Series 1 freight containers — Specification and testing — Part 1: General cargo containers for general purposes

Lays down the basic specifications and testing requirements for ISO series 1 freight containers of the totally enclosed general purpose types and certain specific purpose types (closed, vented, ventilated or open top) which are suitable for international exchange and for conveyance by road, rail and sea, including interchange between these forms of transport.

Conteneurs de la série 1 — Spécifications et essais — Partie 1: Conteneurs d'usage général pour marchandises diverses

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Aug-1990
Withdrawal Date
22-Aug-1990
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
21-Jun-2013
Ref Project

Relations

Effective Date
15-Apr-2008

Buy Standard

Standard
ISO 1496-1:1990 - Series 1 freight containers -- Specification and testing
English language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1496-1:1990 - Conteneurs de la série 1 -- Spécifications et essais
French language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1496-1:1990 - Conteneurs de la série 1 -- Spécifications et essais
French language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

IS0
INTERNATIONAL
1496-1
STANDARD
Fifth edition
1990-08- 15
Series 1 freight containers - Specification and
testing -
Part I:
General cargo containers for general purposes
Conteneurs de la s&e 7 - Sp&ifications et essais -
Partie I : Con teneurs d ‘usage g&&al pour marchandises diverses
Reference number
IS0 1496-1 : 1990 (E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Is0 1496-l : 1990 (E)
Page
Contents
iv
Foreword.” .
v
Introduction .
1
1 Scope. .
1
.................................................
2 Normative references
1
3 Definitions. .
............................................... 1
4 Dimensions and ratings
............................................. 1
4.1 External dimensions
.............................................. 1
4.2 Internal dimensions
..................................... 2
4.3 Minimum internal dimensions
2
......................................................
4.4 Ratings.
2
.................................................
5 Design requirements.
2
5.1 General .
.................................................. 2
5.2 Corner fittings
2
..................................................
5.3 Base structure
................................................... 3
5.4 End structure
.................................................. 3
5.5 Side structure.
3
5.6 Walls .
3
5.7 Dooropening .
................................. 4
5.8 Requirements - Optional features
0 IS0 1990
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in
writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Is014964 :1990 E)
4
6 Testing. .
4
6.1 General .
.......................................... 4
6.2 Test No. 1 - Stacking
................ 5
6.3 Test No. 2 - Lifting from the four top corner fittings
............. 5
6.4 Test No. 3 - Lifting from the four bottom corner fittings
.............................. 6
Restraint (longitudinal)
6.5 Test No. 4 -
............................... 6
Strength of end walls
6.6 Test No. 5 -
............................... 6
Strength of side walls
6.7 Test No. 6 -
................................. 7
Strength of the roof
6.8 Test No. 7 -
...................................... 7
6.9 Test No. 8 - Floor strength
................................ 7
6.10 Test No. 9 - Rigidity (transverse).
.............................. 7
Test No. 10 - Rigidity (longitudinal)
6.11
........................ 8
Lifting from fork-lift pockets.
6.12 Test No. 11 -
......... 8
Lifting from the base at grappler arm positions
6.13 Test No. 12 -
9
.................................
- Weatherproofness
6.14 Test No. 13
Annexes
A Diagrammatic representation of capabilities appropriate to all types and
10
sizes of general purpose containers, except where otherwise stated . . . . . . . . . . . . .
14
B Details of requirements for load transfer areas in base structures of containers
20
C Dimensions of fork-lift pockets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
D Dimensions of grappler arm lifting areas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
E Dimensions of gooseneck tunnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............................................... 23
F Cargo securing systems
24
G Bibliography .

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 1496-l : 1990 (E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies US0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires
approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard IS0 1496-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 104,
Freight containers.
This fifth edition cancels and replaces the fourth edition (IS0 1496-1 : 1984). It incor-
porates Amendment 1 and Draft Amendment 2.
IS0 1496 will consist of the following under the genera I title Series I freight con-
pat-W
tainers - Specification and testing:
-
Part I: General cargo containers for general purposes
- Part 2: Thermal containers
- Part 3: Tank containers for liquids, gases and pressurized dry bulk
-
Part 4: Non-pressurized containers for dry bulk
- Part 5: Platform and platform-based containers
Annexes A to F form an integral part of this part of IS0 1496. Annex G is for infor-
mation only.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO1496-1 :1990 (El
Introduction
The following grouping of container types is used for specification purposes in
IS0 1496:
Part 1
00 to 09
General purposes
Specific purposes
- 10 to 19
closed, vented/ventilated
5Oto59
- open top
Part 2
30 to 49
Thermal
Part 3
70 to 79
Tank
85to89
Bulk, pressurized
Part 4
20 to 24
Bulk, non-pressurized (box type)
80to84
Bulk, non-pressurized (hopper type)
Part 5
60
Platform (container)
61 and 62
Platform-based with incomplete superstructure and fixed ends
63 and 64
Platform-based with incomplete superstructure and folding ends
65 to 69
Platform-based with complete superstructure
Container types 90 to 99 are reserved for air/surface containers: see IS0 8323.
NOTE -

---------------------- Page: 5 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 6 ----------------------
~~
IS0 1496-l : 1990 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Series 1 freight containers - Specification and testing -
Part 1:
General cargo containers for general purposes
IS0 1161 : 1984, Series 7 freight containers - Corner fittings
1 Scope
- Specification.
1.1 This part of IS0 1496 specifies the basic specifications
IS0 6346 : 1984, Freight containers - Coding, identification
and testing requirements for IS0 series 1 freight containers of
and marking.
the totally enclosed general purpose types and certain specific
purpose types (closed, vented, ventilated or open top) which
are suitable for international exchange and for conveyance by
3 Definitions
road, rail and sea, including interchange between these forms
of transport.
For the purposes of this part of IS0 1496, the definitions given
in IS0 830 apply.
1.2 The container types covered by this part of IS0 1496 are
given in table 1.
4 Dimensions and ratings
Table 1 - Container types
4.1 External dimensions
Type code designation ’) 1
Type
I
00 to 04 Closed, including opening roof The overall external dimensions and tolerances of the freight
10, 11 Closed, vented containers covered by this part of IS0 1496 shall be those
established in IS0 668 except that open-top containers may be
13, 15, 17 Closed, ventilated
of reduced height, in which case they shall be designated 1 AX,
50 to 53
Open-top
r
1 BX, 1CX and 1 DX. No part of the container shall project
1) In accordance with IS0 6346.
I beyond these specified overall external dimensions.
4.2 Internal dimensions
This part of IS0 1496 does not cover ventilation arrangements,
either vented or ventilated.
Internal dimensions of containers shall be as large as possible,
but, in any case:
1.3 The marking requirements for these containers are given
-
closed containers type 00 shall comply with the
in IS0 6346.
requirements for minimum internal length, width and height
given in 4.3;
-
containers type 02, having partial opening(s) in the
2 Normative references
side(s), shall comply with the requirements for minimum
The following standards contain provisions which, through internal length and height given in 4.3;
reference in this text, constitute provisions of this part of
-
IS0 1496. At the time of publication, the editions indicated containers type 03, having an opening roof, shall
were valid. All standards are subject to revision, and parties to comply with the requirements for minimum internal length
agreements based on this part of IS0 1496 are encouraged to and width given in 4.3;
investigate the possibility of applying the most recent editions
-
of the standards indicated below. Members of IEC and IS0 containers types 01 and 04, having openings in the
maintain registers of currently valid International Standards. side(s) and/or roof, shall comply with the requirements for
minimum internal length given in 4.3;
IS0 668 : 1988, Series 7 freight containers - Classification,
-
dimensions and ratings. closed, vented containers types 10 and 11 shall comply
with the requirements for minimum internal length, width
IS0 830 : 1981, Freight containers - Terminology. and height given in 4.3;
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 1496-l : 1990 (E)
-
Any closure in a container which, if unsecured, could lead to
closed, ventilated containers type 13 shall comply with
a hazardous situation, shall be provided with an adequate
the requirements for minimum internal length, width and
height given in 4.3. securing system having external indication of the positive
securement of that closure in the appropriate operating pos-
ition.
4.3 Minimum internal dimensions
In particular, doors should be capable of being securely
The minimum internal dimensions for IS0 series 1 general pur-
fastened in the open or closed position.
pose cargo containers are specified in table 2.
Any removable roof or roof section shall be fitted with locking
The dimensions apply when measured at a temperature of
devices such that an observer at ground level can check (when
20 OC (68 OF). Measurements taken at other temperatures shall
the container is on a rail or highway carrying vehicle) that its
be adjusted accordingly.
roof is secured.
Where a top corner fitting projects into the internal space
All closed containers and all open containers fitted with covers
specified by table 2, that part of the corner fitting projecting in-
to the container shall not be considered as reducing the size of which were designed for them, shall be weatherproof as
the container. required by test No. 13 (see 6.14).
4.4 Ratings 5.2 Corner fittings
The values of the rating R, being the gross mass of the con-
All containers shall be equipped with top and bottom corner fit-
tainer, are those given in IS0 668.
tings. The requirements and positioning of the corner fittings
are given in IS0 1161. The upper faces of the top corner fittings
shall protrude above the top of the container by a minimum of
5 Design requirements
6 mm ’) (see 5.3.4). The “top of the container” means the
highest level of the cover of the container, for example the level
5.1 General
of the top of a soft cover. However, if reinforced zones or
doubler plates are provided to afford protection to the roof in
All containers shall be capable of fulfilling the following
the vicinity of the top corner fittings, such plates and their
requirements.
securements shall not protrude above the upper faces of the
top corner fittings. These plates shall not extend more than
The strength requirements for containers are given in diagram-
750 mm ’) from either end of the container but may extend the
matic form in annex A (these requirements are applicable to all
full width.
containers except where otherwise stated). They apply to
containers as complete units.
5.3 Base structure
The strength requirements for corner fittings (see also 5.2) are
given in IS0 1161. 53.1 All containers shall be capable of being supported by
their bottom corner fittings only.
The container shall be capable of withstanding the loads and
loadings detailed in clause 6.
5.3.2 All containers, other than 1D and IDX, shall also be
capable of being supported only by load transfer areas in their
As the effects of loads encountered under any dynamic
base structure.
operating condition should only approach, but not exceed, the
effects of the corresponding test loads, it is implicit that the
capabilities of containers indicated in annex A and 5.3.2.1 Consequently, these containers shall have end
transverse members and sufficient intermediate load transfer
demonstrated by the test described in clause 6 shall not be
exceeded in any mode of operation. areas (or a flat underside) of sufficient strength to permit ver-
Table 2 - Minimum internal dimensions
Freight
Minimum width Minim urn length
container Minimum height
designation mm in mm ft in
1A 11 998 39 4 318
11 998 39
1 AA 4 318
16 Nominal container 8 931 29 3 518
external height 2 330 91 314 8 931 29 3 5/8
1 BB
IC minus 241 mm (9 l/2 in) 5 867 19 3
5 867 19 3
1 cc
ID 2 802 9 2 5/16
6mm = 1/4in
1)
750 mm
= 29 i/4 in
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 1496-I A990 (E)
part of the base of the container shall deflect more than 6 mm ’)
tical load transfer to or from the longitudinal member of a carry-
ing vehicle. Such longitudinal members are assumed to lie below the base plane (bottom faces of the lower corner
fittings).
within the two 250 mml) wide zones defined by the broken
lines in figure B.1.
5.3.5 The base structure shall be designed to withstand all
forces, particularly lateral forces, induced by the cargo in ser-
5.3.2.2 The lower faces of the load transfer areas, including
vice. This is particularly important where provisions are made
those of the end transverse members, shall be in one plane
for securement of cargo to the base structure of the container.
located
12,5 mm ‘: 5 mml)
I
5.4 End structure
above the plane of the bottom faces of the lower corner fittings
For all containers other than 1 D and 1 DX, the sideways deflec-
of the container. Apart from the bottom corner fittings and bot-
tom side rails, no part of the container shall project below this tion of the top of the container with respect to the bottom of
plane. the container, at the time it is under full transverse rigidity test
conditions, shall not cause the sum of the changes in length of
However, doubler plates may be provided in the vicinity of the the two diagonals to exceed 60 mm ’).
bottom corner fittings to afford protection to the understruc-
ture.
5.5 Side structure
Such plates shall not extend more than 550 mm ’) from the
outer end and not more than 470 mm ’) from the side faces of
For all containers other than 1D and lDX, the longitudinal
the bottom corner fittings, and their lower faces shall be at least
deflection of the top of the container with respect to the bot-
5 mm ’) above the lower faces of the bottom corner fittings of
tom of the container, at the time it is under full longitudinal
the container.
rigidity test conditions, shall not exceed 25 mm ’).
5.3.2.3 The transfer of load between the underside of the
5.6 Walls
bottom side rails and carrying vehicles is not envisaged.
Where openings are provided in end or side walls, the ability of
The transfer of load between side rails and handling equipment
these walls to withstand tests Nos. 5 and 6 shall not be
should only occur when provisions have been made in accord-
impaired.
ance with 5.8.1 and 5.8.2.
5.3.2.4 Containers having all their intermediate transverse
5.7 Door opening
members spaced at 1 000 mm ’) apart or less (or having a flat
underside) shall be deemed to comply with the requirements
Each conta iner be provide with a door opening at at
laid down in 5.3.2.1.
one end.
All door openings and end openings shall be as large as
5.3.2.5 Requirements for containers not having transverse
possible.
members spaced 1 000 mm ’) apart or less (and not having a flat
underside) are given in annex B.
Closed-type containers designated IA, 1 B, 1 C and 1 D (types 00
and 02) shall have a door opening, preferably having dimen-
sions equal to those of the internal cross-section of the con-
5.3.3 For containers 1 D and 1 DX, the level of the underside of
tainers and, in any case, not less than 2 134 mml) high and
the base structure is not specified, except in so far as it is
2 286 mml) wide.
implied in 5.3.4.
Closed-type containers designated 1 AA, 1 BB and 1 CC (types
5.3.4 For all containers under dynamic conditions, or the 00 and 02) shall have a door opening, preferably having dimen-
static equivalent thereof, with the container having a load sions equal to those of the internal cross-section of the
uniformly distributed over the floor in such a way that the com- containers, and, in any case, not less than 2 261 mm ’) high,
bined mass of the container and test load is equal to I,8 R, no and 2 286 mm ’) wide.
250 mm = IO in
1) 6mm = 1/4in
60 mm = 2 3/8 in
12,5 mm zT,5 mm = l/2 in ‘!$E in
25 mm = 1 in
550 mm = 22 in
470 mm = 18 112 in 2 134 mm = 7 ft
5 mm = 3/16 in 2 261 mm = 7 ft 5 in
1 000 mm = 39 3/8
in 2 286 mm = 7 ft 6 in

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 1496-1 : 1990 (E)
6.1.1 The symbol P denotes the maximum payload of the
5.8 Requirements - Optional features
container to be tested, that is:
5.8.1 Fork-lift pockets
P=R-T
where
5.8.1.1 Fork-lift pockets used for handling 1 CC, 1 C, 1 CX, 1 D
and 1 DX containers in the loaded or unloaded condition may be
R is the rating;
provided as optional features.
T is the tare.
Fork-lift pockets shall not be provided on IAA, IA, lAX, 1 BB,
NOTE - R, Pand T, by definition, are in units of mass. Where test re-
1 B and 1BX containers.
quirements are based on the gravitational forces derived from these
values, those forces, which are inertial forces, are indicated thus :
5.8.1.2 Where a set of fork-lift pockets has been fitted as in
Rg, Pgr Q
5.8.1.1, a second set of fork-lift pockets may, in addition, be
the units of which are in newtons or multiples thereof.
provided on 1 CC, 1C and 1 CX containers for empty handling
a physical quantity to
The word “load ”, when used to describe
only.
units may be ascribed, implies mass.
The word “loading ”, for example as in “internal loading ”, implies
5.8.1.3 The fork-lift pockets, where provided, shall meet the force.
dimensional requirements specified in annex C and shall pass
completely through the base structure of the container so that
6.1.2 The test loads or loadings within the container shall be
lifting devices may be inserted from either side. It is not
uniformly distributed.
necessary for the base of the fork-lift pockets to be the full
width of the container but it shall be provided in the vicinity of
6.1.3 The test load or loading specified in all of the following
each end of the fork pockets.
tests are the minimum requirements.
6.1.4 The dimensional requirements to which reference is
5.8.2 Grappler arms or similar devices
made in the requirements sub-clause after each test are those
specified in :
Fixtures for handling all containers by means of grappler arms
or similar devices may be provided as optional features. The
a) the dimensional and design requirement clauses of this
dimensional requirements for such fixtures are specified in
part of IS0 1496;
annex D.
b) IS0 668;
c) IS0 1161.
5.8.3 Gooseneck tunnels
6.2 Test No. 1 - Stacking
Gooseneck tunnels may be provided as optional features in
containers lAA, 1A and 1AX. The dimensional requirements
6.2.1 General
are specified in annex E and, in addition, all other parts of the
base structure shall be as specified in 5.3.
This test shall be carried out to prove the ability of a fully loaded
container to support a superimposed mass of containers,
taking into account conditions aboard ships at sea and the
5.8.4 Cargo securing devices
relative eccentricities between superimposed containers.
Cargo securing devices may be provided as optional features in
Table 3 specifies the force to be applied as a test to each pair of
all series 1 general purpose containers. The requirements for
corner fittings and the superimposed mass that the test force
such devices are specified in annex F.
represents.
6.2.2 Procedure
6 Testing
The container shall be placed on four level pads, one under
each bottom corner fitting.
6.1 General
The pads shall be centralized under the fittings, and shall be
Unless otherwise stated, containers complying with the design substantially of the same plan dimensions as the fittings. The
container shall have a load uniformly distributed over the floor
requirements specified in clause 5 shall, in addition, be capable
of withstanding the tests specified in 6.2 to 6.14, as applicable. in such a way that the combined mass of the container and the
Containers shall be tested in the condition in which they are test load is equal to 1,8 R.
designed to be operated. Also, containers equipped with
removable structural items shall be tested with these items in The container shall be subjected to vertical forces, applied
position. It is recommended that the test for weatherproofness either to all four corner fittings simultaneously or to each pair of
(test No. 13) b e carried out last. end fittings, at the appropriate level specified in table 3. The

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 1486-l : 1990 (El
Table 3 - Forces to be applied in stacking test
Test force per container
Test force per pair Superimposed mass
(all four corners
Container designation of end fittings represented by test force
simultaneously)
kN Ibf kN Ibf lb
kg
I I I
IA, IAA and IAX 3 392 762 550 1 696 381 275 192 000 423 290
IB, IBB and IBX 3 392 1 696 381 275 192 000 423 290
762 550
IC, ICC and ICX
3 392 762 550 1 696 381 275 192 000 423 290
ID and IDX 896 100 800 50 800 112 000
201 600
NOTE -- The test force of 3 392 kN per container is derived from the superimposed mass of nine-high stacking, i.e. eight containers stacked on
top of one container, all being rated to 24 000 kg, and an acceleration force of I,8 g. [The corner posts of such containers are known to have been
I
1 tested to 86 400 kg (190 480 lb).1
This test shall also be regarded as proving the ability of the floor
forces shall be applied through a test fixture equipped with cor-
ner fittings as specified in IS0 1161, or equivalent fittings and base structure to withstand the forces arising from
which have imprints of the same geometry (i.e. with the same acceleration of the payload in lifting operations.
external dimensions, chamfered aperture and rounded edges)
as the bottom face of the bottom corner fitting specified in
6.3.2 Procedure
IS0 1161. If equivalent fittings are used, they shall be designed
to produce the same effect on the container under the test The container shall have a load uniformly distributed over the
loads as when corner fittings are used. floor in such a way that the combined mass of the container
and test load is equal to 2 R, and it shall be carefully lifted from
In all cases, the forces shall be applied in such a manner that all four top corners in such a way that no significant acceler-
rotation of the planes through which the forces are applied and ation or deceleration forces are applied.
on which the container is supported is minimized.
For a container other than a 1 D or a 1 DX container, the lifting
forces shall be applied vertically.
Each corner fitting or equivalent test fitting shall be offset in the
same direction by 25,4 mm ’) laterally and 38 mm ’) longi-
For a ID or a IDX container, lifting shall be carried out by
tudinally.
means of slings, the angle of each leg being at 60° from the
horizontal.
6.2.3 Requirements
After lifting, the container shall be suspended for 5 min and
then lowered to the ground.
Upon completion of the test, the container shall show neither
permanent deformation which will render it unsuitable for use
nor abnormality which will render it unsuitable for use, and the
6.3.3 Requirements
dimensional requirements affecting handling, securing and in-
terchange shall be satisfied. Upon completion of the test, the container shall show neither
permanent deformation which will render it unsuitable for use
nor abnormality which will render it unsuitable for use, and the
6.3 Test No. 2 - Lifting from the four top corner dimensional requirements affecting handling, securing and in-
terchange shall be satisfied.
fittings
6.3.1 General 6.4 Test No. 3 - Lifting from the four bottom
corner fittings
This test shall be carried out to prove the ability of a container,
other than a ID or a 1 DX container, to withstand being lifted,
6.4.1 General
from the four top corner fittings, with the lifting forces applied
vertically, and the ability of a ID or a 1 DX container to with- This test shall be carried out to prove the ability of a container
stand being lifted from the top corner fittings with the lifting
to withstand being lifted, from its four bottom corner fittings,
forces applied at any angle between the vertical and 60° to the by means of lifting devices bearing on the bottom corner fit-
horizontal, these being the only recognized methods of lifting tings only and attached to a single transverse central spreader
these containers by the four top corner fittings. beam, above the container.
1) 25,4 mm = 1 in
38 mm = 1 112 in

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO1496-1 :1990 (E)
6.4.2 Procedure 6.5.3 Requirements
Upon completion of the test, the container shall show neither
The container shall have a load uniformly distributed over the
permanent deformation which will render it unsuitable for use
floor in such a way that the combined mass of container and
nor abnormality which will render it unsuitable for use, and the
test load is equal to 2 R, and it shall be carefully lifted from the
dimensional requirements affecting handling, securing and in-
side apertures of all four bottom corner fittings in such a way
terchange shall be satisfied.
that no significant acceleration or deceleration forces are
applied.
6.6 Test No. 5 - Strength of end walls
Lifting forces shall be applied at
30° to the horizontal for IAA, IA and IAX containers;
6.6.1 General
37O to the horizontal for IBB, 1 B and IBX containers;
Th is test shall be carried out to prove the ability of a container
withstand forces under the dynamic conditions referred to
to
45O to the horizontal for ICC, 1 C and ICX containers;
in 6.5.1.
60° to the horizontal for ID and 1 DX containers.
6.6.2 Procedure
In each case, the line of action of the lifting force and the outer
face of the corner fitting shall be no farther apart than 38 mml). The container shall have each end tested when one end is blind
The lifting shall be carried out in such a manner that the lifting and the other equipped with doors. In the case of symmetrical
devices bear on the four bottom corner fittings only. construction, one end only need be tested. The container shall
be subjected to an internal loading of 0,4 Pg. The internal
loading shall be uniformly distributed over the wall under test
The container shall suspended for 5 min and then lowered to
and arranged to allow free deflection of the wall.
the ground.
6.6.3 Requirements
6.4.3 Requirements
Upon completion of the test, the container shall show neither Upon completion of the test, the container shall show neither
permanent deformation which will render it unsuitable for use
permanent deformation which will render it unsuitable for use
nor abnormality which will render it unsuitable for use, and the
nor abnormality which will render it unsuitable for use, and the
dimensional requirements affecting handling, securing and in-
dimensional requirements affecting handling, securing and in-
terchange shall be satisfied.
terchange shall be satisfied.
6.7 Test No. 6 - Strength of side walls
6.5 Test No. 4 - Restraint (longitudinal)
6.7.1 General
6.5.1 General
This test shall be carried out to prove the ability of a container
This test shall be carried out to prove the ability of a container
to withstand the forces resulting from sh
to withstand longitudinal external restraint under dynamic con- p moveme lnt.
ditions of railway operations, which implies acceleration of 2 g.
6.7.2 Procedure
6.5.2 Procedure
The container shall have each side wall tested. I n the case of
symmetrical construction , one side only need be tested.
The container shall have a load uniformly distributed over the
floor in such a way that the combined mass of the container
and the uniformly distributed test load is equal to R, and it shall Each side wall of the container shall be subjected to an internal
be secured longitudinally to rigid anchor po
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 1496-I
Cinquième édition
1990-08- 15
Conteneurs de la série 1 - Spécifications et
essais-
Partie 1 I
Conteneurs d’usage général pour marchandises
diverses
Series 7 freight containers - Specification and testing -
Part 7: General cargo containers for general pur-poses
._-_. -.-
~.-.-
-~
Numéro de référence
ISO 1496-I : 1990 (FI
-_

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1496-I : 1990 (F)
Page
Sommaire
........................................................... iv
Avant-propos
............................................................. v
Introduction
1
1 Domaine d’application .
1
2 Références normatives. .
1
3 Définitions .
1
4 Dimensions et masses brutes .
4.1 Dimensions d’encombrement . 1
4.2 Dimensions intérieures . 1
4.3 Dimensions intérieures minimales 2
..................................
4.4 Massesbrutes . 2
Critères de conception 2
5 .
5.1 Généralités 2
.....................................................
................................................... 2
5.2 Piècesdecoin
Structuredebase . 3
5.3
5.4 Structure d’extrémité . 3
5.5 Structure latérale . 3
5.6 Parois . 3
5.7 Ouvertures de porte. 3
.............................................
5.8 Dispositifs facultatifs. 4
............................................
0 ISO 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1496-l : 1990 (FI
4
6 Essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
4
6.2 Essai no 1 - Gerbage .
......... 5
6.3 Essai no 2 - Levage par les quatre pièces de coin supérieures
.......... 6
6.4 Essai no3 - Levage par les quatre pièces de coin inférieures
6
6.5 Essai no 4 - Sollicitation longitudinale. .
6
6.6 Essai no 5 - Résistance des parois d’extrémité .
6
6.7 Essai no 6 - Résistance des parois latérales .
7
6.8 Essai no7 - Résistance du toit .
7
6.9 Essai no8 - Résistance du plancher. .
6.10 Essai no 9 - Rigidité transversale . 7
6.11 Essai no 10 - Rigidité longitudinale . 8
.................. 8
6.12 Essai no 11 - Levage par les passages de fourches
.... 8
6.13 Essai no 12 - Levage par la base aux positions de levage par pinces
9
6.14 Essai no 13 - Etanchéité .
Annexes
A Représentation sous forme de diagramme de l’aptitude des conteneurs
10
d’usage général de toutes dimensions, sauf indication contraire . . . . . . . . . . . .
B Spécifications des surfaces de transfert de charge de la structure
14
de base des conteneurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Dimensions des passages de fourches . . 20
Dimensions des surfaces de levage par pinces. . . 21
D
E Dimensions des tunnels pour col de cygne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. 23
F Systèmes de saisissage de la marchandise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 24
G Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1496-l : 1990(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CE11 en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales
requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 1496-1 a été élaborée par le comité technique
ISOITC 104, Conteneurs pour le transport de marchandises.
Cette cinquième édition annule et remplace la quatrième édition USO 1496-l : 1984).
Elle incorpore l’Amendement 1 et le projet d’Amendement 2.
L’ISO 1496 comprendra les parties suivantes, présentées sous le titre général Conte-
neurs de la série 7 - Spécifications et essais :
- Partie 7 : Conteneurs d’usage général pour marchandises diverses
- Partie 2: Conteneurs à caractéristiques thermiques
- Partie 3: Conteneurs-citernes pour les liquides, les gaz et les marchandises soli-
des en vrac pressurisées
- Partie 4: Conteneurs non pressurisés pour produits solides en vrac
- Partie 5: Conteneurs plates-formes et type plate-forme
Les annexes A à F font partie intégrante de la présente partie de I’ISO 1496. L’annexe G
est donnée uniquement à titre d’information.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1496-l : 1990 (FI
Introduction
La répartition suivante des types de conteneurs est utilisée à des fins de spécifications
dans I’ISO 1496:
Partie 1
Conteneurs pour usage général
00 à 09
Conteneurs pour usage spécifique
-
conteneurs fermés aérés/ventiIés
IOà 19
-
conteneurs à toit ouvert
50 à 59
Partie 2
Conteneurs à caractéristiques thermiques
30 à 49
Partie 3
Conteneurs-citernes
70à79
Conteneurs pour marchandises solides en vrac, pressurisés
85 à 89
Partie 4
Conteneurs pour produits solides en vrac, non pressurisés (type fourgon)
20 à 24
Conteneurs pour produits solides en vrac, non pressurisés (type trémie)
80 à 84
Partie 5
Conteneurs plates-formes
60
Conteneurs type plate-forme à superstructure incomplète et extrémités
fixes
61 et 62
Conteneurs type plate-forme à superstructure incomplète et extrémités
replia bles 63 et 64
Conteneurs type plate-forme à superstructure complète 65à69
NOTE - Les types de conteneurs 90 à 99 sont réservés aux conteneurs airkurface (voir
ISO 8323).
V

---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1496-I : 1990 (F)
NORME INTERNATIONALE
- Spécifications et essais -
Conteneurs de la série 1
Partie 1 :
général pour marchandises diverses
Conteneurs d’usage
1 Domaine d’application ISO 830 : 1981, Conteneurs pour le transport de marchandises
- Terminologie.
1 .l La présente partie de I’ISO 1496 prescrit les spécifications
ISO 1161 : 1984, Conteneurs de la série 7 - Pièces de coin -
de base et les conditions d’essai à appliquer aux conteneurs
Spécifications.
ISO de la série 1 de tous les types à usage général fermés et de
certains types à usage spécifique (conteneurs fermés, aérés,
ISO 6346 : 1984, Conteneurs pour le transport de marchandises
ventilés, ou à toit ouvert), convenant aux échanges internatio-
- Codage, identification et marquage.
naux et au transport par route, par rail et par mer, et permettant
les transbordements entre ces différents modes de transport.
3 Définitions
1.2 Les types de conteneurs couverts par la présente partie
de I’ISO 1496 sont donnés dans le tableau 1.
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 1496, les défini-
tions données dans I’ISO 830 s’appliquent.
Tableau 1 - Types de conteneurs
Code de type’)
Type
4 Dimensions et masses brutes
00 à 04 Fermé et à toit ouvrant
10, 11 Fermé, aéré
4.1 Dimensions d’encombrement
13, 15, 17 Fermé, ventilé
50 à 53 À toit ouvert
Pour les conteneurs couverts par la présente partie de
1) Conformément à I’ISO 6346.
I’ISO 1496, les dimensions d’encombrement et leurs tolérances
doivent être celles prescrites par I’ISO 668, si ce n’est que les
conteneurs à toit ouvert peuvent être de hauteur réduite,
La présente partie de I’ISO 1496 ne couvre pas les critères
auquel cas ils doivent être désignés IAX, 1 BX, 1 CX et 1 DX.
d’aération ni de ventilation.
Aucune partie du conteneur ne doit dépasser ces dimensions
d’encombrement.
1.3 Les prescriptions de marquage de ces conteneurs sont
données dans I’ISO 6346.
4.2 Dimensions intérieures
Les dimensions intérieures des conteneurs doivent être aussi
2 Références normatives
grandes que possible, mais en tout cas:
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
- pour les conteneurs fermés du type 00, les longueur,
suite de la référence qui en est faite, constituent des disposi-
largeur et hauteur minimales intérieures doivent être confor-
tions valables pour la présente partie de I’ISO 1496. Au moment
mes aux prescriptions données en 4.3;
de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des
- pour les conteneurs du type 02 ayant une ou plusieurs
accords fondés sur la présente partie de I’ISO 1496 sont invi-
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus ouvertures partielles dans la (les) paroi(s) latérale(s), les lon-
gueur et hauteur minimales intérieures doivent être confor-
récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la CEI
et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en mes aux prescriptions données en 4.3;
vigueur à un moment donné.
- pour les conteneurs du type 03 ayant un toit ouvrant,
I SO 668 : 1988, Con teneurs de la série 7 - Classification, les longueur et largeur minimales intérieures doivent être
dimensions et masses bru tes maximales.
conformes aux prescriptions données en 4.3;
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
60 1496-l : 1990 (FI
Les conteneurs doivent pouvoir supporter les charges et les
- pour les conteneurs des types 01 et 04 ayant des ouver-
tures dans la (les) paroi(s) latérale(s) et/ou le toit, la lon- chargements indiqués à l’article 6.
gueur minimale intérieure doit être conforme aux prescrip-
tions données en 4.3;
Les effets résultants des charges subies dans toutes les condi-
tions dynamiques d’exploitation devant être inférieurs ou au
- pour les conteneurs fermés aérés des types 10 et Il, les
maximum égaux aux effets des charges d’essai correspondan-
longueur, largeur et hauteur minimales intérieures doivent
tes, il est implicite qu’aucun mode d’exploitation ne doit sollici-
être conformes aux prescriptions données en 4.3;
ter les conteneurs au-delà des conditions indiquées dans
l’annexe A et éprouvées par les essais décrits à l’article 6.
- pour les conteneurs fermés ventilés du type 13, les lon-
gueur, largeur et hauteur minimales intérieures doivent être
conformes aux prescriptions données en 4.3.
Toute fermeture dans un conteneur qui, si elle n’est pas ver-
rouillée, peut présenter un danger doit être munie d’un système
de fixation adéquat avec indication extérieure du verrouillage
4.3 Dimensions intérieures minimales
dans la position requise en opération.
Les dimensions intérieures minimales des conteneurs d’usage
général de la série 1 sont prescrites dans le tableau 2.
En particulier, il convient que l’on puisse maintenir, en toute
sécurité, les portes en position ouverte ou fermée.
Les dimensions s’appliquent lorsque le mesurage est effectué à
la température de 20 OC (68 OF); les mesures prises à d’autres
Tout toit ou toute partie de toit amovible doit être muni(e) de
températures doivent être corrigées en conséquence.
dispositifs de fermeture tels qu’un homme au niveau du sol
Si une pièce de coin supérieure fait saillie dans l’espace intérieur puisse vérifier (lorsque le conteneur est sur un véhicule routier
prescrit dans le tableau 2, cette partie saillante à l’intérieur du ou ferroviaire) que le toit du conteneur est fixé.
conteneur ne doit pas être considérée comme réduisant la
dimension du conteneur.
Tous les conteneurs de type fermé et tous les conteneurs
ouverts équipés d’un dispositif concu pour assurer la condam-
nation de leurs ouvertures doivent répondre aux prescriptions
4.4 Masses brutes
d’étanchéité de l’essai no 13 (voir 6.14).
Les valeurs de la masse brute, R, du conteneur sont celles don-
nées dans I’ISO 668.
5.2 Pièces de coin
5 Critères de conception
Tous les conteneurs doivent être équipés de pièces de coin
supérieures et inférieures. Les spécifications et le positionne-
5.1 Généralités
ment des pièces de coin sont donnés dans I’ISO 1161. La face
supérieure des pièces de coin supérieures doit dépasser le som-
Tous les conteneurs doivent être capables de satisfaire aux
met du conteneur d’au moins 6 mm’) (voir 5.3.4). Le «sommet
prescriptions suivantes.
du conteneur» signifie le niveau le plus haut de la partie cou-
vrante du toit du conteneur, par exemple le niveau du sommet
Les conditions de résistance requises pour les conteneurs sont
de la bâche. Cependant, si des zones ou des plaques de renfort
données sous forme de diagramme dans l’annexe A (ces condi-
sont prévues, afin de protéger le toit à proximité des pièces de
tions sont applicables, sauf indication contraire, à tous les con-
coin supérieures, ces plaques ainsi que leurs dispositifs de fixa-
teneurs). Pour leur application, il y a lieu de considérer le conte-
tion ne doivent pas dépasser au-dessus des faces supérieures
neur comme un ensemble.
des pièces de coin supérieures. Ces plaques ne doivent pas
Les conditions de résistance requises pour les pièces de coin s’étendre au-delà de 750 mm’) à partir de chaque extrémité du
(voir aussi 5.2) sont données dans I’ISO 1161. conteneur, mais peuvent occuper la totalité de la largeur.
Tableau 2 - Dimensions intérieures minimales
Désignation Largeur minimale Longueur minimale
T 1
Hauteur minimale
du conteneur
mm in mm ft in
1
IA 11 998 39
4 318
1 AA 11 998 39 4 318
IB Hauteur extérieure nominale 8 931 29
3 518
1 BB du conteneur 2 330 91 314 8 931 29 3 518
IC moins 241 mm (9 I/Z in) 5 867
19 3
1 cc 5 867 19 3
ID 2 802
9 2 5/16
1) 6mm = 1/4in
750 mm = 29 1/2 in
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 1496-1 : 1990 (FI
5.3 Structure de base 5.3.3 Pour les conteneurs ID et IDX, aucune indication n’est
donnée pour le niveau inférieur de la structure de base, sauf
.
celle donnée en 5.3.4.
53.1 Tous les conteneurs doivent pouvoir être supportés
uniquement par leurs pièces de coin inférieures.
5.3.4 Pour tous les conteneurs soumis à des effets dynami-
ques ou à des conditions statiques équivalentes et correspon-
5.3.2
Les conteneurs autres que les conteneurs ID et 1 DX
dant à celles d’un conteneur ayant une charge uniformément
doivent également pouvoir être supportés uniquement par les
répartie sur le plancher telle que la masse totale du conteneur et
surfaces de transfert de charge de leur structure de base.
de la charge d’essai soit égale à 1,8 R, aucune partie de la base
ne doit dépasser le plan de base (face inférieure des pièces de
5.3.2.1 En conséquence, ces conteneurs doivent avoir des
coin inférieures) de plus de 6 mm?
traverses d’extrémité et un nombre suffisant de surfaces de
transfert de charge intermédiaires (ou un fond plat) de résis-
5.3.5 La structure de base doit être concue pour résister à
I
tance suffisante pour permettre un transfert vertical de la
toutes les forces, en particulier aux forces latérales, produites
charge avec les éléments longitudinaux d’un véhicule de trans-
par la cargaison en service. Cela est particulièrement important
port. Ces éléments longitudinaux sont supposés être situés à
lorsque des dispositions sont prévues pour la fixation du char-
l’intérieur de deux zones de 250 mml) de largeur, définies par
gement sur la structure de base du conteneur.
les lignes pointillées de la figure B. 1.
5.4 Structure d’extrémité
5.3.2.2 Les faces inférieures des surfaces de transfert de
charge, y compris celles des traverses d’extrémité, doivent se
Pour les conteneurs autres que 1 D ou 1 DX soumis à la charge
trouver dans un plan situé à
maximale d’essai de rigidité transversale, la déflexion transver-
sale de la partie supérieure de ces conteneurs, par rapport à leur
12,5 mm ‘7 5 mml)
I
base, doit être telle que la somme des variations de longueur
des deux diagonales ne dépasse pas 60 mml).
au-dessus du plan de base des conteneurs (faces inférieures
des pièces de coin inférieures). En dehors des pièces de coin
5.5 Structure latérale
inférieures et des longerons latéraux inférieurs, aucune partie
du conteneur ne doit se trouver au-dessous de ce plan.
Pour les conteneurs autres que 1 D ou 1 DX soumis à la charge
maximale d’essai de rigidité longitudinale, la déflexion longitu-
Cependant, des plaques de renfort peuvent être prévues à
dinale de la partie supérieure de ces conteneurs, par rapport à
proximité des pièces de coin inférieures afin d’assurer la protec-
leur base, ne doit pas dépasser 25 mml).
tion de la structure de base.
5.6 Parois
Ces plaques ne doivent pas s’étendre au-delà de 550 mm’) de
l’extrémité extérieure et à 470 mm’) par des faces latérales des
Lorsque des ouvertures sont aménagées dans les parois
pièces de coin inférieures, et leurs faces inférieures doivent se
d’extrémité ou dans les parois latérales, les parois doivent tout
situer au moins à 5 mm’) au-dessus des faces inférieures des
de même respecter les prescriptions des essais nos 5 et 6.
pièces de coin inférieures du conteneur.
5.7 Ouvertures de porte
5.3.2.3 Le transfert de charge entre la face inférieure des lon-
gerons inférieurs et les véhicules de transport n’est pasenvisagé.
Chaque conteneur doit être muni d’une ouverture de porte au
moins à une extrémité.
Le transfert de charge entre les longerons et les équipements
de manutention ne devrait avoir lieu que par l’intermédiaire des
Les ouvertures de porte et les ouvertures d’extrémité doivent
dispositifs prévus en 5.8.1 et 5.8.2.
être aussi grandes que possible.
Les conteneurs fermés désignés IA, 1 B, 1 C et 1 D (types 00 et
5.3.2.4 Les conteneurs dont toutes les traverses intermédiai-
02) doivent avoir une ouverture de porte ayant, de préférence,
res sont espacées de 1 000 mm’) ou moins (ou ayant un fond
des dimensions égales à celles de la section intérieure du conte-
plat) doivent être considérés comme satisfaisant aux prescrip-
neur et, de toute facon, supérieures à 2 134 mml) pour la hau-
tions de 5.3.2.1.
teur et à 2 286 mml) pour la largeur.
5.3.2.5 Les conteneurs ayant des traverses espacées de plus Les conteneurs fermés désignés IAA, 1 BB et 1 CC (types 00 et
02) doivent avoir une ouverture de porte ayant, de préférence,
de 1 000 mml) (et n’ayant pas de fond plat) doivent satisfaire
aux spécifications données dans l’annexe B. des dimensions égales à celles de la section intérieure du conte-
1) 250 mm = 10 in 6mm = 1/4in
60 mm = 2 w8 in
12,5 mm ‘7 5 mm = 1/2 in ‘$;i in
25 mm = 1 in
550 mm = i2 in
2 134 mm = 7 ft
470 mm = 18 112 in
2 286 mm = 7 ft 6 in
5 mm = 3/16 in
1 000 mm = 39 318 in

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 1496-l : 1990 (F)
neur et, de toute facon, supérieures à 2 261 mrnl) pour la hau- conteneurs doivent être essayés dans les conditions d’utilisa-
teur et à 2 286 mml) pour la largeur. tion pour lesquelles ils ont été concus. Aussi, les conteneurs
munis d’éléments de structure amovibles doivent être essayés
avec ces éléments en position. II est recommandé que l’essai
5.8 Dispositifs facultatifs
d’étanchéité (essai no 73) soit effectué en dernier.
5.8.1 Passages de fourches
6.1.1 Le symbole P correspond à la charge utile maximale du
conteneur soumis à l’essai, c’est-à-dire :
5.8.1.1 Les passages de fourches pour la manutention des
conteneurs 1 CC, 1 C, 1 CX, 1 D et 1 DX, chargés ou non chargés,
P=R-T
sont des dispositifs facultatifs.

Les conteneurs IAA, 1A et IAX ou 1 BB, 1 B et 1 BX ne doivent
pas être équipés de passages de fourches.
R est la masse brute;
5.8.1.2 Lorsqu’une paire de passages de fourches a été
T est la tare.
prévue comme indiqué en 5.8.1.1, les conteneurs 1 CC, 1 C
et 1CX peuvent, de plus, être munis d’une seconde paire de
NOTE - R, P et T sont, par définition, en unités de masse. Lorsque
passages de fourches pour la manutention à vide seulement.
des prescriptions d’essai sont basées sur les forces de gravité dérivées
de ces valeurs, ces forces, qui sont des forces d’inertie, sont donc indi-
quées comme suit:
5.8.1.3 Les passages de fourches, lorsqu’ils sont aménagés,
doivent respecter les spécifications dimensionnelles indiquées
dans l’annexe C et traverser complètement la structure de base
du conteneur de facon à permettre aux dispositifs de levage
les unités étant en newtons ou en multibles du newton.
d’être introduits d’un côté ou de l’autre. II n’est pas nécessaire
que la base des passages de fourches soit continue sur toute la
Le terme «charge)), lorsqu’il est utilisé pour désigner une quantité
largeur du conteneur, mais elle doit exister aux abords de cha-
physique à laquelle des unités peuvent être attribuées, implique une
cune des extrémités de ces passages. masse.
Le terme «chargement», par exemple comme dans «chargement inté-
5.8.2 Dispositifs pour prise par pinces
rieur», implique une force.
Les dispositifs pour la manutention des conteneurs au moyen
6.1.2 Les charges ou les chargements d’essai à l’intérieur du
de pinces ou d’éléments similaires sont des dispositifs faculta-
conteneur doivent être uniformément réparti(e
tifs. Les prescriptions dimensionnelles pour de tels dispositifs
sont données dans l’annexe D.
6.1.3 Les charges ou les chargements d’essai indiqué(e)s
5.8.3 Tunnels pour col de cygne
dans les essais ci-dessous sont les exigences minimales requises.
Les tunnels pour col de cygne sont des dispositifs facultatifs
6.1.4 Les prescriptions dimensionnelles auxquelles il est fait
pour les conteneurs IAA, IA et 1AX. Les prescriptions dimen-
référence dans les conditions requises après chaque essai sont
sionnelles sont données dans l’annexe E et, de plus, la structure
celles spécifiées par :
de base doit être telle que prescrite en 5.3.
a) les dimensions et les critères de conception de la
5.8.4 Dispositifs de saisissage de la marchandise
présente partie de I’ISO 1496;
b) I’ISO 668;
Des dispositifs de saisissage de la marchandise peuvent être
fournis en option pour tous les conteneurs d’usage général de
c) I’ISO 1161
la série 1. Les prescriptions pour ces dispositifs sont données
dans l’annexe F.
6.2 Essai no 1 - Gerbage
6 Essais
6.2.1 Généralités
6.1 Généralités Cet essai doit être effectué afin de mettre en évidence l’aptitude
d’un conteneur à pleine charge à supporter une masse de ger-
Sauf spécifications contraires, les conteneurs satisfaisant aux bage de conteneurs, en tenant compte des conditions à bord
exigences de l’article 5 doivent, en plus, satisfaire aux essais des navires en mer et des excentricités relatives entre conte-
prescrits en 6.2 à 6.14 lorsque ceux-ci sont applicables. Les neurs superposés.
1) 2 261 mm
= 7 ft 5 in
2 286 mm = 7 ft 6 in
4

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 1496-l : 1990 (FI
- Forces à appliquer dans l’essai de gerbage
Tableau 3
Force d’essai par paire Masse de gerbage
Force d’essai par conteneur
(toutes les pièces de coin de pièces de coin représentée par la force
Désignation
d’extrémité d’essai
simultanément)
du conteneur
kN Ibf kN Ibf lb
kg
lA, 1AA et 1AX 3 392 762 550 1 696 381 275 192 000 423 290
IB, IBB et IBX 3 392 762 550 1 696 381 275 192 000 423 290
IC, ICC et ICX 3 392 762 550 1 696 381 275 192 000 423 290
ID et IDX 896 201 600 100 800 50 800 112 000
NOTE - La force d’essai de 3 392 kN par conteneur est déduite de la masse de gerbage sur neuf hauteurs, c’est-à-dire la masse de huit conteneurs
empilés sur le conteneur soumis à l’essai, tous étant chargés à 24 000 kg avec une force d’accélération de 1,8 g. [Les montants d’angle de ces con-
teneurs sont réputés être testés à 86 400 kg (190 480 lb).1
Le tableau 3 prescrit la force à appliquer pour l’essai à chaque 6.3 Essai no 2 - Levage par les quatre pièces
paire de pièces de coin et également la masse de gerbage que de coin supérieures
représente la force d’essai.
6.3.1 Généralités
6.2.2 Mode opératoire
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte-
neur autre que 1 D ou 1 DX à être levé par les quatre pièces de
Le conteneur doit être placé sur quatre socles horizontaux, cha-
coin supérieures, avec les forces de levage appliquées verticale-
cun de ces socles se trouvant sous une pièce de coin inférieure.
ment, et l’aptitude d’un conteneur 1 D ou 1 DX à être levé par les
pièces de coin supérieures, avec les forces de levage appliquées
Les socles doivent être centrés sous les pièces de coin et doi-
avec n’importe quel angle compris entre la verticale et 60° par
vent avoir des dimensions horizontales semblables aux dimen-
rapport à l’horizontale, ces méthodes de levage étant les seules
sions de celles-ci. Le conteneur doit avoir une charge uniformé-
ment répartie sur le plancher telle que la masse totale du conte- valables à appliquer pour le levage de ces conteneurs par les
neur et de sa charge d’essai soit égale à 1,8 R. quatre pièces de coin supérieures.
Le conteneur doit être soumis à des forces verticales appliquées Cet essai doit aussi prouver l’aptitude du plancher et de la
structure de base à supporter les forces résultant de I’accéléra-
soit simultanément sur chacune des quatre pièces de coin, soit
sur chaque paire de pièces de coin d’extrémité, au niveau tion de la charge utile dans les opérations de levage.
approprié prescrit dans le tableau 3. Les forces doivent être
appliquées par l’intermédiaire d’un dispositif d’essai muni de
6.3.2 Mode opératoire
pièces de coin telles que prescrites dans I’ISO 1161, ou de dis-
positifs équivalents ayant une empreinte identique (c’est-à-dire
Le conteneur doit avoir une charge uniformément répartie sur
ayant les mêmes dimensions extérieures, les mêmes ouvertures
le plancher telle que la masse totale du conteneur et de sa
chanfreinées et les mêmes bords arrondis) à celle d’une face
charge d’essai soit égale à 2 R, et doit être levé avec précaution
inférieure d’une pièce de coin inférieure prescrites dans
par les quatre pièces de coin supérieures de facon qu’aucune
I’ISO 1161. Si des dispositifs équivalents sont utilisés, ils doi-
force d’accélération ou de décélération importante ne soit appli-
vent être concus de manière à produire sur le conteneur soumis
quée.
aux charges d’essai des effets identiques à ceux obtenus par
l’utilisation de pièces de coin.
Pour un conteneur autre que 1 D ou 1 DX, les forces de levage
doivent être appliquées verticalement.
Dans tous les cas, les forces doivent être appliquées de manière
à minimiser toute rotation des plans auxquels les forces sont Pour un conteneur 1 D ou 1 DX, le levage doit se faire au moyen
appliquées et sur lesquels le conteneur est supporté.
d’élingues, l’angle de chacune de ces élingues par rapport à
l’horizontale étant de 60°.
Chaque pièce de coin ou pièce d’essai équivalente doit être
décalée dans la même direction de 25,4 rnrnl) latéralement et de
Après le levage, le conteneur doit être suspendu pendant
38 rnrnl) longitudinalement .
5 min, puis posé sur le sol.
6.2.3 Conditions requises
6.3.3 Conditions requises
Après l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
Après l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer- inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer-
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
être satisfaites. être satisfaites.
1) 25,4 mm = 1 in
38 mm = 1 1/2 in

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 1496-l : 1990 (F)
- Levage par les quatre pièces de 6.5.2 Mode opératoire
6.4 Essai no 3
coin inférieures
Le conteneur doit avoir une charge uniformément répartie sur
le plancher telle que la masse totale du conteneur et de sa
6.4.1 Généralités
charge d’essai uniformément répartie soit égale à R, et doit être
assujetti longitudinalement à des points d’ancrage rigides par
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte-
l’intermédiaire des ouvertures inférieures des pièces de coin
neur à être levé par les quatre pièces de coin inférieures, au
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 1496-I
Cinquième édition
1990-08- 15
Conteneurs de la série 1 - Spécifications et
essais-
Partie 1 I
Conteneurs d’usage général pour marchandises
diverses
Series 7 freight containers - Specification and testing -
Part 7: General cargo containers for general pur-poses
._-_. -.-
~.-.-
-~
Numéro de référence
ISO 1496-I : 1990 (FI
-_

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1496-I : 1990 (F)
Page
Sommaire
........................................................... iv
Avant-propos
............................................................. v
Introduction
1
1 Domaine d’application .
1
2 Références normatives. .
1
3 Définitions .
1
4 Dimensions et masses brutes .
4.1 Dimensions d’encombrement . 1
4.2 Dimensions intérieures . 1
4.3 Dimensions intérieures minimales 2
..................................
4.4 Massesbrutes . 2
Critères de conception 2
5 .
5.1 Généralités 2
.....................................................
................................................... 2
5.2 Piècesdecoin
Structuredebase . 3
5.3
5.4 Structure d’extrémité . 3
5.5 Structure latérale . 3
5.6 Parois . 3
5.7 Ouvertures de porte. 3
.............................................
5.8 Dispositifs facultatifs. 4
............................................
0 ISO 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1496-l : 1990 (FI
4
6 Essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
4
6.2 Essai no 1 - Gerbage .
......... 5
6.3 Essai no 2 - Levage par les quatre pièces de coin supérieures
.......... 6
6.4 Essai no3 - Levage par les quatre pièces de coin inférieures
6
6.5 Essai no 4 - Sollicitation longitudinale. .
6
6.6 Essai no 5 - Résistance des parois d’extrémité .
6
6.7 Essai no 6 - Résistance des parois latérales .
7
6.8 Essai no7 - Résistance du toit .
7
6.9 Essai no8 - Résistance du plancher. .
6.10 Essai no 9 - Rigidité transversale . 7
6.11 Essai no 10 - Rigidité longitudinale . 8
.................. 8
6.12 Essai no 11 - Levage par les passages de fourches
.... 8
6.13 Essai no 12 - Levage par la base aux positions de levage par pinces
9
6.14 Essai no 13 - Etanchéité .
Annexes
A Représentation sous forme de diagramme de l’aptitude des conteneurs
10
d’usage général de toutes dimensions, sauf indication contraire . . . . . . . . . . . .
B Spécifications des surfaces de transfert de charge de la structure
14
de base des conteneurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Dimensions des passages de fourches . . 20
Dimensions des surfaces de levage par pinces. . . 21
D
E Dimensions des tunnels pour col de cygne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. 23
F Systèmes de saisissage de la marchandise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 24
G Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1496-l : 1990(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CE11 en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales
requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 1496-1 a été élaborée par le comité technique
ISOITC 104, Conteneurs pour le transport de marchandises.
Cette cinquième édition annule et remplace la quatrième édition USO 1496-l : 1984).
Elle incorpore l’Amendement 1 et le projet d’Amendement 2.
L’ISO 1496 comprendra les parties suivantes, présentées sous le titre général Conte-
neurs de la série 7 - Spécifications et essais :
- Partie 7 : Conteneurs d’usage général pour marchandises diverses
- Partie 2: Conteneurs à caractéristiques thermiques
- Partie 3: Conteneurs-citernes pour les liquides, les gaz et les marchandises soli-
des en vrac pressurisées
- Partie 4: Conteneurs non pressurisés pour produits solides en vrac
- Partie 5: Conteneurs plates-formes et type plate-forme
Les annexes A à F font partie intégrante de la présente partie de I’ISO 1496. L’annexe G
est donnée uniquement à titre d’information.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1496-l : 1990 (FI
Introduction
La répartition suivante des types de conteneurs est utilisée à des fins de spécifications
dans I’ISO 1496:
Partie 1
Conteneurs pour usage général
00 à 09
Conteneurs pour usage spécifique
-
conteneurs fermés aérés/ventiIés
IOà 19
-
conteneurs à toit ouvert
50 à 59
Partie 2
Conteneurs à caractéristiques thermiques
30 à 49
Partie 3
Conteneurs-citernes
70à79
Conteneurs pour marchandises solides en vrac, pressurisés
85 à 89
Partie 4
Conteneurs pour produits solides en vrac, non pressurisés (type fourgon)
20 à 24
Conteneurs pour produits solides en vrac, non pressurisés (type trémie)
80 à 84
Partie 5
Conteneurs plates-formes
60
Conteneurs type plate-forme à superstructure incomplète et extrémités
fixes
61 et 62
Conteneurs type plate-forme à superstructure incomplète et extrémités
replia bles 63 et 64
Conteneurs type plate-forme à superstructure complète 65à69
NOTE - Les types de conteneurs 90 à 99 sont réservés aux conteneurs airkurface (voir
ISO 8323).
V

---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1496-I : 1990 (F)
NORME INTERNATIONALE
- Spécifications et essais -
Conteneurs de la série 1
Partie 1 :
général pour marchandises diverses
Conteneurs d’usage
1 Domaine d’application ISO 830 : 1981, Conteneurs pour le transport de marchandises
- Terminologie.
1 .l La présente partie de I’ISO 1496 prescrit les spécifications
ISO 1161 : 1984, Conteneurs de la série 7 - Pièces de coin -
de base et les conditions d’essai à appliquer aux conteneurs
Spécifications.
ISO de la série 1 de tous les types à usage général fermés et de
certains types à usage spécifique (conteneurs fermés, aérés,
ISO 6346 : 1984, Conteneurs pour le transport de marchandises
ventilés, ou à toit ouvert), convenant aux échanges internatio-
- Codage, identification et marquage.
naux et au transport par route, par rail et par mer, et permettant
les transbordements entre ces différents modes de transport.
3 Définitions
1.2 Les types de conteneurs couverts par la présente partie
de I’ISO 1496 sont donnés dans le tableau 1.
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 1496, les défini-
tions données dans I’ISO 830 s’appliquent.
Tableau 1 - Types de conteneurs
Code de type’)
Type
4 Dimensions et masses brutes
00 à 04 Fermé et à toit ouvrant
10, 11 Fermé, aéré
4.1 Dimensions d’encombrement
13, 15, 17 Fermé, ventilé
50 à 53 À toit ouvert
Pour les conteneurs couverts par la présente partie de
1) Conformément à I’ISO 6346.
I’ISO 1496, les dimensions d’encombrement et leurs tolérances
doivent être celles prescrites par I’ISO 668, si ce n’est que les
conteneurs à toit ouvert peuvent être de hauteur réduite,
La présente partie de I’ISO 1496 ne couvre pas les critères
auquel cas ils doivent être désignés IAX, 1 BX, 1 CX et 1 DX.
d’aération ni de ventilation.
Aucune partie du conteneur ne doit dépasser ces dimensions
d’encombrement.
1.3 Les prescriptions de marquage de ces conteneurs sont
données dans I’ISO 6346.
4.2 Dimensions intérieures
Les dimensions intérieures des conteneurs doivent être aussi
2 Références normatives
grandes que possible, mais en tout cas:
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
- pour les conteneurs fermés du type 00, les longueur,
suite de la référence qui en est faite, constituent des disposi-
largeur et hauteur minimales intérieures doivent être confor-
tions valables pour la présente partie de I’ISO 1496. Au moment
mes aux prescriptions données en 4.3;
de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des
- pour les conteneurs du type 02 ayant une ou plusieurs
accords fondés sur la présente partie de I’ISO 1496 sont invi-
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus ouvertures partielles dans la (les) paroi(s) latérale(s), les lon-
gueur et hauteur minimales intérieures doivent être confor-
récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la CEI
et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en mes aux prescriptions données en 4.3;
vigueur à un moment donné.
- pour les conteneurs du type 03 ayant un toit ouvrant,
I SO 668 : 1988, Con teneurs de la série 7 - Classification, les longueur et largeur minimales intérieures doivent être
dimensions et masses bru tes maximales.
conformes aux prescriptions données en 4.3;
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
60 1496-l : 1990 (FI
Les conteneurs doivent pouvoir supporter les charges et les
- pour les conteneurs des types 01 et 04 ayant des ouver-
tures dans la (les) paroi(s) latérale(s) et/ou le toit, la lon- chargements indiqués à l’article 6.
gueur minimale intérieure doit être conforme aux prescrip-
tions données en 4.3;
Les effets résultants des charges subies dans toutes les condi-
tions dynamiques d’exploitation devant être inférieurs ou au
- pour les conteneurs fermés aérés des types 10 et Il, les
maximum égaux aux effets des charges d’essai correspondan-
longueur, largeur et hauteur minimales intérieures doivent
tes, il est implicite qu’aucun mode d’exploitation ne doit sollici-
être conformes aux prescriptions données en 4.3;
ter les conteneurs au-delà des conditions indiquées dans
l’annexe A et éprouvées par les essais décrits à l’article 6.
- pour les conteneurs fermés ventilés du type 13, les lon-
gueur, largeur et hauteur minimales intérieures doivent être
conformes aux prescriptions données en 4.3.
Toute fermeture dans un conteneur qui, si elle n’est pas ver-
rouillée, peut présenter un danger doit être munie d’un système
de fixation adéquat avec indication extérieure du verrouillage
4.3 Dimensions intérieures minimales
dans la position requise en opération.
Les dimensions intérieures minimales des conteneurs d’usage
général de la série 1 sont prescrites dans le tableau 2.
En particulier, il convient que l’on puisse maintenir, en toute
sécurité, les portes en position ouverte ou fermée.
Les dimensions s’appliquent lorsque le mesurage est effectué à
la température de 20 OC (68 OF); les mesures prises à d’autres
Tout toit ou toute partie de toit amovible doit être muni(e) de
températures doivent être corrigées en conséquence.
dispositifs de fermeture tels qu’un homme au niveau du sol
Si une pièce de coin supérieure fait saillie dans l’espace intérieur puisse vérifier (lorsque le conteneur est sur un véhicule routier
prescrit dans le tableau 2, cette partie saillante à l’intérieur du ou ferroviaire) que le toit du conteneur est fixé.
conteneur ne doit pas être considérée comme réduisant la
dimension du conteneur.
Tous les conteneurs de type fermé et tous les conteneurs
ouverts équipés d’un dispositif concu pour assurer la condam-
nation de leurs ouvertures doivent répondre aux prescriptions
4.4 Masses brutes
d’étanchéité de l’essai no 13 (voir 6.14).
Les valeurs de la masse brute, R, du conteneur sont celles don-
nées dans I’ISO 668.
5.2 Pièces de coin
5 Critères de conception
Tous les conteneurs doivent être équipés de pièces de coin
supérieures et inférieures. Les spécifications et le positionne-
5.1 Généralités
ment des pièces de coin sont donnés dans I’ISO 1161. La face
supérieure des pièces de coin supérieures doit dépasser le som-
Tous les conteneurs doivent être capables de satisfaire aux
met du conteneur d’au moins 6 mm’) (voir 5.3.4). Le «sommet
prescriptions suivantes.
du conteneur» signifie le niveau le plus haut de la partie cou-
vrante du toit du conteneur, par exemple le niveau du sommet
Les conditions de résistance requises pour les conteneurs sont
de la bâche. Cependant, si des zones ou des plaques de renfort
données sous forme de diagramme dans l’annexe A (ces condi-
sont prévues, afin de protéger le toit à proximité des pièces de
tions sont applicables, sauf indication contraire, à tous les con-
coin supérieures, ces plaques ainsi que leurs dispositifs de fixa-
teneurs). Pour leur application, il y a lieu de considérer le conte-
tion ne doivent pas dépasser au-dessus des faces supérieures
neur comme un ensemble.
des pièces de coin supérieures. Ces plaques ne doivent pas
Les conditions de résistance requises pour les pièces de coin s’étendre au-delà de 750 mm’) à partir de chaque extrémité du
(voir aussi 5.2) sont données dans I’ISO 1161. conteneur, mais peuvent occuper la totalité de la largeur.
Tableau 2 - Dimensions intérieures minimales
Désignation Largeur minimale Longueur minimale
T 1
Hauteur minimale
du conteneur
mm in mm ft in
1
IA 11 998 39
4 318
1 AA 11 998 39 4 318
IB Hauteur extérieure nominale 8 931 29
3 518
1 BB du conteneur 2 330 91 314 8 931 29 3 518
IC moins 241 mm (9 I/Z in) 5 867
19 3
1 cc 5 867 19 3
ID 2 802
9 2 5/16
1) 6mm = 1/4in
750 mm = 29 1/2 in
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 1496-1 : 1990 (FI
5.3 Structure de base 5.3.3 Pour les conteneurs ID et IDX, aucune indication n’est
donnée pour le niveau inférieur de la structure de base, sauf
.
celle donnée en 5.3.4.
53.1 Tous les conteneurs doivent pouvoir être supportés
uniquement par leurs pièces de coin inférieures.
5.3.4 Pour tous les conteneurs soumis à des effets dynami-
ques ou à des conditions statiques équivalentes et correspon-
5.3.2
Les conteneurs autres que les conteneurs ID et 1 DX
dant à celles d’un conteneur ayant une charge uniformément
doivent également pouvoir être supportés uniquement par les
répartie sur le plancher telle que la masse totale du conteneur et
surfaces de transfert de charge de leur structure de base.
de la charge d’essai soit égale à 1,8 R, aucune partie de la base
ne doit dépasser le plan de base (face inférieure des pièces de
5.3.2.1 En conséquence, ces conteneurs doivent avoir des
coin inférieures) de plus de 6 mm?
traverses d’extrémité et un nombre suffisant de surfaces de
transfert de charge intermédiaires (ou un fond plat) de résis-
5.3.5 La structure de base doit être concue pour résister à
I
tance suffisante pour permettre un transfert vertical de la
toutes les forces, en particulier aux forces latérales, produites
charge avec les éléments longitudinaux d’un véhicule de trans-
par la cargaison en service. Cela est particulièrement important
port. Ces éléments longitudinaux sont supposés être situés à
lorsque des dispositions sont prévues pour la fixation du char-
l’intérieur de deux zones de 250 mml) de largeur, définies par
gement sur la structure de base du conteneur.
les lignes pointillées de la figure B. 1.
5.4 Structure d’extrémité
5.3.2.2 Les faces inférieures des surfaces de transfert de
charge, y compris celles des traverses d’extrémité, doivent se
Pour les conteneurs autres que 1 D ou 1 DX soumis à la charge
trouver dans un plan situé à
maximale d’essai de rigidité transversale, la déflexion transver-
sale de la partie supérieure de ces conteneurs, par rapport à leur
12,5 mm ‘7 5 mml)
I
base, doit être telle que la somme des variations de longueur
des deux diagonales ne dépasse pas 60 mml).
au-dessus du plan de base des conteneurs (faces inférieures
des pièces de coin inférieures). En dehors des pièces de coin
5.5 Structure latérale
inférieures et des longerons latéraux inférieurs, aucune partie
du conteneur ne doit se trouver au-dessous de ce plan.
Pour les conteneurs autres que 1 D ou 1 DX soumis à la charge
maximale d’essai de rigidité longitudinale, la déflexion longitu-
Cependant, des plaques de renfort peuvent être prévues à
dinale de la partie supérieure de ces conteneurs, par rapport à
proximité des pièces de coin inférieures afin d’assurer la protec-
leur base, ne doit pas dépasser 25 mml).
tion de la structure de base.
5.6 Parois
Ces plaques ne doivent pas s’étendre au-delà de 550 mm’) de
l’extrémité extérieure et à 470 mm’) par des faces latérales des
Lorsque des ouvertures sont aménagées dans les parois
pièces de coin inférieures, et leurs faces inférieures doivent se
d’extrémité ou dans les parois latérales, les parois doivent tout
situer au moins à 5 mm’) au-dessus des faces inférieures des
de même respecter les prescriptions des essais nos 5 et 6.
pièces de coin inférieures du conteneur.
5.7 Ouvertures de porte
5.3.2.3 Le transfert de charge entre la face inférieure des lon-
gerons inférieurs et les véhicules de transport n’est pasenvisagé.
Chaque conteneur doit être muni d’une ouverture de porte au
moins à une extrémité.
Le transfert de charge entre les longerons et les équipements
de manutention ne devrait avoir lieu que par l’intermédiaire des
Les ouvertures de porte et les ouvertures d’extrémité doivent
dispositifs prévus en 5.8.1 et 5.8.2.
être aussi grandes que possible.
Les conteneurs fermés désignés IA, 1 B, 1 C et 1 D (types 00 et
5.3.2.4 Les conteneurs dont toutes les traverses intermédiai-
02) doivent avoir une ouverture de porte ayant, de préférence,
res sont espacées de 1 000 mm’) ou moins (ou ayant un fond
des dimensions égales à celles de la section intérieure du conte-
plat) doivent être considérés comme satisfaisant aux prescrip-
neur et, de toute facon, supérieures à 2 134 mml) pour la hau-
tions de 5.3.2.1.
teur et à 2 286 mml) pour la largeur.
5.3.2.5 Les conteneurs ayant des traverses espacées de plus Les conteneurs fermés désignés IAA, 1 BB et 1 CC (types 00 et
02) doivent avoir une ouverture de porte ayant, de préférence,
de 1 000 mml) (et n’ayant pas de fond plat) doivent satisfaire
aux spécifications données dans l’annexe B. des dimensions égales à celles de la section intérieure du conte-
1) 250 mm = 10 in 6mm = 1/4in
60 mm = 2 w8 in
12,5 mm ‘7 5 mm = 1/2 in ‘$;i in
25 mm = 1 in
550 mm = i2 in
2 134 mm = 7 ft
470 mm = 18 112 in
2 286 mm = 7 ft 6 in
5 mm = 3/16 in
1 000 mm = 39 318 in

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 1496-l : 1990 (F)
neur et, de toute facon, supérieures à 2 261 mrnl) pour la hau- conteneurs doivent être essayés dans les conditions d’utilisa-
teur et à 2 286 mml) pour la largeur. tion pour lesquelles ils ont été concus. Aussi, les conteneurs
munis d’éléments de structure amovibles doivent être essayés
avec ces éléments en position. II est recommandé que l’essai
5.8 Dispositifs facultatifs
d’étanchéité (essai no 73) soit effectué en dernier.
5.8.1 Passages de fourches
6.1.1 Le symbole P correspond à la charge utile maximale du
conteneur soumis à l’essai, c’est-à-dire :
5.8.1.1 Les passages de fourches pour la manutention des
conteneurs 1 CC, 1 C, 1 CX, 1 D et 1 DX, chargés ou non chargés,
P=R-T
sont des dispositifs facultatifs.

Les conteneurs IAA, 1A et IAX ou 1 BB, 1 B et 1 BX ne doivent
pas être équipés de passages de fourches.
R est la masse brute;
5.8.1.2 Lorsqu’une paire de passages de fourches a été
T est la tare.
prévue comme indiqué en 5.8.1.1, les conteneurs 1 CC, 1 C
et 1CX peuvent, de plus, être munis d’une seconde paire de
NOTE - R, P et T sont, par définition, en unités de masse. Lorsque
passages de fourches pour la manutention à vide seulement.
des prescriptions d’essai sont basées sur les forces de gravité dérivées
de ces valeurs, ces forces, qui sont des forces d’inertie, sont donc indi-
quées comme suit:
5.8.1.3 Les passages de fourches, lorsqu’ils sont aménagés,
doivent respecter les spécifications dimensionnelles indiquées
dans l’annexe C et traverser complètement la structure de base
du conteneur de facon à permettre aux dispositifs de levage
les unités étant en newtons ou en multibles du newton.
d’être introduits d’un côté ou de l’autre. II n’est pas nécessaire
que la base des passages de fourches soit continue sur toute la
Le terme «charge)), lorsqu’il est utilisé pour désigner une quantité
largeur du conteneur, mais elle doit exister aux abords de cha-
physique à laquelle des unités peuvent être attribuées, implique une
cune des extrémités de ces passages. masse.
Le terme «chargement», par exemple comme dans «chargement inté-
5.8.2 Dispositifs pour prise par pinces
rieur», implique une force.
Les dispositifs pour la manutention des conteneurs au moyen
6.1.2 Les charges ou les chargements d’essai à l’intérieur du
de pinces ou d’éléments similaires sont des dispositifs faculta-
conteneur doivent être uniformément réparti(e
tifs. Les prescriptions dimensionnelles pour de tels dispositifs
sont données dans l’annexe D.
6.1.3 Les charges ou les chargements d’essai indiqué(e)s
5.8.3 Tunnels pour col de cygne
dans les essais ci-dessous sont les exigences minimales requises.
Les tunnels pour col de cygne sont des dispositifs facultatifs
6.1.4 Les prescriptions dimensionnelles auxquelles il est fait
pour les conteneurs IAA, IA et 1AX. Les prescriptions dimen-
référence dans les conditions requises après chaque essai sont
sionnelles sont données dans l’annexe E et, de plus, la structure
celles spécifiées par :
de base doit être telle que prescrite en 5.3.
a) les dimensions et les critères de conception de la
5.8.4 Dispositifs de saisissage de la marchandise
présente partie de I’ISO 1496;
b) I’ISO 668;
Des dispositifs de saisissage de la marchandise peuvent être
fournis en option pour tous les conteneurs d’usage général de
c) I’ISO 1161
la série 1. Les prescriptions pour ces dispositifs sont données
dans l’annexe F.
6.2 Essai no 1 - Gerbage
6 Essais
6.2.1 Généralités
6.1 Généralités Cet essai doit être effectué afin de mettre en évidence l’aptitude
d’un conteneur à pleine charge à supporter une masse de ger-
Sauf spécifications contraires, les conteneurs satisfaisant aux bage de conteneurs, en tenant compte des conditions à bord
exigences de l’article 5 doivent, en plus, satisfaire aux essais des navires en mer et des excentricités relatives entre conte-
prescrits en 6.2 à 6.14 lorsque ceux-ci sont applicables. Les neurs superposés.
1) 2 261 mm
= 7 ft 5 in
2 286 mm = 7 ft 6 in
4

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 1496-l : 1990 (FI
- Forces à appliquer dans l’essai de gerbage
Tableau 3
Force d’essai par paire Masse de gerbage
Force d’essai par conteneur
(toutes les pièces de coin de pièces de coin représentée par la force
Désignation
d’extrémité d’essai
simultanément)
du conteneur
kN Ibf kN Ibf lb
kg
lA, 1AA et 1AX 3 392 762 550 1 696 381 275 192 000 423 290
IB, IBB et IBX 3 392 762 550 1 696 381 275 192 000 423 290
IC, ICC et ICX 3 392 762 550 1 696 381 275 192 000 423 290
ID et IDX 896 201 600 100 800 50 800 112 000
NOTE - La force d’essai de 3 392 kN par conteneur est déduite de la masse de gerbage sur neuf hauteurs, c’est-à-dire la masse de huit conteneurs
empilés sur le conteneur soumis à l’essai, tous étant chargés à 24 000 kg avec une force d’accélération de 1,8 g. [Les montants d’angle de ces con-
teneurs sont réputés être testés à 86 400 kg (190 480 lb).1
Le tableau 3 prescrit la force à appliquer pour l’essai à chaque 6.3 Essai no 2 - Levage par les quatre pièces
paire de pièces de coin et également la masse de gerbage que de coin supérieures
représente la force d’essai.
6.3.1 Généralités
6.2.2 Mode opératoire
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte-
neur autre que 1 D ou 1 DX à être levé par les quatre pièces de
Le conteneur doit être placé sur quatre socles horizontaux, cha-
coin supérieures, avec les forces de levage appliquées verticale-
cun de ces socles se trouvant sous une pièce de coin inférieure.
ment, et l’aptitude d’un conteneur 1 D ou 1 DX à être levé par les
pièces de coin supérieures, avec les forces de levage appliquées
Les socles doivent être centrés sous les pièces de coin et doi-
avec n’importe quel angle compris entre la verticale et 60° par
vent avoir des dimensions horizontales semblables aux dimen-
rapport à l’horizontale, ces méthodes de levage étant les seules
sions de celles-ci. Le conteneur doit avoir une charge uniformé-
ment répartie sur le plancher telle que la masse totale du conte- valables à appliquer pour le levage de ces conteneurs par les
neur et de sa charge d’essai soit égale à 1,8 R. quatre pièces de coin supérieures.
Le conteneur doit être soumis à des forces verticales appliquées Cet essai doit aussi prouver l’aptitude du plancher et de la
structure de base à supporter les forces résultant de I’accéléra-
soit simultanément sur chacune des quatre pièces de coin, soit
sur chaque paire de pièces de coin d’extrémité, au niveau tion de la charge utile dans les opérations de levage.
approprié prescrit dans le tableau 3. Les forces doivent être
appliquées par l’intermédiaire d’un dispositif d’essai muni de
6.3.2 Mode opératoire
pièces de coin telles que prescrites dans I’ISO 1161, ou de dis-
positifs équivalents ayant une empreinte identique (c’est-à-dire
Le conteneur doit avoir une charge uniformément répartie sur
ayant les mêmes dimensions extérieures, les mêmes ouvertures
le plancher telle que la masse totale du conteneur et de sa
chanfreinées et les mêmes bords arrondis) à celle d’une face
charge d’essai soit égale à 2 R, et doit être levé avec précaution
inférieure d’une pièce de coin inférieure prescrites dans
par les quatre pièces de coin supérieures de facon qu’aucune
I’ISO 1161. Si des dispositifs équivalents sont utilisés, ils doi-
force d’accélération ou de décélération importante ne soit appli-
vent être concus de manière à produire sur le conteneur soumis
quée.
aux charges d’essai des effets identiques à ceux obtenus par
l’utilisation de pièces de coin.
Pour un conteneur autre que 1 D ou 1 DX, les forces de levage
doivent être appliquées verticalement.
Dans tous les cas, les forces doivent être appliquées de manière
à minimiser toute rotation des plans auxquels les forces sont Pour un conteneur 1 D ou 1 DX, le levage doit se faire au moyen
appliquées et sur lesquels le conteneur est supporté.
d’élingues, l’angle de chacune de ces élingues par rapport à
l’horizontale étant de 60°.
Chaque pièce de coin ou pièce d’essai équivalente doit être
décalée dans la même direction de 25,4 rnrnl) latéralement et de
Après le levage, le conteneur doit être suspendu pendant
38 rnrnl) longitudinalement .
5 min, puis posé sur le sol.
6.2.3 Conditions requises
6.3.3 Conditions requises
Après l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
Après l’essai, le conteneur ne doit présenter ni déformation per-
manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant manente le rendant inapte à l’emploi ni anomalie le rendant
inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer- inapte à l’emploi, et les prescriptions dimensionnelles concer-
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
nant la manutention, la fixation et I’interchangeabilité doivent
être satisfaites. être satisfaites.
1) 25,4 mm = 1 in
38 mm = 1 1/2 in

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 1496-l : 1990 (F)
- Levage par les quatre pièces de 6.5.2 Mode opératoire
6.4 Essai no 3
coin inférieures
Le conteneur doit avoir une charge uniformément répartie sur
le plancher telle que la masse totale du conteneur et de sa
6.4.1 Généralités
charge d’essai uniformément répartie soit égale à R, et doit être
assujetti longitudinalement à des points d’ancrage rigides par
Cet essai doit être effectué pour prouver l’aptitude d’un conte-
l’intermédiaire des ouvertures inférieures des pièces de coin
neur à être levé par les quatre pièces de coin inférieures, au
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.