Low-voltage switchgear and controlgear assemblies - Part 3: Distribution boards intended to be operated by ordinary persons (DBO)

IEC 61439-3:2012 defines the specific requirements for distribution boards intended to be operated by ordinary persons (DBO). DBOs have the following criteria: - intended to be operated by ordinary persons (e.g. switching operations and replacing fuse-links), e.g. in domestic (household) applications; - outgoing circuits contain protective devices, intended to be operated by ordinary persons, complying e.g. with IEC 60898-1, IEC 61008, IEC 61009, IEC 62423 and IEC 60269-3; - rated voltage to earth does not exceed 300 V a.c.; - rated current (Inc) of the outgoing circuits does not exceed 125 A and the rated current (InA) of the DBO does not exceed 250 A; - intended for the distribution of electrical energy; - enclosed, stationary; - for indoor or outdoor use. This first edition cancels and replaces the first edition of IEC 60439-3 (1990), Amendment 1 (1993) and Amendment 2 (2001). It constitutes a technical revision. This edition includes the following significant technical changes with respect to IEC 60439-3 (including the amendments): - alignment with IEC 61439-1:2011. This publication is to be read in conjunction with IEC 61439-1:2011.

Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen - Teil 3: Installationsverteiler für die Bedienung durch Laien (DBO)

Ensembles d'appareillage à basse tension - Partie 3: Tableaux de répartition destinés à être utilisés par des personnes ordinaires (DBO)

La CEI 61439-3:2012 définit les exigences spécifiques applicables aux tableaux de répartition destinés à être utilisés par des personnes ordinaires (DBO). Les DBO satisfont les critères suivants: - destinés à être utilisés par des personnes ordinaires (par exemple, pour man uvrer des appareils de commande et remplacer des éléments de fusible), par exemple dans des applications domestiques; - les circuits de départ contiennent des dispositifs de protection, destinés à être utilisés par des personnes ordinaires, satisfaisant par exemple à la CEI 60898-1, la CEI 61008, la CEI 61009, la CEI 62423 et la CEI 60269-3; - la tension assignée par rapport à la terre ne dépasse pas 300 V en courant alternatif; - le courant assigné (Inc) des circuits de départ ne dépasse pas 125 A, et le courant assigné (InA) du DBO ne dépasse pas 250 A; - destinés à la distribution d'énergie électrique; - sous enveloppe, fixes; - pour utilisation intérieure ou extérieure. Cette première édition annule et remplace la première édition de la CEI 60439-3 (1990), l'Amendement 1 (1993) et l'Amendement 2 (2001). Elle constitue une révision technique. Cette édition inclut les modifications techniques majeures suivantes par rapport à la CEI 60439-3 (y compris les amendements): - alignement avec la CEI 61439-1:2011. Cette publication doit être lue conjointement avec la CEI 61439-1:2011.

Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav - 3. del: Električni razdelilniki, s katerimi lahko ravnajo nestrokovnjaki (DBO) (IEC 61439-3:2012)

Ta del standarda IEC 61439 določa posebne zahteve za električne razdelilnike, s katerimi lahko ravnajo navadni ljudje (DBO). Električni razdelilniki, s katerimi lahko ravnajo navadni ljudje, ustrezajo naslednjim merilom: – z njimi lahko ravnajo navadni ljudje (npr. stikalne operacije in zamenjava povezav varovalk), npr. v gospodinjstvu; – izhodni tokokrogi vsebujejo zaščitne naprave, s katerimi lahko ravnajo navadni ljudje in so v skladu s standardi IEC 60898-1, IEC 61008, IEC 61009, IEC 62423 in IEC 60269-3; – nazivna napetost proti zemlji ne presega 300 V izmenične napetosti; – nazivni tok (Inc) izhodnih tokokrogov ne presega 125 A in nazivni tok (InA) električnega razdelilnika, s katerim lahko ravnajo navadni ljudje, ne presega 250 A; – namenjeni so za distribucijo električne energije; – zaprti, stacionarni; – za uporabo v zaprtih prostorih ali na prostem. Električni razdelilniki, s katerimi lahko ravnajo navadni ljudje, lahko vsebujejo tudi krmilne ali signalne naprave, povezane z distribucijo električne energije. Ta standard se uporablja za vse električne razdelilnike, s katerimi lahko ravnajo navadni ljudje, ne glede na to, ali so oblikovani, proizvedeni in preverjani enkratno ali v celoti standardizirani in proizvedeni v velikih količinah. Električni razdelilniki, s katerimi lahko ravnajo navadni ljudje, so lahko sestavljeni izven tovarne prvotnega proizvajalca. Ta standard se ne uporablja za posamezne naprave in samostojne dele, kot so odklopniki, varovalčna stikala, elektronska oprema itd., ki so skladni z ustreznimi standardi za izdelek. Ta standard se ne uporablja za posebne vrste SESTAVOV, ki so zajeti v drugih delih standarda IEC 61439.

General Information

Status
Published
Publication Date
19-Apr-2012
Current Stage
6060 - Document made available
Due Date
22-Jun-2012
Completion Date
20-Apr-2012

RELATIONS

Buy Standard

Standard
EN 61439-3:2012
English language
30 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN 61439-3:2012
Slovenian language
31 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 61439-3:2012
01-julij-2012
1DGRPHãþD
SIST EN 60439-3:1998
SIST EN 60439-3:1998/A1:1998
SIST EN 60439-3:1998/A2:2002
6HVWDYLQL]NRQDSHWRVWQLKVWLNDOQLKLQNUPLOQLKQDSUDYGHO(OHNWULþQL
UD]GHOLOQLNLVNDWHULPLODKNRUDYQDMRQHVWURNRYQMDNL '%2  ,(&
Low-voltage switchgear and controlgear assemblies - Part 3: Distribution boards
intended to be operated by ordinary persons (DBO) (IEC 61439-3:2012)

Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen - Teil 3: Installationsverteiler für die

Bedienung durch Laien (IVL) (IEC 61439-3:2012)

Ensembles d'appareillage à basse tension - Partie 3: Tableaux de répartition destinés à

être utilisés par des personnes ordinaires (DBO) (CEI 61439-3:2012)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 61439-3:2012
ICS:
29.130.20 Nizkonapetostne stikalne in Low voltage switchgear and
krmilne naprave controlgear
SIST EN 61439-3:2012 en

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
EUROPEAN STANDARD
EN 61439-3
NORME EUROPÉENNE
April 2012
EUROPÄISCHE NORM
ICS 29.130.20 Supersedes EN 60439-3:1991 + A1:1994 + A2:2001
English version
Low-voltage switchgear and controlgear assemblies -
Part 3: Distribution boards intended to be operated by ordinary persons
(DBO)
(IEC 61439-3:2012)
Ensembles d'appareillage à basse tension - Niederspannungs-
Partie 3: Tableaux de répartition destinés à Schaltgerätekombinationen -

être utilisés par des personnes ordinaires Teil 3: Installationsverteiler für die

(DBO) Bedienung durch Laien (IVL)
(CEI 61439-3:2012) (IEC 61439-3:2012)

This European Standard was approved by CENELEC on 2012-03-22. CENELEC members are bound to comply

with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard

the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on

application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CENELEC member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other

language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified

to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus,

the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy,

Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia,

Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Management Centre: Avenue Marnix 17, B - 1000 Brussels

© 2012 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.

Ref. No. EN 61439-3:2012 E
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
EN 61439-3:2012 - 2 -
Foreword

The text of document 17D/448/FDIS, future edition 1 of IEC 61439-3, prepared by SC 17D, "Low-voltage

switchgear and controlgear assemblies", of IEC/TC 17, "Switchgear and controlgear" was submitted to

the IEC-CENELEC parallel vote and approved by CENELEC as EN 61439-3:2012.
The following dates are fixed:
(dop) 2012-12-22
• latest date by which the document has
to be implemented at national level by
publication of an identical national
standard or by endorsement
• latest date by which the national (dow) 2015-03-22
standards conflicting with the
document have to be withdrawn

This document supersedes EN 60439-3:1991 + A1:1994 + A2:2001 + corrigendum November 2009.

EN 61439-3:2012 includes the following significant technical changes with respect to EN 60439-3:1991:

– alignment with EN 61439-1:2011.

This standard is to be read in conjunction with EN 61439-1. The provisions of the general rules dealt with

in EN 61439-1 (hereinafter referred to as Part 1) are applicable to this standard where they are

specifically cited. When this standard states “addition” “modification” or “replacement”, the relevant text in

Part 1 is to be adapted accordingly.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. CENELEC [and/or CEN] shall not be held responsible for identifying any or all such patent

rights.

This standard covers the Principle Elements of the Safety Objectives for Electrical Equipment Designed

for Use within Certain Voltage Limits (LVD - 2006/95/EC)

This document has been prepared under a mandate given to CENELEC by the European Commission

and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).

For the relationship with EU Directive(s) see informative Annex ZZ, which is an integral part of this

document.
Endorsement notice

The text of the International Standard IEC 61439-3:2012 was approved by CENELEC as a European

Standard without any modification.

In the official version, for Bibliography, the following note has to be added for the standard indicated:

IEC 60947-2 NOTE Harmonized as EN 60947-2.
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
- 3 - EN 61439-3:2012
Annex ZA
(normative)
Normative references to international publications
with their corresponding European publications

The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are

indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated

references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

NOTE When an international publication has been modified by common modifications, indicated by (mod), the relevant EN/HD

applies.
Publication Year Title EN/HD Year
Addition to Annex ZA of EN 61439-1:2011:
IEC 60068-2-75 - Environmental testing - EN 60068-2-75 -
Part 2-75: Tests - Test Eh: Hammer tests
IEC 60269-3 - Low-voltage fuses - HD 60269-3 -
Part 3: Supplementary requirements for fuses
for use by unskilled persons (fuses mainly for
household or similar applications) - Examples
of standardized systems of fuses A to F

IEC 60898-1 (mod) 2002 Electrical accessories - Circuit breakers for EN 60898-1 2003

overcurrent protection for household and + corr. February 2004
similar installations - + A11 2005
Part 1: Circuit-breakers for a.c. operation + A12 2008
IEC 61008 Series Residual current operated circuit-breakers EN 61008 Series
without integral overcurrent protection for
household and similar uses (RCCB's)
IEC 61009 Series Residual current operated circuit-breakers EN 61009 Series
with integral overcurrent protection for
household and similar uses (RCBOs)
IEC 61439-1 2011 Low-voltage switchgear and controlgear EN 61439-1 2011
assemblies -
Part 1: General rules

IEC 62423 (mod) 2009 Type F and type B residual current operated FprEN 62423 201X

+ corr. December 2011 circuit-breakers with and without integral
overcurrent protection for household and
similar uses
At draft stage.
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
EN 61439-3:2012 - 4 -
Annex ZB
(informative)
A-deviations

A-deviation: National deviation due to regulations, the alteration of which is for the time being outside the

competence of the CENELEC member.
This European Standard falls under Directive 2004/108/EC.

NOTE (from CEN/CENELEC IR Part 2:2011 , 2.17) Where standards fall under EC Directives, it is the view of the Commission of

the European Communities (OJ No C 59, 1982-03-09) that the effect of the decision of the Court of Justice in case 815/79

Cremonini/Vrankovich (European Court Reports 1980, p. 3583) is that compliance with A-deviations is no longer mandatory and that

the free movement of products complying with such a standard should not be restricted except under the safeguard procedure

provided for in the relevant Directive.

A-deviations in an EFTA-country are valid instead of the relevant provisions of the European Standard in

that country until they have been removed.
Clause Deviation
United Kingdom
UK Electricity, Safety and Quality Regulations S.I. 2002 No. 2965 require

electricity suppliers to state the maximum prospective short circuit current at the

supply terminals.

This information is given in Electricity Association publication P25. To meet this

condition the following requirements are to be incorporated:
3.1 Additional definition
3.1.104 Customer distribution board CDB
An integrated assembly, for the control and distribution of electrical energy,
principally in a household or similar premise, incorporating manual means of
double-pole isolation on the incoming circuit(s), with polarity observed
throughout. They are designed for use exclusively with specific protective
devices on the outgoing circuits, and type-tested for use when energized
through the specified 100 amp fuse.
NOTE Generally known in the UK as a Consumer unit.
10.11.5 Additional test
10.11.5.7 Verification of the capability of the CDB to withstand a 16 kA fault.
The following test is applied to CDB’s as covered by the definition in 3.1.104.
10.11.5.7.1 Test arrangements

The CDB shall be set up as in normal use. It will be sufficient to test a single

functional unit if the remaining functional units are constructed in the same way

and cannot affect the test result.
10.11.5.7.2 Short-circuit test procedure
The following test procedure is intended to verify the performance of the
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
- 5 - EN 61439-3:2012
incoming device and its connections, and any other item in the CDB not
separately rated in excess of 16 kA, when the complete CDB is protected by a
fuse-link complying with BS 88.3 (formerly BS 1361). This type test shall be
deemed to cover the use of any other short-circuit protective device having a
Joule integral (I t) and cut-off current not exceeding values given in item b)
below, at the rated voltage, prospective current and power factor.
a) It shall be verified that the representative samples of the final circuit
protective devices used for the test comply with Table ZB.1 and Table
ZB.2 where applicable.
b) The reference fuse shall be a 100 A fuse-link complying with type II of BS
88.3. Details of the fuse-links used for the test, i.e. manufacturer’s name,
reference, rated current, rated voltage and pre-arcing (I2 t), shall be given
in the test report.
Where BS 1361 type II fuse-links are available for test / certification
purposes, they may be used in place of BS 88-3 fuse-links as key
performance characteristics are identical.
c) The final circuit protective device shall be mounted as in service in the
manufacturer’s smallest recommended enclosure (metal if offered in the
catalogue). The connection on the load side of the protective device under
test shall be in accordance with Table ZB.3 and 0,6 m ± 0,05 m in length.
d) The test circuit shall be connected as shown in Figure ZB.1 The relative
positions of the closing switch, inductive reactor and resistor are not
obligatory, but the resistor shall be in series with the master circuit-breaker.
e) The impedance used for limiting the prospective short-circuit fault current
to the required value shall be inserted on the supply side of the circuit.
Resistors shall be connected between line and neutral, after the impedances for
adjusting the prospective current, so as to draw current of 10 A per phase at
rated voltage from the supply.
If an air-cored inductor is used, a resistor taking approximately 1 % of the
current through the inductor shall be connected in parallel with it.
A lower value of shunt current may be used with the consent of the
manufacturer.
Table ZB.1 – Requirements for final circuit protective devices:
Circuit-breakers complying with BS EN 60898
and RCBOs complying with BS EN 61009
Circuit-breaker or Time Test current in Result
RCBO type h multiples of
rated current
(I )
B, C, D 1 1,13 No trip
1 1,45 Trip
NOTE Test to be conducted at specified reference ambient temperature.
This test shall commence within 5 seconds of the end of the test at 1,13 I .
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
EN 61439-3:2012 - 6 -
Table ZB.2 – Requirements for final circuit protective devices:
Semi-enclosed fuses complying with BS 3036 and cartridge fuses
complying with BS 88.3.
Test Current Time Test current in Result
A h multiples of
rated current
(I )
5(6)
0,75
15(16)
1 1,0 Fuse intact
30(32)
1,25 } }
1,5
5(6)
0,75
15(16)
1 2,0 Fuse melted
30(32)
1,25 } }
1,5

Where BS 1361 fuse-links are available for test / certification purposes, they may be used in

place of BS 88-3 fuse-links as key performance characteristics are identical
Table ZB.3 – Cross sections of copper conductors on load side of
protective device under test
Device Rating Conductor
A mm
1,0
<6
1,5
< 6 ≤ 10
2,5
< 10 ≤ 20
6,0
< 20 ≤ 32
10,0
<32 ≤ 40
10.11.5.7.3 Circuit conditions
The applied voltage shall be not less than 100 % and not more than 110 % of

the rated single phase voltage of the final circuit protective device. The recovery

voltage measured two cycles after operation shall be not less than 95 % nor

more than 105 % of the rated single phase voltage of the final circuit protective

device, and shall be maintained for at least 30 s after the interruption of the
short-circuit current. The higher limit of 105 % may be exceeded with the
consent of the manufacturer.
The value of the prospective short-circuit current shall be 16 kA -0% +5 % at a

power factor of 0,6 ± 0,05 determined from a calibration oscillogram taken with a

link of negligible impedance positioned as shown in Figure ZB.1. All parts of the

equipment normally earthed in service, including its enclosure, shall be insulated

from earth, but shall be connected to the neutral of the supply or to a

substantially inductive artificial neutral, permitting a prospective fault current of

at least 100 A.
This connection shall include a reliable device, such as a fuse consisting of a
copper wire of 0,1 mm diameter and not less than 50 mm in length for the

detection of the fault current and, if necessary, a resistor to limit the value of the

prospective fault current to approximately 100 A.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
- 7 - EN 61439-3:2012
10.11.5.7.4 Test sequence
The CDB shall be subject to the following two tests A and B with the outgoing
way fitted with a final circuit protective device of the maximum thermal current
rating.

If the final circuit protective devices have a short-circuit rating less than 16 kA,

two further tests A and B shall be carried out with a device of the minimum

thermal rating fitted. In addition, if the CDB is designed to accept different types

or ranges of outgoing devices, each type shall be further tested separately.
The two tests are as follows:
a) Test A. With the circuit connected as described above, with all fuses in
place and all circuit-breakers closed, the test voltage is applied with the
point-on-wave controlled to provide initiation of the fault at between 0°
and 20° (electrical) on the rising voltage.
b) Test B. A further short-circuit operation shall be applied after suitable
preparation as indicated in Table ZB.4 dependent on which of the
alternative results of test A is achieved.
If circuit-breakers are included in the customer distribution board, the test
shall be applied by reclosing a circuit-breaker with the test circuit
energized. If fuses are used, the test shall be as in Test A.
During the tests cheesecloth shall be placed on the outside of the enclosure at
all openings, e.g. arc vents and handles. There shall be no ignition of the
cheesecloth.
The cheesecloth shall be clean and dry bleached plain cotton of approximately
30 g to 40 g per square metre. When placed into position the cheesecloth shall
be folded loosely in such a manner that cut and torn edges will not be exposed
directly to the arc or flash. Ignition of the cheesecloth is considered to have
occurred when a flame is visible. Smouldering is not considered to be evidence
of ignition. The cheesecloth may be changed following each test B.

Details of the I t let through by the combination of devices during the test shall

be given in the test report. A new CDB of the same design may be used for
each of the two test sequences.
Table ZB.4 – Preparation for test B
Result of test A
Reference fuse complying with BS 88.3 Intact Blown
(formerly BS 1361)
Protective device
Operated Not operated
Final circuit Circuit-breaker No action Replace Replace reference
preparation complying reference fuse fuse, open circuit
for test B with BS EN 60898 breaker
or RCBO complying with or RCBO
BS EN 61009
Fuse complying with Rewire test Replace Replace reference
BS 3036 fuse reference fuse. fuse
Rewire test fuse
Fuse complying with Replace test No action No action
BS 88.3 (formerly BS fuse
1361)
10.11.5.7.5 Conditions after test
Where the incoming switch is a protective device, the test report shall state

which of the protective devices operated during the test, i.e. the incoming and/or

outgoing devices.
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
EN 61439-3:2012 - 8 -

The earth fault indicating device shall be intact and the degree of protection of

the enclosure shall not be impaired.
The insulation resistance a) shall be measured within 3 min of the conclusion of

the series of tests. The insulation resistance for b) and c) shall be measured as

soon as practical after measurement of a), the times of measurement of b) and
c) being recorded in the test report. The values shall be measured at 500 V d.c.
and shall not be less than the following:
a) 0,10 MΩ between the final circuit protective device incoming terminal
and the corresponding outgoing terminal, with the isolating device open
and with the blown fuse in position or the circuit-breaker or RCBO
opened, whichever is applicable.
b) 0,25 MΩ between the final circuit protective device terminals and earth,
with the final circuit fuse rewired, the final circuit cartridge fuse replaced,
or the circuit-breaker or RCBO reclosed, whichever is applicable, and
with the incoming isolating device open.
c) 0,25 MΩ between the final circuit protective device incoming terminals
and any other metal parts which are unearthed and exposed in service.
The condition of the incoming isolating device shall comply with its product
specification with regard to isolating properties. The conductors shall not be
deformed such that the clearance and creepage distances specified in 8.3 are
impaired. There shall be no loosening of parts used for the connection of the
conductors.
Where an RCD is included in CDB its operation shall be checked. With the RCD
closed and connected to a supply at 0,85 times rated voltage ± 5 % the test
device shall be operated The RCD shall open.
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
- 9 - EN 61439-3:2012
Figure ZB.1 – Test circuit to prove co-ordination of characteristics
Key
1 line Conductor
2 circuit breaker
3 closing Switch
4 calibration point
5 100 A Fuse-link complying with type II of BS 88.3 (see ZB.1 Cl. 10.11.5.7.2)
6 consumer unit (metalclad, if applicable) (see ZB.1 Cl. 10.11.5.7.2)
7 house service cut-out
8 device under test
9 0,6 M of twin cable (see Table ZB.3)
10 neural Conductor
11 16 sqmm copper cable
12 finewire fuse 0,1 mm Dia 50 mm long tinned copper wire
13 resistor to limit earth fault current to 100 A
* resistor to take approx 1 % of the current through the inductor
o ,o oscillograph connections
1 2
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
EN 61439-3:2012 - 10 -
Annex ZZ
(informative)
Coverage of Essential Requirements of EU Directive 2004/108/EC

This European Standard has been prepared under a mandate given to CENELEC by the European

Commission and the European Free Trade Association and within its scope the standard covers all

relevant essential requirements as given in Article 1 of Annex I of the EU Directive 2004/108/EC.

Compliance with this standard provides one means of conformity with the specified essential

requirements of the Directive concerned.

WARNING: Other requirements and other EU Directives may be applicable to the products falling within

the scope of this standard.
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
IEC 61439-3
Edition 1.0 2012-02
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
Low-voltage switchgear and controlgear assemblies –
Part 3: Distribution boards intended to be operated by ordinary persons (DBO)
Ensembles d'appareillage à basse tension –
Partie 3: Tableaux de répartition destinés à être utilisés par des personnes
ordinaires (DBO)
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
PRICE CODE
INTERNATIONALE
CODE PRIX R
ICS 29.130.20 ISBN 978-2-88912-922-5

Warning! Make sure that you obtained this publication from an authorized distributor.

Attention! Veuillez vous assurer que vous avez obtenu cette publication via un distributeur agréé.

® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission
Marque déposée de la Commission Electrotechnique Internationale
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
– 2 – 61439-3 © IEC:2012
CONTENTS

FOREWORD ........................................................................................................................... 3

1 Scope ............................................................................................................................... 5

2 Normative references ....................................................................................................... 5

3 Terms and definitions ....................................................................................................... 6

4 Symbols and abbreviations ............................................................................................... 6

5 Interface characteristics ................................................................................................... 6

6 Information ....................................................................................................................... 7

7 Service conditions ............................................................................................................ 7

8 Constructional requirements ............................................................................................. 8

9 Performance requirements ............................................................................................... 9

10 Design verification ............................................................................................................ 9

11 Routine verification ......................................................................................................... 12

Annexes ............................................................................................................................... 15

Annex AA (informative) Items subject to agreement between the ASSEMBLY

manufacturer and the user .................................................................................................... 16

Bibliography .......................................................................................................................... 20

Figure 101 – Example of temperature rise verification by test of a complete DBO

as in 10.10.2.3.6 .................................................................................................................... 14

Table 101 – Values of assumed loading ................................................................................ 13

Table 102 – Tightening torque values for the verification of mechanical strength .................. 13

Table AA.1 – Items subject to agreement between the ASSEMBLY manufacturer and the

user ...................................................................................................................................... 16

---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
61439-3 © IEC:2012 – 3 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR ASSEMBLIES –
Part 3: Distribution boards intended to be operated
by ordinary persons (DBO)
FOREWORD

1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising

all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote

international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To

this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications,

Technical Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC

Publication(s)”). Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested

in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-

governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely

with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by

agreement between the two organizations.

2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international

consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all

interested IEC National Committees.

3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National

Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC

Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any

misinterpretation by any end user.

4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications

transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence

between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in

the latter.

5) IEC itself does not provide any attestation of conformity. Independent certification bodies provide conformity

assessment services and, in some areas, access to IEC marks of conformity. IEC is not responsible for any

services carried out by independent certification bodies.

6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.

7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and

members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or

other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and

expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC

Publications.

8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is

indispensable for the correct application of this publication.

9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of

patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

International Standard IEC 61439-3 has been prepared by subcommittee 17D: Low-voltage

switchgear and controlgear assemblies, of IEC technical committee 17: Switchgear and

controlgear.

This first edition cancels and replaces the first edition of IEC 60439-3 (1990), Amendment 1

(1993) and Amendment 2 (2001). It constitutes a technical revision.

This edition includes the following significant technical changes with respect to IEC 60439-3

(including the amendments):
– alignment with IEC 61439-1:2011.
---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN 61439-3:2012
– 4 – 61439-3 © IEC:2012
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
17D/448/FDIS 17D/450/RVD

Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on

voting indicated in the above table.

This standard is to be read in conjunction with IEC 61439-1. The provisions of the general

rules d
...

SLOVENSKI SIST EN 61439-3
STANDARD julij 2012
Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav –
3. del: Električni razdelilniki, s katerimi lahko ravnajo nestrokovnjaki (DBO)
(IEC 61439-3:2012)
Low-voltage switchgear and controlgear assemblies – Part 3: Distribution boards
intended to be operated by ordinary persons (DBO) (IEC 61439-3:2012)
Ensembles d'appareillage à basse tension – Partie 3: Tableaux de répartition
destinés à être utilisés par des personnes ordinaires (DBO) (CEI 61439-3:2012)
Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen – Teil 3: Installationsverteiler für
die Bedienung durch Laien (IVL) (IEC 61439-3:2012)
Referenčna oznaka
ICS 29.130.20 SIST EN 61439-3:2012 (sl)
Nadaljevanje na straneh II do III in od 1 do 29

© 2018-02. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
NACIONALNI UVOD

Standard SIST EN 61439-3 (sl), Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav – 3. del: Električni

razdelilniki, s katerimi lahko ravnajo nestrokovnjaki (DBO), 2012, ima status slovenskega standarda in

je istoveten evropskemu standardu EN 61439-3 (en), Low-voltage switchgear and controlgear

assemblies – Part 3: Distribution boards intended to be operated by ordinary persons (DBO), 2012.

Ta standard nadomešča SIST EN 60439-3:1998, SIST EN 60439-3:1998/A1:1998 in SIST EN 60439-

3:1998/A2:2002.
NACIONALNI PREDGOVOR

Mednarodni standard IEC 61439-3:2012 je pripravil tehnični odbor Mednarodne elektrotehniške komisije

IEC/TC 17 Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav, potrdil pa tehnični odbor Evropskega

komiteja za standardizacijo v elektrotehniki CLC/SR 121B Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih

naprav. Slovenski standard SIST EN 61439-3:2012 je prevod evropskega standarda EN 61439-3:2012.

V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski

standard v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je potrdil tehnični odbor SIST/TC SKA Stikalni

in krmilni aparati.

Odločitev za privzem tega standarda je v juniju 2012 sprejel tehnični odbor SIST/TC SKA Stikalni in

krmilni aparati.
ZVEZA Z NACIONALNIMI STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi

standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN 60068-2-75 Okoljsko preskušanje – 2-75. del: Preskusi – Preskus Eh: Preskusi s

kladivom

SIST EN 60269-3 Nizkonapetostne varovalke – 3. del: Dodatne zahteve za varovalke, ki jih

uporabljajo nestrokovne osebe (uporaba varovalk zlasti v gospodinjstvu in
podobnih okoljih) – Primeri standardiziranih sistemov varovalk od A do F

SIST EN 60898-1:2004 Električni pribor – Odklopniki za nadtokovno zaščito za gospodinjske in

podobne inštalacije – 1. del: Odklopniki za izmenične tokove

SIST EN 61008 (vsi deli) Odklopniki na preostali tok brez vgrajene nadtokovne zaščite za

gospodinjsko in podobno rabo (RCCB's)

SIST EN 61009 (vsi deli) Odklopniki na preostali tok z vgrajeno nadtokovno zaščito za gospodinjsko

in podobno rabo (RCBO's)

SIST EN 61439-1:2012 Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav – 1. del: Splošna

pravila

SIST EN 62423:2013 Odklopniki na preostali tok tipov F in B z vgrajeno nadtokovno zaščito ali

brez nje za gospodinjsko in podobno rabo
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN 61439-3:2012
PREDHODNA IZDAJA

– SIST EN 60439-3:1998, Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav – 3. del: Posebne

zahteve za sestave nizkonapetostnih stikalnih naprav, predvidene za vgraditev na mestih, do

katerih imajo dostop nestrokovne osebe – Razdelilniki
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012

– SIST EN 60439-3:1998/A1:1998, Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav – 3. del:

Posebne zahteve za sestave nizkonapetostnih stikalnih naprav, predvidene za vgraditev na mestih,

do katerih imajo dostop nestrokovne osebe – Razdelilniki – Dopolnilo A1

– SIST EN 60439-3:1998/A2:2002, Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav – 3. del:

Posebne zahteve za sestave nizkonapetostnih stikalnih naprav, predvidene za vgraditev na mestih,

do katerih imajo dostop nestrokovne osebe – Razdelilniki – Dopolnilo A2
OPOMBE

– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "evropski standard" ali "mednarodni standard",

v SIST EN 61439-3:2012 to pomeni "slovenski standard".
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 61439-3:2012 in je objavljen z dovoljenjem

CEN-CENELEC
Upravni center
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj

This national document is identical with EN 61439-3:2012 and is published with the permission of

CEN-CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
(prazna stran)
---------------------- Page: 4 ----------------------
EVROPSKI STANDARD EN 61439-3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
april 2012
EUROPÄISCHE NORM
ICS 29.130.20 Nadomešča EN 60439-3:1991+A1:1994+A2:2001
Slovenska izdaja
Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav –
3. del: Električni razdelilniki, s katerimi lahko ravnajo nestrokovnjaki
(DBO) (IEC 61439-3:2012)
Low-voltage switchgear and Ensembles d'appareillage à Niederspannungs-

controlgear assemblies - Part 3: basse tension - Partie 3: Schaltgerätekombinationen - Teil

Distribution boards intended to Tableaux de répartition destinés 3: Installationsverteiler für die

be operated by ordinary persons à être utilisés par des personnes Bedienung durch Laien (IVL)

(DBO) (IEC 61439-3:2012) ordinaires (DBO) (CEI 61439- (IEC 61439-3:2012)
3:2012)

Ta evropski standard je CENELEC sprejel dne 22. marca 2012. Člani CENELEC morajo izpolnjevati

določila poslovnika CEN/CENELEC, s katerim je predpisano, da mora biti ta standard brez kakršnihkoli

sprememb sprejet kot nacionalni standard.

Seznami najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri

Upravnem centru ali članih CENELEC.

Evropski standardi obstajajo v treh izvirnih izdajah (nemški, angleški in francoski). Izdaje v drugih jezikih,

ki jih člani CENELEC na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru, veljajo

kot uradne izdaje.

Člani CENELEC so nacionalni elektrotehniški komiteji Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke

republike, Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,

Luksemburga, Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije,

Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice,

Turčije in Združenega kraljestva.
CENELEC
Evropski komite za standardizacijo v elektrotehniki
European Committee for Electrotechnical Standardisation
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Upravni center: Avenue Marnix 17, B - 1000 Bruselj

© 2012 CENELEC Lastnice vseh oblik avtorskih pravic so vse države članice CENELEC. Ref. oznaka EN 61439-3:2012 E

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
Predgovor

Besedilo dokumenta 17D/448/FDIS, poznejša prva izdaja IEC 61439-3, ki ga je pripravil pododbor SC

17D Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav pri tehničnem odboru Mednarodne

elektrotehniške komisije IEC/TC 17 Stikalne in krmilne naprave, je bilo predloženo v vzporedno

glasovanje IEC-CENELEC in ga je CENELEC sprejel kot EN 61439-3:2012.
Določena sta bila naslednja roka:
– zadnji datum, do katerega mora dokument dobiti status
nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo (dop) 2012-12-22
– zadnji datum, ko je treba razveljaviti nacionalne standarde,
ki so z EN v nasprotju (dow) 2015-03-22

Ta dokument nadomešča EN 60439-3:1991 + A1:1994 + A2:2001 + popravek November 2009.

EN 61439-3:2012 vsebuje naslednje pomembne tehnične spremembe glede na EN 60439-3:1991:

– uskladitev z EN 61439-1:2011.

Ta standard je treba brati v povezavi z EN 61439-1. Določila splošnih pravil, ki jih obravnava EN 61439-

1 (v nadaljnjem besedilu: 1. del), se uporabljajo za ta standard samo, če so izrecno navedena. Kadar ta

standard navaja "dodatek", "spremembo" ali "zamenjavo", je treba ustrezno besedilo v 1. delu ustrezno

prilagoditi.

Upoštevati je treba, da so nekateri elementi tega dokumenta lahko predmet patentnih pravic. CENELEC

[in/ali CEN] ni odgovoren za identifikacijo katerekoli ali vseh teh pravic.

Ta standard zajema Načela elementov varnostnih ciljev za električno opremo, konstruirano za uporabo

znotraj določenih napetostnih mej (LVD – 2006/95/ES).

Ta dokument je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko združenje za

prosto trgovino dala CENELEC, in podpira bistvene zahteve direktive Evropske unije.

Za zvezo z direktivo Evropske unije glej informativni dodatek ZZ, ki je sestavni del tega dokumenta.

Razglasitvena objava

Besedilo mednarodnega standarda IEC 61439-3:2012 je CENELEC odobril kot evropski standard brez

kakršnekoli spremembe.
V uradni verziji je treba v Literaturi dodati opombe k naslednjim standardom:
IEC 60947-2 OPOMBA: Harmoniziran kot EN 60947-2
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
Dodatek ZA
(normativni)
Normativna sklicevanja na mednarodne publikacije z njihovimi ustreznimi
evropskimi publikacijami

Za uporabo tega standarda so nujno potrebni spodaj navedeni dokumenti. Pri datiranih dokumentih velja

samo navedena izdaja. Pri nedatiranih dokumentih velja najnovejša izdaja dokumenta (vključno z

morebitnimi spremembami).

OPOMBA: Kadar je bila mednarodna publikacija spremenjena s skupnimi spremembami, označenimi z (mod), se uporablja

ustrezni EN/HD.
Dodati k dodatku ZA standarda EN 61439-1:2011:
Publikacija Leto Naslov EN/HD Leto
Dopolniti dodatek ZA k standardu EN 61439-1:2011
IEC 60068-2-75 – Okoljsko preskušanje – 2-75. del: EN 60068-2-75 –
Preskusi – Preskus Eh: Preskusi s
kladivom
IEC 60269-3 – Nizkonapetostne varovalke – 3. del: HD 60269-3 –
Dodatne zahteve za varovalke, ki jih
uporabljajo nestrokovne osebe (uporaba
varovalk zlasti v gospodinjstvu in
podobnih okoljih) – Primeri
standardiziranih sistemov varovalk od A
do F
IEC 60898-1 2002 Električni pribor – Odklopniki za EN 60898-1 2003
(mod) nadtokovno zaščito za gospodinjske in
+ corr. Feb 2004
podobne inštalacije – 1. del: Odklopniki
+ A11 2005
za izmenične tokove
+ A12 2008
IEC 61008 skupina Odklopniki na preostali tok brez vgrajene EN 61008 skupi
nadtokovne zaščite za gospodinjsko in na
podobno rabo (RCCB's)
IEC 61009 skupina Odklopniki na preostali tok z vgrajeno EN 61009 skupi
nadtokovno zaščito za gospodinjsko in na
podobno rabo (RCBO's)
IEC 61439-1 2011 Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in EN 61439-1 2011
krmilnih naprav – 1. del: Splošna pravila
IEC 62423 (mod) 2009 Odklopniki na preostali tok tipov F in B z FprEN 62423 201X
vgrajeno nadtokovno zaščito ali brez nje
+ corr. Dec 2011
za gospodinjsko in podobno uporabo
V fazi osnutka.
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
Dodatek ZB
(informativni)
A-deviacije

A-deviacija: je nacionalno odstopanje zaradi predpisov, katerih spreminjanje trenutno ni v pristojnosti

države članice CENELEC.
Ta evropski standard spada v Direktivo 2004/108/ES.

OPOMBA: (IR CEN/CENELEC, 2. del:2011, 2.17): Če standardi sodijo v okvir direktiv ES, je stališče Komisije Evropskih

skupnosti (OJ No C 59, 1982-03-09), ki temelji na učinku odločitve Evropskega sodišča v zadevi 815/79

Cremonini/Vrankovich (Poročila Evropskega sodišča 1980, str. 3583), da ravnanje v skladu z A-deviacijami ni več

obvezno in da se znotraj Evropske skupnosti ne bi smel omejevati prosti pretok proizvodov, ki ustrezajo takšnemu

standardu, razen po varovalnem postopku, predpisanem v ustrezni direktivi.

A-deviacije v državi EFTA veljajo namesto ustreznih določb evropskega standarda v tej državi, dokler

niso umaknjene.
Točka Deviacija
Združeno kraljestvo

Uredba UK Elektrika, varnost in kakovost S.I. 2002 št. 2965 zahteva od dobaviteljev

električne energije, da navedejo največji pričakovani kratkostični tok na napajalnih

sponkah.

Ta informacija je dana v publikaciji P25 Združenja za elektriko (Electricity Association). Za

izpolnjevanje tega pogoja morajo biti vključene naslednje zahteve:
3.1 Dodatna definicija
3.1.104 Odjemalčev razdelilnik CDB

Vgrajen sestav za krmiljenje in distribucijo električne energije, praviloma v gospodinjstvu

ali podobnem prostoru, ki ima vgrajena ročna sredstva za dvopolno ločitev dovodnih

tokokrogov, ves čas z opazovanjem polaritete. Zasnovani so izključno za uporabo s

posebnimi zaščitnimi napravami v odvodnih tokokrogih in tipsko preskušeni za uporabo, če

so napajani preko določene varovalke 100 A.
OPOMBA: V UK so znani kot odjemalčeva enota.
10.11.5 Dodatni preskus
10.11.5.7 Preverjanje sposobnosti CDB, da vzdrži okvaro 16 kA
Na CDB se izvede preskus, kot je opisan z definicijo v 3.1.104.
10.11.5.7.1 Razporeditev pri preskusu

CDB je treba postaviti kot pri normalni uporabi. Zadošča preskus samo ene funkcijske

enote, če so preostale funkcijske enote konstruirane na enak način in ne morejo vplivati na

rezultat preskusa.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
10.11.5.7.2 Postopek preskusa kratkega stika

Naslednji preskusni postopek je namenjen preverjanju lastnosti dovodne naprave in njenih

priključkov ter vsakega drugega elementa v CDB, ki ni samostojno naznačen za vrednosti,

večje od 16 kA, če je celoten CDB ščiten s taljivim vložkom po BS 88.3 (prej BS 1361). Za

ta preskus tipa je treba šteti, da zajema uporabo vsakršne druge zaščitne naprave z

Joulovim integralom (I t) in mejnim prepustnim tokom, ki ne presega vrednosti, navedenih

v spodnji točki b), pri naznačeni napetosti, pričakovanem toku in faktorju moči.

a) Preveriti je treba, ali za preskus uporabljeni reprezentativni vzorci zaščitnih naprav

končnega tokokroga ustrezajo vrednostim v preglednicah ZB.1 in ZB.2, kjer je primerno.

b) Referenčna varovalka mora biti taljivi vložek 100 A, ki ustreza tipu II iz BS 88.3. V

poročilu o preskusu je treba navesti podrobnosti o taljivih vložkih, uporabljenih pri

preskusu, tj. naziv proizvajalca, sklic, naznačeni tok, naznačena napetost in predobločni

čas (I t).

Če so za preskušanje/certificiranje na voljo taljivi vložki tipa II po BS 1361, se lahko

uporabijo namesto taljivih vložkov BS 88-3, ker imajo identične ključne tehnične
lastnosti.

c) Končno zaščitno napravo tokokroga je treba namestiti kot pri normalni uporabi v

najmanjše ohišje, ki ga priporoča proizvajalec (kovinsko, če je ponujeno v katalogu).

Priključek na strani obremenitve preskušane zaščitne naprave mora biti v skladu s

preglednico ZB.3 in dolg 0,6 m ± 0,05 mm.

d) Preskusni tokokrog je treba povezati, kot je prikazano na sliki ZB.1 Relativni položaji

vklopnega stikala, induktivna upornost in upor niso obvezni, vendar mora biti upor vezan

zaporedno z glavnim odklopnikom.

e) Impedanca, uporabljena za omejitev pričakovanega kratkostičnega okvarnega toka na

zahtevano vrednost, mora je vključena na napajalni strani tokokroga.

Upori morajo biti vezani med linijskim in nevtralnim vodnikom za impedancami, ki določajo

pričakovani tok, tako, da iz napajalnega omrežja teče tok 10 A na fazo pri naznačeni

napetosti.

Če se uporablja zračna tuljava, je treba upor, ki prevzame približno 1 % toka skozi tuljavo,

vezati vzporedno z njo.
Manjša vrednost toka skozi shunt se lahko uporabi z dovoljenjem proizvajalca.
Preglednica ZB.1: Zahteve za zaščitne naprave v končnem tokokrogu:
odklopniki v skladu z BS EN 60898 in RCBO v skladu z BS EN 61009
Odklopnik ali RCBO Čas Preskusni tok kot večkratnik Rezultat
naznačenega toka
(I )
B, C, D 1 1,13 Brez odklopa
1 1,45 Odklop
OPOMBA: Preskus se izvaja pri določeni referenčni temperaturi okolice.
Ta preskus se začne v 5 sekundah po končnem preskusu pri 1,13 I .
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
Preglednica ZB.2: Zahteve za zaščitne naprave v končnem tokokrogu:
polzaprti taljivi vložki v skladu z BS 3036 in taljivi vložki v skladu z BS 88.3
Preskusni tok Čas Preskusni tok kot večkratnik Rezultat
naznačenega toka
A h
(I )
5(6) 0,75
15(16) 1
1,0
Varovalka
20 1
nepoškodovana
30(32) 1,25
45 1,5
5(6) 0,75
15(16) 1
Varovalka
1,0
20 1
pregori
30(32) 1,25
45 1,5

Če so za preskus/certificiranje na voljo taljivi vložki po BS 1361, se lahko uporabijo namesto taljivih vložkov po BS 88-3, ker

imajo enake ključne tehnične lastnosti.
Preglednica ZB.3: Prerezi bakrenih vodnikov na strani obremenitve
preskušane zaščitne naprave
Naznačena vrednost naprave Prerez vodnika
A mm
< 6 1,0
< 6 ≤ 10 1,5
< 10 ≤ 20 2,5
< 20 ≤ 32 6,0
< 32 ≤ 40 10,0
10.11.5.7.3 Pogoji v tokokrogu

Uporabljena napetost ne sme biti manjša kot 100 % in ne večja kot 110 % naznačene

enofazne napetosti zaščitne naprave končnega tokokroga. Povratna napetost, merjena po

dveh ciklih po delovanju, ne sme biti nižja od 95 % in ne višja kot 105 % naznačene

enofazne napetosti zaščitne naprave končnega tokokroga ter jo je treba vzdrževati vsaj 30

sekund po odklopu kratkostičnega toka. Zgornja vrednost 105 % se lahko preseže z
dovoljenjem proizvajalca.

Vrednost pričakovanega kratkostičnega toka mora biti 16 kA –0 % +5 % pri faktorju moči

0,6 ± 0,05, dobljena iz kalibracijskega oscilograma iz povezave z zanemarljivo upornostjo,

kot je prikazano na sliki ZB.1. Vsi deli opreme, v obratovanju normalno ozemljeni, vključno

z okrovom, morajo biti ločeni od zemlje, vendar povezani z nevtralnim napajalnim vodnikom

ali z močno induktivnim nevtralnim vodnikom umetnega omrežja, ki dovoljuje vsaj
pričakovani kratkostični tok 100 A.
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012

Ta povezava mora vključevati zanesljivo napravo, npr. varovalko iz bakrene žice s

premerom 0,1 mm in ne krajšo od 50 mm, za zaznavo okvarnega toka, in če je treba, upor

za omejitev pričakovanega kratkostičnega toka na približno 100 A.
10.11.5.7.4 Zaporedje preskusov

CDB se izpostavi preskusoma A in B, kjer je v odvodni veji vstavljena zaščitna tokovna

naprava končnega tokokroga z največjo toplotno tokovno obremenljivostjo.

Če ima zaščitna naprava končnega tokokroga kratkostično tokovno obremenljivost manjšo

od 16 A, se izvedeta še dva preskusa z napravo, ki ima najmanjšo toplotno obremenljivost.

Poleg tega, če je CDB zasnovan za različne tipe ali območja odvodnih naprav, je treba

preskusiti vsak tip posebej.
Preskusa sta naslednja:

a) Preskus A. Ko je tokokrog povezan, kot je opisano zgoraj, ter so vse varovalke na

svojem mestu in vsi odklopniki vklopljeni, se priključi preskusna napetost v točki vala,

ki zagotavlja začetek okvare med 0º in 20º (električnimi) pri naraščajoči napetosti.

b) Preskus B. Delovanje kratkega stika se nadaljuje po primerni pripravi, kot je nakazano

v preglednici ZB.4, odvisno od tega, kateri rezultati iz preskusa A so dobljeni.

Če so odklopniki del odjemalčevega razdelilnika, se preskus izvaja s ponovno

vklopitvijo odklopnika, ki jo izvede preskusni tokokrog pod napetostjo. Če se uporabijo

varovalke, se preskus izvaja, kot je določeno v preskusu A.

Med preskusi se koprivno platno (gaza) namesti zunaj na vse odprtine okrova, na primer

na odprtine za odvajanje obloka in za ročaje. Koprivno platno se ne sme vžgati.

Koprivno platno mora biti čist in suh beljen navadni bombaž s približno maso 30 g do 40 g

na kvadratni meter. Pri nameščanju se koprivno platno ohlapno zloži tako, da odrezani in

odtrgani robovi niso neposredno izpostavljeni obloku ali plamenu. Da se je koprivno platno

vžgalo, se šteje, kadar je plamen viden. Tlenje se ne šteje za dokaz vžiga. Koprivno platno

se lahko zamenja po vsakem preskusu B.

Podrobnosti o I t, dobljene s kombinacijami naprav med preskusom, se navedejo v poročilu

o preskusu. Nov CDB z enako konstrukcijo se lahko uporabi za vsakega od dveh zaporedij

preskusov.
Preglednica ZB.4: Priprava za preskus B
Rezultat preskusa A
Referenčna varovalka v skladu z BS Nepoškodovana Pregorela
88.3 (prej BS 1361)
Zaščitna naprava Delovala Ni delovala
Priprava Odklopnik v skladu z Brez ukrepa Zamenjati Zamenjati referenčno
končnega BS EN 60898 ali referenčno varovalko, odklopnik ali
tokokroga za RCBO v skladu z BS varovalko RCBO
preskus B EN 61009
Varovalka v skladu z Vstaviti žico v Zamenjati Zamenjati referenčno
BS 3036 preskusno referenčno varovalko
varovalko varovalko.
Vstaviti varovalko
za preskus
Varovalka v skladu z Zamenjati Brez ukrepa Brez ukrepa
BS 88.3 (prej BS preskusno
1361) varovalko
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
10.11.5.7.5 Stanje po preskusu

Če je dovodno stikalo zaščitna naprava, je treba v poročilu o preskusu navesti, katere

zaščitne naprave so delovale med preskusom, to je dovodne ali odvodne naprave. Naprava

za indikacijo zemeljskega stika mora biti nepoškodovana in stopnja zaščite okrova se ne

sme poslabšati.

Izolacijsko upornost a) je treba meriti v treh minutah po koncu serije preskusov. Izolacijsko

upornost je treba v primerih b) in c) izmeriti, kolikor hitro je izvedljivo po meritvi a), časi

meritev v b) in c) se zapišejo v poročilu o preskusu. Vrednosti se merijo pri enosmerni

napetosti 500 V in ne smejo biti manjše kot:
a) 0,10 MΩ med dovodno sponko zaščitne naprave končnega tokokroga in pripadajočo
odvodno sponko pri odprti ločilni napravi in s pregorelo varovalko ali odprtim
odklopnikom ali odprtim RCBO, kar je primerno;

b) 0,25 MΩ med sponkami zaščitne naprave končnega tokokroga in zemljo, pri čemer je

varovalka končnega tokokroga ponovno ožičena ali v celoti zamenjana varovalka

končnega tokokroga ali ponovno vklopljen odklopnik ali RCBO, kar je primerno, in je

dovodna ločilna naprava izklopljena.
c) 0,25 MΩ med dovodnimi sponkami zaščitne naprave končnega tokokroga in drugimi
kovinskimi deli, ki niso ozemljeni in izpostavljeni v času obratovanja.

Stanje dovodne ločilne naprave mora ustrezati specifikacijam izdelka glede lastnosti

ločevanja. Vodniki se ne smejo deformirati, tako da se ne poslabšajo izolacijske in plazilne

razdalje, določene v točki 8.3. Deli, ki se uporabljajo za spajanje vodnikov ne smejo biti

zrahljani.

Če je RCD vgrajen v CDB (odjemalčev razdelilnik), je treba preveriti njegovo delovanje. S

sklenjenim RCD in priključenim na napajanje z velikostjo 0,85-kratne naznačene napetosti

± 5 % mora preskušana naprava delovati. RCD se mora izklopiti.
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
Slika ZB.1: Preskusni tokokrog za preverjanje koordinacije karakteristik
Legenda:
1 linijski vodnik
2 odklopnik
3 vklopno stikalo
4 umerjalna točka

5 taljivi vložek 100 A, ki ustreza tipu II iz BS 88.3 (glej ZB.1, točka 10.11.5.7.2)

6 porabnikova enota (pokovinjena, če ustreza) (glej ZB.1, točka 10.11.5.7.2)
7 hišno servisno odklopno mesto
8 preskušana naprava
9 0,6 m dvožilnega kabla (glej preglednico ZB.3)
10 nevtralni vodnik
11 bakreni kabel 16 mm
12 varovalka s tanko pocinjeno bakreno žico Φ = 0,1 mm in l = 50 mm
13 upor za omejitev zemeljskostičnega toka na 100 A
* upor prevzame približno 1 % toka skozi tuljavo
o ,o priključka oscilografa
1 2
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
Dodatek ZZ
(informativni)
Pokritje bistvenih zahtev evropske Direktive 2004/108/ES

Ta evropski standard je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko

združenje za prosto trgovino dala CENELEC, in s svojim področjem uporabe pokriva vse pomembne

bistvene zahteve, navedene v 1. členu Priloge I k Direktivi ES 2004/108/ES.

Skladnost s tem standardom je eden od načinov dokazovanja skladnosti s predpisanimi bistvenimi

zahtevami zadevne direktive.

OPOZORILO: Za proizvode, ki sodijo na področje uporabe tega standarda, se lahko uporabljajo tudi druge zahteve in druge

direktive EU.
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
VSEBINA Stran

Predgovor ............................................................................................................................................... 12

1 Področje uporabe ................................................................................................................................ 14

2 Zveze s standardi ................................................................................................................................ 14

3 Izrazi in definicije ................................................................................................................................. 15

4 Simboli in kratice ................................................................................................................................. 15

5 Karakteristike vmesnika ....................................................................................................................... 15

6 Podatki ................................................................................................................................................. 16

7 Obratovalni pogoji ................................................................................................................................ 16

8 Konstrukcijske zahteve ........................................................................................................................ 16

9 Zahtevane lastnosti ............................................................................................................................. 18

10 Preverjanje zasnove .......................................................................................................................... 18

11 Kosovno preverjanje .......................................................................................................................... 20

Dodatki .................................................................................................................................................... 23

Dodatek D (informativni): Preverjanje zasnove ...................................................................................... 23

Dodatek AA (informativni): Postavke, ki so predmet dogovora med proizvajalcem SESTAVA

in uporabnikom .................................................................................................................................. 24

Literatura................................................................................................................................................. 29

Slika 101: Primer preverjanja segretka s preskusom celotnega DBO kot v 10.10.2.3.6 ....................... 22

Preglednica 101: Vrednosti predvidene obremenitve ............................................................................ 21

Preglednica 102: Vrednosti zateznega momenta pri preverjanju mehanske trdnosti ............................ 21

Preglednica AA.1: Postavke, ki so predmet pogodbe med proizvajalcem SESTAVA

in uporabnikom ................................................................................................................................. 24

---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN 61439-3 : 2012
MEDNARODNA ELEKTROTEHNIŠKA KOMISIJA
SESTAVI NIZKONAPETOSTNIH STIKALNIH IN KRMILNIH NAPRAV –
3. del: Električni razdelilniki, s katerimi lahko ravnajo nestrokovnjaki (DBO)
Predgovor

1. Mednarodna elektrotehniška komisija (IEC) je svetovna organizacija za standardizacijo, ki združuje vse nacionalne

elektrotehnične komiteje (nacionalni komiteji IEC). Cilj IEC je pospeševati mednarodno sodelovanje v vseh vprašanjih

standardizacije s področja elektrotehnike in elektronike. V ta namen poleg drugih aktivnosti izdaja mednarodne standarde,

tehnične specifikacije, tehnična poročila, javno dostopne specifikacije (PAS) in vodila (v nadaljevanju: publikacije IEC). Za

njihovo pripravo so odgovorni tehnični odbori; vsak nacionalni komite IEC, ki ga zanima obravnavana tema, lahko sodeluje

v tem pripravljalnem delu. Prav tako lahko v pripravi sodelujejo mednarodne organizacije ter vladne in nevladne ustanove,

ki so povezane z IEC. IEC deluje v tesni povezavi z mednarodno organizacijo za standardizacijo ISO skladno s pogoji,

določenimi v soglasju med obema organizacijama.

2. Uradne odločitve ali sporazumi IEC o tehničnih vprašanjih, pripravljeni v tehničnih odborih, kjer so prisotni vsi nacionalni

komiteji, ki jih tema zanima, izražajo, kolikor je mogoče, mednarodno soglasje o obravnavani temi.

3. Publikacije IEC imajo obliko priporočil za mednarodno uporabo ter jih kot takšne sprejmejo nacionalni komiteji IEC. Čeprav

IEC skuša zagotavl
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.