Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m

ISO 12217-2:2013 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged) boats. The flotation characteristics of boats vulnerable to swamping are also encompassed. The evaluation of stability and buoyancy properties using ISO 12217-2:2013 will enable the boat to be assigned to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum load. ISO 12217-2:2013 is principally applicable to boats propelled primarily by sail (even if fitted with an auxiliary engine) of 6 m up to and including 24 m hull length. However, it can also be applied to boats less than 6 m if they are habitable multihulls or may be applied if they do not attain the desired design category specified in ISO 12217-3 and they are decked and have quick-draining recesses which comply with ISO 11812. In relation to habitable multihulls, ISO 12217-2:2013 includes assessment of vulnerability to inversion, definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation. ISO 12217-2:2013 excludes: inflatable and rigid-inflatable boats covered by ISO 6185, except for references made in ISO 6185 to specific clauses of ISO 12217; gondolas and pedalos; surfboards including sailing surfboards; and hydrofoils and foil stabilized boats when not operating in the displacement mode (displacement mode means that the boat is only supported by hydrostatic forces). It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which need to be separately considered if appropriate.

Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 2: Bateaux à voiles d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m

L'ISO 12217-2:2013 spécifie les méthodes d'évaluation de la stabilité et de la flottabilité des bateaux à l'état intact (c'est à dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux vulnérables à l'envahissement sont également considérées. L'évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité effectuée à l'aide de l'ISO 12217-2:2013 permettra d'attribuer à un bateau une catégorie de conception (A, B, C ou D) appropriée à sa conception et à sa charge maximale. L'ISO 12217-2:2013 est principalement applicable aux bateaux propulsés majoritairement par des voiles (même s'ils sont équipés d'un moteur auxiliaire), d'une longueur de coque de 6 m à 24 m inclus. Elle peut cependant être appliquée aux bateaux de moins de 6 m, s'ils sont des multicoques habitables ou s'ils n'atteignent pas la catégorie de conception désirée spécifiée par l'ISO 12217‑3 et s'ils sont pontés et munis de cavités rapidement autovideuses conformes à l'ISO 11812. Pour ce qui concerne les multicoques habitables, l'SO 12217-2:2013 comprend l'évaluation de la vulnérabilité à l'inversion, la définition d'un moyen d'échappée viable et les exigences de flottabilité à l'état inversé. L'ISO 12217-2:2013 exclut: les bateaux pneumatiques et semi-rigides couverts par l'ISO 6185, excepté lorsque l'ISO 6185 fait référence à des articles spécifiques de l'ISO 12217; les gondoles et pédalos; les planches de surf et planches à voiles; et les hydrofoils et les bateaux stabilisés par des plans porteurs lorsqu'ils ne sont pas en mode à déplacement. Elle n'inclut ni n'évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou d'opérations de levage, qu'il est nécessaire de considérer séparément.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
19-Feb-2013
Withdrawal Date
19-Feb-2013
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
15-Oct-2015
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12217-2:2013 - Small craft -- Stability and buoyancy assessment and categorization
English language
86 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12217-2:2013 - Petits navires -- Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité
French language
87 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12217-2
Second edition
2013-03-01
Small craft — Stability and buoyancy
assessment and categorization —
Part 2:
Sailing boats of hull length greater than
or equal to 6 m
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 2: Bateaux à voiles d’une longueur de coque supérieure ou égale
à 6 m
Reference number
ISO 12217-2:2013(E)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
Contents Page
Foreword . v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
3.1 Primary . 2
3.2 Hazards . 4
3.3 Downflooding . 4
3.4 Dimensions, areas and angles . 5
3.5 Condition, mass and volume . 6
3.6 Other terms and definitions . 9
4 Symbols . 11
5 Procedure .13
5.1 Maximum load .13
5.2 Sailing or non-sailing .13
5.3 Tests, calculations and requirements to be applied .13
5.4 Variation in input parameters .13
6 Requirements for monohull boats .13
6.1 Requirements to be applied .13
6.2 Downflooding .14
6.3 Recess size .18
6.4 Minimum righting energy .21
6.5 Angle of vanishing stability .21
6.6 Stability index (STIX) .23
6.7 Knockdown-recovery test .26
6.8 Wind stiffness test .27
6.9 Flotation requirements .30
6.10 Capsize-recovery test .30
6.11 Detection and removal of water .32
7 Requirements for catamarans, trimarans and form-stable monohulls .33
7.1 Requirements to be applied .33
7.2 Downflooding openings .33
7.3 Downflooding height .33
7.4 Recess size .33
7.5 Stability information .33
7.6 Safety signs .34
7.7 Bare poles factor .35
7.8 Rolling in breaking waves .35
7.9 Pitchpoling .36
7.10 Diagonal stability .36
7.11 Habitable multihull boats .36
7.12 Buoyancy when inverted .38
7.13 Escape after inversion .38
8 Safety signs .39
9 Application .40
9.1 Deciding the design category .40
9.2 Meaning of the design categories .40
Annex A (normative) Full method for required downflooding height.42
Annex B (normative) Methods for calculating downflooding angle .44
Annex C (normative) Determining the curve of righting moments .47
© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
Annex D (normative) Method for calculating reserve of buoyancy after inversion or swamping .50
Annex E (normative) Flotation material and elements .52
Annex F (normative) Information for owner’s manual .54
Annex G (normative) Determination of safe wind speed information .58
Annex H (normative) Determination of longitudinal righting characteristics .61
Annex I (informative) Summary of requirements .64
Annex J (informative) Worksheets .67
Bibliography .86
iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12217-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12217-2:2002), which has been technically revised.
ISO 12217 consists of the following parts, under the general title Small craft — Stability and buoyancy
assessment and categorization:
— Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
— Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
— Part 3: Boats of hull length less than 6 m
© ISO 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
Introduction
This part of ISO 12217 enables the determination of limiting environmental conditions for which an individual
boat has been designed.
It enables the boat to be assigned to a design category appropriate to its design and maximum load. The
design categories used align with those in the Recreational Craft Directive of the European Union, EU Directive
94/25/EC as amended by Directive 2003/44/EC.
Annex J provides worksheets to assist in the systematic assessment of a boat according to this part of ISO 12217.
vi © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12217-2:2013(E)
Small craft — Stability and buoyancy assessment and
categorization —
Part 2:
Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
CAUTION — Compliance with this part of ISO 12217 does not guarantee total safety or total freedom
of risk from capsize or sinking.
IMPORTANT — The electronic file of this document contains colours which are considered to be
useful for the correct understanding of the document. Users should therefore consider printing this
document using a colour printer.
1 Scope
This part of ISO 12217 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged)
boats. The flotation characteristics of boats vulnerable to swamping are also encompassed.
The evaluation of stability and buoyancy properties using this part of ISO 12217 will enable the boat to be
assigned to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum load.
This part of ISO 12217 is principally applicable to boats propelled primarily by sail (even if fitted with an auxiliary
engine) of 6 m up to and including 24 m hull length. However, it can also be applied to boats less than 6 m if
they are habitable multihulls or may be applied if they do not attain the desired design category specified in
ISO 12217-3 and they are decked and have quick-draining recesses which comply with ISO 11812.
In relation to habitable multihulls, this part of ISO 12217 includes assessment of vulnerability to inversion,
definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation.
This part of ISO 12217 excludes:
— inflatable and rigid-inflatable boats covered by ISO 6185, except for references made in ISO 6185 to
specific clauses of ISO 12217;
— gondolas and pedalos;
— surfboards including sailing surfboards; and
— hydrofoils and foil stabilized boats when not operating in the displacement mode.
NOTE Displacement mode means that the boat is only supported by hydrostatic forces.
It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which
need to be separately considered if appropriate.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 2896:2001, Rigid cellular plastics — Determination of water absorption
ISO 3864-1, Graphical symbols – Safety colours and safety signs – Part 1: Design principles for safety signs
and safety markings
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
ISO 8666, Small craft — Principal data
ISO 9093-1, Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 1: Metallic
ISO 9093-2, Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 2: Non-metallic
ISO 9094 (all parts), Small craft — Fire protection
ISO 10240, Small craft — Owner’s manual
ISO 11812, Small craft — Watertight cockpits and quick-draining cockpitsI
ISO 12216, Small craft — Windows, portlights, hatches, deadlights and doors — Strength and watertightness
requirements
ISO 12217-1:2013, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 1: Non-sailing
boats of hull length greater than or equal to 6 m
ISO 12217-3:2013, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 3: Boats of
hull length less than 6 m
ISO 14946, Small craft — Maximum load capacity
ISO 15083, Small craft — Bilge-pumping systems
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
NOTE The meanings of certain symbols used in the definitions are given in Clause 4.
3.1 Primary
3.1.1
design category
description of the sea and wind conditions for which a boat is assessed to be suitable by this part of ISO 12217
NOTE See also 9.2.
3.1.2
sailing boat
boat for which the primary means of propulsion is by wind power, having reference sail area (3.4.8)
2/3
A ≥ 0,07(m )
S LDC
NOTE m is the mass of the boat in the maximum load condition, expressed in kilograms.
LDC
3.1.3
catamaran
boat with two main load-bearing hulls
EXAMPLE Boats with a centreline or bridge-deck nacelle which supports less than 30 % of the mass in the maximum
load condition are considered to be catamarans. Proas are asymmetric catamarans.
3.1.4
trimaran
boat with a centre main hull and two sidehulls in which the centre hull, when the boat is upright, supports 30 %
or more of the mass in the maximum load condition
3.1.5
recess
volume open to the air that might retain water within the range of loading conditions and corresponding trims
EXAMPLE Cockpits, wells, open volumes or areas bounded by bulwarks or coamings.
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
NOTE 1 Cabins, shelters or lockers provided with closures according to the requirements of ISO 12216 are not recesses.
NOTE 2 Cockpits that are open aft to the sea are considered to be recesses. Flush decks without bulwarks or coamings
are not recesses.
3.1.6
quick-draining recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “quick-draining cockpits and recesses”
NOTE 1 According to its characteristics, a cockpit may be considered to be quick-draining for one design category, but
not for a higher category.
NOTE 2 ISO 11812 contains requirements with which most sailing dinghies cannot comply.
3.1.7
watertight recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “watertight cockpits and recesses”
NOTE This term only implies requirements in respect of watertightness and sill heights, but not those for drainage.
3.1.8
fully enclosed boat
boat in which the horizontal projection of the sheerline area comprises any combination of
— watertight deck and superstructure, and/or
— quick-draining recesses which comply with ISO 11812, and/or
— watertight recesses complying with ISO 11812 with a combined volume of less than (L B F )/40, and
H H M
all closing appliances have their degree of watertightness in accordance with ISO 12216
NOTE The size of recesses permitted for boats of design category A, B or some boats of design category C is
restricted by the requirements of 6.3.
3.1.9
habitable boat
boat having a fully enclosed cabin with rigid roof fitted with one or more bunks, benches, pipecots, hammocks
or similar locations that can be used for sleeping when the boat is under way
NOTE 1 A boat is considered to be “habitable” if a fabric closure is used instead of a rigid door, or the cabin has fabric sides.
NOTE 2 The following are not considered to render a boat “habitable”:
— a cockpit tent, or
— an open-sided cuddy intended to provide limited protection from spray, provided it is not fitted with fabric closures all round.
NOTE 3 Locations used for sleeping have minimum dimensions of 1,5 m diagonal length, 0,4 m width at the widest
point, and with a minimum headroom of 0,4 m over the length. The cabin sole and compartments designated by the builder
to be used exclusively for storage and referenced in the owner’s manual are not included.
3.1.10
habitable part of a boat
spaces within a habitable boat with rigid roof that are fitted with a toilet or in which there is provision for any of
the following activities: sitting, sleeping, cooking, eating, washing, navigation, steering
NOTE Compartments designated by the builder to be used exclusively for storage and referenced in the owner’s
manual are not included.
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
3.2 Hazards
3.2.1
capsize
event when a boat reaches any heel angle from which it is unable to recover to equilibrium near the upright
without intervention
3.2.2
knockdown
event when a boat reaches a heel angle sufficient to immerse the masthead, and from which it may or may not
recover without intervention
3.2.3
inversion
event when a boat becomes upside down
3.3 Downflooding
3.3.1
downflooding opening
opening in the hull or deck (including the edge of a recess) that might admit water into the interior or bilge of a
boat, or a recess, apart from those excluded in 6.2.1.6
3.3.2
downflooding angle
f
D
angle of heel at which downflooding openings (apart from those excluded in 6.2.1.6) become immersed, when
the boat is in calm water and in the appropriate loading condition at design trim
NOTE 1 Where openings are not symmetrical about the centreline of the boat, the case resulting in the smallest
angle is used.
NOTE 2 The following are specifically considered:
— f is the downflooding angle to any downflooding opening
D
— f is the angle of heel at which openings which are not marked “KEEP SHUT WHEN UNDER WAY” having a
DA
2
combined total area, expressed in square centimetres (cm ), greater than the number represented by 1,2L B F first
H H M
become immersed;
— f is the downflooding angle at which recesses which are not quick-draining begin to fill with water;
DC
2
— f is the downflooding angle at which any main access hatch (i.e. having an opening area greater than 0,18 m each)
DH
giving direct access to the main open air helm position first begins to become immersed.
NOTE 3 Downflooding angle is expressed in degrees.
3.3.3
downflooding height
h
D
smallest height above the waterline to any downflooding opening, apart from those excluded in 6.2.1.6, when
the boat is upright in calm water and in the maximum load condition, measured to the critical downflooding
point which might be within pipes or ducts inside the hull
NOTE 1 Downflooding height is expressed in metres.
NOTE 2 See Figure B.1
4 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
3.4 Dimensions, areas and angles
3.4.1
length of hull
L
H
length of the hull measured according to ISO 8666
NOTE Length of hull is expressed in metres.
3.4.2
length waterline
L
WL
waterline length measured according to ISO 8666 when the boat is upright in calm water, in the appropriate
loading condition and at design trim
NOTE 1 For multihull boats, L relates to that of the longest individual hull.
WL
NOTE 2 Length waterline is expressed in metres.
3.4.3
beam of hull
B
H
maximum beam of the hull using the method of ISO 8666; for catamaran and trimaran boats, maximum beam
across the outer hulls
NOTE Beam of hull is expressed in metres.
3.4.4
beam waterline
B
WL
greatest beam measured according to ISO 8666 at the waterline in calm water which, for multihull boats, is the
sum of the maximum waterline beams of each of the hulls, the boat being upright, in the appropriate loading
condition and at design trim
NOTE Beam waterline is expressed in metres.
3.4.5
beam between hull centres
B
CB
on catamaran and trimaran boats, the transverse distance between the centres of buoyancy of the outer hulls
NOTE Beam between hull centres is expressed in metres.
3.4.6
freeboard amidships
F
M
distance of the sheerline or deck above the waterline at L /2 measured according to ISO 8666, the boat being
WL
upright, in the appropriate loading condition and at design trim
NOTE 1 Freeboard amidships is expressed in metres.
NOTE 2 Where no loading condition is specified, maximum load condition should be assumed.
3.4.7
draught of canoe body
T
C
draught of the main buoyant part of the hull(s) below the waterline, as defined in ISO 8666, the boat being
upright in the appropriate loading condition and at design trim
NOTE Draught of canoe body excludes appendages such as rudders or skegs, and is expressed in metres.
© ISO 2013 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
3.4.8
reference sail area
A
S
actual profile area of sails set abaft a mast, plus the maximum profile areas of all masts, plus reference triangle
area(s) forward of each mast as defined in ISO 8666
NOTE Sail area is expressed in square metres.
3.4.9
standard sail area
A′
S
actual profile area of the largest sail plan suitable for windward sailing in true winds of 10–12 kn (5,1–6,2 m/s),
including overlaps, and supplied or recommended by the builder as standard
NOTE Sail area is expressed in square metres.
3.4.10
angle of vanishing stability
f
V
angle of heel nearest the upright (other than upright) in the appropriate loading condition at which the transverse
stability righting moment is zero
NOTE 1 This is determined assuming that there is no offset load, and that all potential downflooding openings are
considered to be watertight.
NOTE 2 Where a boat has recesses which are not quick-draining, f is to be taken as the downflooding angle to these
V
recesses, unless the loss of buoyancy due to such recesses is fully accounted for in determining f .
V
NOTE 3 Angle of vanishing stability is expressed in degrees.
3.5 Condition, mass and volume
3.5.1
empty craft condition
empty boat including fittings and equipment as listed below but excluding all optional equipment and fittings not
included in the manufacturer’s basic outfit:
a) structure: comprising all the structural parts, including any fixed ballast keel and/or drop keel/centreboard/
daggerboard(s) and rudder(s);
b) ballast: any fixed ballast installed;
c) internal structure and accommodation: bulkheads and partitions, insulation, lining, built-in furniture, flotation
material, windows, hatches and doors, permanently installed mattresses and upholstery materials;
d) permanently installed engine(s) and fuel system: comprising inboard engine(s), including all supplies and
controls as needed for their operation, permanently installed fuel systems, including tanks;
e) fluids in permanently installed systems: residual working fluids as needed for their operation (see examples
below), but excluding contents of fluid ballast systems and tanks, and main storage tanks (which are
included in maximum load);
EXAMPLES: fluids in hot or cold water, fuel, lubricating or hydraulic oil systems
f) internal equipment, including:
— all items of equipment permanently attached to the craft, e.g. tanks, toilet system(s), water transfer
equipment;
— bilge pumping system(s), cooking and heating devices, cooling equipment, ventilation system(s);
— electrical installation and equipment, including permanently installed batteries mounted in the position
intended by the builder;
6 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12217-2:2013(E)
— fixed navigational and electronic equipment;
— fixed fire fighting equipment, where fitted;
g) external equipment, including:
— all permanently attached standard or specified deck fittings, e.g. guardrails, pulpits and pushpits,
bowsprits and their attachments, bathing platforms, boarding ladders, steering equipment, winches,
sprayhood(s);
— awning(s), cockpit tables, gratings, signal mast(s), where fitted;
— mast(s), boom(s), spinnaker poles and other pole(s), standing and running rigging, in the stowed
position ready for use; all standing and running rigging in place
NOTE The mass in the empty craft condition is denoted by m and is expressed in kilograms.
EC
3.5.2
light craft condition
empty craft condition plus standard equipment (3.6.12) plus removable ballast (whether solid or liquid) when supplied
and/or intended by the manufacturer to be carried when the boat is afloat, with elements positioned as follows:
a) where provision is made for propulsion by outboard engine(s) of more than 3 kW, the heaviest engine(s)
recommended for the boat by the manufacturer is(are) mounted in the working position(s);
b) where batteries are fitted, they are mounted in the position intended by the builder, and if there is no
specific stowage provided for batteries, the mass of one battery for each engine over 7 kW is allowed for,
and located within 1,0 m of the engine location.
c) all upwind sails supplied or recommended by the builder as standard, onboard and rigged ready for use, but
not hoisted, e.g. mainsail on boom, roller furling sails furled, hanked foresails on stay stowed on foredeck
NOTE 1 For the minimum mass of outboard engines and batteries, refer to Tables C.1 and C.2 of ISO 12217-3:2013.
NOTE 2 The mass in the light craft condition is denoted by m and is expressed in kilograms.
LC
3.5.3
minimum operating condition
boat in the light craft condition with the following additions:
a) mass to represent the crew, positioned on the centreline near the main control position of:
— 75 kg where L ≤ 8 m,
H
— 150 kg where 8 m < L ≤ 16 m,
H
— 225 kg where 16 m < L ≤ 24 m;
H
b) non-edible stores and equipment normally carried on the boat and not included in the manufacturer’s list
of standard equipment;
EXAMPLES Loose internal e
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12217-2
Deuxième édition
2013-03-01
Petits navires — Évaluation et
catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 2:
Bateaux à voiles d’une longueur de
coque supérieure ou égale à 6 m
Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization —
Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
Numéro de référence
ISO 12217-2:2013(F)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
Sommaire Page
Avant-propos . v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3  Termes et définitions . 2
3.1  Définitions de base . 2
3.2 Dangers . 4
3.3 Envahissement . 4
3.4 Dimensions, surfaces, et angles . 5
3.5 Condition, masse, et volume . 6
3.6  Autres termes et définitions . 9
4 Symboles .12
5 Procédure .13
5.1 Charge maximale .13
5.2 Bateau à voiles ou non-voilier .13
5.3 Essais, calculs et exigences à appliquer .14
5.4 Variation des paramètres d’entrée .14
6 Exigences pour les bateaux monocoques .14
6.1 Exigences à appliquer .14
6.2 Envahissement .15
6.3 Taille des cavités .20
6.4 Énergie de redressement minimale .23
6.5 Angle de disparition de stabilité .23
6.6 Index de stabilité (STIX) .24
6.7 Essai de redressement du bateau couché .28
6.8 Essai de raideur à la toile .29
6.9  Exigences de flottabilité .31
6.10 Essai de redressement après chavirage .32
6.11 Détection et vidange de l’eau .33
7 Exigences pour les catamarans, trimarans et les monocoques à stabilité de formes .34
7.1 Exigences à appliquer .34
7.2 Ouvertures d’envahissement .34
7.3 Hauteur d’envahissement .34
7.4 Taille des cavités .34
7.5 Informations sur la stabilité .35
7.6 Panneaux de sécurité .35
7.7 Facteur de «navigation sous mât seul» .36
7.8 Roulis dans les vagues déferlantes .37
7.9 Chavirage vers l’avant .37
7.10 Stabilité diagonale .37
7.11 Multicoque habitables .38
7.12 Flottabilité après inversion .39
7.13 Échappée après inversion .40
8 Panneaux de sécurité .41
9 Application .41
9.1 Décision de la catégorie de conception .41
9.2  Signification des catégories de conception .41
Annexe A (normative) Méthode complète de calcul de la hauteur d’envahissement requise .43
Annexe B (normative) Méthodes de calcul de l’angle d’envahissement .45
Annexe C (normative) Détermination de la courbe des moments de redressement .48
© ISO 2013 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
Annexe D (normative) Méthode de calcul de la réserve de flottabilité après inversion
ou envahissement .51
Annexe E (normative) Matériaux et éléments de flottabilité .53
Annexe F (normative) Informations pour le manuel du propriétaire .55
Annexe G (normative) Détermination des informations sur la vitesse du vent sûre .59
Annexe H (normative) Détermination des caractéristiques de redressement dans le sens longitudinal 62
Annexe I (informative) Récapitulatif des exigences .65
Annexe J (informative) Feuilles de calcul .68
Bibliographie .87
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 12217-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires.
Cette deuxième édition remplace et annule la première édition (ISO 12217-2:2002), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
L’ISO 12217 comprend les parties suivantes, sous le titre général Petits Navires — Évaluation et catégorisation
de la stabilité et de la flottabilité:
— Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
— Partie 2: Bateaux à voiles d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
— Partie 3: Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 m
© ISO 2013 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
Introduction
La présente partie de l’ISO 12217 permet de déterminer les conditions environnementales limites pour
lesquelles un bateau particulier a été conçu.
Elle permet d’assigner au bateau une catégorie de conception appropriée à sa conception et à sa charge
maximale. Les catégories de conception utilisées s’alignent sur celles de la Directive de l’Union européenne
concernant les bateaux de plaisance 94/25/CE, amendée par la Directive 2003/44/CE.
L’Annexe J fournit des feuilles de travail aidant à l’évaluation systématique d’un bateau conformément à la
présente partie de l’ISO 12217.
vi © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12217-2:2013(F)
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et
de la flottabilité —
Partie 2:
Bateaux à voiles d’une longueur de coque supérieure ou égale
à 6 m
ATTENTION — La conformité à la présente partie de l’ISO 12217 ne garantit pas une sécurité totale ou
une totale absence de risque de chavirage ou de naufrage.
IMPORTANT — Le fichier électronique du présent document contient des couleurs qui sont jugées
utiles pour la bonne compréhension du document. Il convient donc aux utilisateurs de considérer
l’emploi d’une imprimante couleur pour l’impression du présent document.
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 12217 spécifie les méthodes d’évaluation de la stabilité et de la flottabilité des
bateaux à l’état intact (c’est à dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux vulnérables
à l’envahissement sont également considérées.
L’évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité effectuée à l’aide de la présente partie de l’ISO 12217
permettra d’attribuer à un bateau une catégorie de conception (A, B, C ou D) appropriée à sa conception et à
sa charge maximale.
La présente partie de l’ISO 12217 est principalement applicable aux bateaux propulsés majoritairement par
des voiles (même s’ils sont équipés d’un moteur auxiliaire), d’une longueur de coque de 6 m à 24 m inclus.
Elle peut cependant être appliquée aux bateaux de moins de 6 m, s’ils sont des multicoques habitables ou s’ils
n’atteignent pas la catégorie de conception désirée spécifiée par l’ISO 12217-3 et s’ils sont pontés et munis de
cavités rapidement autovideuses conformes à l’ISO 11812.
Pour ce qui concerne les multicoques habitables, la présente partie de l’ISO 12217 comprend l’évaluation de la
vulnérabilité à l’inversion, la définition d’un moyen d’échappée viable et les exigences de flottabilité à l’état inversé.
La présente partie de l’ISO 12217 exclut:
— les bateaux pneumatiques et semi-rigides couverts par l’ISO 6185, excepté lorsque l’ISO 6185 fait
référence à des articles spécifiques de l’ISO 12217;
— les gondoles et pédalos;
— les planches de surf et planches à voiles; et
— les hydrofoils et les bateaux stabilisés par des plans porteurs lorsqu’ils ne sont pas en mode à déplacement.
NOTE Le mode à déplacement signifie que le bateau est uniquement supporté par des forces hydrostatiques.
Elle n’inclut ni n’évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou
d’opérations de levage, qu’il est nécessaire de considérer séparément.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
© ISO 2013 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
ISO 2896:2001, Plastiques alvéolaires rigides — Détermination de l’absorption d’eau
ISO 3864-1, Symboles graphiques — Couleurs de sécurité et signaux de sécurité — Partie 1: Principes de
conception pour les signaux de sécurité et les marquages de sécurité
ISO 8666, Petits navires — Dimensions principales
ISO 9093-1, Petits navires — Vannes de coque et passes-coques — Partie 1: Construction métallique
ISO 9093-2, Petits navires — Vannes de coque et passes-coques — Partie 2: Construction non-métallique
ISO 9094 (toutes les parties), Petits navires — Protection contre l’incendie
ISO 10240, Petits navires — Manuel du propriétaire
ISO 11812, Petits navires — Cockpits étanches et cockpits rapidement autovideurs
ISO 12216, Petits navires — Fenêtre, hublots, panneaux, tapes et portes — Exigences de résistance et
d’étanchéité
ISO 12217-1:2013, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 1:
Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 mètres
ISO 12217-3:2013, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 3:
Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 mètres
ISO 14946, Petits navires — Capacité de charge Maximale
ISO 15083, Petits navires — Systèmes de pompes de cale
3  Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
NOTE La signification de certains des symboles utilisés est donnée dans l’Article 4.
3.1  Définitions de base
3.1.1
catégorie de conception
description des conditions de mer et de vent pour lesquelles un bateau est évalué comme approprié par la
présente partie de l’ISO 12217
NOTE Voir aussi 9.2.
3.1.2
bateau à voiles
bateau dont le moyen principal de propulsion provient de la puissance du vent, ayant une surface de voilure de
2/3
référence (3.4.8) A ≥ 0,07(m )
S LDC
NOTE m est la masse du bateau en condition de charge maximale, exprimée en kilogrammes.
LDC
3.1.3
catamaran
bateau ayant deux coques principales supportant la charge
EXEMPLE Les bateaux avec une nacelle dans l’axe ou en «bridge-deck» supportant moins de 30 % du déplacement
total en charge sont considérés comme des catamarans. Les praos sont des catamarans asymétriques.
3.1.4
trimaran
bateau ayant une coque centrale et deux coques latérales, et dont la coque centrale, lorsque le bateau est
droit, supporte au moins 30 % de la masse en condition de charge maximale
2 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
3.1.5
cavité
volume ouvert à l’air libre pouvant retenir de l’eau dans la plage de conditions de chargement et d’assiette
correspondante
EXEMPLE Cockpits, puits, volumes ouverts ou zones limitées par des pavois ou des hiloires.
NOTE 1 Les cabines, les abris ou les coffres munis d’équipements de fermeture conformes aux exigences de
l’ISO 12216 ne constituent pas des cavités.
NOTE 2 Les cockpits ouverts à l’arrière sur la mer sont considérés comme des cavités. Les ponts «flush deck» sans
pavois ne constituent pas des cavités.
3.1.6
cavité rapidement autovideuse
cavité conforme à toutes les exigences de l’ISO 11812 pour les «cockpits et cavités rapidement autovideurs»
NOTE 1 Selon ses caractéristiques, il se peut qu’un cockpit soit considéré comme rapidement autovideur pour une
catégorie de conception donnée, mais ne le soit pas pour une catégorie supérieure.
NOTE 2 L’ISO 11812 contient des exigences auxquelles la plupart des dériveurs légers ne peuvent être conformes.
3.1.7
cavité étanche
cavité qui remplit les exigences de l’ISO 11812 pour les «cockpits et cavités étanches»
NOTE Ce terme implique uniquement les exigences sur l’étanchéité et la hauteur des surbaux, mais pas de celles
concernant la vidange.
3.1.8
bateau entièrement fermé
bateau dont la projection horizontale de la surface délimitée par le livet comprend toute combinaison de
— pont et superstructures étanches, et/ou
— cavités rapidement autovideuses conformes à l’ISO 11812, et/ou
— cavités étanches conformes à l’ISO 11812 dont le volume total combiné est inférieur à (L B F )/40, et
H H M
dont tous les équipements de fermeture ont leur degré d’étanchéité conforme à l’ISO 12216
NOTE Les dimensions des cavités autorisées pour les bateaux de catégorie de conception A ou B ou certains
bateaux de catégorie de conception C sont limitées par les exigences en 6.3.
3.1.9
bateau habitable
bateau doté d’une cabine entièrement fermée munie d’un toit rigide et équipée d’une ou plusieurs couchettes,
banquettes, couchettes repliables, hamacs ou emplacement similaires pouvant être utilisés pour dormir lorsque
le bateau fait route
NOTE 1 Un bateau est considéré «habitable» si une fermeture en toile est utilisée au lieu d’une porte rigide, ou si la
cabine a des cotés en toile.
NOTE 2 Les éléments suivants ne sont pas considérés rendre un bateau habitable:
— une tente de cockpit, ou
— un abri à cotés ouverts destiné à fournir une protection contre les embruns, à condition qu’il ne soit pas partout
entouré d’élément de fermeture en toile.
NOTE 3 Les emplacements utilisés pour le couchage ont des dimensions d’au moins 1,5 m en diagonale, d’au moins
0,4 m de large à l’endroit le plus large et une hauteur sous barrot d’au moins 0,4 m sur toute la longueur. Le plancher des
cabines et les compartiments désignés par le constructeur pour être uniquement utilisés pour le stockage et référencés
comme tels dans le manuel du propriétaire ne sont pas compris.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
3.1.10
partie habitable d’un bateau
parties d’un bateau habitable comprenant un toit rigide et équipées d’une toilette ou pour lesquels une des
activités suivantes est prévue: s’asseoir, dormir, cuisiner, manger, se laver, faire la navigation, barrer
NOTE Les compartiments désignés par le constructeur pour être uniquement utilisés pour le stockage et référencés
comme tels dans le manuel du propriétaire ne sont pas compris.
3.2 Dangers
3.2.1
chavirage
événement qui se produit lorsqu’un bateau atteint tout angle de gîte à partir duquel il est incapable de revenir
à un équilibre proche de la position droite sans intervention extérieure
3.2.2
bateau couché
événement qui se produit lorsqu’un bateau atteint un angle de gîte suffisant pour immerger la tête de mât, et à
partir duquel il peut ou ne peut pas se redresser sans intervention extérieure
3.2.3
inversion
événement qui se produit lorsqu’un bateau est retourné à l’envers
3.3 Envahissement
3.3.1
ouverture d’envahissement
ouverture dans la coque ou le pont (incluant les rebords d’une cavité) qui pourrait admettre une entrée de l’eau
à l’intérieur ou dans la cale d’un bateau, ou dans une cavité, à l’exception de celles exclues en 6.2.1.6.
3.3.2
angle d’envahissement
φ
D
angle de gîte à partir duquel des ouvertures d’envahissement (à l’exception de celles exclues en 6.2.1.6)
deviennent immergées, le bateau étant en eau calme, dans la condition de chargement appropriée et en
assiette de conception.
NOTE 1 Lorsque des ouvertures ne sont pas symétriques par rapport à l’axe du bateau, on utilisera le cas de figure
donnant l’angle le plus faible.
NOTE 2 Les angles suivants sont principalement pris en compte:
— φ est l’angle d’envahissement jusqu’à une quelconque ouverture d’envahissement;
D
— φ est l’angle de gîte pour lequel des ouvertures qui ne sont pas marquées «DOIT RESTER FERMÉ EN ROUTE»
DA
dont la surface totale combinée, exprimée en centimètres carrés (cm²), est plus grand que le nombre représenté par
1,2L B F commence à être immergées;
H H M
— φ est l’angle d’envahissement pour lequel des cavités non rapidement autovideuses commencent à être envahies;
DC
— φ est l’angle d’envahissement pour lequel un quelconque panneau d’accès principal (c’est à dire ayant une surface
DH
2
de clair d’ouverture supérieure à 0,18 m chacun) donnant un accès direct au poste de barre principal situé à l’air libre,
commence à être immergé.
NOTE 3 L’angle d’envahissement est exprimé en degrés.
4 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
3.3.3
hauteur d’envahissement
h
D
plus petite hauteur au-dessus de la flottaison d’une quelconque ouverture d’envahissement, excepté celles
exclues en 6.2.1.6, le bateau étant droit, en eau calme, en charge, et en condition de charge maximale,
mesurée au point critique d’envahissement qui peut être situé à l’intérieur de tuyauteries ou de gaines situées
à l’intérieur de la coque
NOTE 1 La hauteur d’envahissement est exprimée en mètres.
NOTE 2 Voir la Figure B.1.
3.4 Dimensions, surfaces, et angles
3.4.1
longueur de coque
L
H
longueur de la coque mesurée conformément à l’ISO 8666
NOTE La longueur de coque est exprimée en mètres.
3.4.2
longueur de flottaison
L
WL
longueur de flottaison, mesurée conformément à l’ISO 8666, le bateau étant droit, en eau calme, en condition
de chargement appropriée, et en assiette de conception
NOTE 1 Pour les bateaux multicoques, L s’applique à la plus longue des différentes coques.
WL
NOTE 2 La longueur de flottaison est exprimée en mètres.
3.4.3
bau de coque
B
H
bau maximum de la coque selon la méthode donnée dans l’ISO 8666; pour les catamarans et trimarans,
largeur maximale mesurée entre l’extérieur des coques les plus en abord
NOTE Le bau de coque est exprimé en mètres.
3.4.4
bau à la flottaison
B
WL
plus grand bau mesuré à la flottaison en eau calme conformément à l’ISO 8666, lequel est pour les multicoques
la somme des baux à la flottaison de toutes les coques, le bateau étant droit, en condition de chargement
appropriée, et en assiette de conception
NOTE Le bau à la flottaison est exprimé en mètres.
3.4.5
bau entre centres de coques
B
CB
sur les catamarans et trimarans, la distance transversale entre les centres de carène des coques les plus en abord
NOTE Le bau entre centres de coques est exprimé en mètres.
3.4.6
franc-bord milieu
F
M
distance du livet ou du pont au-dessus de la flottaison, mesurée à L /2 conformément à l’ISO 8666, le bateau
WL
étant droit, en condition de chargement appropriée, et en assiette de conception
NOTE 1 Le franc-bord milieu est exprimé en mètres.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
NOTE 2 Lorsque la condition de chargement n’est pas spécifiée, il convient de considérer la charge maximale.
3.4.7
tirant d’eau de carène
T
C
tirant d’eau de la (des) partie(s) de la coque contribuant principalement à la flottabilité, telle que définie dans
l’ISO 8666, le bateau étant droit, en condition de chargement appropriée, et en assiette de conception
NOTE Le tirant d’eau de carène exclut les appendices comme les gouvernails et les ailerons, et est exprimé en mètres.
3.4.8
surface de voilure de référence
A
S
surface de profil effective des voiles établies derrière un mât, plus les surfaces de profil maximales de tous
les mâts, plus la (les) surface(s) du (des) triangle(s) de référence en avant de chaque mât, telles que définies
dans l’ISO 8666
NOTE La surface de voilure est exprimée en mètres carrés.
3.4.9
surface de voilure standard
A′
S
surface de profil effective du plus grand plan de voilure convenant à une navigation au près dans des vents
réels de 10 kn à 12 kn (5,1 m/s à 6,2 m/s), y compris les recouvrements, et fournie ou recommandée comme
standard par le constructeur
NOTE La surface de voilure est exprimée en mètres carrés.
3.4.10
angle de disparition de stabilité
φ
V
angle de gîte le plus proche de la position droite (autre que cette position droite), en condition de chargement
appropriée, pour lequel le moment de redressement transversal est nul
NOTE 1 Cet angle est déterminé en considérant qu’il n’y a pas de charge désaxée, et que toutes les ouvertures
potentielles d’envahissement sont considérées étanches.
NOTE 2 Lorsqu’un bateau comporte des cavités qui ne sont pas rapidement autovideuses, φ doit être pris comme
V
l’angle d’envahissement jusqu’à ces cavités, sauf si la perte de flottabilité due à ces cavités est entièrement prise en
compte dans la détermination de φ .
V
NOTE 3 L’angle de disparition de stabilité est exprimé en degrés.
3.5 Condition, masse, et volume
3.5.1
condition de bateau vide
bateau vide comprenant les éléments d’équipement et d’accastillage listés ci-dessous mais excluant tous les
éléments d’équipement et d’accastillage optionnels non compris dans l’équipement de base du constructeur:
a) structure: comprenant tous les éléments structurels, y compris toutes les quilles de lest fixes ou relevables,
dérives pivotantes ou sabre et gouvernail(s);
b) lest: tout lest fixe installé;
c) structure intérieure et aménagement: cloisons et partitions, isolation, vaigrage, mobilier installé à demeure,
matériau de flottabilité, fenêtre, hublots, panneaux et portes, matériaux de capitonnage et d’ameublement
installés à demeure;
d) moteur(s) installé(s) à demeure et système carburant: comprenant le ou les moteurs intérieurs, tous les
équipements et dispositifs de contrôle nécessaire à leur opération, les systèmes carburant installés à
demeure, y compris les réservoirs;
6 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12217-2:2013(F)
e) fluides contenus dans les systèmes installés à demeure: liquides résiduels nécessaires à leur
fonctionnement (voir les exemples ci-dessous), mais à l’exclusion du contenu des systèmes et réservoirs
de ballast et des réservoirs de stockage (qui sont compris dans la charge maximale);
EXEMPL
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.