Electrical installations of buildings - Part 5-51: Selection and erection of electrical equipment - Common rules

Deals with the selection of equipment and its erection. It provides common rules for compliance with measures of protection for safety, requirements for proper functioning for intended use of the installation, and requirements appropriate to the external influences foreseen. The main changes with respect to the previous edition are listed below: - corrections of misprints in Table 51 based on Table 321 derived from the old Part 3; - introduction of a new Clause 516 dealing with measures for mitigation of protective conductor currents; - introduction of an informative Annex B extracted from IEC 61140 in Annex E of this standard. Annex B of IEC 61140 deals with protective conductor currents.

Errichten von Niederspannungsanlagen - Teil 5-51: Auswahl und Errichtung elektrischer Betriebsmittel - Allgemeine Bestimmungen

Installations électriques des bâtiments - Partie 5-51: Choix et mise en oeuvre des matériels électriques - Règles communes

Traite du choix du matériel et de sa mise en oeuvre. Il doit permettre de satisfaire aux mesures de protection pour assurer la sécurité, aux exigences pour assurer un fonctionnement satisfaisant de l'installation pour l'utilisation prévue, et aux exigences appropriées aux conditions d'influences externes prévisibles. Les modifications principales par rapport à l'édition précédente sont les suivantes: - corrections des erreurs du Tableau 51 basé sur le Tableau 321, extrait de l'ancienne Partie 3; - introduction d'un nouvel Article 516 traitant des dispositions d'atténuation des courants dans les dispositifs de protection; - introduction de l'Annexe informative B extraite de la CEI 61140 dans l'Annexe E de cette norme. L'Annexe B de la CEI 61140 traite des courants dans les conducteurs de protection.

Nizkonapetostne električne inštalacije - 5-51. del: Izbira in namestitev električne opreme - Splošna pravila (IEC 60364-5-51:2005, spremenjen)

Ta del standarda IEC 60364 obravnava izbiro in namestitev opreme. Določa splošna pravila za skladnost z zaščitnimi ukrepi za varnost, zahteve za pravilno delovanje za predvideno uporabo inštalacije in zahteve v zvezi s predvidenimi zunanjimi vplivi.

General Information

Status
Published
Publication Date
08-Sep-2009
Withdrawal Date
31-Mar-2012
Current Stage
6060 - Document made available - Publishing
Start Date
09-Sep-2009
Completion Date
09-Sep-2009

Relations

Buy Standard

Standardization document
HD 60364-5-51:2009 (EN)
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standardization document
HD 60364-5-51:2009 (DE)
German language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standardization document
HD 60364-5-51:2009 (FR)
French language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2009
1DGRPHãþD
SIST HD 60364-5-51:2006
1L]NRQDSHWRVWQHHOHNWULþQHLQãWDODFLMHGHO,]ELUDLQQDPHVWLWHYHOHNWULþQH
RSUHPH6SORãQDSUDYLOD ,(&VSUHPHQMHQ
Electrical installations of buildings -- Part 5-51: Selection and erection of electrical
equipment - Common rules
Errichten von Niederspannungsanlagen -- Teil 5-51: Auswahl und Errichtung elektrischer
Betriebsmittel - Allgemeine Bestimmungen
Installations électriques des bâtiments -- Partie 5-51: Choix et mise en oeuvre des
matériels électriques - Règles communes
Ta slovenski standard je istoveten z: HD 60364-5-51:2009
ICS:
91.140.50 Sistemi za oskrbo z elektriko Electricity supply systems
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

HARMONIZATION DOCUMENT
HD 60364-5-51
DOCUMENT D'HARMONISATION
September 2009
HARMONISIERUNGSDOKUMENT
ICS 13.260; 91.140.50 Supersedes HD 60364-5-51:2006

English version
Electrical installations of buildings -
Part 5-51: Selection and erection of electrical equipment -
Common rules
(IEC 60364-5-51:2005, modified)

Installations électriques des bâtiments -  Errichten von Niederspannungsanlagen -
Partie 5-51: Choix et mise en oeuvre Teil 5-51: Auswahl und Errichtung
CTdes matériels électriques - elektrischer Betriebsmittel -
Règles communes Allgemeine Bestimmungen
(CEI 60364-5-51:2005, modifiée) (IEC 60364-5-51:2005, modifiziert)

This Harmonization Document was approved by CENELEC on 2009-04-01. CENELEC members are bound to
comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for implementation of this
Harmonization Document at national level.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national implementations may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.

This Harmonization Document exists in three official versions (English, French, German).

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Central Secretariat: Avenue Marnix 17, B - 1000 Brussels

© 2009 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. HD 60364-5-51:2009 E
Foreword
The text of the International Standard IEC 60364-5-51:2005, prepared by IEC TC 64, Electrical installations
and protection against electric shock, together with common modifications prepared by SC 64B, Protection
against thermal effects, of Technical Committee CENELEC TC 64, Electrical installations and protection
against electric shock, was submitted to the formal vote and was approved by CENELEC as HD 60364-5-51
on 2009-04-01.
This Harmonization Document supersedes HD 60364-5-51:2006.
The main changes with respect to HD 60364-5-51:2006 are listed below:
– corrections of misprints in Table 51 based on Table 321 derived from the old Part 3;
– introduction of a new Clause 516 dealing with measures for mitigation of protective conductor currents.
In this document the common modifications to the International Standard are indicated by a vertical line in
the left margin of the text.
The following dates were fixed:
– latest date by which the existence of the HD (doa) 2009-10-01
has to be announced at national level
– latest date by which the HD has to be implemented (dop) 2010-04-01
at national level by publication of a harmonized
national standard or by endorsement
– latest date by which the national standards conflicting (dow) 2012-04-01
with the HD have to be withdrawn
Annexes ZA, ZB, ZC, ZD and ZE have been added by CENELEC.
Clauses, subclauses, notes, tables and figures which are additional to those in IEC 60364-5-51:2005 are
prefixed “Z”.
_____________
– 3 – HD 60364-5-51:2009
510 Introduction
510.1 Scope
This part of HD 60364 deals with the selection of equipment and its erection. It provides common rules for
compliance with measures of protection for safety, requirements for proper functioning for intended use of
the installation, and requirements appropriate to the external influences foreseen.
510.2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
EN 60073, Basic and safety principles for man-machine interface, marking and identification – Coding
principles for indication devices and actuators (IEC 60073)
HD 60364-4-41:2007, Low-voltage electrical installations – Part 4-41: Protection for safety – Protection
against electric shock (IEC 60364-4-41:2005, mod.)
HD 60364-4-443:2006, Electrical installations of buildings – Part 4-44: Protection for safety – Protection
against voltage disturbances and electromagnetic disturbances – Clause 443: Protection against
overvoltages of atmospheric origin or due to switching (IEC 60364-4-44:2001/A1:2003, mod.)
HD 384.5.52 S1:1995, Electrical installations of buildings – Part 5: Selection and erection of electrical
equipment – Chapter 52: Wiring systems (IEC 60364-5-52:1993, mod.)
HD 60364-5-54:2007, Low-voltage electrical installations – Part 5-54: Selection and erection of electrical
equipment – Earthing arrangements, protective conductors and protective bonding conductors
(IEC 60364-5-54:2002, mod.)
EN 60446, Basic and safety principles for man-machine interface, marking and identification – Identification
of conductors by colours or numerals (IEC 60446)
EN 60447, Basic and safety principles for man- machine interface, marking and identification – Actuating
principles (IEC 60447)
IEC 60617 database, Graphical symbols for diagrams.
EN 60695 series, Fire hazard testing (IEC 60695 series)
EN 61082 series, Preparation of documents used in electrotechnology (IEC 61082 series)
EN 61140:2002, Protection against electric shock – Common aspects for installation and equipment
(IEC 61140:2001)
EN 61346-1, Industrial systems, installations and equipment and industrial products – Structuring principles
and reference designations – Part 1: Basic rules (IEC 61346-1)
HD 308 S2, Identification of cores in cables and flexible cords
510.3 General
Every item of equipment shall be selected and erected so as to allow compliance with the rules stated in the
following clauses of this part of HD 60364 and the relevant rules in other parts of the HD 384/60364 series.

511 Compliance with standards
511.1 General
Every item of equipment shall comply with the appropriate European Standards (EN) or Harmonization
Documents (HD) or national standard implementing the HD. In absence of an appropriate EN or HD, the
equipment shall comply with the appropriate national standard. In other cases, based on the decisions of the
National Committee, reference may be made either to IEC standards which are not approved in CENELEC
or to national standards of another country. Where there are no applicable standards the item of equipment
concerned shall be selected by special agreement between the person specifying the installation and the
installer.
511.2 Additional requirement on manufacturer's declaration
Where there are no applicable standards to the item of equipment concerned (e.g. new developed product),
the manufacturer shall provide to the person specifying the installation or to the installer full documentation
and necessary test reports according to the applicable legislation.
512 Operational conditions and external influences
512.1 Operational conditions
512.1.1 Voltage
Equipment shall be suitable for the nominal voltage (r.m.s. value for a.c.) of the part of the installation
concerned.
If, in IT installations, the neutral conductor is distributed, equipment connected between line and neutral shall
be insulated for the voltage between lines.
NOTE For certain equipment, it may be necessary to take account of the highest and/or lowest voltage likely to occur in normal
service.
512.1.2 Current
Equipment shall be selected for the design current (r.m.s. value for a.c.) which it has to carry in normal
service.
Equipment shall also be capable of carrying the currents likely to flow in abnormal conditions for such
periods of time as are determined by the characteristics of the protective devices.
512.1.3 Frequency
If frequency has an influence on the characteristics of equipment, the rated frequency of the equipment shall
correspond to the frequency of the current in the circuit concerned.
512.1.4 Power
Every item of equipment selected on the basis of its power characteristics shall be suitable for the normal
operational conditions taking account of the coincidence factor.
NOTE The coincidence factor (IEV 691-10-03) is the ratio, expressed as a numerical value or as a percentage, of the simultaneous
maximum demand of a group of electrical appliances or consumers within a specified period, to the sum of their individual] maximum
demands within the same period.

– 5 – HD 60364-5-51:2009
512.1.5 Compatibility
Unless other suitable precautions are taken during erection, all equipment shall be selected so that it will not
cause harmful effects on other equipment nor impair the supply during normal service, including switching
operations.
NOTE Information on the parameters to be considered is given in HD 60364-4-444.
512.1.Z1 Rated impulse withstand voltage
Equipment shall be selected so that its impulse withstand voltage is at least equal to the prospective
overvoltage at the point of installation as defined in HD 60364-4-443.
512.2 External influences
See Annex A and Annex ZA.
513 Accessibility
All equipment, including wiring, shall be arranged so as to facilitate its operation, inspection and
maintenance and access to its connections. Such facilities shall not be significantly impaired by mounting
equipment in enclosures or compartments. Exceptions are given in HD 384.5.52:1995, 526.3.
514 Identification
514.1 General
Labels or other suitable means of identification shall be provided to indicate the purpose of switchgear and
controlgear, unless there is no possibility of confusion.
Where the functioning of switchgear and controlgear cannot be observed by the operator and where this
might cause a danger, a suitable indicator, complying where applicable with EN 60073 and EN 60447, shall
be fixed in a position visible to the operator.
514.2 Wiring systems
Wiring shall be so arranged or marked that it can be identified for inspection, testing, repairs or alteration of
the installation.
514.3 Identification of conductors
514.3.1 General
Unless otherwise stated in 514.3.1.Z1 to 514.3.Z3, the identification of conductors shall comply with
EN 60446.
514.3.1.Z1 Neutral or mid-point conductor
Neutral or mid-point conductors shall be identified by the colour blue throughout their length.
NOTE For certain type of wiring, see 514.3.Z2 up to 514.3.Z5.

514.3.1.Z2 Protective conductor
Protective conductors shall be identified by the bi-colour combination green-and-yellow and this combination
shall be used for no other purposes.
Insulated protective earthing conductors and insulated protective bonding conductors shall be marked as
protective conductors.
NOTE For certain type of wiring, see 514.3.Z2, 514.3.Z3 and 514.3.Z5.
514.3.2 PEN, PEL and PEM conductors
PEN conductors shall, when insulated, be marked by one of the following methods:
– green-and-yellow throughout their length with, in addition, blue markings at the terminations; or
– blue throughout their length with, in addition, green-and-yellow markings at the terminations.
PEL and PEM conductors shall, when insulated, be marked green-and–yellow throughout their length with, in
addition, blue markings at the termination.
NOTE The choice of method, or methods, for identifying PEN conductors is intended to be made by National Committees, see
Annex ZB.
514.3.Z1 Other conductors
Other conductors shall be identified by colours or numerals taking into account the requirements of 514.3.Z2
to 514.3.Z5.
514.3.Z2 Identification of cores in multi-core cables and cords
The identification of insulated conductors in rigid and flexible cables and cords with 2 to 5 conductors shall
comply with HD 308, see Annex ZC. The line conductors shall be identified, throughout their length, by the
colours brown or black or grey, the neutral conductor by the colour blue and the protective conductor by the
bi-colour combination green-and-yellow.
For cables and cords with 2 to 5 cores which are used for auxiliary or control circuits, each conductor shall
be identified by colours or by inscription.
For cables and cords having more than 5 conductors, each conductor shall be identified by colours or by
numerals according to EN 60446. Conductors identified by numerals and used as a protective conductor or
neutral conductor shall be marked green-and-yellow or blue, respectively, at each termination. Conductors
identified by numerals and used as PEN, PEL or PEM conductor shall be marked green-and-yellow and blue
at each termination.
For cables and cords with 2 to 5 conductors which are used for auxiliary or control circuits, not having a blue
conductor, it is allowed to use one of the conductors as neutral.
514.3.Z3 Identification of single-core cables and insulated conductors
Line conductors shall be identified throughout their length by the colours brown or black or grey. The use of
one of these colours for all of the line conductors in a circuit is permitted.
The single colours green or yellow shall not be used.
...


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2009
1DGRPHãþD
SIST HD 60364-5-51:2006
1L]NRQDSHWRVWQHHOHNWULþQHLQãWDODFLMHGHO,]ELUDLQQDPHVWLWHYHOHNWULþQH
RSUHPH6SORãQDSUDYLOD ,(&VSUHPHQMHQ
Electrical installations of buildings -- Part 5-51: Selection and erection of electrical
equipment - Common rules
Errichten von Niederspannungsanlagen -- Teil 5-51: Auswahl und Errichtung elektrischer
Betriebsmittel - Allgemeine Bestimmungen
Installations électriques des bâtiments -- Partie 5-51: Choix et mise en oeuvre des
matériels électriques - Règles communes
Ta slovenski standard je istoveten z: HD 60364-5-51:2009
ICS:
91.140.50 Sistemi za oskrbo z elektriko Electricity supply systems
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

HARMONISIERUNGSDOKUMENT
HD 60364-5-51
HARMONIZATION DOCUMENT
September 2009
DOCUMENT D'HARMONISATION
ICS 13.260; 91.140.50 Ersatz für HD 60364-5-51:2006

Deutsche Fassung
Errichten von Niederspannungsanlagen -
Teil 5-51: Auswahl und Errichtung elektrischer Betriebsmittel -
Allgemeine Bestimmungen
(IEC 60364-5-51:2005, modifiziert)

Electrical installations of buildings -  Installations électriques des bâtiments -
Part 5-51: Selection and erection Partie 5-51: Choix et mise en oeuvre
of electrical equipment - des matériels électriques -
Common rules Règles communes
(IEC 60364-5-51:2005, modified) (CEI 60364-5-51:2005, modifiée)

Dieses Harmonisierungsdokument wurde von CENELEC am 2009-04-01 angenommen. CENELEC-Mitglieder
sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen für die Übernahme
dieses Harmonisierungsdokuments auf nationaler Ebene festgelegt sind.

Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Übernahmen mit ihren bibliographischen Angaben
sind beim Zentralsekretariat oder bei jedem CENELEC-Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Dieses Harmonisierungsdokument besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch).

CENELEC-Mitglieder sind die nationalen elektrotechnischen Komitees von Belgien, Bulgarien, Dänemark,
Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg,
Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der
Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.

CENELEC
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique

Zentralsekretariat: Avenue Marnix 17, B - 1000 Brüssel

© 2009 CENELEC - Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den Mitgliedern von
CENELEC vorbehalten.
Ref. Nr. HD 60364-5-51:2009 D
Vorwort
Der Text der Internationalen Norm IEC 60364-5-51:2005, der vom IEC TC 64 "Electrical installations and
protection against electric shock" ausgearbeitet wurde, wurde von CENELEC zusammen mit von SC 64B "
Schutz gegen thermische Einflüsse" des Technischen Komitees CENELEC TC 64 " Elektrische Anlagen und
Schutz gegen elektrischen Schlag" ausgearbeiteten gemeinsamen Abänderungen der formellen Abstimmung
unterworfen und von CENELEC am 2009-04-01 als HD 60364-5-51 angenommen.
Dieses Harmonsierungsdokument ersetzt HD 60364-5-51:2006.
Die wesentlichen Änderungen im Vergleich zu HD 60364-5-51:2006 sind nachfolgend aufgelistet:
– Korrektur von Druckfehlern in Tabelle 51, basierend auf Tabelle 321, hergeleitet vom alten Teil 3;
– Hinzufügung eines neuen Abschnitts 516 bezüglich Maßnahmen zur Reduzierung von Schutzleiterströmen.
In diesem Dokument sind die gemeinsamen Abänderungen zu der Internationalen Norm durch eine senkrechte
Linie am linken Seitenrand des Textes gekennzeichnet.
Nachstehende Daten wurden festgelegt:
– spätestes Datum, zu dem das Vorhandensein des HD
auf nationaler Ebene angekündigt werden muss (doa) 2009-10-01
– spätestes Datum, zu dem das HD auf nationaler Ebene
durch Veröffentlichung einer harmonisierten nationalen Norm
oder durch Anerkennung übernommen werden muss (dop) 2010-04-01
– spätestes Datum, zu dem nationale Normen, die dem HD
entgegenstehen, zurückgezogen werden müssen (dow) 2012-04-01
Die Anhänge ZA, ZB, ZC, ZD und ZE wurden von CENELEC hinzugefügt.
Abschnitte, Unterabschnitte, Anmerkungen, Tabellen und Bilder, die zusätzlich zu denen, die in
IEC 60364-5-51:2005 aufgeführt sind, aufgenommen wurden, sind mit einem vorangestellten “Z“ versehen.
–––––––––––––
- 3 - HD 60364-5-51:2009
510 Einleitung
510.1 Anwendungsbereich
Dieser Teil von HD 60364 behandelt die Auswahl von Betriebsmitteln und deren Errichtung. Er enthält
gemeinsame Regeln zur Einhaltung von Schutzmaßnahmen, Anforderungen hinsichtlich des
zufriedenstellenden Betriebes der Anlage bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Anforderungen bezüglich
der entsprechenden vorhersehbaren äußeren Einflüsse.
510.2 Normative Verweisungen
Die folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten
Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe
des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).
EN 60073, Grund- und Sicherheitsregeln für die Mensch-Maschine-Schnittstelle, Kennzeichnung – Codierungs-
grundsätze für Anzeigengeräte und Bedienteile (IEC 60073:2002)
HD 60364-4-41:2007, Errichten von Niederspannungsanlagen – Teil 4-41: Schutzmaßnahmen – Schutz gegen
elektrischen Schlag (IEC 60364-4-41:2005, mod.)
HD 60364-4-443:2006, Elektrische Anlagen von Gebäuden – Teil 4-44: Schutzmaßnahmen – Schutz bei
Störspannungen und elektromagnetischen Störgrößen – Abschnitt 443: Schutz bei Überspannungen infolge
atmosphärischer Einflüsse oder von Schaltvorgängen (IEC 60364-4-44:2001/A1:2003, mod.)
HD 384.5.52 S1:1995, Elektrische Anlagen von Gebäuden – Teil 5: Auswahl und Errichtung von elektrischen
Betriebsmitteln – Kapitel 52: Kabel- und Leitungssysteme (-anlagen) (IEC 60364-5-52:1993, mod.)
HD 60364-5-54:2007, Errichten von Niederspannungsanlagen – Teil 5-54: Auswahl und Errichtung elektrischer
Betriebsmittel – Erdungsanlagen, Schutzleiter und Schutzpotentialausgleichsleiter (IEC 60364-5-54:2002, mod.)
EN 60446, Grund- und Sicherheitsregeln für die Mensch-Maschine-Schnittstelle – Kennzeichnung von Leitern
durch Farben oder alphanumerische Zeichen (IEC 60446)
EN 60447, Grund- und Sicherheitsregeln für die Mensch-Maschine-Schnittstelle, Kennzeichnung –
Bedienungsgrundsätze (IEC 60447)
IEC 60617 database, Graphical symbols for diagrams.
EN 60695 Reihe, Prüfungen zur Beurteilung der Brandgefahr (IEC 60695 Reihe)
EN 61082 Reihe, Dokumente der Elektrotechnik (IEC 61082 Reihe)
EN 61140:2002, Schutz gegen elektrischen Schlag – Gemeinsame Anforderungen für Anlagen und
Betriebsmittel (IEC 61140:2001)
EN 61346-1, Industrielle Systeme, Anlagen und Ausrüstungen und Industrieprodukte, Strukturierungsprinzipien
und Referenzkennzeichnung – Teil 1: Allgemeine Regeln (IEC 61346-1)
HD 308 S2, Kennzeichnung von Adern in Kabeln/Leitungen und flexiblen Leitungen
510.3 Allgemeines
Jedes Betriebsmittel muss so ausgewählt und errichtet werden, dass die Anforderungen der folgenden
Abschnitte dieses Teils von HD 60364 und die relevanten Anforderungen in anderen Teilen der Reihe
HD 384/60364 eingehalten werden können.

511 Übereinstimmung mit Normen
511.1 Allgemeines
Jedes elektrische Betriebsmittel muss mit den entsprechenden Europäischen Normen (EN) oder entspre-
chenden Harmonisierungsdokumenten (HD) oder entsprechenden nationalen Normen übereinstimmen. Beim
Fehlen einer EN oder eines HD müssen die Betriebsmittel mit den zutreffenden nationalen Normen überein-
stimmen. In anderen Fällen darf, basierend auf der Entscheidung des Nationalen Komitees, Bezug genommen
werden auf IEC-Normen, die nicht von CENELEC übernommen wurden, oder auf nationale Normen anderer
Länder. Wenn es keine anwendbaren Normen gibt, muss für die Auswahl des betreffenden Betriebsmittels eine
besondere Vereinbarung zwischen dem Errichter und der Person, die die Anlage geplant hat, getroffen werden.
511.2 Zusätzliche Anforderungen bezüglich Erklärung des Herstellers
Falls es für das betroffene Betriebsmittel anwendbare Normen nicht gibt (z. B. neu entwickeltes Produkt), muss
der Hersteller der Person, die die Anlage geplant hat, oder dem Errichter eine ausreichende Dokumentation und
notwendige Prüfberichte entsprechend der anwendbaren Gesetzgebung zur Verfügung stellen.
512 Betriebsbedingungen und äußere Einflüsse
512.1 Betriebsbedingungen
512.1.1 Spannung
Betriebsmittel müssen für die Nennspannung (bei Wechselspannung der Effektivwert) des Teils der betref-
fenden Anlage ausgelegt sein.
Ist in Drehstromsystemen, die als IT-System ausgeführt sind, ein Neutralleiter vorhanden, so müssen die
Betriebsmittel, die zwischen einem Außenleiter und dem Neutralleiter angeschlossenen sind, für die verkettete
Spannung isoliert sein.
ANMERKUNG Bei bestimmten Betriebsmitteln kann es erforderlich sein, die höchste und/oder niedrigste Spannung, die
bei bestimmungsgemäßem Betrieb auftreten kann, zu berücksichtigen.
512.1.2 Strom
Elektrische Betriebsmittel müssen für den vorgesehenen Betriebsstrom (bei Wechselstrom der Effektivwert),
den sie bei bestimmungsgemäßem Betrieb zu führen haben, ausgelegt sein.
Elektrische Betriebsmittel müssen außerdem den Strom führen können, der im gestörten Betrieb während der
durch die Ansprechkennlinien der Schutzeinrichtungen bestimmten Dauer fließen kann.
512.1.3 Frequenz
Wenn die Frequenz Einfluss auf die Eigenschaften eines Betriebsmittels hat, so muss die Bemessungsfrequenz
des Betriebsmittels der Frequenz des Stromes in dem betreffenden Stromkreis entsprechen.
512.1.4 Leistung
Jedes Betriebsmittel, das aufgrund seiner Leistungskenndaten ausgewählt wurde, muss für die bestimmungs-
gemäßen Betriebsbedingungen unter Berücksichtigung des Gleichzeitigkeitsfaktors geeignet sein.
ANMERKUNG Der Gleichzeitigkeitsfaktor (IEV 691-10-03) ist das Verhältnis des gleichzeitigen maximalen
Leistungsbedarfs einer Gruppe elektrischer Geräte oder Verbraucher innerhalb eines bestimmten Zeitabschnitts, zur
Summe ihrer individuellen maximalen Leistungsbedürfnisse innerhalb desselben Zeitabschnitts als numerischer Wert oder in
Prozent ausgedrückt.
- 5 - HD 60364-5-51:2009
512.1.5 Verträglichkeit
Alle Betriebsmittel sind so auszuwählen, dass sie einschließlich Schaltvorgängen weder schädliche Einflüsse
auf andere Betriebsmittel verursachen noch die Versorgung während des normalen Betriebs unzulässig
beeinflussen, es sei denn, es werden andere geeignete Vorkehrungen während der Errichtung getroffen.
ANMERKUNG Maßnahmen und Informationen zum Schutz gegen elektromagnetische Störungen (EMI) enthält
HD 60364-4-444.
512.1.Z1 Bemessungsstehstoßspannung
Betriebsmittel müssen so ausgewählt werden, dass ihre Stehstoßspannung mindestens so groß ist wie die zu
erwartende Überspannung am Einbauort der Anlage, so wie in HD 60364-4-443 festgelegt.
512.2 Äußere Einflüsse
Siehe Anhang A und Anhang ZA.
513 Zugänglichkeit
Alle Betriebsmittel, einschließlich Kabel/Leitungen, sind so anzuordnen, dass ihre Bedienung, Inspektion,
Instandhaltung und der Zugang zu den Verbindungen leicht möglich sind. Diese Anforderungen dürfen durch
den Einbau der Betriebsmittel in Gehäuse oder andere Einbauräume nicht nennenswert beeinträchtigt werden.
Ausnahmen sind in HD 384.5.52:1995, 526.3 enthalten.
514 Kennzeichen
514.1 Allgemeines
Schilder oder andere geeignete Kennzeichen müssen vorgesehen werden um den Zweck eines Schalt- oder
Steuergeräts zu erkennen, es sei denn, dass es eine Möglichkeit zur Verwechslung nicht gibt.
Wenn das Funktionieren von Schalt- und Steuergeräten vom Bedienenden nicht beobachtet werden kann und
wenn sich hieraus eine Gefahr ergeben kann, muss eine geeignete Anzeige, die, soweit anwendbar, mit
EN 60073 und EN 60447 übereinstimmen muss, für den Bedienenden sichtbar angebracht werden.
514.2 Kabel- und Leitungsanlagen
Kabel und Leitungen müssen so angeordnet oder gekennzeichnet werden, dass sie bei Inspektion, Prüfung,
Reparatur oder Änderung der Anlage zugeordnet werden können.

514.3 Kennzeichnung von Leitern
514.3.1 Allgemeines
Sofern in 514.3.1.Z1 bis 514.3.Z3 nichts anderes festgelegt ist, muss die Kennzeichnung der elektrischen Leiter
mit EN 60446 übereinstimmen.
514.3.1.Z1 Neutralleiter oder Mittelleiter
Neutralleiter oder Mittelleiter müssen über ihre gesamte Länge durch die Farbe Blau gekennzeichnet sein.
ANMERKUNG Für bestimmte Arten von elektrischen Leitern oder Kabeln/Leitungen siehe 514.3.Z2 bis 514.3.Z5.
514.3.1.Z2 Schutzleiter
Schutzleiter müssen durch die Zwei-Farben-Kombination Grün-Gelb gekennzeichnet sein. Diese Farbkombi-
nation darf für einen anderen Zweck nicht verwendet werden.
Isolierte Schutzerdungsleiter und isolierte Schutzpotentialausgleichsleiter müssen als Schutzleiter
gekennzeichnet werden.
ANMERKUNG Für bestimmte Arten von elektrischen Leitern oder Kabeln/Leitungen siehe 514.3.Z2, 514.3.Z3 und
514.3.Z5.
514.3.2 PEN-Leiter, PEL-Leiter und PEM-Leiter
PEN-Leiter müssen, wenn sie isoliert sind, durch eine der folgenden Verfahren gekennzeichnet sein:
– grün-gelb über die gesamte Länge, zusätzlich mit blauer Markierung an den Leiterenden, oder
– blau über die gesamte Länge, zusätzlich mit grün-gelber Markierung an den Leiterenden.
PEL-Leiter und PEM-Leiter müssen, wenn sie isoliert sind, grün-gelb über die gesamte Länge, zusätzlich mit
blauer Markierung an den Leiterenden, gekennzeichnet sein.
ANMERKUNG Es ist beabsichtigt, dass die Nationalen Komitees die Kennzeichnung von PEN-Leitern festlegen, siehe
Anhang ZB.
514.3.Z1 Sonstige Leiter
Sonstige Leiter müssen durch Farben oder numerische Zeichen gekennzeichnet sein unter Beachtung der
Anforderungen von 514.3.Z2 bis 514.3.Z5.
514.3.Z2 Kennzeichnung von Adern in mehradrigen Kabeln/Leitungen und in flexiblen Leitungen
Die Kennzeichnung von isolierten Leitern in starren und flexiblen Kabeln und in
...


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2009
1DGRPHãþD
SIST HD 60364-5-51:2006
1L]NRQDSHWRVWQHHOHNWULþQHLQãWDODFLMHGHO,]ELUDLQQDPHVWLWHYHOHNWULþQH
RSUHPH6SORãQDSUDYLOD ,(&VSUHPHQMHQ
Electrical installations of buildings -- Part 5-51: Selection and erection of electrical
equipment - Common rules
Errichten von Niederspannungsanlagen -- Teil 5-51: Auswahl und Errichtung elektrischer
Betriebsmittel - Allgemeine Bestimmungen
Installations électriques des bâtiments -- Partie 5-51: Choix et mise en oeuvre des
matériels électriques - Règles communes
Ta slovenski standard je istoveten z: HD 60364-5-51:2009
ICS:
91.140.50 Sistemi za oskrbo z elektriko Electricity supply systems
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DOCUMENT D'HARMONISATION
HD 60364-5-51
HARMONISIERUNGSDOKUMENT
Septembre 2009
HARMONIZATION DOCUMENT
ICS 13.260; 91.140.50 Remplace HD 60364-5-51:2006

Version française
Installations électriques des bâtiments -
Partie 5-51: Choix et mise en oeuvre des matériels électriques -
Règles communes
(CEI 60364-5-51:2005, modifiée)

Errichten von Niederspannungsanlagen - Electrical installations of buildings -
Teil 5-51: Auswahl und Errichtung Part 5-51: Selection and erection
elektrischer Betriebsmittel - of electrical equipment -
Allgemeine Bestimmungen Common rules
(IEC 60364-5-51:2005, modifiziert) (IEC 60364-5-51:2005, modified)

Le présent Document d'Harmonisation a été adopté par le CENELEC le 2009-04-01. Les membres du
CENELEC sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les conditions de
mise en application de ce Document d'Harmonisation au niveau national.

Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à la mise en application nationale peuvent être
obtenues auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CENELEC.

Le présent Document d'Harmonisation existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français).

Les membres du CENELEC sont les comités électrotechniques nationaux des pays suivants: Allemagne,
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande,
Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République
Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.

CENELEC
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
European Committee for Electrotechnical Standardization

Secrétariat Central: Avenue Marnix 17, B - 1000 Bruxelles

© 2009 CENELEC - Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux
membres du CENELEC.
Ref. n° HD 60364-5-51:2009 F
Avant-propos
Le texte de la Norme internationale CEI 60364-5-51:2005, préparé par le CE 64 de la CEI, Installations
électriques et protection contre les chocs électriques, avec les modifications communes préparées par le
SC 64B, Installations électriques et protection contre les chocs électriques – Protection contre les effets
thermiques, du comité technique CENELEC TC 64, Installations électriques et protection contre les chocs
électriques, a été soumis au vote formel et a été accepté par le CENELEC comme HD 60364-5-51 le
2009-04-01.
Le présent Document d'Harmonisation remplace le HD 60364-5-51:2006.
Les modifications principales par rapport au HD 60364-5-51:2006 sont les suivantes:
– corrections des erreurs du Tableau 51 basé sur le Tableau 321, extrait de l’ancienne Partie 3;
– introduction d’un nouvel Article 516 traitant des dispositions d’atténuation des courants dans les
dispositifs de protection.
Dans ce document, les modifications communes à la Norme internationale sont indiquées par un trait vertical
dans la marge de gauche du texte.
Les dates suivantes ont été fixées:
– date limite à laquelle l'existence du HD
doit être annoncée au niveau national (doa) 2009-10-01
– date limite à laquelle le HD doit être mis en application
au niveau national par publication d'une norme
nationale harmonisée ou par entérinement (dop) 2010-04-01
– date limite à laquelle les normes nationales
conflictuelles doivent être annulées (dow) 2012-04-01
Les Annexes ZA, ZB, ZC, ZD et ZE ont été ajoutées par le CENELEC.
Les articles, paragraphes, notes, tableaux et figures qui sont complémentaires à ceux de la
CEI 60364-5-51:2005 sont précédés de la lettre “Z”.
_____________
– 3 – HD 60364-5-51:2009
510 Introduction
510.1 Domaine d’application
La présente partie du HD 60364 traite du choix du matériel et de sa mise en œuvre. Il doit permettre de
satisfaire aux mesures de protection pour assurer la sécurité, aux exigences pour assurer un fonctionnement
satisfaisant de l'installation pour l'utilisation prévue, et aux exigences appropriées aux conditions d'influences
externes prévisibles.
510.2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
EN 60073, Principes fondamentaux et de sécurité pour l'interface homme-machine, le marquage et
l'identification – Principes de codage pour les indicateurs et les organes de commande (CEI 60073)
HD 60364-4-41:2007, Installations électriques à basse tension – Partie 4-41: Protection pour assurer la
sécurité – Protection contre les chocs électriques (CEI 60364-4-41:2005, mod.)
HD 60364-4-443:2006, Installations électriques des bâtiments – Partie 4-44: Protection pour assurer la
sécurité – Protection contre les perturbations de tension et les perturbations électromagnétiques – Article
443: Protection contre les surtensions d'origine atmosphérique ou dues à des manoeuvres
(CEI 60364-4-44:2001/A1:2003, mod.)
HD 384.5.52 S1:1995, Installations électriques des bâtiments – Partie 5: Choix et mise en œuvre des
matériels électriques – Chapitre 52: Canalisations (CEI 60364-5-52:1993, mod.)
HD 60364-5-54:2007, Installations électriques à basse tension – Partie 5-54: Choix et mise en oeuvre des
matériels électriques – Mises à la terre, conducteurs de protection et conducteurs d'équipotentialité de
protection (CEI 60364-5-54:2002, mod.)
EN 60446, Principes fondamentaux et de sécurité pour les interfaces homme-machines, le marquage et
l'identification – Identification des conducteurs par des couleurs ou par des repères numériques (CEI 60446)
EN 60447, Principes fondamentaux et de sécurité pour l'interface homme-machine, le marquage et
l'identification – Principes de manoeuvre (CEI 60447)
CEI 60617 base de données, Symboles graphiques pour schémas
EN 60695 (série), Essais relatifs aux risques du feu (série CEI 60695)
EN 61082 (série), Etablissement des documents utilisés en électrotechnique (série CEI 61082)
EN 61140:2002, Protection contre les chocs électriques – Aspects communs aux installations et aux
matériels (CEI 61140:2001)
EN 61346-1, Systèmes industriels, installations et appareils, et produits industriels – Principes de
structuration et désignation de référence – Partie 1: Règles de base (CEI 61346-1)
HD 308 S2, Identification des conducteurs des câbles et cordons souples
510.3 Généralités
Chaque matériel doit être choisi et mis en œuvre de manière à se conformer aux règles prescrites dans les
articles de la présente partie du HD 60364 et aux règles appropriées des autres parties de la série
HD 384/60364.
511 Conformité aux normes
511.1 Généralités
Tout matériel électrique doit être conforme à la Norme Européenne (EN) ou Document d’Harmonisation (HD)
approprié ou à la norme nationale issue du HD. En l’absence de norme appropriée EN ou HD, les matériels
doivent être conformes aux normes nationales appropriées. Dans les autres cas, sur décision du Comité
National, il peut être fait référence soit aux normes CEI non approuvées par le CENELEC ou à la norme
nationale d’un autre pays. Si aucune norme n’existe, les éléments du matériel considéré doivent être choisis
selon un accord particulier entre le concepteur de l’installation et l’installateur.
511.2 Exigences complémentaires pour la déclaration du constructeur
Si aucune norme n’est applicable au matériel concerné (par exemple, un produit innovant), le constructeur
doit fournir au concepteur de l’installation ou à l’installateur une documentation complète et un rapport
d’essai conforme à la législation applicable.
512 Conditions de service et influences externes
512.1 Conditions de service
512.1.1 Tension
Les matériels doivent être adaptés à la tension nominale (valeur efficace en courant alternatif) de la partie
d'installation concernée.
Si, dans une installation IT, le conducteur neutre est distribué, les matériels connectés entre une phase et le
neutre doivent être isolés pour la tension entre phases.
NOTE Pour certains matériels, il peut être nécessaire de tenir compte de la tension la plus élevée ou la plus faible susceptible de se
présenter en régime normal.
512.1.2 Courant
Les matériels doivent être choisis compte tenu du courant d'emploi (valeur efficace en courant alternatif) qui
les parcourt en service normal.
Il y a également lieu de considérer le courant susceptible de les parcourir dans des conditions anormales, en
tenant compte de la durée du passage d'un tel courant en fonction des caractéristiques de fonctionnement
des dispositifs de protection.
512.1.3 Fréquence
Si la fréquence a une influence sur les caractéristiques des matériels, la fréquence assignée des matériels
doit correspondre à la fréquence du courant dans le circuit correspondant.
512.1.4 Puissance
Chaque matériel choisi d'après ses caractéristiques de puissance, doit être approprié aux conditions
normales de service compte tenu du facteur de simultanéité.
NOTE Le facteur de simultanéité (VEI 691-10-03) est le rapport, exprimé en valeur numérique ou en %, de la puissance maximale
appelée par un ensemble de clients ou un groupe d'appareils électriques, au cours d'une période déterminée, à la somme des
puissances maximales individuelles appelées pendant la même période.

– 5 – HD 60364-5-51:2009
512.1.5 Compatibilité
A moins que les dispositions appropriées ne soient prises lors de la mise en œuvre, les matériels doivent
être choisis de manière à n'apporter, en service normal, de troubles ni aux autres matériels ni au réseau
d'alimentation, y compris lors de manœuvres.
NOTE Des informations sur les paramètres à considérer sont données dans le HD 60364-4-444.
512.1.Z1 Tension assignée de tenue au choc
Le matériel doit être choisi de manière à ce que sa tension de tenue au chocs électriques soit au moins égal
à la valeur des surtensions présumées au lieu de leur installation, tel que définie dans le HD 60364-4-443.
512.2 Influences externes
Voir l’Annexe A et l’Annexe ZA.
513 Accessibilité
Les matériels, y compris les canalisations, doivent être disposés de façon à faciliter leur manœuvre, leur
visite, leur entretien et l'accès à leurs connexions. Ces possibilités ne doivent pas être notablement
diminuées par le montage d'appareils dans des enveloppes ou des compartiments. Des exceptions sont
indiquées dans le HD 384.5.52:1995, 526.3.
514 Identification
514.1 Généralités
Des plaques indicatrices ou d'autres moyens appropriés d'identification doivent permettre de reconnaître
l'affectation de l'appareillage, à moins que toute possibilité de confusion soit écartée.
Si le fonctionnement d'un appareillage ne peut pas être observé par l'opérateur et qu'il peut en résulter un
danger, un dispositif de signalisation conforme dans la mesure applicable aux EN 60073 et EN 60447 doit
être placé de façon à être vu par l'opérateur.
514.2 Canalisations
Les canalisations électriques doivent être établies ou repérées de façon à permettre leur identification lors
des vérifications, essais, réparations ou transformations de l'installation.
514.3 Identification des conducteurs
514.3.1 Généralités
A moins d’autres indications spécifiées de 514.3.1.Z1 à 514.3.Z3, l’identification des conducteurs doit être
conforme à la EN 60446.
514.3.1.Z1 Conducteur neutre ou de point milieu
Les conducteurs neutres ou de point milieu doivent être identifié par la couleur bleu le long de leur parcours.
NOTE Pour certain type de câble voir 514.3.Z2 jusqu’à 514.3.Z5.
514.3.1.Z2 Conducteur de protection
Les conducteurs de protection doivent être identifiés par la bi-coloration vert-jaune qui ne doit pas être
employés pour aucune autre application.

Les conducteurs isolés de terre isolés et les conducteurs isolés d’équipotentialité doivent être identifiés
comme des conducteurs de protection.
NOTE Pour certains types de câbles, voir 514.3.Z2, 514.3.Z3 et 514.3.Z5.
514.3.2 Conducteurs PEN, PEL et PEM
Les conducteurs PEN, lorsqu'ils sont isolés, doivent être repérés par l'une des méthodes suivantes:
– soit vert/jaune sur toute leur longueur avec, en plus, un repérage bleu aux extrémités;
– soit bleu sur toute leur longueur avec, en plus, un repérage vert/jaune aux extrémités.
Les conducteurs PEL et PEM doivent, lorsqu’ils sont isolés, être repérés par un marquage vert/jaune sur
toute leur longueur avec, en plus, un repérage bleu aux extrémités.
NOTE Le choix de la méthode pour l’identification des conducteurs PEN peut être imposée par les Comités Nationaux, voir
l’Annexe ZB.
514.3.Z1 Autres conducteurs
Les autres conducteurs doivent être repérés par des couleurs ou des repères numériques en tenant compte
des prescriptions 514.3.Z2 jusqu’à 514.3.Z5.
514.3.Z2 Identification des conducteurs dans les câbles multiconducteurs
L'identification de conducteurs isolés dans les câbles rigides ou souples de 2 à 5 conducteurs doit être
conforme au HD 308, voir l’Annexe ZC. Les conducteurs de phase doivent être identifiés, sur toute leur
longueur, par la couleur brune, noire ou grise, le conducteur neutre par la couleur bleue et le conducteur de
protection par la bi-coloration vert-jaune
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.