und den
Blitzstrom verteilen
ANMERKUNG Typische Erder sind Staberder, Erdungsleiter und Plattenerder.
3.6
Staberder
Erder, bestehend aus einer Metallstange, die in den Erdboden eingetrieben ist
[IEC 60050 (604-04-06)]
3.7
Erdungsleiter
Erder, bestehend aus einem Leiter, der in den Erdboden eingegraben ist
3.8
Plattenerder
im Erdboden vergrabener, aus einer Metallplatte bestehender Erder
[IEC 60050 (604-04-06)]
3.9
Verbinder für Staberder
Teil der Erdungsanlage, welcher die Verbindung zwischen Staberdern zum tiefen Eintreiben ermöglicht
3.10
Schlagkopf
Werkzeug zum Eintreiben eines Staberders
3.11
Erdeinführungsstange
Stange, die zwischen Ableitung/Messstelle und dem Erder installiert wird
ANMERKUNG Erdeinführungsstangen werden zur Verbesserung der mechanischen Stabilität verwendet.
4 Anforderungen
Leiter und Erder müssen so gestaltet und konstruiert sein, dass sie unter normaler Anwendung zuverlässig und
ohne Gefährdung für Personen und die Umgebung sind.
Die Wahl des Werkstoffs ist abhängig von der entsprechenden Anwendung.
4.1 Dokumentation
Der Hersteller oder Lieferant von Leitern und Erdern muss ausführliche Informationen in seiner Dokumentation
liefern, damit der Anwender von Leitern und Erdern den Werkstoff in einer geeigneten und sicheren Weise
auswählen und einsetzen kann, in Übereinstimmung mit EN 62305-3.
Übereinstimmung wird durch Besichtigung festgestellt.
4.2 Fangleitungen, Fangstangen und Ableitungen
Der Werkstoff, die Geometrie und der Mindestquerschnitt von Leitern müssen Tabelle 1 entsprechen. Ihre
mechanischen und elektrischen Eigenschaften müssen Tabelle 2 entsprechen.
Andere Werkstoffe können benutzt werden, wenn sie entsprechende mechanische, elektrische und korrosions-
schützende Eigenschaften für den geplanten Anwendungsfall besitzen.
Andere Geometrien können genutzt werden, wenn sie den geforderten Maßen entsprechen.
Die Werkstoffe aus Tabelle 1 können mit plastischen Werkstoffen überzogen sein, wie z. B. UV-beständiges
Polyvinylchlorid (
...
SLOVENSKI STANDARD
01-december-2008
1DGRPHãþD
SIST EN 50164-2:2002
SIST EN 50164-2:2002/A1:2006
(OHPHQWL]D]DãþLWRSUHGVWUHOR/3&GHO=DKWHYH]DYRGQLNHLQR]HPOMLOD
Lightning Protection Components (LPC) - Part 2: Requirements for conductors and earth
electrodes
Blitzschutzbauteile - Teil 2: Anforderungen an Leitungen und Erder
Composants de protection contre la foudre (CPF) - Partie 2: Caractéristiques des
conducteurs et des électrodes de terre
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 50164-2:2008
ICS:
91.120.40 =DãþLWDSUHGVWUHOR Lightning protection
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
NORME EUROPÉENNE
EN 50164-2
EUROPÄISCHE NORM
Août 2008
EUROPEAN STANDARD
ICS 91.120.40 Remplace EN 50164-2:2002 + A1:2006
Version française
Composants de protection contre la foudre (CPF) -
Partie 2: Caractéristiques des conducteurs et des électrodes de terre
Blitzschutzbauteile - Lightning Protection Components (LPC) -
Teil 2: Anforderungen an Leitungen Part 2: Requirements for conductors
und Erder and earth electrodes
La présente Norme Européenne a été adoptée par le CENELEC le 2008-04-01. Les membres du CENELEC
sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les conditions dans lesquelles
doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme Européenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être
obtenues auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CENELEC.
La présente Norme Européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version
dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CENELEC dans sa langue
nationale, et notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CENELEC sont les comités électrotechniques nationaux des pays suivants: Allemagne,
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande,
Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République
Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
CENELEC
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
European Committee for Electrotechnical Standardization
Secrétariat Central: rue de Stassart 35, B - 1050 Bruxelles
© 2008 CENELEC - Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux
membres du CENELEC.
Ref. n° EN 50164-2:2008 F
Avant-propos
La présente Norme Européenne a été préparée par le comité technique CENELEC TC 81X,
Protection contre la foudre.
Elle inclut les textes de l’EN 50164-2:2002 + A1:2006 et le projet d’amendement (prA2) qui a été
soumis à la procédure d’acceptation unique. La combinaison des textes a été approuvée par le
CENELEC comme EN 50164-2 en 2008-04-01.
Cette Norme Européenne remplace l’EN 50164-2:2002 + A1:2006.
Les dates suivantes ont été fixées:
– date limite à laquelle la EN doit être mise en application
au niveau national par publication d'une norme
nationale identique ou par entérinement (dop) 2009-04-01
– date limite à laquelle les normes nationales
conflictuelles doivent être annulées (dow) 2011-04-01
La série EN 50164 est une famille de normes sous le titre générique « Composants de protection
contre la foudre (CPF) » constituée des parties suivantes:
Partie 1 Prescriptions pour les composants de connexion
Partie 2 Caractéristiques des conducteurs et des électrodes de terre
Partie 3 Prescriptions pour les éclateurs d'isolement
Partie 4 Prescriptions pour les fixations de conducteur
1)
Partie 5 Prescriptions pour les regards de visite et les joints d'étanchéité des piquets de terre
1)
Partie 6 Prescription pour les compteurs de coups de foudre
Partie 7 Prescriptions pour les enrichisseurs de terre
__________
———————
1)
En préparation.
- 3 - EN 50164-2:2008
Sommaire
1 Domaine d’application . 5
2 Références normatives . 5
3 Définitions . 6
4 Exigences . 7
4.1 Documentation . 7
4.2 Conducteur de capture, pointes captrices et conducteurs de descente . 7
4.3 Electrodes de terre . 9
5 Essais .12
5.1 Conditions générales d’essais .12
5.2 Conducteur de capture, pointes captrices, piquets de départ, conducteurs de
descente et conducteurs de terre .13
5.3 Piquets de terre .14
5.4 Joints pour piquets de terre .17
6 Compatibilité électromagnétique (CEM) .18
7 Structure et contenu du rapport d’essai .18
7.1 Identification .18
7.2 Description de l’objet.18
7.3 Conducteurs .19
7.4 Normes et références .19
7.5 Procédure d’essai .19
7.6 Description des équipements et appareils d’essai .19
7.7 Description des instruments de mesure .19
7.8 Résultats et paramètres enregistrés .19
7.9 Etat refusé/échec .19
Annexe A (normative) Essai environnemental des conducteurs, pointes captrices, piquets
de terre et piquet de tête .23
Annexe B (normative) Exigences pour la section minimale, les caractéristiques mécaniques
et électriques et les essais à effectuer .24
Annexe C (normative) Exigences pour les dimensions minimales, les caractéristiques
mécaniques et électriques et les essais à effectuer .25
Annexe D (informative) Exemple de calcul de résistivité d’un conducteur .26
Tableaux
Tableau 1 – Matériau, configuration et section minimale des conducteurs de capture, des pointes
captrices, des piquets de départs et des conducteurs de descente . 8
Tableau 2 – Caractéristiques mécaniques et électriques des conducteurs de capture, pointes
captrices, piquets de tête et conducteurs de descente . 9
Tableau 3 – Matière, configuration et dimensions minimales des électrodes de terre .11
Tableau 4 – Caractéristiques mécaniques et électriques des électrodes de terre .12
Figures
Figure 1 – Définitions des valeurs maximales d’élasticité R [MPa] et de traction R [MPa] . 20
eH m
Figure 2 – Installation typique d’essai pour l’essai de compression avec des moyens
mécaniques . 21
Figure 3 – Installation typique d’essai pour l’essai d’adhérence . 22
- 5 - EN 50164-2:2008
1 Domaine d’application
Cette norme européenne spécifie les exigences et les essais pour:
– les conducteurs métalliques (autres que les conducteurs « naturels ») qui font partie du dispositif
de capture et des conducteurs de descente,
– les électrodes de terre métalliques qui font partie de la prise de terre.
Les composants de protection contre la foudre CPF peuvent aussi être employés dans des
atmosphères dangereuses. Dans ce cas, il convient de veiller à ce que les caractéristiques des
composants soient en adéquation avec ces conditions
2 Références normatives
Les documents suivants sont indispensables pour appliquer cette norme. Pour les références datées,
seules les éditions citées s’appliquent. Pour les références non datées, la dernière édition du
document cité (y compris ses amendements) s’applique ;
EN 50164-1 1999 Composants de protection contre la foudre (CPF)
Partie 1: Prescriptions pour les composants de connexion
EN 60068-2-52 1996 Essais d’environnement - Partie 2: Essais - Essai Kb: Brouillard salin, essai
cyclique (solution de chlorure de sodium) (CEI 60068-2-52:1996)
EN 62305-1 Protection contre la foudre – Partie 1: Généralités (CEI 62305-1)
EN 62305-3 Protection contre la foudre – Partie 3: Dommages physiques sur les
structures et risques humains (IEC 62305-3, mod.)
EN 62305-4 Protection contre la foudre – Partie 4: Réseaux de puissance et de
communication dans les structures (CEI 62305-4)
EN 10002-1 Matériaux métalliques - Essai de traction - Partie 1: Méthode d'essai à
température ambiante
EN ISO 1460 1994 Revêtements métalliques – Revêtements de galvanisation à chaud sur
métaux ferreux – Détermination gravimétrique de la masse par unité de
surface
EN ISO 1461 1999 Revêtements par galvanisation à chaud sur produits finis ferreux –
Spécifications et méthodes d'essai. (ISO 1461:1999)
EN ISO 2178 1995 Revêtements métalliques non magnétiques sur métal de base
magnétique - Mesurage de l'épaisseur du revêtement - Méthode
magnétique (ISO 2178:1982)
EN ISO 6988 1994 Revêtements métalliques et autres revêtements non organiques -
Essai au dioxyde de soufre avec condensation générale de l'humidité
(ISO 6988:1985)
CEI 60648 1979 Méthode de mesure de la résistivité des matériaux métalliques
3 Définitions
Les définitions suivantes sont applicables dans le cadre de la présente norme.
3.1
dispositif de capture
partie de l’installation extérieure de protection contre la foudre destinée à intercepter et conduire la
foudre
3.2
pointe captrice
conducteur de capture
partie du dispositif de capture destinée à intercepter et à conduire les coups de foudre sur la structure
3.3
conducteur de descente
partie de l’installation extérieure de protection contre la foudre destinée à conduire le courant de
décharge atmosphérique du dispositif de capture à la prise de terre
3.4
prise de terre
partie de l’installation extérieure de protection contre la foudre destinée à conduire et à dissiper le
courant de décharge atmosphérique à la terre
3.5
électrode de terre
élément ou ensemble d’éléments de la prise de terre assurant un contact électrique direct avec la
terre et dissipant le courant de décharge atmosphérique dans cette dernière
NOTE Des exemples typiques sont un piquet de terre, un conducteur de terre et une plaque de terre.
3.6
piquet de terre
électrode de terre comprenant un piquet enfoncé dans la terre
[IEC 60050 (604-04-06)]
3.7
conducteur de terre
électrode de terre constituée d’un conducteur enfoncé dans la terre
3.8
plaque de terre
électrode de terre comprenant une plaque métallique enfoncée dans la terre
[IEC 60050 (604-04-06)]
3.9
joint pour piquet de terre
partie de la prise de terre destinée à faciliter le couplage de deux sections d’un piquet de terre en cas
de battage en profondeur
3.10
tête de battage
outil utilisé sur les installations où il est nécessaire de guider le piquet de terre
- 7 - EN 50164-2:2008
3.11
piquet de départ
piquet installé entre le conducteur de descente/borne d’essai et l’électrode de terre
NOTE Un piquet de départ est utilisé pour l’amélioration de la stabilité mécanique.
4 Exigences
Les conducteurs et électrodes de terre doivent être conçus et construits de manière à ce que leur
efficacité en usage normal soit fiable et sans danger pour les personnes avoisinantes.
Le choix d’un matériau dépend de sa capacité à remplir les conditions d'applications demandées.
4.1 Documentation
Le constructeur ou fournisseur des conducteurs et électrodes de terre doit fournir les informations
adéquates dans la notice permettant de choisir et d'installer les conducteurs et électrodes de terre de
manière sure et performante et conformément à l'EN 62305-3.
La conformité est vérifiée par inspection.
4.2 Conducteur de capture, pointes captrices et conducteurs de descente
La matière, la configuration et la section minimale des conducteurs doive
...
SLOVENSKI SIST EN 50164-2
STANDARD
december 2008
Elementi za zaščito pred strelo (LPC) – 2. del: Zahteve za vodnike in
ozemljila
Lightning Protection Components (LPC) – Part 2: Requirements for conductors
and earth electrodes
Composants de protection contre la foudre (CPF) – Partie 2: Caractéristiques des
conducteurs et des électrodes de terre
Blitzschutzbauteile – Teil 2: Anforderungen an Leitungen und Erder
Referenčna oznaka
ICS 91.120.40 SIST EN 50164-2:2008 (sl)
Nadaljevanje na straneh II in III in od 1 do 24
© 2010-05 Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
SIST EN 50164-2 : 2008
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 50164-2 (sl), Elementi za zaščito pred strelo (LPC) – 2. del: Zahteve za vodnike in
ozemljila, ima status slovenskega standarda in je istoveten evropskemu standardu EN 50164-2 (en),
Lightning Protection Components (LPC) – Part 2: Requirements for conductors and earth electrodes, 2008.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 50164-2:2008 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
v elektrotehniki CLC/TC 81X Lightning protection – Zaščita pred strelo.
Slovenski standard SIST 50164-2:2008 je prevod angleškega besedila EN 50164-2:2008. Slovensko
izdajo je pripravil tehnični odbor SIST/TC STZ Zaščita pred delovanjem strele. V primeru spora glede
besedila slovenskega prevoda je odločilen izvirni evropski standard v angleškem jeziku.
Odločitev za privzem tega standarda po metodi ponatisa je dne 24. oktobra 2008 sprejel tehnični
odbor SIST/TC STZ Zaščita pred delovanjem strele.
ZVEZE S STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omenjeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST EN 50164-1:2008 Elementi za zaščito pred strelo (LPC) – 1. del: Zahteve za
povezovalne elemente
Lightning protection components (LPC) – Part 1: Requirements for
connection components
SIST EN 60068-2-52:2001 Okoljsko preskušanje – 2. del: Preskusi: preskus Kb: slana megla,
ciklični (raztopina natrijevega klorida)
Enviromental testing – Part 2: Tests – Test Kb: Salt mist, cyclic
(sodium chloride solution) (IEC 60068-2-52:1996)
SIST EN 62305-1:2006 Zaščita pred delovanjem strele – 1. del: Splošna načela
Protection against lightning – Part 1: General principles (IEC 62305-1)
SIST EN 62305-3:2006 Zaščita pred delovanjem strele – 3. del: Fizična škoda na zgradbah in
nevarnost za živa bitja
Protection against lightning – Part 3: Physical damage to structures
and life hazards (IEC 62305-3, mod)
SIST EN 62305-4:2004 Zaščita pred delovanjem strele – 4. del: Električni in elektronski
sistemi v zgradbah
Protection against lightning – Part 4: Electrical and electronic systems
within structures (IEC 62305-4)
SIST EN 10002-1:2002 Kovinski materiali – Natezni preskus – 1. del: Metoda preskušanja pri
temperaturi okolice
Metallic materials – Tensile testing – Part 1: Method of test at ambient
temperature
SIST EN ISO 1460:1999 Kovinske prevleke – Prevleke na železnem materialu, nanesene z
vročim pocinkanjem – Gravimetrijski postopki za ugotavljanje mase
nanosa na enoto površine (ISO 1460:1992)
Metallic coatings – Hot dip galvanized coatings on ferrous materials –
Gravimetric determination on the mass per unit area (ISO 1460:1992)
SIST EN ISO 1461:1999 Prevleke na jeklenih predmetih, nanesene z vročim pocinkanjem –
Specifikacije in metode preskušanja (ISO 1461:1999)
Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles –
Specifications and test methods (ISO 1461:1999)
II
SIST EN 50164-2 : 2008
SIST EN ISO 2178:1999 Nemagnetne prevleke na magnetnih osnovah – Merjenje debeline
prevleke – Magnetna metoda (ISO 2178:1982)
Non-magnetic coatings on magnetic substrates – Measurement of
coating thickness – Magnetic method (ISO 2178:1982)
SIST EN ISO 6988:1999 Kovinske in druge anorganske prevleke – Korozijski preskus s SO v
prisotnosti vodne pare (ISO 6988:1985)
Metallic and other non-organic coatings – Sulphur dioxide test with
general condensation of moisture (ISO 6988:1985)
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem evropskega standarda EN 50164-2:2008
PREDHODNA IZDAJA
– SIST EN 50164-2:2002
– SIST EN 50164-2:2002/A1:2006
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ta nacionalni dokument je istoveten z EN 50164-2:2008 in je objavljen z dovoljenjem
CENELEC
Avenue Marnix 17
B-1050 Bruselj
Belgija
– This national document is identical with EN 50164-2:2008 and is published with the permission of
CENELEC
Avenue Marnix 17
B-1050 Bruxelles
Belgium
III
SIST EN 50164-2 : 2008
(Prazna stran)
IV
EVROPSKI STANDARD EN 50164-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM avgust 2008
ICS 91.120.40 Nadomešča EN 50164-2:2002 + A1:2006
Slovenska izdaja
Elementi za zaščito pred strelo (LPC) –
2. del: Zahteve za vodnike in ozemljila
Lightning Protection Components Composants de protection contre la foudre Blitzschutzbauteile – Teil 2:
(LPC) – Part 2: Requirements for (CPF) – Partie 2: Caractéristiques des Anforderungen an Leitungen
conductors and earth electrodes conducteurs et des électrodes de terre und Erder
Ta evropski standard je CENELEC sprejel dne 1. aprila 2008. Člani CENELEC morajo izpolnjevati
določila poslovnika CEN/CENELEC, s katerim je predpisano, da mora biti ta standard brez
kakršnihkoli sprememb sprejet kot nacionalni standard.
Seznami najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri
centralnem sekretariatu ali članicah CENELEC.
Evropski standardi obstajajo v treh izvirnih izdajah (nemški, angleški in francoski). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih članice CENELEC na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri centralnem
sekretariatu CENELEC, veljajo kot uradne izdaje.
Člani CENELEC so nacionalni elektrotehniški komiteji Avstrije, Belgije, Bolgarije Cipra, Češke
republike, Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,
Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije,
Španije, Slovaške, Slovenije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
CENELEC
Evropski komite za standardizacijo v elektrotehniki
European Committee for Electrotechnical Standardisation
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Centralni sekretariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels
© 2008 CENELEC Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CENELEC Ref. oznaka EN 50164-2:2008 E
SIST EN 50164-2 : 2008
Vsebina Stran
Predgovor .3
1 Področje uporabe .4
2 Zveza s standardi .4
3 Definicije .5
4 Zahteve.6
4.1 Dokumentacija.6
4.2 Lovilni vodniki, lovilne palice in odvodni vodniki.6
4.3 Ozemljila.8
5 Preskusi.11
5.1 Splošni pogoji za preskuse.11
5.2 Lovilni vodniki, lovilne palice, palični zemljevodi, odvodni vodniki in ozemljitveni vodniki.12
5.3 Ozemljitvene palice .13
5.4 Spoji ozemljitvenih palic .16
6 Elektromagnetna združljivost (EMC).16
7 Sestava in vsebina poročila o preskusu.16
7.1 Identifikacija poročila .17
7.2 Opis preskušanca.17
7.3 Vodnik.17
7.4 Standardi in reference .17
7.5 Postopek preskusa.17
7.6 Opis preskusne opreme .18
7.7 Opis merilnih instrumentov.18
7.8 Izmerjeni rezultati in parametri .18
7.9 Izjava o ustreznosti/neustreznosti .18
Dodatek A (normativni): Okoljski preskus za vodnike, lovilne palice, ozemljitvene palice ter
zemljevodne palice.21
Dodatek B (normativni): Zahteve za najmanjše prereze ter mehanske in električne lastnosti,
zahtevani preskusi.22
Dodatek C (normativni): Zahteve za najmanjše mere, mehanske in električne lastnosti, zahtevani
preskusi .23
Dodatek D (informativni): Tipični primer izračuna specifične upornosti vodnika.24
SIST EN 50164-2 : 2008
Predgovor
Ta evropski standard je pripravil tehnični odbor CENELEC TC 81X, Zaščita pred strelo.
Ta standard vključuje besedilo EN 50164-2:2002 + A1:2006 in osnutek dopolnila (prA2), ki je bil
predložen v enostopenjski postopek. Združeno besedilo je dne 1. aprila 2008 CENELEC potrdil kot EN
50164-2.
Ta evropski standard nadomešča EN 50164-2:2002 + A1:2006.
Določena sta bila naslednja datuma:
– zadnji datum, do katerega mora EN dobiti status
nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo (dop) 2009-04-01
– zadnji datum, ko je treba razveljaviti nacionalne standarde,
ki so z EN v nasprotju (dow) 2011-04-01
EN 50164 je skupina standardov, ki jo pod skupnim naslovom »Elementi za zaščito pred strelo (LPC)«
sestavljajo naslednji deli:
1. del: Zahteve za povezovalne elemente
2. del: Zahteve za vodnike in ozemljila
3. del: Zahteve za iskrišča
4. del: Zahteve za pritrdilne elemente
1)
5. del : Zahteve za merilne omarice ozemljil in tesnjenje izolacije pri ozemljilih
1)
6. del : Zahteve za števce udarov strele
7. del: Zahteve za spojine, ki izboljšajo ozemljitev
1)
V pripravi
SIST EN 50164-2 : 2008
1 Področje uporabe
V tem evropskem standardu so določene zahteve in preskusi za
– kovinske vodnike (razen "naravnih" vodnikov), ki tvorijo del lovilnega in odvodnega sistema,
– kovinska ozemljila, ki tvorijo del ozemljilnega sistema.
Elementi za zaščito pred strelo (LPC) so lahko primerni tudi za uporabo v nevarnih atmosferah. V tem
primeru naj se upoštevajo posebne zahteve, ki morajo biti izpolnjene pri vgradnji teh elementov v
takšne razmere.
2 Zveza s standardi
Pri uporabi tega dokumenta so nujno potrebni naslednji referenčni dokumenti. Pri datiranih
sklicevanjih velja le navedena izdaja dokumenta. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja
izdaja publikacije (skupaj z dopolnili).
EN 50164-1:1999 Elementi za zaščito pred strelo (LPC) – 1. del: Zahteve za
povezovalne elemente
Lightning protection components (LPC) – Part 1: Requirements for
connection components
EN 60068-2-52:1996 Okoljsko preskušanje – 2. del: Preskusi: preskus Kb: slana megla,
ciklični (raztopina natrijevega klorida)
Enviromental testing – Part 2: Tests – Test Kb: Salt mist, cyclic
(sodium chloride solution) (IEC 60068-2-52:1996)
EN 62305-1 Zaščita pred delovanjem strele – 1. del: Splošna načela
Protection against lightning – Part 1: General principles (IEC 62305-1)
EN 62305-3 Zaščita pred delovanjem strele – 3. del: Fizična škoda na zgradbah in
nevarnost za živa bitja
Protection against lightning – Part 3: Physical damage to structures
and life hazards (IEC 62305-3, mod)
EN 62305-4 Zaščita pred delovanjem strele – 4. del: Električni in elektronski
sistemi v zgradbah
Protection against lightning – Part 4: Electrical and electronic systems
within structures (IEC 62305-4)
EN 10002-1 Kovinski materiali – Natezni preskus – 1. del
...
SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 50164-2:2002/oprA2:2007
01-september-2007
(OHPHQWL]D]DãþLWRSUHGVWUHOR/3&GHO=DKWHYH]DYRGQLNHLQR]HPOMLWYHQH
HOHNWURGH
Lightning protection components (LPC) -- Part 2: Requirements for conductors and earth
electrodes
Blitzschutzbauteile -- Teil 2: Anforderungen an Leitungen und Erder
Composants de protection contre la foudre (CPF) -- Partie 2: Caractristiques des
conducteurs et des lectrodes de terre
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 50164-2:2002/prA2:2007
ICS:
91.120.40 =DãþLWDSUHGVWUHOR Lightning protection
SIST EN 50164-2:2002/oprA2:2007 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
FINAL DRAFT
EUROPEAN STANDARD
EN 50164-2
prA2
NORME EUROPÉENNE
May 2007
EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.120.40
English version
Lightning protection components (LPC) -
Part 2: Requirements for conductors and earth electrodes
Composants de protection Blitzschutzbauteile -
contre la foudre (CPF) - Teil 2: Anforderungen an Leitungen
Partie 2: Caractéristiques und Erder
des conducteurs et des électrodes
de terre
This draft amendment prA2, if approved, will modify the European Standard EN 50164-2:2002; it is submitted to
CENELEC members for Unique Acceptance Procedure.
Deadline for CENELEC: 2007-10-26.
It has been drawn up by CLC/TC 81X.
If this draft becomes an amendment, CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal
Regulations which stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without
any alteration.
This draft amendment was established by CENELEC in three official versions (English, French, German). A
version in any other language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own
language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to
change without notice and shall not be referred to as a European Standard.
CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels
© 2007 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Project: 16633 Ref. No. EN 50164-2:2002/prA2:2007 E
Draft for vote
EN 50164-2:2002/prA2:2007 - 2 -
Foreword
This draft amendment to the European Standard EN 50164-2:2002 was prepared by the Technical
Committee CENELEC TC 81X, Lightning protection. It is submitted to the Unique Acceptance Procedure.
The following dates are proposed:
– latest date by which the existence of the amendment
has to be announced at national level (doa) dor + 6 months
– latest date by which the amendment has to be implemented
at national level by publication of an identical
national standard or by endorsement (dop) dor + 12 months
– latest date by which the national standards conflicting
with the amendment have to be withdrawn (dow) dor + 36 months
(to be confirmed or
modified when voting)
__________
Draft for vote
- 3 - EN 50164-2:2002/prA2:2007
Text of prA2 to EN 50164-2:2002
Foreword
rd
Add the following after the 3 paragraph:
EN 50164 is a family standard and consists of the following parts under the generic title “Lightning Protection
Components (LPC)”
Part 1 Requirements for connection components
Part 2 Requirements for conductors and earth electrodes
Part 3 Requirements for isolating spark gaps
1)
Part 4 Requirements for conductor fasteners
2)
Part 5 Requirements for earth electrode inspection housings
2)
Part 6 Requirements for lightning strike counters
1)
Part 7 Requirements for earthing enhancing compounds
2 Normative references
Delete the following references:
IEC 61024-1-2:1998 Protection of structures against lightning – Part 1-2: General Principles – Guide B
– Design, installation, maintenance and inspection of lightning protection systems
3)
EN ISO 1460:1994 Metallic coatings – Hot dip galvanized coatings on ferrous materials – Gravimetric
determination on the mass per unit area (ISO 1460:1992)
Add the following references:
EN 62305-1 Protection against lightning – Part 1: General principles (IEC 62305-1)
EN 62305-3 Protection against lightning – Part 3: Physical damage to structures and life
hazard (IEC 62305-3, mod.)
EN 62305-4 Protection against lightning – Part 4: Electrical and electronic systems within
structures (IEC 62305-4)
EN 10002-1 Metallic materials – Tensile testing – Part 1: Method of test at ambient
temperature
EN ISO 1461:1999 Hot deep galvanized coatings on fabricated iron and steel articles – Specifications
and test methods (ISO 1461:1999)
EN ISO 2178:1995 Non-magnetic coatings on magnetic substrates – Measurement of coating
thickness – Magnetic method (ISO 2178:1982)
IEC 60468:1979 Method of measurement of resistivity of metallic materials
1)
At draft stage.
2)
In preparation.
3)
Appears in EN 50164-2:2002/A1:2006.
Draft for vote
EN 50164-2:2002/prA2:2007 - 4 -
4 Requirements
Table 1 - Material, configuration and minimum cross sectional area of air termination conductors, air
termination rods, earth lead-in rods and down conductors
Add at the end of footnote “c” The coating can be measured also in accordance with EN ISO 1461:1999 with
a sample length of approximately 200 mm.
Add a new footnote “i”
i
It is not necessary to detail any specific measuring techniques, as the dimensions of all conductors, plates, rods etc shown in the
table are not critical.
Table 2 - Mechanical and electrical characteristics of air termination conductors, air termination rods,
earth lead-in rods and down conductors
Delete the NOTE of the Table
Table 3 - Material, configuration and minimum dimensions of earth electrodes
Add a new footnote “h”
h
It is not necessary to detail any specific measuring techniques, as the dimensions of all conductors, plates, rods etc shown in the
table are not critical.
Table 4 - Mechanical and electrical characteristics of earth electrodes
‘’b’’
Replace the footnote by
b
Chromium ≥ 16 %, Nickel ≥ 5 %, Molybdenum ≥ 2 %, Carbon ≥ 0,08 %
Add a new footnote “c”
c
It is not necessary to detail any specific measuring techniques, as the dimensions of all conductors, plates, rods etc shown in the
table are not critical.
5 Tests
5.2 Air termination conductors, air termination rods, earth lead-in rods, down conductors
and earth conductors
Replace the whole subclause by the following:
5.2 Air termination conductors, air termination rods, earth lead-in rods, down conductors
and earth conductors
5.2.1 Tests for thickness coating on conductors
5.2.1.1 General conditions for tests
Specimens each approximately 200 mm long shall be subjected to a test for galvanized coating thickness.
The zinc coating on a steel conductor should be measured in accordance with EN ISO 1461:1999.
NOTE There is no requirement to measure the tin plated copper due to the very small coating thickness. Only a visual inspection is
required.
5.2.1.2 Acceptance criteria
The specimens are deemed to have passed the tests if they comply with the requirements of Table 1.
Draft for vote
- 5 - EN 50164-2:2002/prA2:2007
5.2.2 Bend and adhesion test for coated conductors
5.2.2.1 General conditions for tests
o o
Coated conductors each approximately 500 mm long shall be bent to an angle of 90 (+/- 5 ).
- For round conductors the bending radius shall be equal to 5 times (+/- 1 mm) of its diameter,
- For tape conductors the bending radius shall be equal to 5 times (+/- 1 mm) of its thickness.
5.2.2.2 Acceptance criteria
After the test, the specimens shall show no sharp edges, cracks or peeling.
5.2.3 Environmental test
5.2.3.1 General conditions for tests
The specimens used in and complying with 5.2.2, air termination rods, earth lead-in rods, down conductors
and earth conductors, shall be subjected to the test specified in Annex A.
5.2.3.2 Acceptance criteria
After the test, the specimens shall satisfy the following criteria:
- the electrical resistance over a 100 mm length measured after the tests shall not exceed the resistance
value measured before the tests by more than 50 %;
- the base metal shall not exhibit any visual corrosive deterioration.
5.2.4 Tensile and elongation tests
5.2.4.1 General conditions for tests
For the methodology of carrying out tensile strength (R ) and elongation tests see EN 10002-1.
m
For the testing of earth rods the test specimen should be tested un-machined as per C.1.
5.2.4.2 Acceptance criteria
The specimens are deemed to have passed the tests if they comply with the requirements of Table 2.
5.2.5 Electrical resistivity test
5.2.5.1 General conditions for tests
A sample length of conductor, approximately 1,2 m long should be used for the test. The resistance
measurement should be taken over a 1 m (+/- 1 mm) distance, using a proprietary microhmeter, and the
reading corrected to 20 °C using appropriate correction factors.
The sample should then be weighted.
The resistivity of the sample length of conductor can then be found by the formula
R ×a
()ρ =
l
Draft for vote
EN 50164-2:2002/prA2:2007 - 6 -
Where: R = resistance in microhms ( µΩ) over 1 m length
a = cross sectional area (m )
ℓ = unit length (m)
See Annex E for a typical example calculation
NOTE The dimensions of the conductor should be measured at three equally distributed points along one meter length and its cross
sectional area should be within a (+/- 5 %) tolerance.
5.2.5.2 Acceptance criteria
The specimens are deemed to have passed the tests if they comply with the requirements of Table 2 and
Table 4.
5.3 Earth rods
Replace the whole subclause by the following:
5.3 Earth rods
Copper coated steel earth rods shall be subjected to the tests according to 5.3. Other earth rods shall be
subjected to the test according to 5.3 except the test of 5.3.2 and 5.3.3.
5.3.1 Tests for thickness coating on earth rods
5.3.1.1 General conditions for tests
Specimens each approximately 500 mm long shall be subjected to a test for copper or galvanized coating
thickness.
The copper or the zinc coating on a steel cored earth rod should be measured using a magnetic method
instrument complying with EN ISO 2178.
Measurements should be taken at three positions along the length of the rod. One 50 mm in from the top of
the rod, one 50 mm in from the bottom of the rod and one at the mid point of the rod.
At each position detailed above, two additional measurements should be taken around the circumference of
the rod at approximately 120 degrees separation (see sketch below).
1,1,22,,3 = m3 = measueasurrememenenttss
5.3.1.2 Acceptance criteria
The specimens are deemed to have passed the tests if they comply with the requirements of Table 3.
Draft for vote
- 7 - EN 50164-2:2002/prA2:2007
5.3.2 Adhesion test
5.3.2.1 General conditions for tests
The copper coated steel earth rods specimens used in and complying with 5.3.1 with one end cut to an angle
of approximately 45° chamfer shall be subjected to the following test.
The specimens are driven through two steel clamping plates or the jaws of a vice set
+0,00
1 mm less than the diameter of the specimens, so as to shear off sufficient metal to expose the bond
−0,25
between the coating and the parent metal. A typical test arrangement for the adhesion test is shown in
Figure 3.
5.3.2.2 Acceptance criteria
After the test, the coating of the specimens shall show adherence to the parent metal. Separation of the
copper from the steel is not acceptable.
NOTE Adhesion test for galvanized steel is under consideration.
5.3.3 Bend test
5.3.3.1 General conditions for tests
The copper coated steel earth rods specimens used in and complying with 5.3.2 shall be bent through a
o o
radius equal to 5 times (+/- 1 mm) of its diameter to an angle of 90 (+/- 5 ).
5.3.3.2 Acceptance criteria
After the test, the specimens shall show no sharp edges, cracks or peeling around the bending area.
5.3.4 Environmental test
5.3.4.1 General conditions for tests
The copper coated steel earth rods specimens used in and complying with 5.3.3 and the zinc coated earth
rods specimens used and complying with 5.3.1 shall be subjected to an environmental test as specified in
Annex A.
5.3.4.2 Acceptance criteria
After the test the specimens shall satisfy the following criteria:
- the specimens shall be of good visual appearance and have no rough edges or burrs throughout their
length;
- the base metal of the specimens shall not exhibit any visual corrosive deterioration.
NOTE 1 White rust is not considered as corrosive deterioration.
NOTE 2 100 mm from both ends of the specimens are excluded from inspection.
Draft for vote
EN 50164-2:2002/prA2:2007 - 8 -
5.3.5 Tensile strength tests
5.3.5.1 General conditions for tests
For the methodology of carrying out tensile strength (R ) tests see EN 10002-1.
m
For the testing of earth rods the test specimen should be tested un-machined as per C.1.
5.3.5.2 Acceptance criteria
The specimens are deemed to have passed the tests if they comply with the requirements of Table 4.
5.3.6 Electrical resistivity test
5.3.6.1 General conditions for tests
A sample length of earth rod, approximately 1,2 m long should be used for the test. The resistance
measurement should be taken over a 1 m (+/- 1 mm) distance, using a proprietary microhmeter, and the
reading corrected to 20 °C using appropriate correction factors.
The sample should then be weighted.
The resist
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.