Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m

This part of ISO 12217 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged) boats. The flotation characteristics of boats vulnerable to swamping are also encompassed. The evaluation of stability and buoyancy properties using this part of ISO 12217 will enable the boat to be assigned to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum total load. This part of ISO 12217 is principally applicable to boats propelled by human or mechanical power of 6 m up to and including 24 m hull length. However, it may also be applied to boats of under 6 m if they do not attain the desired design category specified in ISO 12217-3 and they are decked and have quick-draining recesses which comply with ISO 11812. This part of ISO 12217 excludes inflatable and rigid-inflatable boats up to 8 m covered by ISO 6185, canoes, kayaks or other boats with a beam of less than 1,1 m, hydrofoils and hovercraft when operating in the dynamically supported mode, and submersibles. It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which should be separately considered if appropriate.

Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m

La présente partie de l'ISO 12217 spécifie des méthodes d'évaluation de la stabilité et de la flottabilité des bateaux à l'état intact (c'est-à-dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux vulnérables à l'envahissement sont également considérées. L'évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité faite en utilisant la présente partie de l'ISO 12217 permettra d'attribuer à un bateau une catégorie de conception (A, B, C ou D) appropriée à sa conception et à sa charge totale maximale. La présente partie de l'ISO 12217 est principalement applicable aux bateaux propulsés par l'énergie humaine ou une énergie mécanique, d'une longueur de coque de 6 m à 24 m inclus. Elle peut cependant être appliquée aux bateaux de moins de 6 m, s'ils n'atteignent pas la catégorie de conception désirée spécifiée dans l'ISO 12217-3, à condition qu'ils soient pontés et munis de cavités rapidement autovideuses conformes à l'ISO 11812. La présente partie de l'ISO 12217 n'est pas applicable aux bateaux gonflables et semi-rigides jusqu'à 8 m couverts par l'ISO 6185, canoës, kayaks, ou autres bateaux ayant un bau inférieur à 1,1 m, hydrofoils et hovercrafts lorsqu'ils opèrent en mode de sustentation dynamique, submersibles. Elle n'inclut ni n'évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou d'opérations de levage, qui doivent être, si nécessaire, considérés séparément.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
24-Apr-2002
Withdrawal Date
24-Apr-2002
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
20-Feb-2013
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12217-1:2002 - Small craft -- Stability and buoyancy assessment and categorization
English language
47 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12217-1:2002 - Petits navires -- Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité
French language
50 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12217-1
First edition
2002-04-01


Small craft — Stability and buoyancy
assessment and categorization —
Part 1:
Non-sailing boats of hull length greater
than or equal to 6 m
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d'une longueur de coque
supérieure ou égale à 6 m






Reference number
ISO 12217-1:2002(E)
©
ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2002
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland

ii © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
Contents Page
Foreword.iv
Introduction.v
1 Scope .1
2 Normative references.1
3 Terms and definitions .2
3.1 Primary.2
3.2 Downflooding.3
3.3 Dimensions, areas and angles .4
3.4 Condition, mass and volume.5
3.5 Other terms and definitions.6
4 Symbols.8
5 Procedure .8
5.1 Maximum total load .8
5.2 Sailing or non-sailing .8
5.3 Tests and calculations to be applied.8
6 Tests, calculations and requirements .10
6.1 Downflooding.10
6.2 Offset-load test .14
6.3 Resistance to waves and wind (design categories A and B only) .15
6.4 Heel due to wind action (design categories C and D only).16
6.5 Flotation requirements.17
7 Application .17
7.1 Deciding the design category .17
7.2 Meaning of the design categories (see Table 5) .17
Annex A (normative) Full method for required downflooding height .18
Annex B (normative) Method for offset-load test .20
Annex C (normative) Methods for calculating downflooding angle .24
Annex D (normative) Determining the curve of righting moments.26
Annex E (normative) Method for level flotation test.28
Annex F (normative) Flotation material and elements .32
Annex G (normative) Information for owner's manual.34
Annex H (informative) Summary of requirements .35
Annex I (informative) Worksheets .36
Bibliography.47
© ISO 2002 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 12217 may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 12217-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft.
ISO 12217 consists of the following parts, under the general title Small craft — Stability and buoyancy assessment
and categorization:
 Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
 Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
 Part 3: Boats of hull length less than 6 m
Annexes A, B, C, D, E, F and G form a normative part of this part of ISO 12217. Annexes H and I are for
information only.

iv © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
Introduction
This part of ISO 12217 enables the determination of the limiting environmental conditions for which an individual
boat has been designed.
© ISO 2002 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12217-1:2002(E)

Small craft — Stability and buoyancy assessment and
categorization —
Part 1:
Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
CAUTION — Compliance with this part of ISO 12217 does not guarantee total safety or total freedom of risk
from capsize or sinking.
1 Scope
This part of ISO 12217 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged)
boats. The flotation characteristics of boats vulnerable to swamping are also encompassed.
The evaluation of stability and buoyancy properties using this part of ISO 12217 will enable the boat to be assigned
to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum total load.
This part of ISO 12217 is principally applicable to boats propelled by human or mechanical power of 6 m up to and
including 24 m hull length. However, it may also be applied to boats of under 6 m if they do not attain the desired
design category specified in ISO 12217-3 and they are decked and have quick-draining recesses which comply
with ISO 11812.
This part of ISO 12217 excludes
 inflatable and rigid-inflatable boats up to 8 m covered by ISO 6185,
 canoes, kayaks or other boats with a beam of less than 1,1 m,
 hydrofoils and hovercraft when operating in the dynamically supported mode, and
 submersibles.
It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which should
be separately considered if appropriate.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this part of ISO 12217. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications
do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO 12217 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain
registers of currently valid International Standards.
ISO 2896:2001, Rigid cellular plastics — Determination of water absorption
© ISO 2002 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
1)
ISO 8666:— , Small craft — Principal data
ISO 9093-1:1994, Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 1: Metallic
1)
ISO 9093-2:— , Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 2: Non-metallic
1)
ISO 9094-1: — , Small craft — Fire protection — Part 1: Craft with a hull length of up to and including 15 m
1)
ISO 9094-2:— , Small craft — Fire protection — Part 2: Craft with a hull length of over 15 m
2)
ISO 10240:1995 , Small craft — Owner’s manual
ISO 11812:2001, Small craft — Watertight cockpits and quick-draining cockpits
1)
ISO 12216:— , Small craft — Windows, portlights, hatches, deadlights and doors — Strength and tightness
requirements
ISO 14946:2001, Small craft — Maximum load capacity
IMO Resolution MSC.81(70), Revised Recommendation on Testing of Life-Saving Appliances
3 Terms and definitions
For the purposes of this part of ISO 12217, the following terms and definitions apply. The meanings of certain
symbols used in the definitions are given in clause 4.
3.1 Primary
3.1.1
design category
description of the sea and wind conditions for which a boat is assessed to be suitable by this part of ISO 12217
NOTE See also 7.2.
3.1.2
non-sailing boat
23
boat for which the primary means of propulsion is other than by wind power, having Am< 0,07
( )
S LDC
3.1.3
recess
any volume open to the sky that may retain water
EXAMPLES Cockpits, wells, open volumes or areas bounded by bulwarks or coamings.
NOTE Cabins, shelters or lockers provided with closures according to the requirements of ISO 12216 are not recesses.
3.1.4
quick-draining recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “quick-draining cockpits and recesses”
NOTE According to its characteristics, a cockpit may be considered to be quick-draining for one design category, but maybe
not for a higher one.

1) To be published.
2) Undergoing revision.
2 © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
3.1.5
watertight recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “watertight cockpits and recesses”
NOTE This term only implies requirements in respect of watertightness and sill heights, but not those for drainage.
3.1.6
fully decked boat
boat in which the horizontal projection of the sheerline area comprises any combination of
 watertight deck and superstructure, and/or
 quick-draining recesses complying with ISO 11812, and/or
 watertight recesses complying with ISO 11812 with a combined volume of less than L B F /40,
H H M
all closing appliances being watertight in accordance with ISO 12216.
NOTE The plan area of recesses permitted for boats of design category A or B is restricted by the requirements of 6.3.1.
3.1.7
partially decked boat
boat in which at least two-thirds of the horizontal projection of the sheerline area is equipped with decking, cabins,
shelters or rigid covers which are watertight according to ISO 12216 and designed to shed water overboard, in
which area all that within L /3 from the bow and also the area 100 mm inboard from the periphery of the boat are
H
included.
NOTE Outboard engine wells are considered to provide a covering suitable for this purpose.
3.2 Downflooding
3.2.1
downflooding opening
any opening (including the edge of a recess) that may admit water into the interior or bilge of a boat, or a recess,
apart from those excluded in 6.1.1.1
3.2.2
downflooding angle
f
D
angle of heel at which the downflooding openings described in 6.1.1 become immersed, when the boat is in calm
water and in the appropriate loading condition at design trim
NOTE 1 Where openings are not symmetrical about the centreline of the boat, the case resulting in the smallest angle is
used.
NOTE 2 Downflooding angle is expressed in degrees.
3.2.3
downflooding height
h
D
smallest height above the waterline to any downflooding opening, apart from those excluded in 6.1.1.1, when the
boat is upright in calm water and at loaded displacement mass and design trim
NOTE Downflooding height is expressed in metres.
© ISO 2002 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
3.3 Dimensions, areas and angles
3.3.1
length of hull
L
H
length of the hull according to ISO 8666
NOTE Length of hull is expressed in metres.
3.3.2
length waterline
L
WL
waterline length measured in accordance with ISO 8666 when the boat is upright in calm water, in the appropriate
loading condition and at design trim
NOTE 1 For multihull boats, this length relates to that of the longest individual hull.
NOTE 2 Length waterline is expressed in metres.
3.3.3
beam of hull
B
H
maximum beam of the hull according to ISO 8666
NOTE 1 For catamaran and trimaran boats, B shall be measured as the maximum beam across the outer hulls.
H
NOTE 2 Beam of hull is expressed in metres.
3.3.4
beam waterline
B
WL
greatest beam measured according to ISO 8666 at the waterline, which for multihull boats is the sum of the
maximum waterline beams of all hulls, the boat being upright, in the appropriate loading condition and at design
trim
NOTE Beam waterline is expressed in metres.
3.3.5
freeboard amidships
F
M
distance of the sheerline or deck above the waterline at L /2 according to ISO 8666, the boat being upright, in the
H
appropriate loading condition and at design trim
NOTE Freeboard amidships is expressed in metres.
3.3.6
draught of the canoe body
T
C
draught of the main buoyant part of the hull(s) below the waterline, as defined in ISO 8666, the boat being upright
in the appropriate loading condition and at design trim
NOTE Draught of canoe body is expressed in metres.
3.3.7
windage area
A
LV
projected profile area of hull, superstructures, deckhouses and spars above the waterline at the appropriate loading
condition, the boat being upright
4 © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
NOTE 1 Canopies and screens that are likely to be erected when underway in bad weather are included, e.g. cockpit
dodgers, pram hoods.
NOTE 2 Windage area is expressed in square metres.
3.3.8
angle of vanishing stability
f
V
angle of heel nearest the upright (other than upright) in the appropriate loading condition at which the transverse
stability righting moment is zero; determined assuming that there is no offset load, and that all potential
downflooding openings are assumed to be watertight
NOTE 1 Where a boat has recesses which are not quick-draining, f is to be taken as the downflooding angle to these
V
recesses, unless such recesses are fully accounted for in determining f .
V
NOTE 2 Angle of vanishing stability is expressed in degrees.
3.4 Condition, mass and volume
3.4.1
light craft condition
boat equipped as the light craft mass according to ISO 8666 with the following added as appropriate:
a) where provision is made for propulsion by outboard engine(s) of more than 3 kW, the heaviest engine(s)
recommended for the boat by the manufacturer, mounted in the working position(s);
b) where batteries are fitted, they shall be mounted in the position intended by the builder;
c) mast(s), boom(s), and other spar(s) on board and rigged in the stowed position ready for use, but not set; all
standing and running rigging in place;
d) any sails supplied by the builder, onboard and rigged ready for use, but not hoisted, e.g. mainsail on boom,
roller furling sails furled, hanked foresails on stay stowed on foredeck.
NOTE In item b), the mass allowed for outboard engine batteries shall not be less than that given in column 3 of
Tables E.1 and E.2. If there is no specific stowage provided for batteries, the mass of one battery for each engine over 7 kW
shall be allowed for, and located within 1,0 m of the engine location.
3.4.2
maximum total load
m
MTL
maximum load which the boat is designed to carry in addition to the light craft condition, comprising the
manufacturer’s maximum recommended load as defined in ISO 14946, including all liquids (e.g. fuel, oils, fresh
water, water in ballast or bait tanks and live wells) to the maximum capacity of fixed or portable tanks
NOTE Maximum total load is expressed in kilograms.
3.4.3
loaded displacement condition
boat in the light craft condition with the maximum total load added so as to produce the design trim, the vertical
distribution of crew mass being that used for the offset load test and described in normative annex B
3.4.4
loaded displacement mass
m
LDC
mass of the boat in the loaded displacement condition
NOTE Loaded displacement mass is expressed in kilograms.
© ISO 2002 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
3.4.5
displacement volume
V
D
volume of displacement of the boat that corresponds to the appropriate loading condition, taking the density of
3
water as 1 025 kg/m
NOTE Displacement volume is expressed in cubic metres.
3.4.6
minimum operating condition
boat equipped as for the light craft condition (3.4.1) with the following added as appropriate:
a) mass to represent the crew, positioned on the centreline near the highest main control position of
 75 kg where L u 8 m,
H
 150 kg where 8 m < L u 16 m,
H
 225 kg where 16 m < L u 24 m;
H
2
b) essential safety equipment with a mass of not less than (L - 2,5) kg;
H
c) non-consumable stores and equipment normally carried on the boat;
d) water ballast in tanks which are symmetrical about the centreline and which are notified, in the owner’s
manual, to be filled whenever the boat is afloat;
e) a liferaft (where appropriate) fitted in the stowage provided.
3.4.7
minimum operating mass
m
MOC
mass of the boat in the minimum operating condition
NOTE Minimum operating mass is expressed in kilograms.
3.5 Other terms and definitions
3.5.1
calculation wind speed
v
W
mean or average steady wind speed to be used for calculations
NOTE Calculation wind speed is expressed in metres per second.
3.5.2
crew
collective description of all persons onboard a boat
3.5.3
crew limit
CL
maximum number of crew (with a mass of 75 kg each) used when assessing the design category
3.5.4
design trim
longitudinal attitude of a boat when upright, with crew, stores and equipment in the positions designated by the
designer or builder
6 © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
3.5.5
flotation element
element which provides buoyancy to the boat and thus influences its flotation characteristics
3.5.5.1
air tank
tank made of hull construction material, integral with hull or deck structure
3.5.5.2
air container
container made of stiff material, not integral with the hull or deck structure
3.5.5.3
low density material
material with a specific gravity of less than 1,0 primarily incorporated into the boat to enhance the buoyancy when
swamped
3.5.5.4
rib collar
heavy duty tubular collar fitted around the periphery of the boat and always intended to be inflated whenever the
boat is being used
3.5.5.5
inflated bag
bag made of flexible material, not integral with hull or deck, accessible for visual inspection and intended always to
be inflated when the boat is being used
NOTE Bags intended to be inflated automatically when immersed (e.g. at the masthead as a means to prevent inversion)
are not regarded as flotation elements.
3.5.6
inclining experiment
method by which the vertical position of the centre of gravity (VCG) of a boat can be determined
NOTE 1 The VCG, together with a knowledge of the shape of the hull (the lines plan) and the position of the waterline in a
known loading condition, enable all the intact stability parameters to be calculated.
NOTE 2 For a full description of how to conduct an inclining experiment, standard naval architecture textbooks should be
consulted (e.g. Principles of Naval Architecture, published by S.N.A.M.E) or refer to American Society for Testing and Materials
Standard Guide for Conducting a Stability Test (ASTM F-1321-90).
3.5.7
loaded waterline
waterline of the boat when upright at loaded displacement mass and design trim
3.5.8
righting moment
RM
at a specific heel angle in calm water, the restoring moment generated by the transverse offset of the centre of
gravity of the boat from the centre of buoyancy of the submerged part of the hull
NOTE 1 The righting moment varies with heel angle and is usually plotted graphically against heel angle. Righting moments
are most accurately derived by computer from a knowledge of the hull shape and the location of the centre of gravity. Other
more approximate methods are also available. The righting moment varies substantially with hull form, centre of gravity position,
boat mass and trim attitude.
NOTE 2 Righting moment is expressed in newton metres.
© ISO 2002 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
3.5.9
righting lever
GZ
the distance in both the horizontal and transverse planes between the centre of buoyancy and the centre of gravity
NOTE Righting lever is equal to the righting moment divided by the product of mass, in kilograms, and acceleration due to
2
gravity (9,806 m/s ) and is expressed in metres.
3.5.10
watertightness degree
degree of watertightness as specified in ISO 11812 and ISO 12216
NOTE The degree of watertightness is summarized as follows.
Degree 1: Degree of tightness providing protection against effects of continuous immersion in water.
Degree 2: Degree of tightness providing protection against effects of temporary immersion in water.
Degree 3: Degree of tightness providing protection against splashing water.
Degree 4: Degree of tightness providing protection against water drops falling at an angle of up to 15° from the vertical.
4 Symbols
For the purposes this part of ISO 12217, the symbols and associated units in Table 1 apply.
5 Procedure
5.1 Maximum total load
Decide on the crew limit and the maximum total load that the boat is intended to carry in accordance with the
definitions. The crew limit shall not exceed that determined by the seating or standing space requirements of
ISO 14946.
It is important to ensure that the maximum total load is not underestimated.
5.2 Sailing or non-sailing
2/3
Confirm that the boat is defined as non-sailing. Non-sailing boats are those where A < 0,07 ¥ (m ) .
S LDC
Other boats are sailing boats and should be assessed using ISO 12217-2.
5.3 Tests and calculations to be applied
Non-sailing boats shall comply with all the requirements of any one of six options according to amount of flotation
and decking, and whether the boat is fitted with suitable recesses. These options and the tests to be applied (as
described in clause 6) are given in Table 2. The design category finally given is that for which the boat satisfies all
the relevant requirements of any one of these options. See informative annex H.

8 © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 12217-1:2002(E)
Table 1 — Symbols
Symbol Unit Meaning
f degree (°) Angle of heel
f degree (°) Actual downflooding angle, see 3.2.2
D
f degree (°) Required downflooding angle, see 6.1.3
D(R)
f degree (°) Angle of heel at which maximum righting moment or lever occurs
GZmax
f degree (°) Angle of heel during offset-load test, see 6.2
O
f degree (°) Maximum permitted heel angle during offset load test, see 6.2
O(R)
f degree (°) Assumed roll angle in a seaway, see 6.3.2
R
f degree (°) Angle of vanishing stability, see 3.3.8
V
f degree (°) Angle of heel due to calculation wind speed, see 6.4
W
2
A m Area of deck or cockpit available to the crew, see B.3.1
C
2
A m Windage area of hull in profile at the appropriate loading condition, see 3.3.7
LV
2
A m Nominal sail area according to ISO 8666
S
B m Beam of hull according to ISO 8666
H
B m Beam waterline in the appropriate loading condition according to ISO 8666. In the case of
WL
multihulls, this is the sum of the waterline beam of each of the hulls.
CD Crew density = proportion of boat plan area needed for crew, see B.3
CL Crew limit = maximum number of persons on board, see 3.5.3
d Density coefficient for submerged test weights, see E.3
F m Freeboard amidships at the appropriate loading condition according to ISO 8666
M
GM m Transverse metacentric height
GZ m Righting lever = righting moment (N◊m)/[mass (kg) ¥ 9,806], see 3.5.9
h m Actual downflooding height, see 6.1.2
D
h m Required downflooding height, see 6.1.2
D(R)
LCG m Longitudinal position of the centre of gravity from a chosen datum
L m Length of hull according to ISO 8666
H
L m Length of waterline in the appropriate loading condition according to ISO 8666
WL
M N◊m Maximum offset load moment due to crew, see B.3.1
C
m kg Mass of the load to be carried in the minimum operating condition, see 3.4.6
L
m kg Loaded displacement mass, see 3.4.4
LDC
m kg Mass of the boat in the minimum operating condition, see 3.4.6 and 3.4.7
MOC
m kg Mass of the maximum total load, see 3.4.2
MTL
M N◊m Heeling moment due to wind, see 6.3.2
W
RM N◊m Righting moment, see 3.5.8
T m Draught of canoe body at the appropriate loading condition according to ISO 8666
C
3
V m Displacement volume, see 3.4.5
D
3
V m Volume of a non-quick-draining recess, see normative annex A
R
v m/s Calculation wind speed, see 3.5.1
W
VCG m Vertical position of the centre of gravity from a chosen datum
x m Longitudinal distance of downflooding opening from nearest end of boat
D
x¢ m Longitudinal distance of downflooding opening from forward end of boat
D
y m Transverse distance of downflooding opening from periphery of boat
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12217-1
Première édition
2002-04-01


Petits navires — Évaluation et
catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 1:
Bateaux à propulsion non vélique d'une
longueur de coque supérieure ou égale à
6 m
Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization —
Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m






Numéro de référence
ISO 12217-1:2002(F)
©
ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2002
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse

ii © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction.v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions.2
3.1 Termes et définitions de base .2
3.2 Envahissement .3
3.3 Dimensions, surfaces et angles.4
3.4 Conditions de chargement, masse et volume .5
3.5 Autres termes et définitions .7
4 Symboles.8
5 Procédure .10
5.1 Charge totale maximale .10
5.2 Bateau à voile ou non voilier.10
5.3 Essais et calculs à effectuer.10
6 Essais, calculs et exigences .11
6.1 Envahissement .11
6.2 Essai de chargement désaxé .15
6.3 Résistance aux vagues et au vent (pour les catégories de conception A et B uniquement).15
6.4 Gîte due à l'action du vent (catégories de conception C et D uniquement) .17
6.5 Exigences de flottabilité.18
7 Application .18
7.1 Décision de la catégorie de conception.18
7.2 Signification des catégories de conception (voir Tableau 5).18
Annexe A (normative) Méthode complète pour calculer la hauteur d'envahissement requise.20
Annexe B (normative) Méthode d'essai de chargement désaxé.22
Annexe C (normative) Méthodes de calcul de l'angle d'envahissement.26
Annexe D (normative) Détermination de la courbe des moments de redressement.28
Annexe E (normative) Méthode d'essai de la flottabilité droite, bateau envahi .31
Annexe F (normative) Matériaux et éléments de flottabilité.35
Annexe G (normative) Informations pour le manuel du propriétaire .37
Annexe H (informative) Résumé des exigences .38
Annexe I (informative) Feuilles de calcul.39
Bibliographie.50
© ISO 2002 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l’ISO 12217 peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 12217-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires.
L'ISO 12217 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Petits navires — Évaluation et
catégorisation de la stabilité et de la flottabilité:
 Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
 Partie 2: Bateaux à voiles d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
 Partie 3: Bateaux d'une longueur de coque inférieure à 6 m
Les annexes A, B, C, D, E, F et G constituent des éléments normatifs de la présente partie de l'ISO 12217. Les
annexes H et I sont données uniquement à titre d’information.
iv © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
Introduction
La présente partie de l'ISO 12217 permet de déterminer les conditions environnementales limites pour lesquelles
un bateau particulier a été conçu.
© ISO 2002 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12217-1:2002(F)

Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 1:
Bateaux à propulsion non vélique d'une longueur de coque
supérieure ou égale à 6 m
ATTENTION — La conformité à la présente partie de l'ISO 12217 ne garantit pas une sécurité totale ni
l’absence totale de risque de chavirage ou de naufrage.
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 12217 spécifie des méthodes d'évaluation de la stabilité et de la flottabilité des bateaux
à l'état intact (c'est-à-dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux vulnérables à
l'envahissement sont également considérées.
L'évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité faite en utilisant la présente partie de l’ISO 12217 permettra
d'attribuer à un bateau une catégorie de conception (A, B, C ou D) appropriée à sa conception et à sa charge totale
maximale.
La présente partie de l'ISO 12217 est principalement applicable aux bateaux propulsés par l'énergie humaine ou
une énergie mécanique, d'une longueur de coque de 6 m à 24 m inclus. Elle peut cependant être appliquée aux
bateaux de moins de 6 m, s'ils n'atteignent pas la catégorie de conception désirée spécifiée dans l'ISO 12217-3, à
condition qu’ils soient pontés et munis de cavités rapidement autovideuses conformes à l'ISO 11812.
La présente partie de l'ISO 12217 n’est pas applicable aux
 bateaux gonflables et semi-rigides jusqu'à 8 m couverts par l'ISO 6185,
 canoës, kayaks, ou autres bateaux ayant un bau inférieur à 1,1 m,
 hydrofoils et hovercrafts lorsqu'ils opèrent en mode de sustentation dynamique,
 submersibles.
Elle n'inclut ni n'évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou d’opérations
de levage, qui doivent être, si nécessaire, considérés séparément.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de l'ISO 12217. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente partie de l'ISO 12217 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
© ISO 2002 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 2896:2001, Plastiques alvéolaires rigides — Détermination de l'absorption d'eau
1)
ISO 8666:— , Petits navires — Données principales
ISO 9093-1:1994, Navires de plaisance — Vannes de coque et passe-coques — Partie 1: Construction métallique
1)
ISO 9093-2:— , Petits navires — Vannes de coque et passe-coques — Partie 2: Construction non métallique
1)
ISO 9094-1:— , Petits navires — Protection contre l’incendie — Partie 1: Navires d’une longueur de coque
inférieure ou égale à 15 m
1)
ISO 9094-2:— , Petits navires — Protection contre l’incendie — Partie 2: Navires d’une longueur de coque
supérieure à 15 m
2)
ISO 10240:1995 , Navires de plaisance — Manuel du propriétaire
ISO 11812:2001, Petits navires — Cockpits étanches et cockpits rapidement autovideurs
1)
ISO 12216:— , Petits navires — Fenêtres, hublots, panneaux, tapes et portes — Exigences de résistance et
d'étanchéité
ISO 14946:2001, Petits navires — Capacité de charge maximale
Résolution OMI CSM.81(70), Révision des recommandations sur la mise à l’essai des engins de sauvetage
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 12217, les termes et définitions suivants s'appliquent. La description
des symboles utilisés dans les définitions ci-après est donnée dans l’article 4.
3.1 Termes et définitions de base
3.1.1
catégorie de conception
description des conditions de mer et de vent pour lesquelles un bateau est évalué comme approprié par la
présente partie de l’ISO 12217
NOTE Voir aussi 7.2.
3.1.2
bateau non voilier
2/3
bateau dont le moyen principal de propulsion est autre que la propulsion vélique et pour lequel A < 0,07(m )
S LDC
3.1.3
cavité
tout volume ouvert dans sa partie supérieure pouvant retenir de l'eau
EXEMPLES Cockpits, puits, volumes ouverts ou zones limitées par des pavois ou des hiloires.

1) À publier.
2) En cours de révision.
2 © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
NOTE Les cabines, les abris ou les coffres munis d'équipements de fermeture conformes aux exigences de l'ISO 12216 ne
sont pas des cavités.
3.1.4
cavité rapidement autovideuse
cavité conforme aux exigences de l'ISO 11812 pour les «cockpits rapidement autovideurs»
NOTE Selon ses caractéristiques, il se peut qu’un cockpit soit considéré comme rapidement autovideur pour une catégorie
de conception donnée, mais ne le soit pas pour une catégorie supérieure.
3.1.5
cavité étanche
cavité conforme aux exigences de l'ISO 11812 pour les «cockpits et cavités étanches»
NOTE Ce terme implique uniquement les exigences sur l’étanchéité et la hauteur des surbaux, et pas celles sur la
vidange.
3.1.6
bateau entièrement ponté
bateau dont la projection horizontale de la ligne de livet comprend toute combinaison de
 pont étanche et superstructures, et/ou
 cavités rapidement autovideuses conformes à l'ISO 11812, et/ou
 cavités étanches conformes à l'ISO 11812 dont le volume total combiné est inférieur à L B F /40,
H H M
l’étanchéité de tous les équipements de fermeture étant conforme à l'ISO 12216.
NOTE La surface de projection horizontale des cavités autorisées pour les bateaux de catégorie de conception A ou B est
limitée par les exigences en 6.3.1.
3.1.7
bateau partiellement ponté
bateau pour lequel au moins les deux tiers de la surface déterminée par la projection horizontale de la ligne de livet
sont équipés de pontage, cabines, abris, ou couvertures rigides étanches conformément à l’ISO 12216 et conçus
pour rejeter l'eau par dessus bord, ladite surface comprenant toutes les surfaces situées à moins de L /3 de
H
l'étrave ainsi que la zone située à moins de 100 mm vers l'intérieur de la périphérie du bateau
NOTE Les auges des moteurs hors-bord sont considérées comme apportant une couverture correspondant à cet objectif.
3.2 Envahissement
3.2.1
ouverture d'envahissement
toute ouverture (incluant les bords d'une cavité) qui pourrait admettre une entrée de l'eau à l'intérieur d'un bateau,
dans la cale, ou dans une cavité, en tenant compte des exceptions données en 6.1.1.1
3.2.2
angle d'envahissement
f
D
angle de gîte à partir duquel les ouvertures d'envahissement décrites en 6.1.1 deviennent immergées, le bateau
étant en eau calme, dans la condition de chargement appropriée et dans son assiette de conception
NOTE 1 Lorsque les ouvertures ne sont pas symétriques par rapport à l'axe du bateau, prendre le cas de figure donnant
l’angle le plus faible.
NOTE 2 L’angle d’envahissement est exprimé en degrés.
© ISO 2002 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
3.2.3
hauteur d'envahissement
h
D
plus petite hauteur au-dessus de la flottaison d'une quelconque ouverture d'envahissement, sauf celles exclues en
6.1.1.1, le bateau étant droit, en eau calme, en charge, et dans son assiette de conception
NOTE La hauteur d’envahissement est exprimée en mètres.
3.3 Dimensions, surfaces et angles
3.3.1
longueur de coque
L
H
longueur de la coque telle que définie dans l'ISO 8666
NOTE La longueur de coque est exprimée en mètres.
3.3.2
longueur de flottaison
L
WL
longueur de flottaison, mesurée conformément à l’ISO 8666, le bateau étant droit, en eau calme, dans la condition
de chargement appropriée, et dans son assiette de conception
NOTE 1 Pour les bateaux multicoques, cette longueur s'applique à la plus longue des différentes coques.
NOTE 2 La longueur de flottaison est exprimée en mètres.
3.3.3
bau de coque
B
H
bau maximum de la coque, conformément à l’ISO 8666
NOTE 1 Pour les catamarans et trimarans, B est la largeur maximale mesurée entre l'extérieur des coques les plus en
H
abord.
NOTE 2 Le bau de coque est exprimé en mètres.
3.3.4
bau à la flottaison
B
WL
plus grand bau mesuré à la ligne de flottaison, conformément à l’ISO 8666, soit, pour les multicoques, la somme
des baux à la flottaison de toutes les coques, le bateau étant droit, en eau calme, dans la condition de chargement
appropriée, et dans son assiette de conception
NOTE Le bau à la flottaison est exprimé en mètres.
3.3.5
franc-bord milieu
F
M
distance du livet ou du pont au-dessus de la flottaison, mesurée à L /2 conformément à l'ISO 8666, le bateau étant
H
droit, en eau calme, dans la condition de chargement appropriée et dans son assiette de conception
NOTE Le franc-bord milieu est exprimé en mètres.
4 © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
3.3.6
tirant d'eau de carène
T
C
tirant d'eau de la partie de la coque, ou des coques, contribuant principalement à la flottabilité, tel que défini dans
l'ISO 8666, le bateau étant en eau calme, dans la condition de chargement appropriée et dans son assiette de
conception
NOTE Le tirant d’eau de carène est exprimé en mètres.
3.3.7
surface de fardage
A
LV
surface projetée du profil de la coque, des superstructures, cabines et espars au-dessus de la ligne de flottaison, le
bateau étant droit et dans sa condition de chargement appropriée
NOTE 1 Les capotes et pare-brise qui peuvent être déployés en route par mauvais temps sont inclus, comme, par exemple:
capotes de cockpits, tauds de bers.
NOTE 2 La surface de fardage est exprimée en mètres carrés.
3.3.8
angle de disparition de stabilité
f
V
angle le plus proche de la position droite (autre que cette position droite), dans la condition de chargement
appropriée, pour lequel le moment de redressement transversal est nul, déterminé en considérant qu'il n'y a pas de
charge désaxée, et que toutes les ouvertures potentielles d'envahissement sont étanches
NOTE 1 Si un bateau a des cavités qui ne sont pas rapidement autovideuses, f est pris comme l’angle d’envahissement
V
jusqu’à ces cavités, sauf si ces cavités sont entièrement prises en compte dans la détermination de f .
V
NOTE 2 L’angle de disparition de stabilité est exprimé en degrés.
3.4 Conditions de chargement, masse et volume
3.4.1
bateau en condition lège
bateau équipé dans l’état correspondant à la masse en condition lège, telle que définie dans l’ISO 8666, auquel on
ajoute les éléments suivants, le cas échéant:
a) le ou les moteurs les plus lourds recommandés pour le bateau par le constructeur, montés dans les positions
d'utilisation, si une propulsion par moteur(s) hors-bord de plus de 3 kW est prévue;
b) les batteries, montées dans la position prévue par le constructeur, si des batteries sont installées;
c) les mâts, bômes et autres espars, à bord et gréés dans leur position d'arrimage, prêts à l'emploi, mais pas
établis; tous les éléments du gréement courant et dormant en place;
d) toutes les voiles fournies par le constructeur, à bord et gréées, prêtes à être utilisées mais non hissées, par
exemple la grand-voile sur la bôme, les voiles à enrouleurs roulées, les voiles d'avant, munies de
mousquetons, endraillées sur leurs étais et stockées sur le pont avant.
NOTE Pour l’élément de liste b) ci-dessus, la masse autorisée pour les batteries des moteurs hors-bord ne doit pas être
inférieure à celle indiquée dans les Tableaux E.1 et E.2, colonne 3. S'il n'y a pas d'emplacement spécifique prévu pour les
batteries, la masse d'une batterie pour chaque moteur de plus de 7 kW et un emplacement approprié situé à moins de 1 m de
l'emplacement du moteur seront prévus.
© ISO 2002 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
3.4.2
charge totale maximale
m
MTL
charge maximale que le bateau peut supporter en supplément de la condition lège, comprenant la charge
maximale recommandée par le constructeur, telle que définie dans l'ISO 14946, et tous les liquides (par exemple
les carburants, l'eau douce, l'eau des ballasts ou caisses à appâts et viviers à amorce vifs) jusqu'à la capacité
maximale des réservoirs fixes ou mobiles
NOTE La charge totale maximale est exprimée en kilogrammes.
3.4.3
condition en charge
bateau en condition lège auquel on a ajouté la charge totale maximale de façon à obtenir l’assiette de conception,
la distribution verticale des masses étant celle utilisée pour l’essai de chargement désaxé décrit en annexe
normative B
3.4.4
masse en charge
m
LDC
masse du bateau en condition en charge
NOTE La masse en charge est exprimée en kilogrammes.
3.4.5
volume de carène
V
D
volume immergé du bateau correspondant à la condition de chargement appropriée, en prenant la masse
3
volumique de l’eau égale à 1 025 kg/m
NOTE Le volume de carène est exprimé en mètres cubes.
3.4.6
condition minimale de navigation
bateau en condition lège (3.4.1) auquel on a ajouté les éléments suivants, le cas échéant:
a) une masse représentant les passagers, placée dans l'axe, proche de la position principale de conduite la plus
élevée, de
 75 kg pour L u 8 m,
H
 150 kg pour 8 m < L u 16 m,
H
 225 kg pour 16 m < L u 24 m;
H
2
b) l’équipement essentiel de sécurité dont la masse ne doit pas être inférieure à (L – 2,5) kg;
H
c) les réserves non consommables et l'équipement normalement transporté à bord;
d) l’eau contenue dans des ballasts qui sont symétriques par rapport à l'axe du bateau et qui sont indiqués, dans
le manuel du propriétaire, comme devant être remplis chaque fois que le bateau est à flot;
e) un radeau de survie (si approprié) situé dans l'emplacement de stockage prévu.
3.4.7
masse en condition minimale de navigation
m
MOC
masse du bateau en condition minimale de navigation
NOTE La masse en condition minimale de navigation est exprimée en kilogrammes.
6 © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
3.5 Autres termes et définitions
3.5.1
vitesse calculée du vent
v
W
vitesse moyenne régulière du vent utilisée dans les calculs
NOTE La vitesse calculée du vent est exprimée en mètres par seconde.
3.5.2
passagers
ensemble de toutes les personnes embarquées à bord
3.5.3
nombre limite de passagers
CL
nombre maximal de passagers (d'une masse de 75 kg chacun) utilisé pour évaluer la catégorie de conception
3.5.4
assiette de conception
attitude longitudinale du bateau droit, avec l'équipage, les vivres et l'équipement dans les positions prévues par le
concepteur ou le constructeur
3.5.5
élément de flottabilité
élément d’un bateau qui fournit une poussée dirigée vers le haut et qui influence sa flottabilité
3.5.5.1
réservoir d'air intégré
réservoir réalisé à l'aide du matériau de coque, intégré dans la coque ou la structure du pont
3.5.5.2
réservoir d'air
réservoir réalisé en matériau rigide, mais pas intégré dans la coque ou la structure du pont
3.5.5.3
matériau à faible densité
matériau dont la masse spécifique est inférieure à 1 principalement incorporé dans le bateau pour augmenter la
flottabilité du bateau à l'état envahi
3.5.5.4
flotteur gonflable de bateau semi-rigide
ceinture tubulaire en matériau résistant à un usage sévère fixé à la périphérie du bateau et prévue pour être
gonflée en permanence lorsque le bateau est utilisé
3.5.5.5
sac gonflé en permanence
sac réalisé en matériau souple, non intégré à la coque ou au pont, accessible pour inspection visuelle et prévu
pour être gonflé en permanence lorsque le bateau est utilisé
NOTE Les sacs prévus pour être gonflés automatiquement lorsqu'ils sont submergés (par exemple en tête de mât comme
moyen de prévenir un retournement) ne sont pas considérés comme des éléments de flottabilité.
3.5.6
expérience de stabilité
méthode par laquelle la position verticale du centre de gravité (VCG) d'un bateau peut être déterminée
NOTE 1 La VCG, conjointement avec la connaissance des lignes de coque (le plan de formes) et la position de la ligne de
flottaison dans une condition de chargement connue, permet de calculer tous les paramètres de la stabilité à l'état intact.
© ISO 2002 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
NOTE 2 Pour obtenir une description complète de la façon de conduire une expérience de stabilité, il convient de consulter
les manuels classiques d'architecture navale, par exemple, pour les ouvrages en anglais, «Principles of Naval Architecture»,
publié par le S.N.A.M.E., ou «Standard Guide for Conducting a Stability Test», ASTM F-1312-90, publié par l’American Society
for Testing and Materials, ou, pour les ouvrages en français, les cours de «Théorie du Navire», de l'ENSTA, ou le livre «Statique
du navire» de R. Hervieu, éditeur Masson.
3.5.7
flottaison en charge
flottaison (plan ou ligne) du bateau, le bateau étant droit, en eau calme, en charge et dans son assiette de
conception
3.5.8
moment de redressement
RM
moment du couple de redressement généré, à un angle de gîte donné et en eau calme, par le décalage transversal
entre le centre de gravité et le centre de carène du bateau
NOTE 1 Le moment de redressement varie avec l'angle de gîte et est habituellement exprimé graphiquement en utilisant cet
angle en abscisse. Les moments de redressement sont très précisément calculés par ordinateur à partir de la connaissance des
formes de coque et de la position du centre de gravité. D'autres méthodes plus approximatives sont également disponibles. Le
moment de redressement varie substantiellement avec les formes de coque, la position du centre de gravité, la masse et
l'assiette du bateau.
NOTE 2 Le moment de redressement est exprimé en newtons mètres.
3.5.9
bras de levier de redressement
GZ
distance horizontale mesurée dans le plan transversal entre le centre de carène et le centre de gravité
NOTE Le bras de levier de redressement est égal au quotient du moment de redressement par le produit de la masse, en
2
kilogrammes, fois l'accélération de la pesanteur (9,806 m/s ) et est exprimé en mètres.
3.5.10
degré d'étanchéité
degré d'étanchéité tel que spécifié dans l'ISO 11812 et l’ISO 12216
NOTE Le degré d’étanchéité est exprimé comme suit:
Degré 1: degré d'étanchéité assurant une protection contre les effets d'une immersion continue dans l'eau.
Degré 2: degré d'étanchéité assurant une protection contre les effets d'une immersion temporaire dans l'eau.
Degré 3: degré d'étanchéité assurant une protection contre les projections d'eau.
Degré 4: degré d'étanchéité assurant une protection contre les gouttes d'eau tombant selon un angle inférieur à 15∞ par rapport
à la verticale.
4 Symboles
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 12217, les symboles et unités donnés dans le Tableau 1
s’appliquent.
8 © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 12217-1:2002(F)
Tableau 1 — Symboles
Symbole Unité Signification
φ degré (∞) Angle de gîte
f degré (∞) Angle d'envahissement réel, voir 3.2.2
D
f degré (∞) Angle d'envahissement requis, voir 6.1.3
D(R)
f degré (∞) Angle de gîte correspondant au moment ou bras de levier de redressement maximal
GZmax
f degré (∞) Angle de gîte obtenu pendant l'essai de chargement désaxé, voir 6.2
O
f degré (∞) Angle de gîte maximal autorisé pendant
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.