Leisure accommodation vehicles — Caravans — 12 V direct current extra low voltage electrical installations

Specifies safety and functional requirements for 12 V installations and includes an annex that gives means of determining the minimum cross-sectional area of cables. Does not apply the commercial trailers or motor caravans, nor does it include requirements for ELV road lighting and signalling lamps and their installations.

Véhicules habitables de loisirs — Caravanes — Installations électriques à très basse tension de 12 V en courant continu

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
28-Dec-1988
Withdrawal Date
28-Dec-1988
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
20-Mar-2012
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 8818:1988 - Leisure accommodation vehicles -- Caravans -- 12 V direct current extra low voltage electrical installations
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8818:1988 - Véhicules habitables de loisirs -- Caravanes -- Installations électriques a tres basse tension de 12 V en courant continu
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8818:1988 - Véhicules habitables de loisirs -- Caravanes -- Installations électriques a tres basse tension de 12 V en courant continu
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STANDARD
First edition
1988-12-15
Ffi?
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOJJHAR OPrAHM3A~MR t-l0 CTAHJJAPTM3A~MM
Leisure accommodation vehicles - Caravans - 12 V
direct current extra low voltage electrical installations
ins talla tions 6lectriques 6 tr& basse tension
V&hicules habitables de loisirs - Caravanes -
Reference number
IS0 8818: 1988 (E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO8818:1988(E)
Page
Contents
iv
..............................................................
Foreword
1
1 Scope .
1
2 Normative references .
1
3 Definitions. .
1
4 Power .
1
4.1 Power supply .
1
4.2 Sources of supply .
2
4.3 Auxiliary batteries .
2
4.4 Other sources of supply .
2
5 Wiring .
2
....................
5.1 Connection to electrical system of towing vehicle
3
5.2 Fixedwiring .
3
5.3 Cablesizes .
4
...............................................
6 Overcurrent protection.
4
......................................................
6.1 Protection
4
.................................................
6.2 Types of device
4
..............................................
6.3 Installation of fuses
4
.....................................
6.4 Prohibited location of devices
0 International Organization for Standardization, 1988 l
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 8818 : 1988 (El
4
..............................................
7 Installation of appliances
4
7.1 General .
4
.............................................
7.2 Supply lead capacity
4
.........................................
7.3 Connection of appliances
4
..................................................
7.4 Socket outlets
4
7.5 Plugs .
4
7.6 Battery charger .
4
7.7 External fittings .
4
7.8 Voltage drop. .
5
....................................................
8 Users’ Handbook.
Annex A - Lengths and minimum cross-sectional areas of cables for interior
12 V electrical installations in caravans. .
General .
A.1
................................
A.2 Determination of minimum cable sizes
Seven-core connecting cable .
A.3
............................................
A.4 Internal extension cables
.......................................
A.5 Cables from auxiliary batteries
.............................................
A.6 Cables for final circuits.
............................................
A.7 Calculation conventions
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO8818:1988 (E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 8818 was prepared by Technical Committee ISO/TC 177,
Caravans. It is one of a series that is being published for leisure accommodation
vehicles as habitations.
Annex A forms an integral part of this International Standard.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STAIUDARD IS0 8818: 1988 (E)
Leisure accommodation vehicles - Caravans - 12 V
direct current extra low voltage electrical installations
IS0 7418: -? Leisure accommodation vehicles -
1 Scope
Vocabulary.
This International Standard specifies safety and functional re-
IEC 335-2-29 : 1979, Safety of household and similar electrical
quirements for 12 V direct current (d.c.) extra low voltage
Part 2: Particular requirements for battery
appliances -
(ELV) electrical insta!lations for habitation aspects of caravans,
chargers.
including trailer tents. It includes an annex that gives means of
determining the minimum cross-sectional area of cables.
I EC 529 : 1976, Classification of degrees of protection provided
by enclosures.
It does not apply to commercial trailers or motor caravans, nor
does it include requirements for ELV road lighting and signal-
I EC 536 : 1976, Classification of electrical and electronic equip-
ling lamps and their installations.
men t with regard to protection against electric shock.
This International Standard also specifies the ELV output re-
I EC 742 : 1983, Isolating transformers and safety isolating
quirements of low voltage (LV) equipment that may be used to
- Requirements.
provide an ELV supply, but it does not specify safety, technical transformers
and functional requirements for LV appliances and instal-
lations. Requirements for LV installations are specified in
3 Definitions
IEC 364-7-708’).
For the purposes of this International Standard, the definitions
given in IS0 7418 apply.
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through
4 Power
reference in this text, constitute provisions of this International
Standard. At the time of publication, the editions indicated
4.1 Power supply
were valid. All standards are subject to revision, and parties to
agreements based on this International Standard are encouraged
The power supply shall be a nominal 12 V d.c. (see also 4.4.1).
to investigate the possibility of applying the most recent
editions of the standards listed below. Members of IEC and IS0
maintain registers of currently valid International Standards. 4.2 Sources of supply
IS0 3732 : 1982, Road vehicles - Electrical connections be- The supply shall be obtained from one or more of the following
tween towing vehicles and trailers with 6 or 12 V electrical sources :
equipment - Type 12 S (supplementary).
a) the towing vehicle battery;
IS0 4141 : 1978, Road vehicles - Seven-core connecting
b) an auxiliary battery mounted on the caravan;
cable.
c) an external LV supply via a transformer/rectifier unit
that complies with the requirements of IEC 742 or that has
IS0 6722-l : 1984, Road vehicles - Unscreened low- tension
- Part I: General requirements and test methods. the equivalent of double insulation between LV and ELV
cables
that complies with the requirements of IEC 536;
IS0 6722-2 : 1985, Road vehicles - Unscreened low- tension
d) d.c. generator that is driven by any form of energy;
cables - Part 2: Cable classes, applicable tests and special
e) solar energy cells.
requirements.
1) I EC 364-7-708 : 1988, Electrical installations of buildings - Part 7: Requirements for special hstallations or locations - Section 708: Electrical
installations in cara van parks and cara vans.
2) To be published.

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 8818: 1988 (E)
4.3 Auxiliary batteries 4.3.6 Warning notice
A warning notice shall be fixed in a prominent position near the
4.3.1 Type of battery
battery or displayed on the lid of the battery box or compart-
ment. This shall be in the language of the country in which the
An auxiliary battery shall be of the rechargeable type, and its
caravan is first offered for retail sale and shall state:
recharging characteristics shall be compatible with those of
lead-acid automotive batteries. It shall either be fitted as
“Switch off all appliances and lamps before disconnecting
original equipment or provision made for one to be installed by
the battery.”
the user.
NOTE - Disposable or dry-cell rechargeable batteries are not auxiliary
batteries that comply with the requirements of 4.2 b). They may be 4.4 Other sources of supply
used in caravans, providing that they are used in circuits separated
from other forms of electrical supply specified in 4.2.
4.4.1 Generators and transformer/rectifiers
4.3.2 Capacity
If a supply is obtained from a generator or from a low voltage
supply via a transformer/rectifier, the extra low voltage at the
An auxiliary battery shall have a minimum capacity of 40 A. h at
output terminals of the supply unit shall be maintained between
20 h rate. 11 V minimum and 13 V maximum with applied loads varying
from 0,5 A minimum up to the maximum rated load of the sup-
ply unit. Over the same load range, alternating current (AC.)
4.3.3 Terminals
ripple shall not exceed 10 %.
Battery terminals shall be clearly marked ” + ” and “ - ‘I. Con-
nections to battery terminals shall be securely clamped or
4.4.2 Battery chargers
bolted and shall be shrouded unless the battery has a clip-down
lid.
The requirements of 4.4.1 shall not apply to battery chargers
where the output voltage and A.C. ripple is controlled by the
battery.
4.3.4 Location
If an auxiliary battery is permanently located on a caravan, it
4.4.3 Natural sources
shall be in a separate compartment, with easy access for
maintenance and/or removal and secured to prevent move-
Wind-driven generators and solar energy cells shall be used
ment of the battery when the caravan is in motion.
only for charging batteries as the output of those devices is
dependent upon climatic conditions.
Battery compartment
4.3.5
The interior of a battery compartment shall be protected
against the corrosive effect of acid-laden gases that are re-
5 Wiring
leased by a battery when it is on charge, either by
5.1 Connection to electrical system of towing
a) installing a sealed battery that incorporates an external
vehicle
ventilating kit that is taken to the exterior of the caravan; or
b) installing the battery in an enclosed battery box that is
5.1.1 Connecting cable and plug
protected internally against corrosion and is ventilated to
the exterior of the caravan by means of a polyvinyl chloride
A connection from a towing vehicle to the supplementary cir-
(PVC) tube; or
cuits of a caravan shall be by means of a flexible seven-core
c) ventilating the compartment at low-level and high-level
connecting cable that complies with the requirements of
to the exterior of the caravan and constructing the interior
IS0 4141. The maximum length of the seven-core connecting
of the compartment, including the sides of the ventilator cable shall be as given in annex A. To this cable shall be at-
openings, of acid-resistant material or providing it with an
tached a 12 S plug that shall connect with a 12 S socket on the
anti-corrosive finish. If the compartment opens into the in-
towing vehicle; these shall comply with the requirements of
terior of the caravan, the lid shall provide an air seal.
IS0 3732. Sufficient seven-core connecting cable shall be pro-
vided to allow the face of the 12 S plug to extend 500 mm in
If the compartment is not constructed in accordance with c)
front of the coupling head of the caravan.
above, and if a vented battery has not been provided as part of
the original equipment of the caravan or has not been installed
5.1.2 Protection of plugs
in accordance with a) or b) above, instructions for the installa-
tion of the battery and the battery box shall be included in the
Provision shall be made for storing the 12 S plug, when not
Users’ Handbook and a notice shall be fixed in or near the com-
partment stating : connected, to protect it from the weather and accidental
damage.
installation, see Users’ Hand-
“For instructions on battery
II
book NOTE - Similar protection should be provided for the 12 N plug.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 8818 : 1988 (E)
5.2.4 Supporting of cables
5.1.3 Allocation of pins
Cables shall be supported by clips at maximum intervals of
Pins in the 12 S plug, with the corresponding cable colour,
shall be as given in table 1. 400 mm for vertical runs. Horizontal runs, unless run in tubes or
otherwise supported along their entire length, shall be sup-
ported by clips at maximum intervals of 250 mm.
Table 1 - Pin allocation
Pin Cable
Circuit
5.2.5 Internal cables
number colour
4 Green ELV interior lighting, etc.
Cables within a caravan shall be either surface-mounted or con-
ELV for refrigerator while the
6 Red cealed. If they are concealed, all connections shall be access-
caravan is in motion
ible.
White Common return (negative earth
3
NOTE - There can be a chemical reaction between the plasticizer in
only)
PVC sheathing of cables and expanded polystyrene that creates a
sticky coating on the PVC. If there is a possibility of the two materials
coming into contact, there should be a barrier between them or the
5.1.4 Common return
cables should be run in tubes. There is no fire risk involved.
The white lead in the seven-core connecting cable from the
12 S plug shall not be connected, directly or indirectly, to the
5.2.6 External cables
white lead in the seven-core connecting cable from the 12 N
plug that carries the ELV supply to the road lighting and signal-
Cables outside the caravan can be grouped, and single-core
ling lamps of the caravan.
cables shall be protected additionally by PVC sheathing or
taping.
5.1.5 Junction with fixed wiring
5.2.7 Connections
The seven-core connecting cable shall be connected on the
caravan to the fixed wiring, maintaining the same colour or
A
...

ISO
NORME INTERNATIONALE
8818
Première édition
1988-12-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEX,fJYHAPOjJHAR OPrAHM3A~MR il0 CTAH~APTM3A~MM
Véhicules habitables de loisirs - Caravanes -
Installations électriques à très basse tension de 12 V
en courant continu
12 V direct current extra low voltage
Leisure accommodation vehicles - Caravans -
elec trical installations
Numéro de référence
i ISO 8818: 1988 (F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO8818:1988 (F)
Page
Sommaire
iv
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine d’application . 1
Références normatives. . 1
Définitions. . 1
Puissance . 2
................................................... 2
4.1 Alimentation.
4.2 Sources d’alimentation . 2
4.3 Batteries auxiliaires . 2
4.4 Autres sources d’alimentation . 2
Câblage . 3
............... 3
5.1 Raccordement au circuit électrique du véhicule tracteur
.................................................... 3
5.2 Câblage fixe
........................................... 4
5.3 Dimensions des câbles
.............................. 4
Protection contre les surcharges de courant
4
6.1 Protection .
............................................. 4
6.2 Types de dispositifs.
.......................................... 4
6.3 Installation des fusibles.
.......................................... 4
6.4 Emplacements interdits.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988 l
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8818 :. 1988 (FI
7 Installation des appareils . 4
7.1 Généralités. . 4
7.2 Capacité du conducteur d’alimentation . 4
.......................................
7.3 Branchement des appareils 4
7.4 Prises . 5
7.5 Fiches . 5
.............................................
7.6 Chargeur de batterie 5
...........................................
7.7 Accessoires extérieurs 5
................................................
7.8 Chute de tension 5
....................................................
8 Livret de l’usager. 5
Annexe A: Longueurs et sections minimales des câbles pour installations
électriques intérieures de 12 V dans les caravanes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A.1 Généralités . 6
A.2 Détermination des dimensions minimales de câbles . 6
A.3 Câble de jonction a sept conducteurs . 6
A.4 Prolongateurs intérieurs. . 6
A.5 Câbles de batterie auxiliaire. . 7
A.6 Câbles de circuits finals . 7
A.7 Conventionsdecalcul . 7

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8818:1988 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 8818: 1988 (F)
Véhicules habitables de loisirs - Caravanes -
Installations électriques à très basse tension de 12 V
en courant continu
1 Domaine d’application ISO 3732 : 1982, Vehicules routiers - Liaisons électriques
entre véhicules tracteurs et vehicules remorqués avec équipe-
La présente Norme internationale prescrit les caractéristiques ment électrique 6 ou 12 V - Type 72 S (supplémentaire).
de fonctionnement et de sécurité des installations électriques à
très basse tension (TBT) de 12 V en courant continu utilisées ISO 4141 : 1978, Vehicles routiers - Câ&le de jonction a sept
dans la partie habitable des caravanes, y compris les caravanes
conducteurs.
pliantes toile. Elle comporte une annexe qui donne le moyen de
déterminer la section minimale des câbles.
ISO 6722-l : 1984, Véhicules routiers - Câbles basse tension
non blindés - Partie 1: Spécifications générales et methodes
Elle ne s’applique pas aux remorques commerciales ni aux auto-
d’essai.
caravanes et ne contient aucune prescription concernant les
feux d’éclairage et de signalisation à très basse tension sur la ISO 6722-2 : 1985, Véhicules routiers - Câbles basse tension
voie publique et leur installation.
non blindés - Partie 2: Classes de câbles, essais applicables et
spécifïca tions particulieres.
La présente Norme internationale spécifie également les carac-
téristiques de sortie très basse tension des matériels basse ten-
ISO 7418: -2) , Véhicules habitables de loisirs - Vocabulaire.
sion pouvant être utilisés pour fournir une alimentation trés
basse tension, mais elle ne contient pas de prescriptions con- CEI 335-2-29 : 1979, Sécurité des appareils électrodomestiques
cernant la sécurité ou les caractéristiques techniques et fonc- et analogues - Partie 2: Règles particulières pour les char-
tionnelles des appareils et installations à basse tension. Celles- geurs de batterie.
ci figurent dans la CEI 364-7-708!
CEI 529 : 1976, Classification des degrés de protection procu-
rés par les enveloppes.
C El 536 : 1976, Classification des ma teriels électriques et elec-
2 Références normatives
troniques en ce qui concerne la protection contre les chocs
elec triques.
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
suite de la référence qui en est faite, constituent des disposi-
tions valables pour la présente Norme internationale. Au CEI 742 : 1983, Transformateurs de séparation des circuits et
transformateurs de securite - Règles.
moment de la publication de cette norme, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les par-
ties prenantes des accords fondés sur cette Norme internatio-
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les édi- 3 Définitions
tions les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les défini-
membres de la CEI et de I’ISO possédent le registre des Normes
internationales en vigueur à un moment donné. tions données dans I’ISO 7418 s’appliquent.
Partie 7: Règles pour les installations et emplacements spéciaux -
1) C El 364-7-708 : 1988, Installations électriques des bâtiments -
Section 708: Installations électriques des parcs de caravanes et des cara vanes.
2) À publier.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8818: 1988 (FI
4 Puissance 4.3.5 Compartiment batterie
L’intérieur d’un compartiment batterie doit être protégé contre
4.1 Alimentation
la corrosion engendrée par les gaz chargés d’acide qui se déga-
gent dans une batterie en charge; cette protection s’obtient
L’alimentation électrique doit se faire en courant continu sous
tension nominale de 12 V (voir aussi 4.4.1).
a) par l’installation d’une batterie étanche équipée d’un
systéme de ventilation extérieure placé à l’extérieur de la
caravane; ou
4.2 Sources d’alimentation
b) par l’installation d’une batterie enfermée dans un bac
protégé intérieurement contre la corrosion et ventilé vers
La tension s’obtient d’une ou de plusieurs des sources
l’extérieur de la caravane par un tube en polychlorure de
suivantes :
vinyle (PVC); ou
a) la batterie du véhicule tracteur;
c) par ventilation du compartiment, au niveau bas et au
niveau haut, vers l’extérieur de la caravane et par construc-
b) une batterie auxiliaire montée sur la caravane;
tion des parois internes du compartiment, y compris les
CI une source basse tension extérieure équipée d’un trans-
bords des orifices de ventilation, en un matériau résistant à
formateur redresseur conforme à la CEI 742 ou qui présente
l’acide ou revêtu d’un dépôt anticorrosion. Si le comparti-
l’équivalent de la double isolation entre BT et TBT confor-
ment s’ouvre vers l’intérieur de la caravane, son couvercle
mément à la CEI 536;
doit être muni d’un joint.
d) un générateur de courant continu commandé
Par
Si le compartiment n’est pas construit selon les indications du
n’importe quelle sou rce d’énergie
point c) ci-dessus et si la ventilatton de la batterie n’a pas été
e) des cellules photovoltaïques (piles solaires).
prévue dès l’origine dans la caravane ou n’a pas été installée
suivant les indications du point a) ou du point b) ci-dessus, des
instructions d’installation de la batterie et de son bac doivent
4.3 Batteries auxiliaires
être jointes au livret de l’usager, et une notice doit être apposée
dans le compartiment ou à proximité de celui-ci et préciser:
4.3.1 Type de batterie
(( Pour des instructions d’installation de la batterie, voir le
livret de l’usager. N
Une batterie auxiliaire doit être rechargeable et de caractéristi-
ques de recharge compatibles avec celles des batteries acides
au plomb utilisées pour les automobiles. Ces batteries peuvent
être installées d’origine, ou un emplacement peut être prévu
4.3.6 Notice d’avertissement
pour qu’une batterie puisse être installée par l’utilisateur.
Une notice d’avertissement doit être apposée de manière visible
NOTE
- Les batteries jetables ou rechargeables à éléments secs ne
au voisinage de la batterie ou sur le couvercle du bac ou du
sont pas des batteries auxiliaires conformes à la prescription de 4.2 b).
compartiment de la batterie. Cette notice, rédigée dans la lan-
Elles peuvent être utilisées dans les caravanes si elles sont branchées
gue du pays des premiers revendeurs, doit préciser:
sur un circuit séparé des autres formes d’alimentation électriques spé-
cifiées en 4.2.
lampes
((Couper tous les appa ,rei Is et éteindre toutes les
débrancher la ba tterie . N
avant de
4.3.2 Capacité
Une batterie auxiliaire doit avoir une capacité minimale de
4.4 Autres sources d’alimentation
40 A-h en 20 h.
4.4.1 Générateurs et transformateurs/redresseurs
4.3.3 Bornes
Si l’alimentation est obtenue par l’intermédiaire d’un géné-
rateur ou d’une source basse tension branchée sur un
Les bornes de la batterie doivent être clairement marquées
transformateur/redresseur, la tension aux bornes de sortie très
(t + )) et (( -
1). Les connexions aux bornes de la batterie doivent
basse tension de la source d’alimentation doit être maintenue
être convenablement serrées ou boulonnées, et elles doivent
entre 11 V minimum et 13 V maximum, sous des charges
être protégées sauf si la batterie possède un couvercle rabatta-
variant entre 0,5 A minimum et la charge nominale maximale de
ble.
la source. Sur la même plage de charges, les ondulations de
courant alternatif ne doivent pas dépasser 10 %.
4.3.4 Emplacement
Si la batterie auxiliaire se trouve à demeure dans la caravane, 4.4.2 Chargeurs de batterie
elle doit être installée dans un compartiment spécial, d’accès
facile pour l’entretien et/ou la dépose et convenablement fixé Les prescriptions de 4.4.1 ne s’appliquent pas aux chargeurs de
pour empêcher la batterie de bouger lorsque la caravane se
batterie dont la tension de sortie et les ondulations de courant
déplace. alternatif sont contrôlées par la batterie elle-même.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 8818: 1988 (FI
4.4.3 Sources naturelles marquage. II est permis d’ajouter un traceur de couleur orange
aux couleurs de base ou d’adapter un manchon orange pour
Les générateurs éoliens et les piles photovoltaïques ne peuvent différencier ces câbles des câbles alimentant les feux d’éclai-
être utilisés que pour charger les batteries de réserve, car leur rage et de signalisation de la caravane.
production d’énergie dépend des conditions atmosphériques.
5.1.6 Protection de la boîte & bornes
5 Câblage
Si la jonction spécifiée en 5.1.5 se fait dans une boîte à bornes,
celle-ci doit être munie d’un couvercle de protection qui, s’il se
5.1 Raccordemen t au circuit électrique du
trouve à l’extérieur, doit offrir une protection conforme à la
véhicule tracteur
désignation IP 35 de la CEI 529.
5.1.1 Câble de jonction et prise de raccordment
5.2 Câblage fixe
Le raccordement entre le véhicule tracteur et les circuits supplé-
mentaires d’une caravane doit se faire par l’intermédiaire d’un
câble souple de jonction a sept conducteurs conforme à
5.2.1 Câbles
I’ISO 4141. La longueur maximale de ce câble est donnée dans
l’annexe A. À ce câble doit être fixée une fiche de type 12 S
Tous les circuits doivent se composer d’un câble d’amenée et
correspondant à un socle 12 S sur le véhiicule tracteur; les
d’un câble de retour. Le câble de retour (négatif) doit être blanc
deux dispositifs doivent être conformes à I’ISO 3732. Le câble
et, si l’alimentation se fait par batterie, être raccordé à la borne
de jonction à sept conducteurs doit être d’une longueur suffi-
négative de la batterie. Le câble d’amenée (positif) doit être vert
sante pour permettre un débattement de 500 mm entre la tête
ou rouge selon le circuit considéré et, si l’alimentation se fait
d’accouplement de la caravane et la prise 12 S.
par batterie, être raccordé à la borne positive de la batterie. II
est permis d’ajouter aux câbles un traceur ou un manchon
d’identification orange.
5.1.2 Protection des fiches
Des dispositions doivent être prises pour protéger la fiche 12 S
en stockage contre les intempéries et les dommages involontai- 5.2.2 Séparation des circuits
res, lorsque la liaison n’est pas effective.
Les câbles fonctionnant à très basse tension doivent cheminer
NOTE - Une protection semblable doit être assurée pour la fiche 12 N. à part des câbles fonctionnant à basse tension. Leur installation
doit bannir tout risque de contact matériel entre les deux câbla-
ges.
5.1.3 Attribution des contacts
Les contacts de la fiche 12 S et les couleurs correspondantes
5.2.3 Type de câbles
de conducteur doivent être comme indiqué dans le tableau 1.
Les câbles doivent être à conducteur simple isolé et gainé au
Tableau 1 - Attribution des contacts
polychlorure de vinyle (PVC) ou à deux conducteurs isolés et
.
gainés, comme les câbles pour automobiles conformes à
Numhro du Couleur de
contact conducteur I’ISO 6722-I et à I’ISO 6722-2.
Éclairage intérieur trés basse ten-
4 Vert
sion, etc.
5.2.4 Fixation des câbles
Alimentation très basse tension
6 Rouge
du réfrigérateur lorsque la cara-
Les câbles cheminant verticalement doivent être fixés par des
vane se déplace
colliers à intervalles maximaux de 40
...

ISO
NORME INTERNATIONALE
8818
Première édition
1988-12-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEX,fJYHAPOjJHAR OPrAHM3A~MR il0 CTAH~APTM3A~MM
Véhicules habitables de loisirs - Caravanes -
Installations électriques à très basse tension de 12 V
en courant continu
12 V direct current extra low voltage
Leisure accommodation vehicles - Caravans -
elec trical installations
Numéro de référence
i ISO 8818: 1988 (F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO8818:1988 (F)
Page
Sommaire
iv
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine d’application . 1
Références normatives. . 1
Définitions. . 1
Puissance . 2
................................................... 2
4.1 Alimentation.
4.2 Sources d’alimentation . 2
4.3 Batteries auxiliaires . 2
4.4 Autres sources d’alimentation . 2
Câblage . 3
............... 3
5.1 Raccordement au circuit électrique du véhicule tracteur
.................................................... 3
5.2 Câblage fixe
........................................... 4
5.3 Dimensions des câbles
.............................. 4
Protection contre les surcharges de courant
4
6.1 Protection .
............................................. 4
6.2 Types de dispositifs.
.......................................... 4
6.3 Installation des fusibles.
.......................................... 4
6.4 Emplacements interdits.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988 l
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8818 :. 1988 (FI
7 Installation des appareils . 4
7.1 Généralités. . 4
7.2 Capacité du conducteur d’alimentation . 4
.......................................
7.3 Branchement des appareils 4
7.4 Prises . 5
7.5 Fiches . 5
.............................................
7.6 Chargeur de batterie 5
...........................................
7.7 Accessoires extérieurs 5
................................................
7.8 Chute de tension 5
....................................................
8 Livret de l’usager. 5
Annexe A: Longueurs et sections minimales des câbles pour installations
électriques intérieures de 12 V dans les caravanes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A.1 Généralités . 6
A.2 Détermination des dimensions minimales de câbles . 6
A.3 Câble de jonction a sept conducteurs . 6
A.4 Prolongateurs intérieurs. . 6
A.5 Câbles de batterie auxiliaire. . 7
A.6 Câbles de circuits finals . 7
A.7 Conventionsdecalcul . 7

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8818:1988 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 8818: 1988 (F)
Véhicules habitables de loisirs - Caravanes -
Installations électriques à très basse tension de 12 V
en courant continu
1 Domaine d’application ISO 3732 : 1982, Vehicules routiers - Liaisons électriques
entre véhicules tracteurs et vehicules remorqués avec équipe-
La présente Norme internationale prescrit les caractéristiques ment électrique 6 ou 12 V - Type 72 S (supplémentaire).
de fonctionnement et de sécurité des installations électriques à
très basse tension (TBT) de 12 V en courant continu utilisées ISO 4141 : 1978, Vehicles routiers - Câ&le de jonction a sept
dans la partie habitable des caravanes, y compris les caravanes
conducteurs.
pliantes toile. Elle comporte une annexe qui donne le moyen de
déterminer la section minimale des câbles.
ISO 6722-l : 1984, Véhicules routiers - Câbles basse tension
non blindés - Partie 1: Spécifications générales et methodes
Elle ne s’applique pas aux remorques commerciales ni aux auto-
d’essai.
caravanes et ne contient aucune prescription concernant les
feux d’éclairage et de signalisation à très basse tension sur la ISO 6722-2 : 1985, Véhicules routiers - Câbles basse tension
voie publique et leur installation.
non blindés - Partie 2: Classes de câbles, essais applicables et
spécifïca tions particulieres.
La présente Norme internationale spécifie également les carac-
téristiques de sortie très basse tension des matériels basse ten-
ISO 7418: -2) , Véhicules habitables de loisirs - Vocabulaire.
sion pouvant être utilisés pour fournir une alimentation trés
basse tension, mais elle ne contient pas de prescriptions con- CEI 335-2-29 : 1979, Sécurité des appareils électrodomestiques
cernant la sécurité ou les caractéristiques techniques et fonc- et analogues - Partie 2: Règles particulières pour les char-
tionnelles des appareils et installations à basse tension. Celles- geurs de batterie.
ci figurent dans la CEI 364-7-708!
CEI 529 : 1976, Classification des degrés de protection procu-
rés par les enveloppes.
C El 536 : 1976, Classification des ma teriels électriques et elec-
2 Références normatives
troniques en ce qui concerne la protection contre les chocs
elec triques.
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
suite de la référence qui en est faite, constituent des disposi-
tions valables pour la présente Norme internationale. Au CEI 742 : 1983, Transformateurs de séparation des circuits et
transformateurs de securite - Règles.
moment de la publication de cette norme, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les par-
ties prenantes des accords fondés sur cette Norme internatio-
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les édi- 3 Définitions
tions les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les défini-
membres de la CEI et de I’ISO possédent le registre des Normes
internationales en vigueur à un moment donné. tions données dans I’ISO 7418 s’appliquent.
Partie 7: Règles pour les installations et emplacements spéciaux -
1) C El 364-7-708 : 1988, Installations électriques des bâtiments -
Section 708: Installations électriques des parcs de caravanes et des cara vanes.
2) À publier.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8818: 1988 (FI
4 Puissance 4.3.5 Compartiment batterie
L’intérieur d’un compartiment batterie doit être protégé contre
4.1 Alimentation
la corrosion engendrée par les gaz chargés d’acide qui se déga-
gent dans une batterie en charge; cette protection s’obtient
L’alimentation électrique doit se faire en courant continu sous
tension nominale de 12 V (voir aussi 4.4.1).
a) par l’installation d’une batterie étanche équipée d’un
systéme de ventilation extérieure placé à l’extérieur de la
caravane; ou
4.2 Sources d’alimentation
b) par l’installation d’une batterie enfermée dans un bac
protégé intérieurement contre la corrosion et ventilé vers
La tension s’obtient d’une ou de plusieurs des sources
l’extérieur de la caravane par un tube en polychlorure de
suivantes :
vinyle (PVC); ou
a) la batterie du véhicule tracteur;
c) par ventilation du compartiment, au niveau bas et au
niveau haut, vers l’extérieur de la caravane et par construc-
b) une batterie auxiliaire montée sur la caravane;
tion des parois internes du compartiment, y compris les
CI une source basse tension extérieure équipée d’un trans-
bords des orifices de ventilation, en un matériau résistant à
formateur redresseur conforme à la CEI 742 ou qui présente
l’acide ou revêtu d’un dépôt anticorrosion. Si le comparti-
l’équivalent de la double isolation entre BT et TBT confor-
ment s’ouvre vers l’intérieur de la caravane, son couvercle
mément à la CEI 536;
doit être muni d’un joint.
d) un générateur de courant continu commandé
Par
Si le compartiment n’est pas construit selon les indications du
n’importe quelle sou rce d’énergie
point c) ci-dessus et si la ventilatton de la batterie n’a pas été
e) des cellules photovoltaïques (piles solaires).
prévue dès l’origine dans la caravane ou n’a pas été installée
suivant les indications du point a) ou du point b) ci-dessus, des
instructions d’installation de la batterie et de son bac doivent
4.3 Batteries auxiliaires
être jointes au livret de l’usager, et une notice doit être apposée
dans le compartiment ou à proximité de celui-ci et préciser:
4.3.1 Type de batterie
(( Pour des instructions d’installation de la batterie, voir le
livret de l’usager. N
Une batterie auxiliaire doit être rechargeable et de caractéristi-
ques de recharge compatibles avec celles des batteries acides
au plomb utilisées pour les automobiles. Ces batteries peuvent
être installées d’origine, ou un emplacement peut être prévu
4.3.6 Notice d’avertissement
pour qu’une batterie puisse être installée par l’utilisateur.
Une notice d’avertissement doit être apposée de manière visible
NOTE
- Les batteries jetables ou rechargeables à éléments secs ne
au voisinage de la batterie ou sur le couvercle du bac ou du
sont pas des batteries auxiliaires conformes à la prescription de 4.2 b).
compartiment de la batterie. Cette notice, rédigée dans la lan-
Elles peuvent être utilisées dans les caravanes si elles sont branchées
gue du pays des premiers revendeurs, doit préciser:
sur un circuit séparé des autres formes d’alimentation électriques spé-
cifiées en 4.2.
lampes
((Couper tous les appa ,rei Is et éteindre toutes les
débrancher la ba tterie . N
avant de
4.3.2 Capacité
Une batterie auxiliaire doit avoir une capacité minimale de
4.4 Autres sources d’alimentation
40 A-h en 20 h.
4.4.1 Générateurs et transformateurs/redresseurs
4.3.3 Bornes
Si l’alimentation est obtenue par l’intermédiaire d’un géné-
rateur ou d’une source basse tension branchée sur un
Les bornes de la batterie doivent être clairement marquées
transformateur/redresseur, la tension aux bornes de sortie très
(t + )) et (( -
1). Les connexions aux bornes de la batterie doivent
basse tension de la source d’alimentation doit être maintenue
être convenablement serrées ou boulonnées, et elles doivent
entre 11 V minimum et 13 V maximum, sous des charges
être protégées sauf si la batterie possède un couvercle rabatta-
variant entre 0,5 A minimum et la charge nominale maximale de
ble.
la source. Sur la même plage de charges, les ondulations de
courant alternatif ne doivent pas dépasser 10 %.
4.3.4 Emplacement
Si la batterie auxiliaire se trouve à demeure dans la caravane, 4.4.2 Chargeurs de batterie
elle doit être installée dans un compartiment spécial, d’accès
facile pour l’entretien et/ou la dépose et convenablement fixé Les prescriptions de 4.4.1 ne s’appliquent pas aux chargeurs de
pour empêcher la batterie de bouger lorsque la caravane se
batterie dont la tension de sortie et les ondulations de courant
déplace. alternatif sont contrôlées par la batterie elle-même.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 8818: 1988 (FI
4.4.3 Sources naturelles marquage. II est permis d’ajouter un traceur de couleur orange
aux couleurs de base ou d’adapter un manchon orange pour
Les générateurs éoliens et les piles photovoltaïques ne peuvent différencier ces câbles des câbles alimentant les feux d’éclai-
être utilisés que pour charger les batteries de réserve, car leur rage et de signalisation de la caravane.
production d’énergie dépend des conditions atmosphériques.
5.1.6 Protection de la boîte & bornes
5 Câblage
Si la jonction spécifiée en 5.1.5 se fait dans une boîte à bornes,
celle-ci doit être munie d’un couvercle de protection qui, s’il se
5.1 Raccordemen t au circuit électrique du
trouve à l’extérieur, doit offrir une protection conforme à la
véhicule tracteur
désignation IP 35 de la CEI 529.
5.1.1 Câble de jonction et prise de raccordment
5.2 Câblage fixe
Le raccordement entre le véhicule tracteur et les circuits supplé-
mentaires d’une caravane doit se faire par l’intermédiaire d’un
câble souple de jonction a sept conducteurs conforme à
5.2.1 Câbles
I’ISO 4141. La longueur maximale de ce câble est donnée dans
l’annexe A. À ce câble doit être fixée une fiche de type 12 S
Tous les circuits doivent se composer d’un câble d’amenée et
correspondant à un socle 12 S sur le véhiicule tracteur; les
d’un câble de retour. Le câble de retour (négatif) doit être blanc
deux dispositifs doivent être conformes à I’ISO 3732. Le câble
et, si l’alimentation se fait par batterie, être raccordé à la borne
de jonction à sept conducteurs doit être d’une longueur suffi-
négative de la batterie. Le câble d’amenée (positif) doit être vert
sante pour permettre un débattement de 500 mm entre la tête
ou rouge selon le circuit considéré et, si l’alimentation se fait
d’accouplement de la caravane et la prise 12 S.
par batterie, être raccordé à la borne positive de la batterie. II
est permis d’ajouter aux câbles un traceur ou un manchon
d’identification orange.
5.1.2 Protection des fiches
Des dispositions doivent être prises pour protéger la fiche 12 S
en stockage contre les intempéries et les dommages involontai- 5.2.2 Séparation des circuits
res, lorsque la liaison n’est pas effective.
Les câbles fonctionnant à très basse tension doivent cheminer
NOTE - Une protection semblable doit être assurée pour la fiche 12 N. à part des câbles fonctionnant à basse tension. Leur installation
doit bannir tout risque de contact matériel entre les deux câbla-
ges.
5.1.3 Attribution des contacts
Les contacts de la fiche 12 S et les couleurs correspondantes
5.2.3 Type de câbles
de conducteur doivent être comme indiqué dans le tableau 1.
Les câbles doivent être à conducteur simple isolé et gainé au
Tableau 1 - Attribution des contacts
polychlorure de vinyle (PVC) ou à deux conducteurs isolés et
.
gainés, comme les câbles pour automobiles conformes à
Numhro du Couleur de
contact conducteur I’ISO 6722-I et à I’ISO 6722-2.
Éclairage intérieur trés basse ten-
4 Vert
sion, etc.
5.2.4 Fixation des câbles
Alimentation très basse tension
6 Rouge
du réfrigérateur lorsque la cara-
Les câbles cheminant verticalement doivent être fixés par des
vane se déplace
colliers à intervalles maximaux de 40
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.