Milk and milk products — Determination of iron content — Spectrometric method (Reference method)

ISO 6732|IDF 103:2010 specifies a spectrometric reference method for the determination of the iron content of milk and milk products. This method is applicable to: milk, skimmed milk, whey and buttermilk; plain yogurt and skimmed yogurt; evaporated milk and sweetened condensed milk; dried whole and skimmed milk, dried whey and dried buttermilk; cream and butter; anhydrous butterfat, butteroil, butterfat and ghee; ice-cream; cheese of various ages, and processed cheese; caseins, caseinates and coprecipitates.

Lait et produits laitiers — Détermination de la teneur en fer — Méthode spectrométrique (Méthode de référence)

L'ISO 6732|FIL 103:2010 spécifie une méthode spectrométrique de référence pour la détermination de la teneur en fer du lait et des produits laitiers. La méthode est applicable aux produits suivants: lait, lait écrémé, lactosérum et babeurre; yogourt nature et yogourt écrémé; lait concentré non sucré et lait concentré sucré; poudre de lait entier, de lait écrémé, lactosérum et babeurre secs; crème et beurre; matière grasse butyrique anhydre, huile de beurre, matière grasse butyrique et ghee; crème glacée; fromages de différents âges, et fromages fondus; caséines, caséinates et coprécipités.

General Information

Status
Published
Publication Date
20-May-2010
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
02-Dec-2028
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 6732:2010
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6732:2010 - Milk and milk products -- Determination of iron content -- Spectrometric method (Reference method)
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6732:2010 - Lait et produits laitiers -- Détermination de la teneur en fer -- Méthode spectrométrique (Méthode de référence)
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 6732
IDF
103
Второе издание
2010-06-01



Молоко и молочные продукты.
Определение содержания железа.
Спектрометрический метод
(Контрольный метод)
Milk and milk products ― Determination of iron content ―
Spectrometric method (Reference method)



Ответственность за подготовку русской версии несѐт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьѐй 18.1 Устава ISO

Ссылочные номера
ISO 6732:2010(R)

IDF 103:2010(R)

©
 ISO и IDF 2010

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6732:2010(R)
IDF 103:2010(R)

Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена лицензия
на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В случае
загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных
условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO или IDF не несут никакой ответственности в этом отношении.
Adobe – торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все меры
предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами ISO и
национальными комитетами IDF. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба
проинформировать Центральный секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO и IDF 2010
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office   International Dairy Federation
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20  Diamant Building  Boulevard Auguste Reyers 80  B-1030 Brussels
Tel. + 41 22 749 01 11   Tel. + 32 2 733 98 88
Fax + 41 22 749 09 47   Fax + 32 2 733 04 13
E-mail copyright@iso.org   E-mail info@fil-idf.org
Web www.iso.org    Web www.fil-idf.org
Опубликован в Швейцарии.

ii © ISO и IDF 2010 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6732:2010(R)
IDF 103:2010(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией
национальных организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных
стандартов обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член,
заинтересованный в деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть
представленным в этом комитете. Международные правительственные и неправительственные
организации, имеющие связи с ISO, также принимают участие в этой работе. ISO работает в тесном
сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам
стандартизации в области электротехники.
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в разработке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что, возможно, некоторые элементы настоящего документа могут быть
объектом патентных прав. ISO не несет ответственности за определение некоторых или всех таких
патентных прав.
ISO 6732IDF 103 был разработан Техническим комитетом ISO/TC 34, Пищевые продукты,
Подкомитетом SC 5, Молоко и молочные продукты и Международной федерацией молочной
промышленности (IDF). Стандарт опубликован ISO совместно с IDF.
Настоящее второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO 6732:1985), в которое внесены
незначительные изменения.

© ISO и IDF 2010 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6732:2010(R)
IDF 103:2010(R)
Предисловие
Международная федерация молочной промышленности (IDF) является некоммерческой
всемирной федерацией предприятий молочной отрасли. Членство в IDF представлено национальными
комитетами стран, а также региональными ассоциациями молочной промышленности, подписавшими
официальное соглашение о сотрудничестве с IDF. Каждый национальный комитет имеет право быть
представленным в постоянных комитетах IDF, осуществляющих техническую работу. IDF сотрудничает
с ISO по вопросам разработки стандартных методов анализа и отбора проб молока и молочных
продуктов.
Основная задача технических комитетов заключается в разработке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые постоянными комитетами и рабочими группами,
рассылаются национальным комитетам для голосования. Их опубликование в качестве
международных стандартов требует одобрения не менее 50 % национальных комитетов IDF,
принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что, возможно, некоторые элементы настоящего документа могут быть
объектом патентных прав. ISO не несет ответственности за определение некоторых или всех таких
патентных прав.
ISO 6732IDF 103 был разработан Международной федерацией молочной промышленности (IDF)
совместно с Техническим комитетом ISO/TC 34, Пищевые продукты, Подкомитетом SC 5, Молоко и
молочные продукты. Стандарт опубликован ISO совместно с IDF.
Вся работа была выполнена бывшей Объединенной группой специалистов ISO/IDF по
Вспомогательным соединениям, входящей в настоящее время в состав Постоянного комитета по
Методам анализа смесей.
Настоящее издание ISO 6732IDF 103 отменяет и заменяет IDF 103A:1986, в которое внесены
незначительные изменения.

iv © ISO и IDF 2010 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6732:2010(R)
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ
IDF 103:2010(R)

Молоко и молочные продукты. Определение содержания
железа. Спектрометрический метод (Контрольный метод)
1 Область применения
Настоящий международный стандарт устанавливает спектрометрический контрольный метод
определения содержания железа в молоке и молочных продуктах.
Этот метод распространяется на следующие продукты:
 молоко, обезжиренное молоко, сыворотку и пахту;
 йогурт натуральный и йогурт обезжиренный;
 сгущенное молоко без сахара и сгущенное молоко с сахаром;
 сухое цельное молоко и сухое обезжиренное молоко, сухую сыворотку и пахту;
 сливки и масло;
 обезвоженный молочный жир, хлопковое масло, молочный жир и топленое масло;
 мороженое;
 сыр разной степени вызревания, и плавленый сыр;
 казеины, казеинаты и продукты совместного осаждения.
2 Термины и определения
Применительно к данному документу используются следующие термины и определения.
2.1
содержание железа в молоке и молочных продуктах
iron content in milk and milk products
массовая доля вещества, определяемая методом, установленным в настоящем международном
стандарте
ПРИМЕЧАНИЕ Содержание железа условно выражается в миллиграммах на килограмм пробы.
3 Принцип
Органическое вещество вываривают в смеси азотной и серной кислоты, предварительно удалив жир
при использовании сливок и обезвоженного молочного жира, хлопкового масла, молочного жира и
топленого масла. В случае масла отделяют и вываривают сыворотку.
© ISO и IDF 2010 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6732:2010(R)
IDF 103:2010(R)
Ионы железа(II), получаемые путем восстановления ионов железа(III), образуют комплексное
соединение с батофенантролином. Соединение железа(II) экстрагируют изоамиловым спиртом.
Проводят спектрометрические измерения оптической плотности полученного таким образом раствора
красного на длине волны 533 нм.
4 Реактивы и материалы
ВАЖНО — Сохраняют реактивы, лабораторную посуду и оборудование, а также поддерживают
лабораторную среду в чистоте, чтобы избежать такого загрязнения, как ржавчина. Каждая
лаборатория должна контролировать и определять свои собственные источники загрязнения.
Используют реактивы только высокой аналитической чистоты, которые, за исключением стандартных
растворов железа (4.14 and 4.15), не содержат железа.
[5]
4.1 Вода, соответствующая 2 степени чистоты, как определено в ISO 3696 .
4.2 Этанол (C H OH), приблизительно 96 % объемной доли.
2 5
При необходимости перегоняют в перегонной установке, не содержащей железо.
4.3 Диэтиловый эфир (C H OC H ).
2 5 2 5
При необходимости перегоняют в перегонной установке, не содержащей железо.
4.4 Петролейный эфир, кипящий при температуре от 40 °C до 60 °C.
При необходимости перегоняют в перегонной установке, не содержащей железо.
4.5 Азотная кислота (HNO ), концентрированная,   1,42 г/мл.
3 20
Перегоняют в перегонной установке, не содержащей железо. Не допускается хранение азотной
кислоты в бутыли из темного стекла.
1)
4.6 Серная кислота (H SO ), концентрированная,   1,84 г/мл.
2 4 20
1)
4.7 Сульфат калия , раствор в серной кислоте.
Растворяют 25 г безводного сульфата калия (K SO ) в серной кислоте (4.6) и доводят этой же кислотой
2 4
до 100 мл. Фильтруют раствор без отсасывания через полностью стеклянный, не содержащий железа,
фильтр-тигель класса пористости P 100 (диаметр пор от 40 мкм до 100 мкм).
Если имеющийся сульфат калия содержит железо, его очистку проводят следующим образом.
Растворяют 40 г сульфата калия в 500 мл воды (4.1) и добавляют 3 мл раствора хлорида
гидроксиламмония (4.10). Экстрагируют раствор 10 мл раствора батофенантролина (4.12). Верхний
слой сливают. Повторяют эти две операции, пока верхний слой остается бесцветным. Выпаривают
воду в чистом сушильном шкафу.
1)
4.8 Перекись водорода (H O ), раствор,   1,099 г/мл - 1,103 г/мл.
2 2 20
Хранят в холодильнике.

1) Реактивы Aristar, Suprapur и Ultrex являются примером подходящих продуктов, имеющихся в продаже. Эта
информация дана для удобства пользователей настоящего международного стандарта и не говорит о признании
этих продуктов ISO или IDF.
2 © ISO и IDF 2010 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6732:2010(R)
IDF 103:2010(R)
1)
4.9 Ацетат натрия , насыщенный раствор.
Растворяют 232,5 г безводного ацетата натрия (CH COONa) в 500 мл воды (4.1).
3
Если имеющийся ацетат натрия содержит железо, его очистку проводят следующим образом.
Растворяют 232,5 г ацетата натрия в 500 мл воды. Фильтруют через фильтровальную бумагу.
Добавляют 3 мл раствора хлорида гидроксиламмония (4.10). Экстрагируют раствор 10 мл раствора
батофенантролина (4.12). Верхний слой сливают. Повторяют эти две операции, пока верхний слой
остается бесцветным.
4.10 Хлорид гидроксиламмония, раствор.
Растворяют 20 г хлорида гидроксиламмония (HONH Cl) в воде (4.1) и доводят до 100 мл Фильтруют
3
через фильтровальную бумагу. Экстрагируют раствор 5 мл раствора батофенантролина (4.12).
Выдерживают до нужного разделения слоев. Сливают верхний слой. Повторяют эти две операции,
пока верхний слой остается бесцветным.
ПРИМЕЧАНИЕ Обычно достаточно пяти экстракций.
Если раствор приготовлен более чем за 24 ч до использования, рекомендуется повторить экстракцию
батофенантролином.
Вместо раствора хлорида гидроксиламмония в качестве восстановителя можно использовать
свежеприготовленный раствор аскорбиновой кислоты. Раствор аскорбиновой кислоты получают путем
растворения 10 г аскорбиновой кислоты в 100 мл воды. Раствор следует экстрагировать раствором
батофенантролина точно таким же образом, как было описано для раствора хлорида
гидроксиламмония. Раствор должен храниться в холодильнике. При проведении процедур, указанных
в 4.7, 4.9 и 8.2.1.4, вместо 3 мл раствора хлорида гидроксиламмония можно использовать 3 мл этого
раствора аскорбиновой кислоты.
4.11 Изоамиловый спирт (3-метил-1-бутанол).
При необходимости перегоняют на не содержащей железо перегонной установке.
4.12 Батофенантролин, раствор.
Растворяют 83,1 мг батофенантролина [4,7-дифенил-1,10-фенантролин (C H N )] в 100 мл
24 16 2
изоамилового спирта (4.11).
4.13 Перманганат калия, раствор.
Растворяют 100 мг перманганата калия (KMnO ) в 50 мл воды (4.1).
4
4.14 Железо, стандартный раствор, соответствующий 1 000 мг железа на литр.
Растворяют 7,022 г гексагидрата двойной соли сернокислого аммония и сернокислого железа
[(NH ) Fe(SO )6H O] в 250 мл воды (4.1). Добавляют 8 мл серной кислоты (4.6) и охлаждают до
4 2 4 2 2
комнатной температуры. Доводят водой до 1 000 мл.
1 мл такого раствора содержит 1 мг железа.
ПРИМЕЧАНИЕ Допускается использовать вместо гексагидрата двойной соли сернокислого аммония и
сернокислого железа имеющиеся в продаже препараты, которые содержат 1 000 мг железа.
© ISO и IDF 2010 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6732:2010(R)
IDF 103:2010(R)
4.15 Железо, стандартный раствор, соответствующий 1 мг железа на литр.
В день использования пипеткой (5.11) переносят 1 мл стандартного раствора железа (4.14) в 250 мл
воды (4.1). Добавляют 1 мл серной кислоты (4.6) и доводят водой до 1 000 мл.
1 мл этого стандартного раствора содержит 1 мкг железа.
5 Аппаратура
ВАЖНО — Сохраняют реактивы, лабораторную посуду и оборудование, а также поддерживают
лабораторную среду в чистоте, чтобы избежать такого загрязнения, как ржавчина. Каждая
лаборатория должна контролировать и определять свои собственные источники загрязнения.
Выдерживают чистую стеклянную посуду, включая стеклянные бусы (5.8), в 10 % по массе растворе
азотной кислоты. Перед использованием трижды промывают дистиллированной водой, а затем три
раза – дважды дистиллированной водой. При необходимости сушат путем последовательного
промывания этанолом (4.2) и диэтиловым спиртом (4.3).
Используют обычную лабораторную аппаратуру и, в частности, следующую.
5.1 Аналитические весы.
5.2 Центрифуга, обеспечивающая радиальное ускорение, равное 2 500g, с пробирками
вместимостью не менее 150 мл.
5.3 Измельчающее устройство, подходящее для исследуемой пробы.
[1]
5.4 Сито, с номинальным размером отверстий 500 мкм, ISO 565 , изготовленное из материала, не
содержащего железа.
5.5 Водяные бани.
5.6 Микрогорелки или электронагреватели, не испускающие содержащих железо частиц.
5.7 Колбы для дигерирования (Кьельдаль), вместимостью приблизительно 70 мл, с притертыми
стеклянными пробками, с делениями на нижней части шейки до 50 мл.
5.8 Стеклянные бусы, изготовленные предпочтительно из кварца, которые не выделяют железо в
процессе дигерирования (см. 8.2.1).
[6]
5.9 Измерительные цилиндры, вместимостью 5 мл, 10 мл и 25 мл, ISO 4788 .
[4]
5.10 Градуированные пипетки, вместимостью 1 мл, 2 мл и 5 мл, с ценой деления 0,1 мл, ISO 835 .
[2]
5.11 Пипетки с одной меткой, вместимостью 1 мл, 2 мл, 3 мл, 4 мл, 5 мл, 10 мл и 25 мл, ISO 648
класс A.
5.12 Спектрометр, пригодный для измерения оптической плотности на длине волны 533 нм,
имеющий кюветы с оптической длиной пути 10 мм.
6 Отбор проб
ВАЖНО — Следует избегать загрязнения железом. Хранят стеклянные банки для отбора проб в
10 % по массе растворе азотной кислоты. Перед использованием их тщательно промывают и
высушивают.
4 © ISO и IDF 2010 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6732:2010(R)
IDF 103:2010(R)
Отбор проб не является частью метода, установленного в настоящем международном стандарте.
[3]
Рекомендуемый метод отбора проб приведен в ISO 707|IDF 50 .
Важно, чтобы лаборатория получила представительную пробу, которая не была повреждена или
изменена при транспортировке и хранении.
7 Приготовление пробы для анализа
ВАЖНО — Следует избегать загрязнения железом.
7.1 Молоко, обезжиренное молоко и молочная сыворотка
Нагревают пробу до (20  2) °C и тщательно перемешивают. Пробу молока, в которой жир распределен
неравномерно, медленно нагревают до 40 °C, осторожно перемешивают только путем
переворачивания пробирки и быстро и охлаждают до (20  2) °C.
7.2 Пахта
При необходимости удаляют масляные зерна. Нагревают пробу до (20  2) °C и тщательно
перемешивают непосредственно перед взвешиванием (см. 8.1.1).
7.3 Натуральный йогурт и обезжиренный йогурт
Нагревают пробу до (20  2) °C и тщательно перемешивают. При отделении сыворотки энергично
размешивают непосредственно перед взвешиванием (см. 8.1.1).
7.4 Сливки
Нагревают пробу до (20  2) °C. Тщательно размешивают или перемешивают, но не так энергично,
чтобы не допустить взбалтывания или вспенивания.
Сливки очень густые или сливки, в которых жир распределен неравномерно, медленно нагревают до
40 °C, чтобы облегчить размешивание.
Быстро охлаждают пробу до (20  2) °C. Тщательно размешивают пробу в емкости. Размешивают до
получения полностью однородной массы. Закрывают емкость.
Правильные результаты получить невозможно, если не обеспечивается необходимое размешивание
пробы или если проба вспенивается или наблюдаются другие аномальные признаки.
7.5 Сгущенное молоко
Осторожно встряхивают емкость, часто переворачивая ее. Открывают емкость и медленно
переливают молоко в другую емкость, изготовленную из стекла, и снабженную герметичной крышкой.
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6732
IDF
103
Second edition
2010-06-01


Milk and milk products — Determination
of iron content — Spectrometric method
(Reference method)
Lait et produits laitiers — Détermination de la teneur en fer — Méthode
spectrométrique (Méthode de référence)




Reference numbers
ISO 6732:2010(E)
IDF 103:2010(E)
©
ISO and IDF 2010

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6732:2010(E)
IDF 103:2010(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. Neither the ISO Central
Secretariat nor the IDF accepts any liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies
and IDF national committees. In the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the ISO Central Secretariat at the
address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO and IDF 2010
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO or IDF at the respective
address below.
ISO copyright office International Dairy Federation
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20 Diamant Building • Boulevard Auguste Reyers 80 • B-1030 Brussels
Tel. + 41 22 749 01 11 Tel. + 32 2 733 98 88
Fax + 41 22 749 09 47 Fax + 32 2 733 04 13
E-mail copyright@iso.org E-mail info@fil-idf.org
Web www.iso.org Web www.fil-idf.org
Published in Switzerland

ii © ISO and IDF 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6732:2010(E)
IDF 103:2010(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has
been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 6732⎪IDF 103 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 5,
Milk and milk products, and the International Dairy Federation (IDF). It is being published jointly by ISO and
IDF.
This second edition of ISO 6732⎪IDF 103 cancels and replaces the first edition (ISO 6732:1985), of which it
constitutes a minor revision.
© ISO and IDF 2010 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6732:2010(E)
IDF 103:2010(E)
Foreword
IDF (the International Dairy Federation) is a non-profit organization representing the dairy sector worldwide.
IDF membership comprises National Committees in every member country as well as regional dairy
associations having signed a formal agreement on cooperation with IDF. All members of IDF have the right to
be represented on the IDF Standing Committees carrying out the technical work. IDF collaborates with ISO in
the development of standard methods of analysis and sampling for milk and milk products.
The main task of Standing Committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the Standing Committees are circulated to the National Committees for endorsement prior to
publication as an International Standard. Publication as an International Standard requires approval by at least
50% of IDF National Committees casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. IDF shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 6732⎪IDF 103 was prepared by the International Dairy Federation (IDF) and Technical Committee
ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 5, Milk and milk products. It is being published jointly by IDF
and ISO.
All work was carried out by the former Joint ISO-IDF Action Team on Minor compounds, now part of the
Standing Committee on Analytical methods for composition.
This edition of ISO 6732⎪IDF 103 cancels and replaces IDF 103A:1986, of which it constitutes a minor
revision.
iv © ISO and IDF 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6732:2010(E)
INTERNATIONAL STANDARD
IDF 103:2010(E)

Milk and milk products — Determination of iron content —
Spectrometric method (Reference method)
1 Scope
This International Standard specifies a spectrometric reference method for the determination of the iron
content of milk and milk products.
This method is applicable to
⎯ milk, skimmed milk, whey and buttermilk;
⎯ plain yogurt and skimmed yogurt;
⎯ evaporated milk and sweetened condensed milk;
⎯ dried whole and skimmed milk, dried whey and dried buttermilk;
⎯ cream and butter;
⎯ anhydrous butterfat, butteroil, butterfat and ghee;
⎯ ice-cream;
⎯ cheese of various ages, and processed cheese;
⎯ caseins, caseinates and coprecipitates.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
iron content in milk and milk products
mass fraction of substances determined by the procedure specified in this International Standard
NOTE The iron content is conventionally expressed in milligrams per kilogram of sample.
3 Principle
Organic material is digested with a mixture of nitric and sulfuric acids, preceded, in the case of cream and
anhydrous butterfat, butteroil, butterfat and ghee, by removal of the fat. In the case of butter, serum is
separated and digested.
© ISO and IDF 2010 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6732:2010(E)
IDF 103:2010(E)
Iron(II) ions, obtained by reduction of iron(III) ions, are complexed with bathophenanthroline. The iron(II)
compound is extracted with isoamyl alcohol. The absorbance of the red solution thus obtained is measured
spectrometrically at a wavelength of 533 nm.
4 Reagents and materials
IMPORTANT — Maintain reagents, glassware and equipment, as well as the laboratory environment as
clean as possible in order to avoid contamination by rust. Each laboratory should check and identify
its own sources of contamination.
Use only reagents of very pure analytical grade and which, with the exception of the iron standard solutions
(4.14 and 4.15), are free from iron.
[5]
4.1 Water, complying with grade 2 as defined in ISO 3696 .
4.2 Ethanol (C H OH), about 96 % volume fraction.
2 5
Distil, if necessary, in an iron-free distillation unit.
4.3 Diethyl ether (C H OC H ).
2 5 2 5
Distil, if necessary, in an iron-free distillation unit.
4.4 Light petroleum, boiling range 40 °C to 60 °C.
Distil, if necessary, in an iron-free distillation unit.
4.5 Nitric acid (HNO ), concentrated, ρ = 1,42 g/ml.
3 20
Distil in an iron-free distillation unit. Discard the first 50 ml of distillate. Do not store the nitric acid in a brown
glass bottle.
1)
4.6 Sulfuric acid (H SO ), concentrated, ρ = 1,84 g/ml.
2 4 20
1)
4.7 Potassium sulfate , solution in sulfuric acid.
Dissolve 25 g of anhydrous potassium sulfate (K SO ) in sulfuric acid (4.6) and make up to 100 ml with the
2 4
same acid. Filter the solution, without suction, through an all-glass, iron-free, filter crucible, of porosity grade
P 100 (pore diameter 40 µm to 100 µm).
If the potassium sulfate available is not iron-free, purify it as follows.
Dissolve 40 g of potassium sulfate in 500 ml of water (4.1) and add 3 ml of the hydroxylammonium chloride
solution (4.10). Extract the solution with 10 ml of the bathophenanthroline solution (4.12). Remove the upper
layer. Repeat these two operations until the upper layer remains colourless. Evaporate the water in a clean
oven.
1)
4.8 Hydrogen peroxide (H O ), solution, ρ = 1,099 g/ml to 1,103 g/ml.
2 2 20
Store in a refrigerator.

1) Aristar, Suprapur and Ultrex reagents are examples of suitable products available commercially. This information is
given for the convenience of users of this International Standard and does not constitute an endorsement by ISO or IDF of
these products.
2 © ISO and IDF 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6732:2010(E)
IDF 103:2010(E)
1)
4.9 Sodium acetate , saturated solution.
Dissolve 232,5 g of anhydrous sodium acetate (CH COONa) in 500 ml of water (4.1).
3
If the sodium acetate available is not iron-free, purify it as follows.
Dissolve 232,5 g of sodium acetate in 500 ml of water. Filter through a filter paper. Add 3 ml of the
hydroxylammonium chloride solution (4.10). Extract the solution with 10 ml of the bathophenanthroline
solution (4.12). Remove the upper layer. Repeat these two operations until the upper layer remains colourless.
4.10 Hydroxylammonium chloride, solution.
Dissolve 20 g of hydroxylammonium chloride (HONH Cl) in water (4.1) and make up to 100 ml. Filter through
3
a filter paper. Extract the solution with 5 ml of the bathophenanthroline solution (4.12). Allow the layers to
separate properly. Remove the upper layer. Repeat these two operations until the upper layer remains
colourless.
NOTE Generally, five extractions are sufficient.
If the solution was prepared more than 24 h before use, it is advisable to repeat the extraction with the
bathophenanthroline.
Instead of the hydroxylammonium chloride solution, a freshly prepared solution of ascorbic acid can be used
as a reducing agent. The ascorbic acid solution can be made by dissolving 10 g of ascorbic acid in 100 ml of
water. The solution should be extracted with the bathophenanthroline solution in exactly the same way as
described for the hydroxylammonium chloride solution. It should be stored in a refrigerator. Instead of 3 ml of
the hydroxylammonium chloride solution, 3 ml of this ascorbic acid solution can be used in 4.7, 4.9 and 8.2.1.4.
4.11 Isoamyl alcohol (3-methyl-1-butanol).
Distil, if necessary, in an iron-free distillation unit.
4.12 Bathophenanthroline, solution.
Dissolve 83,1 mg of bathophenanthroline [4,7-diphenyl-1,10-phenanthroline (C H N )] in 100 ml of the
24 16 2
isoamyl alcohol (4.11).
4.13 Potassium permanganate, solution.
Dissolve 100 mg of potassium permanganate (KMnO ) in 50 ml of water (4.1).
4
4.14 Iron, standard solution corresponding to 1 000 mg of iron per litre.
Dissolve 7,022 g of ammonium iron(II) sulfate hexahydrate [(NH ) Fe(SO ) ⋅6H O] in 250 ml of water (4.1).
4 2 4 2 2
Add 8 ml of sulfuric acid (4.6) and cool to room temperature. Make up to 1 000 ml with water.
A volume of 1 ml of this standard solution contains 1 mg of iron.
NOTE Commercially available preparations which contain 1 000 mg of iron can be used instead of the ammonium
iron(II) sulfate hexahydrate.
4.15 Iron, standard solution corresponding to 1 mg of iron per litre.
On the day of use, pipette (5.11) 1 ml of the standard iron solution (4.14) into 250 ml of water (4.1). Add 1 ml
of sulfuric acid (4.6) and make up to 1 000 ml with water.
A volume of 1 ml of this standard solution contains 1 µg of iron.
© ISO and IDF 2010 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6732:2010(E)
IDF 103:2010(E)
5 Apparatus
IMPORTANT — Maintain glassware and equipment, as well as the laboratory environment as clean as
possible in order to avoid contamination by rust. Each laboratory should check and identify its own
sources of contamination.
Store clean glassware, including the glass beads (5.8), in 10 % mass fraction nitric acid solution. Rinse three
times before use with distilled water and then three times with double-distilled water. If necessary, dry by
successively rinsing with ethanol (4.2) and diethyl ether (4.3).
Usual laboratory equipment and in particular the following.
5.1 Analytical balance.
5.2 Centrifuge, capable of producing a radial acceleration of 2 500g, with tubes of capacity at least 150 ml.
5.3 Grinding device, appropriate to the nature of the sample.
[1]
5.4 Sieve, nominal size of openings 500 µm, ISO 565 , made of iron-free material.
5.5 Water baths.
5.6 Micro-burners or electric heaters, which do not emit iron-containing particles.
5.7 Digestion flasks (Kjeldahl), capacity approximately 70 ml, with ground-glass stoppers, calibrated on
the lower part of the neck at 50 ml.
5.8 Glass beads, preferably made of quartz, which do not release iron during the digestion procedure
(see 8.2.1).
[6]
5.9 Measuring cylinders, capacities 5 ml, 10 ml and 25 ml, ISO 4788 .
[4]
5.10 Graduated pipettes, capacities 1 ml, 2 ml and 5 ml, graduated in divisions of 0,1 ml, ISO 835 .
[2]
5.11 One-mark pipettes, capacities 1 ml, 2 ml, 3 ml, 4 ml, 5 ml, 10 ml and 25 ml, ISO 648 class A.
5.12 Spectrometer, suitable for measuring absorbance at 533 nm, equipped with cells of optical pathlength
10 mm.
6 Sampling
IMPORTANT — Avoid contamination by iron. Store glass sampling jars in 10 % mass fraction nitric
acid solution. Rinse them thoroughly and dry before use.
Sampling is not part of the method specified in this International Standard. A recommended sampling method
[3]
is given in ISO 707|IDF 50 .
It is important that the laboratory receive a truly representative sample which has not been damaged or
changed during transport or storage.
4 © ISO and IDF 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6732:2010(E)
IDF 103:2010(E)
7 Preparation of test sample
IMPORTANT — Avoid contamination by iron.
7.1 Milk, skimmed milk and whey
Bring the sample to (20 ± 2) °C and mix carefully. If, in the case of milk, the fat is not evenly dispersed, heat
the sample slowly to 40 °C, mix gently by inversion only, and cool quickly to (20 ± 2) °C.
7.2 Buttermilk
If necessary, remove butter granules. Bring the sample to (20 ± 2) °C and mix carefully, immediately before
weighing (see 8.1.1).
7.3 Plain yogurt and skimmed yogurt
Bring the sample to (20 ± 2) °C and mix carefully. If serum separates, stir vigorously, immediately before
weighing (see 8.1.1).
7.4 Cream
Bring the sample to (20 ± 2) °C. Mix or stir thoroughly, but not so vigorously as to cause frothing or churning.
If the cream is very thick, or if the fat is not evenly dispersed, warm slowly to 40 °C to facilitate mixing.
Cool the sample quickly to (20 ± 2) °C. Stir the sample in the container thoroughly. Mix until the whole mass is
homogeneous. Close the container.
Correct results cannot be expected if adequate mixing of the sample is not achieved or if the sample shows
any evidence of churning or any other signs of abnormality.
7.5 Evaporated milk
Shake the container thoroughly, inverting it frequently. Open the container and pour the milk slowly into
another container made of glass, provided with an airtight lid, taking care to incorporate in the sample any fat
or other constituents adhering to the wall of the original container. Stir vigorously and close the container.
Heat the closed container in a water bath at 40 °C to 60 °C. Remove and shake the container vigorously every
15 min. After 2 h, remove the container and cool to (20 ± 2) °C. Remove th
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 6732
FIL
103
Deuxième édition
2010-06-01



Lait et produits laitiers — Détermination
de la teneur en fer — Méthode
spectrométrique (Méthode de référence)
Milk and milk products — Determination of iron content —
Spectrometric method (Reference method)




Numéros de référence
ISO 6732:2010(F)
FIL 103:2010(F)
©
ISO et FIL 2010

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6732:2010(F)
FIL 103:2010(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO et la FIL
déclinent toute responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO et les comités nationaux de la FIL. Dans le cas peu probable où
surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le Secrétariat central de l'ISO à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO et FIL 2010
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
soit de l'ISO soit de la FIL, à l'une ou l'autre des adresses ci-après.
ISO copyright office Fédération Internationale de Laiterie
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20 Diamant Building • Boulevard Auguste Reyers 80 • B-1030 Bruxelles
Tel. + 41 22 749 01 11 Tel. + 32 2 733 98 88
Fax + 41 22 749 09 47 Fax + 32 2 733 04 13
E-mail copyright@iso.org E-mail info@fil-idf.org
Web www.iso.org Web www.fil-idf.org
Publié en Suisse

ii © ISO et FIL 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6732:2010(F)
FIL 103:2010(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 6732⎪FIL 103 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-comité
SC 5, Lait et produits laitiers, et la Fédération Internationale de Laiterie (FIL). Elle est publiée conjointement
par l'ISO et la FIL.
Cette deuxième édition de l'ISO 6732⎪FIL 103 annule et remplace la première édition (ISO 6732:1985), dont
elle constitue une révision mineure.

© ISO et FIL 2010 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6732:2010(F)
FIL 103:2010(F)
Avant-propos
La FIL (Fédération Internationale de Laiterie) est une organisation sans but lucratif représentant le secteur
laitier mondial. Les membres de la FIL se composent des Comités Nationaux dans chaque pays membre et
des associations laitières régionales avec lesquelles la FIL a signé des accords de coopération. Tout membre
de la FIL a le droit de faire partie des Comités permanents de la FIL auxquels sont confiés les travaux
techniques. La FIL collabore avec l'ISO pour l'élaboration de méthodes normalisées d'analyse et
d'échantillonnage pour le lait et les produits laitiers.
La tâche principale des Comités permanents est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de
Normes internationales adoptés par les Comités permanents sont soumis aux Comités Nationaux pour
approbation avant publication en tant que Norme internationale. La publication comme Norme internationale
requiert l'approbation de 50 % au moins des Comités Nationaux de la FIL votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La FIL ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 6732⎪FIL 103 a été élaborée par la Fédération Internationale de Laiterie (FIL) et le comité technique
ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-comité SC 5, Lait et produits laitiers. Elle est publiée conjointement
par la FIL et l'ISO.
L'ensemble des travaux a été confié à l'ancienne Équipe d'Action mixte ISO-FIL sur les Composants mineurs
qui fait maintenant partie du Comité permanent chargé des Méthodes d'analyse de la composition.
Cette édition de l'ISO 6732⎪FIL 103 annule et remplace la FIL 103A:1986, dont elle constitue une révision
mineure.
iv © ISO et FIL 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6732:2010(F)
NORME INTERNATIONALE
FIL 103:2010(F)

Lait et produits laitiers — Détermination de la teneur en fer —
Méthode spectrométrique (Méthode de référence)
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode spectrométrique de référence pour la détermination
de la teneur en fer du lait et des produits laitiers.
La méthode est applicable aux produits suivants:
⎯ lait, lait écrémé, lactosérum et babeurre;
⎯ yogourt nature et yogourt écrémé;
⎯ lait concentré non sucré et lait concentré sucré;
⎯ poudre de lait entier, de lait écrémé, lactosérum et babeurre secs;
⎯ crème et beurre;
⎯ matière grasse butyrique anhydre, huile de beurre, matière grasse butyrique et ghee;
⎯ crème glacée;
⎯ fromages de différents âges, et fromages fondus;
⎯ caséines, caséinates et coprécipités.
2 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
2.1
teneur en fer du lait et des produits laitiers
fraction massique des substances déterminées selon la méthode spécifiée dans la présente Norme
internationale
NOTE La teneur en fer est conventionnellement exprimée en milligrammes par kilogramme d'échantillon.
3 Principe
Minéralisation de la matière organique à l'aide d'un mélange d'acide nitrique et d'acide sulfurique, après
élimination de la matière grasse dans le cas de la crème, de la matière grasse butyrique anhydre, de l'huile de
beurre, de la matière grasse butyrique et du ghee. Dans le cas du beurre, séparation et minéralisation du
sérum.
© ISO et FIL 2010 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6732:2010(F)
FIL 103:2010(F)
Complexation des ions fer(II), obtenus par réduction des ions fer(III), au moyen de la bathophénanthroline.
Extraction du fer(II) combiné à l'alcool isoamylique. Mesurage spectrométrique de l'absorbance, à une
longueur d'onde de 533 nm, de la solution rouge ainsi obtenue.
4 Réactifs
IMPORTANT — Veiller à maintenir les réactifs, la verrerie et l'appareillage, ainsi que l'environnement
dans le laboratoire, aussi propres que possible afin d'éviter toute contamination par la rouille. Il
convient que chaque laboratoire identifie et contrôle ses propres sources de contamination.
Sauf spécification contraire, utiliser uniquement des réactifs de qualité analytique très pure et exempts de fer,
à l'exception des solutions étalons de fer (4.14 et 4.15).
[5]
4.1 Eau, de qualité 2, conformément à l'ISO 3696 .
4.2 Éthanol (C H OH), à environ 96 %, fraction volumique.
2 5
Distiller, si nécessaire, dans un appareil exempt de fer.
4.3 Éther diéthylique (C H OC H ).
2 5 2 5
Distiller, si nécessaire, dans un appareil exempt de fer.
4.4 Éther de pétrole, avec un intervalle de distillation de 40 °C à 60 °C.
Distiller, si nécessaire, dans un appareil exempt de fer.
4.5 Acide nitrique (HNO ), concentré, ρ = 1,42 g/ml.
3 20
Distiller dans un appareil exempt de fer en rejetant les premiers 50 ml de distillat. Ne pas conserver l'acide
nitrique dans un flacon de verre brun.
1)
4.6 Acide sulfurique (H SO ), concentré, ρ = 1,84 g/ml.
2 4 20
1)
4.7 Sulfate de potassium , solution dans l'acide sulfurique.
Dissoudre 25 g de sulfate de potassium sec (K SO ) dans l'acide sulfurique (4.6) et compléter à 100 ml avec
2 4
cet acide. Filtrer la solution, sans aspiration, à travers un creuset filtrant entièrement en verre, exempt de fer
et de porosité P 100 (diamètre des pores compris entre 40 µm et 100 µm).
Si l'on ne dispose pas de sulfate de potassium exempt de fer, le purifier de la façon suivante.
Dissoudre 40 g de sulfate de potassium dans 500 ml d'eau (4.1) et ajouter 3 ml de la solution de chlorure
d'hydroxylammonium (4.10). Pour l'extraction de la solution, ajouter 10 ml de la solution de
bathophénanthroline (4.12). Extraire la couche surnageante. Répéter ces deux opérations jusqu'à ce que la
couche supérieure reste incolore. Placer dans une étuve propre pour évaporer l'eau.
1)
4.8 Peroxyde d'hydrogène (H O ), solution, ρ = 1,099 g/ml à 1,103 g/ml.
2 2 20
Conserver au réfrigérateur.

1) Aristar, Suprapur et Ultrex sont les appellations commerciales de produits appropriés disponibles sur le marché. Cette
information est donnée à l'intention des utilisateurs de la présente Norme internationale et ne signifie nullement que l'ISO
ou la FIL approuvent ou recommandent l'emploi exclusif des produits ainsi désignés.
2 © ISO et FIL 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6732:2010(F)
FIL 103:2010(F)
1)
4.9 Acétate de sodium , solution saturée.
Dissoudre 232,5 g d'acétate de sodium anhydre (CH COONa) dans 500 ml d'eau (4.1).
3
Si l'on ne dispose pas d'acétate de sodium exempt de fer, le purifier de la façon suivante.
Dissoudre 232,5 g d'acétate de sodium dans 500 ml d'eau. Filtrer à travers un papier-filtre. Ajouter 3 ml de la
solution de chlorure d'hydroxylammonium (4.10). Pour l'extraction de la solution, ajouter 10 ml de la solution
de bathophénanthroline (4.12). Extraire la couche surnageante. Répéter ces deux opérations jusqu'à ce que
la couche supérieure reste incolore.
4.10 Chlorure d'hydroxylammonium, solution.
Dissoudre 20 g de chlorure d'hydroxylammonium (HONH Cl) dans de l'eau (4.1) et compléter à 100 ml. Filtrer
3
à travers un papier-filtre. Pour l'extraction de la solution, ajouter 5 ml de la solution de
bathophénanthroline (4.12). Laisser les deux couches se séparer correctement. Extraire la couche
surnageante. Répéter ces deux opérations jusqu'à ce que la couche supérieure reste incolore.
NOTE En général, cinq extractions sont suffisantes.
Si la solution n'a pas été préparée dans les 24 h avant l'emploi, il est conseillé de répéter la purification avec
une solution de bathophénanthroline.
À la place de la solution de chlorure d'hydroxylammonium, une solution fraîchement préparée d'acide
ascorbique peut être utilisée comme agent réducteur. Cette solution d'acide ascorbique peut être préparée en
dissolvant 10 g d'acide ascorbique dans 100 ml d'eau. Il convient d'extraire la solution avec la solution de
bathophénanthroline exactement de la même façon que celle décrite pour la solution de chlorure
d'hydroxylammonium. Il convient de conserver la solution au réfrigérateur. À la place de 3 ml de solution de
chlorure d'hydroxylammonium, 3 ml de cette solution d'acide ascorbique peuvent être utilisés en 4.7, 4.9 et
8.2.1.4.
4.11 Alcool isoamylique (méthyl-3 butanol-1).
Distiller, si nécessaire, dans un appareil exempt de fer.
4.12 Bathophénanthroline, solution.
Dissoudre 83,1 mg de bathophénanthroline [diphényl-4,7 phénanthroline-1,10 (C H N )] dans 100 ml
24 16 2
d'alcool isoamylique (4.11).
4.13 Permanganate de potassium, solution.
Dissoudre 100 mg de permanganate de potassium (KMnO ) dans 50 ml d'eau (4.1).
4
4.14 Fer, solution étalon correspondant à 1 000 mg de fer par litre.
Dissoudre 7,022 g de sulfate d'ammonium de fer(II) hexahydraté [(NH ) Fe(SO ) , 6H O] dans 250 ml
4 2 4 2 2
d'eau (4.1). Ajouter 8 ml d'acide sulfurique (4.6) et refroidir à température ambiante. Diluer à 1 000 ml avec de
l'eau.
1 ml de cette solution étalon contient 1 mg de fer.
NOTE Des préparations disponibles dans le commerce contenant 1 000 mg de fer peuvent être utilisées à la place
de sulfate d'ammonium de fer(II) hexahydraté.
© ISO et FIL 2010 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6732:2010(F)
FIL 103:2010(F)
4.15 Fer, solution étalon correspondant à 1 mg de fer par litre.
Préparer cette solution le jour de l'emploi. Verser à l'aide d'une pipette (5.11) 1 ml de la solution étalon de
fer (4.14) dans 250 ml d'eau (4.1). Ajouter 1 ml d'acide sulfurique (4.6) et diluer avec de l'eau jusqu'à 1 000 ml.
1 ml de cette solution étalon contient 1 µg de fer.
5 Appareillage
IMPORTANT — Veiller à maintenir la verrerie et l'appareillage, ainsi que l'environnement dans le
laboratoire, aussi propres que possible afin d'éviter toute contamination par la rouille. Il convient que
chaque laboratoire identifie et contrôle ses propres sources de contamination.
Conserver la verrerie propre, y compris les billes en verre (5.8), dans une solution d'acide nitrique à
10 % (fraction massique). Avant emploi, rincer trois fois avec de l'eau distillée et trois fois avec de l'eau
bidistillée. Sécher, si nécessaire, en rinçant successivement avec de l'éthanol (4.2) et de l'éther
diéthylique (4.3).
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce qui suit.
5.1 Balance analytique.
5.2 Centrifugeuse, capable de produire une accélération radiale de 2 500g, avec des tubes d'au moins
150 ml de capacité.
5.3 Appareil de broyage, approprié à la nature de l'échantillon.
[1]
5.4 Tamis, de 500 µm de dimension nominale d'ouverture, ISO 565 , en matériau exempt de fer.
5.5 Bains d'eau.
5.6 Microbrûleurs à gaz ou appareil à chauffage électrique, qui ne dégagent pas de particules
contenant du fer.
5.7 Ballons d'attaque (Kjeldahl), d'environ 70 ml de capacité, munis de bouchons en verre rodés et portant
un trait repère à 50 ml sur la partie inférieure du col.
5.8 Billes en verre, de préférence en quartz, ne libérant pas de fer durant le processus de minéralisation
(voir 8.2.1).
[6]
5.9 Éprouvettes graduées, de 5 ml, 10 ml et 25 ml de capacité, ISO 4788 .
[4]
5.10 Pipettes graduées, de 1 ml, 2 ml et 5 ml de capacité, graduées en 0,1 ml, conformes à l'ISO 835 .
[2]
5.11 Pipettes à un trait, de 1 ml, 2 ml, 3 ml, 4 ml, 5 ml, 10 ml et 25 ml de capacité, conformes à l'ISO 648 ,
classe A.
5.12 Spectromètre, permettant de mesurer l'absorbance à 533 nm, équipé de cuves de 10 mm de parcours
optique.
6 Échantillonnage
IMPORTANT — Éviter toute contamination par le fer. Conserver les récipients en verre pour
l'échantillonnage dans une solution d'acide nitrique à 10 % (fraction massique). Les rincer
soigneusement et les sécher avant utilisation.
4 © ISO et FIL 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6732:2010(F)
FIL 103:2010(F)
L'échantillonnage ne fait pas partie de la méthode spécifiée dans la présente Norme internationale. Une
[3]
méthode d'échantillonnage recommandée est donnée dans l'ISO 707⎪FIL 50 .
Il est important que le laboratoire reçoive un échantillon réellement représentatif, non endommagé ou modifié
lors du transport ou de l'entreposage.
7 Préparation de l'échantillon pour essai
IMPORTANT — Éviter toute contamination par le fer.
7.1 Lait, lait écrémé et lactosérum
Porter l'échantillon à (20 ± 2) °C et mélanger avec soin. Si dans le cas du lait, la matière grasse n'est pas
dispersée de façon homogène, chauffer lentement l'échantillon à 40 °C, mélanger doucement uniquement par
retournements et refroidir rapidement à (20 ± 2) °C.
7.2 Babeurre
Si nécessaire, éliminer les grains de beurre. Porter l'échantillon à (20 ± 2) °C et mélanger avec soin juste
avant de peser (voir 8.1.1).
7.3 Yogourt nature et yogourt écrémé
Porter l'échantillon à (20 ± 2) °C et mélanger avec soin. Si le sérum est séparé, agiter vigoureusement juste
avant de peser (voir 8.1.1).
7.4 Crème
Porter l'échantillon à (20 ± 2) °C. Mélanger ou agiter soigneusement, mais pas trop vigoureusement, afin
d'éviter le moussage ou le barattage.
Si la crème est très épaisse, ou si la matière grasse n'est pas dispersée uniformément, chauffer lentement à
40 °C pour faciliter le mélange.
Refroidir rapidement l'échantillon à (20 ± 2) °C. Bien agiter l'échantillon dans le récipient. Mélanger jusqu'à ce
que la masse soit homogène. Fermer le récipient.
On ne peut pas espérer obtenir des résultats corrects si un mélange convenable de l'échantillon n'est pas
effectué ou si l'échantillon présente des signes manifestes de barattage ou d'autres anomalies.
7.5 Lait concentré non sucré
Bien agiter le récipient en le retournant fréquemment. Ouvrir le récipient. Verser le lait lentement dans un
autre récipient en verre, pourvu d'un couvercle étanche, en prenant soin d'incorporer à l'échantillon la matière
grasse ou les autres constituants pouvant adhérer à la paroi du premier récipient. Agiter vigoureusement et
fermer le récipient.
Chauffer le récipient clos dans un bain d'eau entre 40 °C et 60 °C. Toutes les 15 min, sortir le récipient du
bain et l'agiter fortement
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.