ISO 15630-2:2010
(Main)Steel for the reinforcement and prestressing of concrete — Test methods — Part 2: Welded fabric
Steel for the reinforcement and prestressing of concrete — Test methods — Part 2: Welded fabric
ISO 15630-2:2010 specifies test methods applicable to welded fabric for the reinforcement of concrete.
Aciers pour l'armature et la précontrainte du béton — Méthodes d'essai — Partie 2: Treillis soudés
L'ISO 15630-2:2010 spécifie des méthodes d'essai applicables aux treillis soudés pour l'armature du béton.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15630-2
Second edition
2010-10-15
Steel for the reinforcement and
prestressing of concrete — Test
methods —
Part 2:
Welded fabric
Aciers pour l'armature et la précontrainte du béton — Méthodes
d'essai —
Partie 2: Treillis soudés
Reference number
ISO 15630-2:2010(E)
©
ISO 2010
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15630-2:2010(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2010
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15630-2:2010(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Normative references.1
3 Symbols.1
4 General provisions concerning test pieces.2
5 Tensile test.3
5.1 Test piece .3
5.2 Test equipment .3
5.3 Test procedure.3
6 Bend test on welded intersection .4
6.1 Test piece .4
6.2 Test equipment .4
6.3 Test procedure.5
6.4 Interpretation of test results.5
7 Determination of the weld shear force (F ).6
s
7.1 Test piece .6
7.2 Test equipment .6
7.3 Test procedure.11
8 Axial force fatigue test.11
8.1 Principle of test.11
8.2 Test piece .11
8.3 Test equipment .11
8.4 Test procedure.12
8.4.1 Provisions concerning the test piece.12
8.4.2 Upper force (F ) and force range (F ).12
up r
8.4.3 Stability of force and frequency.12
8.4.4 Counting of force cycles.12
8.4.5 Frequency.12
8.4.6 Temperature.12
8.4.7 Validity of the test.12
9 Chemical analysis .12
10 Measurement of the geometrical characteristics of the fabric.13
10.1 Test piece .13
10.2 Test equipment .13
10.3 Test procedure.13
11 Test report.13
Bibliography.14
© ISO 2010 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15630-2:2010(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15630-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 17, Steel, Subcommittee SC 16, Steels for the
reinforcement and prestressing of concrete.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 15630-2:2002), which has been technically
revised.
ISO 15630 consists of the following parts, under the general title Steel for the reinforcement and prestressing
of concrete — Test methods:
⎯ Part 1: Reinforcing bars, wire rod and wire
⎯ Part 2: Welded fabric
⎯ Part 3: Prestressing steel
iv © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 15630-2:2010(E)
Introduction
The aim of ISO 15630 is to provide all relevant test methods for reinforcing and prestressing steels in one
standard. In that context, the existing International Standards for testing these products have been revised
and updated. Some further test methods have been added.
Reference is made to International Standards on the testing of metals, in general, as they are applicable.
Complementary provisions have been given if needed.
© ISO 2010 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15630-2:2010(E)
Steel for the reinforcement and prestressing of concrete — Test
methods —
Part 2:
Welded fabric
1 Scope
This part of ISO 15630 specifies test methods applicable to welded fabric for the reinforcement of concrete.
NOTE In some countries, the expression “welded wire reinforcement” is used in place of “welded (wire) fabric”.
For those tests not specified in this part of ISO 15630 (e.g. bend test, rib/indentation geometry, mass per
metre), ISO 15630-1 is applicable.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 6892-1, Metallic materials — Tensile testing — Part 1: Method of test at room temperature
ISO 7500-1, Metallic materials — Verification of static uniaxial testing machines — Part 1:
Tension/compression testing machines — Verification and calibration of the force-measuring system
ISO 9513, Metallic materials — Calibration of extensometers used in uniaxial testing
3 Symbols
The symbols used in this part of ISO 15630 are given in Table 1.
© ISO 2010 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15630-2:2010(E)
Table 1 — Symbols
Symbol Unit Description Reference
A % Percentage elongation after fracture 5.1, 5.3
A % Percentage non-proportional elongation at maximum force (F) 5.3
g m
A % Percentage total elongation at maximum force (F) Clause 5
gt m
d mm Nominal diameter of the bar or wire 5.3, 7.2, 8.4.7
D mm Diameter of the mandrel of the bending device in the bend test on a 6.2.1 (Figure 2), 6.3
welded intersection
f Hz Frequency of force cycles in the axial force fatigue test 8.1, 8.4.3
F N Maximum force in the tensile test 5.3
m
F N Force range in the axial force fatigue test 8.1, 8.3, 8.4.2, 8.4.3
r
F N Weld shear force Clause 7
s
F N Upper force in the axial force fatigue test 8.1, 8.3, 8.4.2, 8.4.3
up
r mm Distance between the grips and the gauge length for the manual 5.3
1
measurement of A
gt
r mm Distance between the fracture and the gauge length for the manual 5.3
2
measurement of A
gt
R MPa Upper yield strength 5.3
eH
R MPa Tensile strength 5.3
m
R MPa 0,2 % proof strength, non-proportional extension 5.2, 5.3
p0,2
2
S mm Nominal cross-sectional area of the bar or wire 8.4.2
n
γ ° Angle of bend in the bend test on a welded intersection 6.3
2σ MPa Stress range in the axial force fatigue test 8.4.2
a
σ MPa Maximum stress in the axial force fatigue test 8.4.2
max
2
NOTE 1 MPa = 1 N/mm .
4 General provisions concerning test pieces
Unless otherwise agreed or specified in the product standard, the test pieces shall be taken from the welded
fabric in the as-delivered condition.
In the case of a curved test piece, the test piece shall be straightened prior to any tests by a bend operation
with a minimum amount of plastic deformation.
NOTE The straightness of the test piece is critical for the tensile test and the fatigue test.
1)
The means of straightening the test piece (manual, machine) shall be indicated in the test report .
For the determination of the mechanical properties in the tensile test and the fatigue test, the test piece may
be artificially aged, depending on the requirements of the relevant product standard.
1) For routine tests conducted by the reinforcing steel producers, the test information, including the test piece condition
and method of straightening, should be contained within internal documentation.
2 © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15630-2:2010(E)
If the product standard does not specify the ageing treatment, the following conditions should be applied:
+15
heating the test piece to 100 °C, maintaining at this temperature ±10 °C for a period of 1 h min and then
0
cooling in still air to the ambient temperature.
If an ageing treatment is applied to the test piece, the conditions of the ageing treatment shall be stated in the
test report.
The test piece shall include at least one welded intersection.
Cross wires or bars, and the wire or bar not to be tested in a twin-wire or -bar sample, shall be cut off before
the test without damaging the wire or bar to be tested or the weld under test.
5 Tensile test
5.1 Test piece
In addition to the general provisions given in Clause 4, the free length of the test piece shall be sufficient for
the determination of percentage elongations in accordance with 5.3.
If the percentage elongation after fracture (A) is determined manually, the test piece shall be marked in
accordance with ISO 6892-1.
If the percentage total elongation at maximum force (A ) is determined by the manual method, equidistant
gt
marks shall be made on the free length of the test piece (see ISO 6892-1). The distance between the marks
shall be 20 mm, 10 mm or 5 mm, depending on the bar or wire diameter.
5.2 Test equipment
The testing machine shall be verified and calibrated in accordance with ISO 7500-1 and shall be at least of
class 1.
If an extensometer is used, it shall be of class 1 in accordance with ISO 9513 for the determination of R ;
p0,2
for the determination of A , a class 2 extensometer (see ISO 9513) may be used.
gt
Any extensometer used for the determination of the percentage total elongation at maximum force (A ) shall
gt
have a gauge length of at least 100 mm. The gauge length shall be indicated in the test report.
5.3 Test procedure
The tensile test shall be carried out in accordance with ISO 6892-1. For the determination of R , if the
p0,2
straight portion of the force-extension diagram is limited or not clearly defined, one of the following methods
shall be applied:
⎯ the procedure recommended in ISO 6892-1;
⎯ the straight portion of the force-extension diagram shall be considered as the line joining the points
corresponding to 0,2F and 0,5F .
m m
In case of dispute, the second procedure shall be applied.
The test may be considered invalid if the slope of this line differs by more than 10 % from the theoretical value
of the modulus of elasticity.
For the calculation of tensile properties (R or R , R ), the nominal cross-sectional area shall be used,
eH p0,2 m
unless otherwise specified in the relevant product standard.
© ISO 2010 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15630-2:2010(E)
Where fracture occurs in the grips or at a distance from the grips of less than 20 mm or d (whichever is the
greater), the test may be considered as invalid.
For the determination of percentage elongation after fracture (A), the original gauge length shall be 5 times the
nominal diameter (d), unless otherwise specified in the relevant product standard. In case of dispute, A shall
be determined manually.
For the determination of the percentage total elongation at maximum force (A ), ISO 6892-1 shall be applied
gt
with the following modification:
⎯ if A is determined by the manual method after fracture, A shall be calculated from the following
gt gt
formula:
AA=+R /2 000 (1)
gt g m
where A is the percentage non-proportional elongation at maximum force.
g
The measurement of A shall be made on the longer of the two broken parts of the test piece on a gauge
g
length of 100 mm, as close as possible to the fracture but at a distance, r , of at least 50 mm or 2d (whichever
2
is the greater) away from the fracture. This measurement may be considered as invalid if the distance, r ,
1
between the grips and the gauge length is less than 20 mm or d (whichever is the greater). See Figure 1.
In case of dispute, the manual method shall apply.
a
Grip length.
b
Gauge length 100 mm.
Figure 1 — Measurement of A by the manual method
gt
6 Bend test on welded intersection
6.1 Test piece
The general provisions given in Clause 4 apply.
For welded fabric with single wires or bars in both directions, the thicker wire or bar shall be submitted to
bending.
For welded fabric with twin wires or bars, one of the twin wires or bars shall be submitted to bending.
6.2 Test equipment
6.2.1 A bending device, the principle of which is shown in Figure 2, shall be used.
NOTE Figure 2 shows a configuration where the mandrel and support rotate and the carrier is locked. It is also
possible that the carrier rotates and the support or mandrel is locked.
4 © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15630-2:2010(E)
6.2.2 The bend test may also be carried out by using a device with supports and a mandrel (e.g.
see ISO 743
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 15630-2
Deuxième édition
2010-10-15
Aciers pour l'armature et la précontrainte
du béton — Méthodes d'essai —
Partie 2:
Treillis soudés
Steel for the reinforcement and prestressing of concrete — Test
methods —
Part 2: Welded fabric
Numéro de référence
ISO 15630-2:2010(F)
©
ISO 2010
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15630-2:2010(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2010
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15630-2:2010(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction.v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives.1
3 Symboles.1
4 Dispositions générales concernant les éprouvettes .2
5 Essai de traction.3
5.1 Éprouvette.3
5.2 Matériel d'essai .3
5.3 Mode opératoire d'essai .3
6 Essai de pliage sur croisillon soudé .4
6.1 Éprouvette.4
6.2 Matériel d'essai .5
6.3 Mode opératoire d'essai .5
6.4 Interprétation des résultats d'essai.5
7 Détermination de la force de cisaillement des soudures, F .6
s
7.1 Éprouvette.6
7.2 Matériel d'essai .6
7.3 Mode opératoire d'essai .11
8 Essai de fatigue par force axiale.11
8.1 Principe de l'essai .11
8.2 Éprouvette.11
8.3 Matériel d'essai .11
8.4 Mode opératoire d'essai .12
8.4.1 Dispositions concernant l'éprouvette .12
8.4.2 Force supérieure, F , et étendue de variation de force, F .12
up r
8.4.3 Stabilité de la force et de la fréquence.12
8.4.4 Comptage des cycles de force.12
8.4.5 Fréquence.12
8.4.6 Température.12
8.4.7 Validité de l'essai.12
9 Analyse chimique .12
10 Mesurage des caractéristiques géométriques des treillis soudés .13
10.1 Éprouvette.13
10.2 Matériel d'essai .13
10.3 Mode opératoire d'essai .13
11 Rapport d'essai.13
Bibliographie.14
© ISO 2010 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15630-2:2010(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 15630-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 17, Acier, sous-comité SC 16, Aciers pour le
renforcement et la précontrainte du béton.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 15630-2:2002) a fait l'objet d'une révision
technique.
L'ISO 15630 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Aciers pour l'armature et la
précontrainte du béton — Méthodes d'essai:
⎯ Partie 1: Barres, fils machine et fils pour béton armé
⎯ Partie 2: Treillis soudés
⎯ Partie 3: Aciers de précontrainte
iv © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 15630-2:2010(F)
Introduction
Le but de l'ISO 15630 est de rassembler toutes les méthodes d'essai applicables aux aciers pour béton armé
et aux aciers de précontrainte dans une seule norme. Dans cette perspective, les Normes internationales
existantes relatives aux essais de ces produits ont été révisées et mises à jour. Certaines autres méthodes
d'essai ont été ajoutées.
Il est fait référence aux Normes internationales relatives aux essais des métaux, en général, lorsqu'elles sont
applicables. Des dispositions complémentaires ont été données si nécessaire.
© ISO 2010 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 15630-2:2010(F)
Aciers pour l'armature et la précontrainte du béton — Méthodes
d'essai —
Partie 2:
Treillis soudés
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 15630 spécifie des méthodes d'essai applicables aux treillis soudés pour
l'armature du béton.
NOTE Dans certains pays, l'expression «armature constituée de fils soudés» est utilisée à la place de «treillis soudé».
Pour les essais non spécifiés dans la présente partie de l'ISO 15630 (par exemple essai de pliage, géométrie
des verrous/empreintes, masse linéique), l'ISO 15630-1 s'applique.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 6892-1, Matériaux métalliques — Essai de traction — Partie 1: Méthode d'essai à température ambiante
ISO 7500-1, Matériaux métalliques — Vérification des machines pour essais statiques uniaxiaux — Partie 1:
Machines d'essai de traction/compression — Vérification et étalonnage du système de mesure de force
ISO 9513, Matériaux métalliques — Étalonnage des extensomètres utilisés lors d'essais uniaxiaux
3 Symboles
Les symboles utilisés dans la présente partie de l'ISO 15630 sont donnés dans le Tableau 1.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15630-2:2010(F)
Tableau 1 — Symboles
Symbole Unité Description Référence(s)
A % Allongement pour cent après rupture 5.1, 5.3
A % Allongement plastique pour cent à la force maximale (F) 5.3
g m
A % Allongement total pour cent à la force maximale (F) Article 5
gt m
d mm Diamètre nominal de la barre ou du fil 5.3, 7.2, 8.4.7
D mm Diamètre du mandrin du dispositif de pliage pour l'essai de pliage sur croisillon 6.2.1 (Figure 2),
soudé 6.3
f Hz Fréquence des cycles de force pour l'essai de fatigue par force axiale 8.1, 8.4.3
F N Force maximale pour l'essai de traction 5.3
m
F N Étendue de variation de la force pour l'essai de fatigue par force axiale 8.1, 8.3, 8.4.2,
r
8.4.3
F N Force de cisaillement des soudures Article 7
s
F N Force supérieure pour l'essai de fatigue par force axiale 8.1, 8.3, 8.4.2,
up
8.4.3
r mm Distance entre les mâchoires et la longueur entre repères pour la mesure 5.3
1
manuelle de A
gt
r mm Distance entre la rupture et la longueur entre repères pour la mesure manuelle 5.3
2
de A
gt
R MPa Limite supérieure d'écoulement 5.3
eH
R MPa Résistance à la traction 5.3
m
R MPa Limite conventionnelle d'élasticité à 0,2 % d'extension plastique 5.2, 5.3
p0,2
2
S mm Aire nominale de la section transversale de la barre ou du fil 8.4.2
n
γ ° Angle de pliage pour l'essai de pliage sur croisillon soudé 6.3
2σ MPa Étendue de variation de contrainte pour l'essai de fatigue par force axiale 8.4.2
a
σ MPa Contrainte maximale pour l'essai de fatigue par force axiale 8.4.2
max
2
NOTE 1 MPa = 1 N/mm .
4 Dispositions générales concernant les éprouvettes
Sauf accord contraire ou spécification contraire dans la norme de produit, les éprouvettes doivent être
prélevées dans le treillis soudé à l'état de livraison.
Dans le cas d'une éprouvette cintrée, l'éprouvette doit être dressée avant tout essai par une opération de
pliage avec une déformation plastique minimale.
NOTE La rectitude de l'éprouvette est un paramètre critique pour l'essai de traction et l'essai de fatigue.
1)
Les moyens de dressage de l'éprouvette (manuel, machine) doivent être indiqués dans le rapport d'essai .
1) Pour les essais de contrôle courant réalisés par les producteurs d'aciers pour béton armé, il convient que les
informations relatives aux essais, y compris l'état de l'éprouvette et la méthode de dressage soient incluses dans la
documentation interne.
2 © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15630-2:2010(F)
Pour la détermination des caractéristiques mécaniques par l'essai de traction et l'essai de fatigue, l'éprouvette
peut être vieillie artificiellement en fonction des exigences de la norme de produit applicable.
Si la norme de produit ne spécifie pas le traitement de vieillissement, il convient d'appliquer les conditions
suivantes: chauffage de l'éprouvette à 100 °C, maintien à cette température ±10 °C pendant une période de
+15
1 h min, puis refroidissement à l'air calme jusqu'à la température ambiante.
0
Si l'éprouvette fait l'objet d'un traitement de vieillissement, les conditions du traitement de vieillissement
doivent être indiquées dans le rapport d'essai.
L'éprouvette doit comporter au moins un croisillon soudé.
Les fils ou barres transversaux et le fil ou la barre non soumis à essai dans un échantillon à doubles fils ou
barres doivent être coupés avant l'essai, sans endommager le fil ou la barre soumis à essai ou la soudure
concernée par l'essai.
5 Essai de traction
5.1 Éprouvette
En complément des dispositions générales indiquées dans l'Article 4, la longueur libre de l'éprouvette doit être
suffisante pour la détermination des allongements pour cent conformément à 5.3.
Si l'allongement pour cent après rupture, A, est déterminé de manière manuelle, l'éprouvette doit être
marquée conformément à l'ISO 6892-1.
Si l'allongement total pour cent à la force maximale, A , est déterminé par la méthode manuelle, des marques
gt
équidistantes doivent être faites sur la longueur libre de l'éprouvette (voir l'ISO 6892-1). La distance entre les
marques doit être de 20 mm, 10 mm ou 5 mm, en fonction du diamètre de la barre ou du fil.
5.2 Matériel d'essai
La machine d'essai doit être vérifiée et étalonnée conformément à l'ISO 7500-1 et doit être au moins de
classe 1.
Lorsqu'un extensomètre est utilisé, il doit être de classe 1 conformément à l'ISO 9513 pour la détermination
de R ; pour la détermination de A , un extensomètre de classe 2 (voir l'ISO 9513) peut être utilisé.
p0,2 gt
Tout extensomètre utilisé pour la détermination de l'allongement total pour cent à la force maximale, A , doit
gt
avoir une longueur de base d'au moins 100 mm. La longueur de base doit être indiquée dans le rapport
d'essai.
5.3 Mode opératoire d'essai
L'essai de traction doit être réalisé conformément à l'ISO 6892-1. Pour la détermination de R , si la partie
p0,2
droite du diagramme force-extension est limitée ou n'est pas clairement définie, on doit appliquer l'une des
méthodes suivantes:
⎯ le mode opératoire recommandé dans l'ISO 6892-1;
⎯ la partie droite du diagramme force-extension doit être considérée comme la droite reliant les points
correspondant à 0,2F et à 0,5F .
m m
En cas de litige, le second mode opératoire doit être appliqué.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15630-2:2010(F)
L'essai peut être considéré comme non valable si la pente de cette droite s'écarte de plus de 10 % de la
valeur théorique du module d'élasticité.
Pour le calcul des caractéristiques de traction (R ou R , R ), on doit utiliser l'aire nominale de la section
eH p0,2 m
transversale, sauf spécification contraire dans la norme de produit applicable.
Si la rupture survient dans les mâchoires ou à une distance inférieure à 20 mm ou à d (celle qui est la plus
grande) des mâchoires, l'essai peut être considéré comme non valable.
Pour la détermination de l'allongement pour cent après rupture, A, la longueur de base initiale doit être égale
à 5 fois le diamètre nominal, d, sauf spécification contraire de la norme de produit applicable. En cas de litige,
A doit être déterminé par la méthode manuelle.
Pour la détermination de l'allongement total pour cent à la force maximale, A , l'ISO 6892-1 doit être
gt
appliquée avec la modification suivante:
⎯ si A est déterminé par la méthode manuelle après rupture, A doit être calculé à partir de l'Équation (1):
gt gt
AA=+R /2 000 (1)
gt g m
où A est l'allongement plastique pour cent à la force maximale.
g
Le mesurage de A doit être réalisé sur la plus longue des deux parties rompues de l'éprouvette sur une
g
longueur entre repères de 100 mm aussi près que possible de la rupture mais à une distance de la rupture, r ,
2
d'au moins 50 mm ou 2d (celle qui est la plus grande). Ce mesurage peut être considéré comme non valable
si la distance, r , entre les mâchoires et la longueur entre repères est inférieure à 20 mm ou à d (celle qui est
1
la plus grande). Voir Figure 1.
En cas de litige, la méthode manuelle doit être appliquée.
a
Longueur prise dans les mâchoires.
b
Longueur entre repères de 100 mm.
Figure 1 — Mesurage de A par la méthode manuelle
gt
6 Essai de pliage sur croisillon soudé
6.1 Éprouvette
Les dispositions générales données dans l'Article 4 s'appliquent.
Pour les treillis soudés à fils ou à barres simples dans les deux directions, le fil ou la barre le plus gros doit
être soumis au pliage.
Pour les treillis soudés à doubles fils ou barres, l'un des fils ou barres doubles doit être soumis au pliage.
4 © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15630-2:2010(F)
6.2 Matériel d'essai
6.2.1 Un dispositif de pliage dont le principe est illustré à la Figure 2 doit être utilisé.
NOTE La Figure 2 montre une configuration où le mandrin et l'appui sont libres en rotation et où le bras
d'entraînement est bloqué. Il est également possible que le bras d'entraînement soit libre en rotation et que l'appui ou le
mandrin soit bloqué.
6.2.2 L'essai de pliage peut également être réalisé en utilisant un dispositif avec des appuis et un mandrin
(par exemple voir l'ISO 7438).
Légende
1 appui
2 fil transversal
3 bras d'entraînement
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.