Liquid flow measurement in open channels — Vocabulary and symbols

Mesurage du débit des liquides dans les canaux découverts — Vocabulaire et symboles

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-May-1978
Withdrawal Date
31-May-1978
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Jul-1988
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 772:1978
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEWKllYHAPOnHAR OPrAHM3AUMR RD CTAHAAPTM3AUMM*ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATIOh
Liquid flow measurement in open channels -
Vocabulary and symbols
Second edition - 1978-06- 15
Mesurage du débit des liquides dans les canaux découverts -
Vocabulaire et symboles
Deuxième édition - 1978-06-15
U.
.
w Ref. No. IS0 772-1978 (E/F)
UDC/CDU 532.57 : 532.543 : 001.4
-
h
Descriptors : liquid flow, open channel flow, flow measurement, vocabularylDescripteun : écoulement de liquide, écoulement en canal
e
N
découvert, mesurage de débit, vocabulaire.
r-
r-
Price based on 35 pages/Prix base sur 35 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
FOREWORD
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing
International Standards is carried out through IS0 technical committees. Every
member body interested in a subject for which a technical committee has been set
up has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated
to the member bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the IS0 Council.
IS0 772 was developed by Technical Committee
International Standard
ISO/TC 113, Measurement of liquid flow in open channels. This second edition
was circulated to the member bodies in July 1976.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia Italy Switzerland
Canada Korea, Rep. of Turkey
Chile Mexico United Kingdom
Czechoslovakia Netherlands U.S.A.
France Norway Yugoslavia
India Philippines
The member body of the following country expressed disapproval of the document
on technical grounds :
U.S.S. R.
This second edition cancels and replaces the first edition (i.e. IS0 772-1973).
Q International Organization for Standardization, 1978 0
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
AVANT-PROWS
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partiedu comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont
soumis aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes internationales par le Conseil de I'ISO.
La Norme internationale IS0 772 a été élaborée par le comité technique
ISOITC 113, Mesure de débit des liquides dans les canaux découverts. Cette
deuxième édition a été soumise aux comités membres en juillet 1976.
Les comités membres des pays suivants l'ont approuvée :
Australie Italie Suisse
Canada Mexique Tchécoslovaquie
Chili Norvège Turquie
Corée, Rép. de Pays-Bas U.S.A.
France Philippines Yougoslavie
Inde Royaume-Uni
Le comité membre du pays suivant l'a désapprouvée pour des raisons techniques :
U.R.S.S.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (IS0 772-1973).
O Organisation internationale de normalisation. 1978 0
Imprimé en Suisse
...
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 772-1978 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Liquid flow measurement in open Mesurage du débit des liquides dans
channels - Vocabulary and symbols les canaux découverts -
Vocabulaire et symboles
O SCOPE AND FIELD OF APPLICATION O OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION
La présente Norme internationale définit les termes et
This International Standard defines terms and symbols
- used in connection with the measurement of liquid flow in symboles utilisés dans le mesurage du débit des liquides
s’écoulant dans les chenaux. Les termes et définitions sont
open channels. The terms and definitions are grouped in the
groupés dans les chapitres suivants :
following clauses :
1 General terms 1 Termes généraux
2 Measurement of flow by velocity-area methods 2 Mesurage du débit par intégration du champ des
vi tesses
3 Measurement of flow using weirs, notches and flumes 3 Mesurage du débit utilisant des déversoirs, des
déversoirs à échancrure et des canaux jaugeurs
4 Measurement of flow by dilution methods 4 Mesurage du débit par les méthodes de dilution
5 Measurement of flow by other methods 5 Mesurage du débit par d’autres méthodes
6 Sediment transport 6 Transport solide
La liste des symboles est donnée dans l‘annexe.
The list of symbols is given in the annex.
Un index des termes définis est donné à la fin de ce
An index of terms defined is given at the end of the
document.
document.
Au cours de l‘élaboration de la présente Norme inter-
In the preparation of this International Standard, the
nationale, on s’est conformé autant que possible aux deux
L following two principles have been followed as far as
principes suivants :
possible :
1) to standardize suitable terms and symbols and not to 1) normaliser des termes et des symboles appropriés et
ne pas conserver les termes inappropriés parce que
perpetuate unsuitable ones merely because they have
ceux-ci ont été utilisés dans le passé;
been used in the past;
2) to discard any term or symbol which is used with 2) éliminer tout terme ou symbole qui est utilisé avec
diverses significations en différents pays, OU par
different meanings in different countries, or by different
différentes gens, voire par les mêmes gens à différentes
people, or even by the same people at different times; to
époques; le remplacer par un terme ou un symbole
replace it by a term or symbol which has an unequivocal
ayant une signification univoque.
meaning.
De plus, il a été jugé nécessaire d’exclure les termes des
In addition, it has been found necessary to exclude terms
which fall within the following categories : catégories suivantes :
a) those which are self-evident; a) ceux qui sont évidents par eux-mêmes;
b) those which are irrelevant, in particular those b) ceux qui ne s’appliquent pas aux présents travaux,
en particulier ceux qui se rapportent plus précisément à
referring more specifically to flow in closed conduits;
l’écoulement en conduites fermées;
c) ceux qui se rapportent à des méthodes de mesurage
c) those referring to methods of measurement which
are not commonly used or accepted; qui ne sont pas utilisées de façon courante ou acceptées;
d) those which refer to the analysis of the final d) ceux qui se rapportent à l’analyse des mesures
plutôt qu’aux méthodes de mesurage.
measurement rather than to the methods of measurement.
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 772-1978 (E/F)
In a number of instances in the English text, alternative Dans le texte anglais, des termes différents ou ayant une
terms andior spelling, which are those commonly used in orthographe différente sont , indiqués; ils représentent
U.S.A., are given. ceux géneralement utilisés aux Etats-Unis.
Translations of terms which have no exact equivalent are Lorsque des termes ne possèdent Das d'équivalent propre,
given in parentheses. leur traduction est indiquée entre parenthèses.
1 GENERAL TERMS I TERMES GÉNÉRAUX
1.1 open channel : The longitudinal boundary surface 1.1 chenal : Surface limite longitudinale comprenant le lit
consisting of the bed and banks or sides within which the et les rives dans lesquels le liquide s'écoule avec une surface
liquid flows with a free surface. libre.
NOTES NOTES
1 Le terme ((chenal)) signifie généralement la partie la plus pro-
1 The term "channel" generally means the deep part of a river or
its meaning is normally made clear by a fonde d'une rivière ou d'un cours d'eau et son sens est normalement
other waterway. and
-
descriptive adjectival term, either stated or implied, such as "low- rendu clair par un qualificatif tel que chenal ((principal)), chenal
water" channel, "main" channel, "artificial" channel. ((artificiel)), chenal «de basses eaux)).
2 For the purpose of this International Standard, the word 2 Dans l'acception française du terme, le mot ((chenal)) évoque
"channel" is always qualified by the adjective "open". toujours l'idée d'écoulement a surface libre. Il est donc incorrect
de le préciser.
1.2 stable channel : Channel in which the bed and the 1.2 chenal stable : Chenal dans lequel le lit et les berges
sides remain sensibly stable over a substantial period of restent sensiblement stables dans le bief de contrôle
time in the control reach and in which scour and deposition pendant un temps suffisamment long et dans lequel
during the rising and falling floods is inappreciable. l'érosion et la sédimentation sont insensibles au cours de
l'évolution des crues.
1.3 unstable channel : Channel in which there is fre- 1.3 chenal instable : Chenal dans lequel on observe des
variations fréquentes et significatives du contrôle.
quently and significantly changing control.
1.4 flow : The movement of a volume of liquid. 1.4 écoulement : Mouvement d'un volume de liquide.
-
NOTE - This term should not be confused with "rate of flow" or NOTE - À ne pas confondre, en anglais, avec «rate of flow)) qui
"discharge". signifie ((débit)).
1.4.1 steady flow : Flow in which the depth and velocity 1.4.1 écoulement constant : Écoulement pour lequel
et la vitesse restent constantes en fonction
remain constant with respect to time. la profondeur
du temps.
1.4.2 uniform flow : Flow in which the depth and velocity 1.4.2 écoulement uniforme : Écoulement pour lequel
la profondeur et 19 vitesse restent constantes en fonction
remain constant with respect to distance.
de la distance.
1.5 stream : The liquid flowing in an open channel. 1.5 cours d'eau : Eau coulant dans un chenal. Par
extension : ensemble de l'eau en mouvement et du chenal
NOTE - Refer also to 1.7.
la contenant.
NOTE - Se référer aussi à 1.7
1.6 courant : Terme général pour désigner le mouvement
1.6 current : General term to designate the movement of
liquid. d'un fluide.
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 772-1978 (E/F)
1.7 river : The stream of water in a natural open channel. 1.7 rivière; cours d'eau : Courant d'eau dans un chenal
naturel.
NOTE - Attention is drawn to the fact that the term "river" in
English has a more restrictive meaning than the French term
NOTE - ((Cours d'eau, est, en francais, le terme général donné aux
"rivière", in that the term "rivière" covers both the flow of water
différents chenaux naturels (fleuve, rivière, ruisseau, etc.).
and the open channel in which the water flows, whilst the term
L'attention est attirée sur le fait que le terme anglais «river» a un
"river" emphazises the flow of water in the open channel.
sens plus restreint que le terme francais ((rivière)), le terme «rivière»
For the sake of convenience, the terms "river" and "rivière" may
couvrant a la fois le courant d'eau et le chenal dans lequel l'eau
be used as equivalent terms.
s'écoule, tandis que le terme driver» s'attache principalement au
courant d'eau dans le chenal.
A "fleuve" is a "rivière" which flows directly into the sea
Pour des raisons de facilité, les termes ((river)) et «rivière» peuvent
étre utilisés comme termes équivalents.
Un ((fleuve)) est une rivière qui s'écoule directement dans la mer
1.8 bief : Troncon de chenal entre deux sections définies.
1.8 reach : A length of open channel between two defined
cross-sections.
L 1.9 invert : The lowest part of the cross-section of a 1.9 radier : Partie inférieure de la section d'un chenal
natural or artificial channel. naturel ou artificiel.
1.10 left [right] bank. The bank to the left [right] of an 1.10 rive gauche [droite] : Rive située sur la gauche
observer looking downstream. [droite] d'un observateur regardant en aval.
1.1î top width : The width of the channel measured 1.11 largeur en crête. Largeur du chenal mesurée à
across the stream at the water surface. travers le cours d'eau au niveau de la surface libre.
1.12 mean depth : The depth obtained by dividing the 1.12 profondeur moyenne : Profondeur obtenue en
cross-sectional area of the stream by the width of the free divisant l'aire de la section mouillée par la largeur à la
surface. surface libre.
1.13 discharge : The volume of liquid flowing through a 1.13 débit : Volume de liquide qui s'écoule à travers une
cross-section in a unit time.
section, par unité de temps.
1.14 discharge measurement : The operation of measuring 1.14 jaugeage : Mesurage du débit d'un liquide dans un
the discharge of liquid in an open channel. chenal.
L
1.15 velocity: Rate of movement past a point in a 1.15 vitesse : Déplacement rapporté à l'unité de temps en
specified direction. un point, dans une direction déterminée.
1.16 regular velocity distribution : The distribution of
1.16 distribution régulière des vitesses . Distribution des
velocities which does not change between cross-sections
vitesses invariables d'une section à l'autre, pour I'écoule-
for the particular flow under consideration. ment particulier considéré.
1.17 normal velocity distribution : The distribution of
1.17 distribution normale des vitesses : Distribution des
a channel over a long
velocities peculiar to the flow in vitesses propre à l'écoulement dans un chenal, le long d'un
uniform straight reach. bief rectiligne de longueur suffisante.
1.18 surface velocity . The velocity of a liquid at its 1.18 vitesse superficielle : Vitesse à laquelle le liquide se
surface at a given point. déplace en un point donné de la surface.
1.19 mean velocity at a cross-section : The velocity at a 1.19 vitesse moyenne dans une section : Vitesse dans une
given cross-section of a stream, obtained by dividing the section donnée d'un cours d'eau, obtenue en divisant le
discharge by the cross-sectional area of the stream at that débit de l'écoulement par l'aire de la section mouillée de
section. cette section.
1.20 mean velocity of a reach : The velocity calculated 1.20 vitesse moyenne dans un bief : Vitesse calculée en
by dividing the discharge by the average cross-sectional area divisant le débit par l'aire moyenne des sections mouillées
of the stream along the reach. du bief.
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 772-1978 (E/F)
1.21 vitesse d‘approche : Vitesse moyenne dans une
1.21 velocity of approach : The mean velocity in an open
channel at a specified distance upstream of a measuring section donnée d‘un chenal en amont d’un dispositif de
device. mesurage.
1.22 velocity head : The head obtained by dividing the 1.22 hauteur [charge] dynamique : Hauteur obtenue en
square of the velocity by twice the acceleration due to
divisant le carré de la vitesse par le double de l’accélération
gravity. due à la pesanteur.
1.23 total energy head : The sum of the elevation of the 1.23 charge totale : Somme de la cote de la surface libre
free surface above the horizontal datum, of a section, and
d‘une section et de la hauteur dynamique calculée a partir
at that section.
the velocity head based on the mean velocity de la vitesse moyenne dans cette section.
1.24 total energy head line : A plot of the total (energy)
1.24 ligne de charge : Courbe représentative de la charge
head in the direction of flow (see figure 11).
totale en fonction de la distance horizontale mesurée dans
le sens de l’écoulement (voir figure 11).
1.25 energy gradient: The difference in total (energy) 1.25 pente de la ligne de charge : Diminution de la charge -
head per unit horizontal distance measured in the direction
totale par unité de longueur mesurée horizontalement dans
of flow.
le sens de I’écoulemerit.
1.26 energy loss; head loss : The difference in total 1.26 perte de charge : Différence de charge totale entre
(energy) head between two cross-sections. deux sections.
1.27 specific energy : The sum of the elevation of the free 1.27 charge spécifique : Somme de la cote de la surface
libre au-dessus du lit et de la hauteur dynamique calculée
surface above the bed and the velocity head based on the
mean velocity at that section. à partir de la vitese moyenne dans cette section.
1.28 stage: gauge [gage] height; liquid level : The elevation 1.28 niveau : Cote de la surface libre d’un courant par
of the free surface of a stream relative to a datum. rapport à une cote de référence.
1.29 stage-discharge relation : A curve or table which 1.29 relation hauteur-débit : Courbe ou tableau qui
expresses the relation between the stage and the discharge exprime la relation entre le niveau et le débit dans une
in an open channel at a given cross-section for a given section donnée d‘un chenal pour des conditions d’écoule-
condition of flow, for example steady, rising or falling.
ment déterminées, par exemple débit constant, débit en
See figure 1. augmentation ou débit en diminution. Voir figure 1.

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 772-1978 (E/F)
5,OO
4,OO
_I_~oo
2,oo
1 ,O0
O 1 O0 200 300
- ~
1.75 23 3.00 75
2.00 30 3,25 93
2.25 37 3.50 119
2,50 47 3.75 150
I 4.25 I 265 I
FIGURE 1 - Stagedischarge relation
FIGURE 1 - Relation hauteur-débit
5

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 772-1978 (E/F)
1.30 cumulative volume curve; mass discharge curve : A
1.30 courbe des débits cumulés : Courbe représentant les
curve in which the cumulative volume of flow is plotted
débits cumulés en fonction du temps.
against time.
1.31 stream gauging [gaging] : All of the operations
1.31 étalonnage de la station : Ensemble des opérations
necessary for the measurement of discharge.
nécessaires pour le mesurage du débit.
1.32 gauging [gaging] station : The complete installation 1.32 station de jaugeage : Ensemble d'une installation
at a measuring site where water level and/or discharge
de mesurage à un emplacement de mesurage où les relevés
records are regularly maintained. du niveau d'eau et/ou du débit sont régulièrement main-
tenus.
1.33 standard system of levels : The system of levels 1.33 système de nivellement normalisé : Système de
prevalent in the vicinity of the gauging station, which nivellement le plus couramment utilisé au voisinage de la
should be related, where practicable, to a national datum. station de jaugeage, qui doit être rattaché, si possible, au
nivellement national.
1.34 control : The physical properties of a channel, 1.34 contrôle hydraulique : Caractéristiques physiques
natural and artificial, which determine the relationship d'un chenal, naturel aussi bien qu'artificiel, qui déterminent
between stage and discharge at a location in the channel. la relation entre la hauteur et le débit à un emplacement
dans le chenal.
1.35 calibration [rating] of a station : The establishment 1.35 tarage [étalonnage] d'une station : Établissement de
of a discharge relationship with the measured variable(s). la relation du débit avec les variables mesurées.
1.36 wetted perimeter : The wetted boundary of an open 1.36 périmètre mouillé : Partie mouillée du périmètre dans
channel at a specified section. une section d'un chenal.
1.37 cross-section of stream : A specified section of the 1.37 section mouillée : Section d'un cours d'eau perpen-
stream normal to the direction of flow bounded by the diculaire au sens de l'écoulement et délimitée par le péri-
wetted perimeter and the free surface. mètre mouillé et la surface libre.
1.38 hydraulic mean depth; hydraulic radius : The quo- 1.38 rayon hydraulique : Quotient de l'aire de la section
tient of the wetted cross-sectional area and the wetted mouillée par le périmètre mouillé.
perimeter.
1.39 sounding : The operation of measuring the depth
1.39 sondage : Mesurage de la distance verticale entre la
-
from the free surface to the bed. surface libre et le fond du chenal.
1.40 sounding rod; sounding line: A rod or chain or 1.40 perche de sondage; sonde : Tige rigide, câble, chaîne
cable with weight attached to its lower end for deter- ou filin lesté(e) utilisé(e) pour mesurer la profondeur.
mining the depth.
1.41 sounding line corrections : The corrections to be 1.41 corrections de dérive : Corrections à apporter aux
made to the sounding line measurements to take into mesures obtenues au moyen d'une sonde, pour tenir
account departures from the vertical of the rod or chain
compte des écarts par rapport à la verticale de la tige rigide,
or cable. See figure 2.
de la chaîne ou du câble. Voir figure 2.
1.42 air line correction : The correction to the sounding 1.42 correction de câble exondé : Correction de dérive
line measurement corresponding to that part of the correspondant à la partie de la sonde se trouvant au-dessus
sounding line above the liquid surface. de la surface du liquide.
1.43 wet line correction : The correction to the sounding 1.43 correction de câble immergé : Correction de dérive
line measurement corresponding to that part of the correspondant à la partie de la sonde se trouvant au-dessous
de la surface du liquide.
sounding line below the liquid surface.
1.44 correction d'écoulement oblique : Correction qui
1.44 correction for oblique flow : The correction to be
made to an observed velocity when the direction of flow at doit être apportée à la vitesse observée lorsque la direction
the place of measurement is not at right angles to the moyenne de l'écoulement au point de mesurage n'est pas
measuring section. perpendiculaire à la section de mesurage.

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 772-1978 (E/F)
FIGURE 2 -Sounding line corrections
FIGURE 2 - Corrections de dérive
7

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 772-1978 (E/F)
1.45 sondeur à écho : Instrument qui utilise la réflexion
1.45 echo sounder : An instrument using the reflection of
acoustique sur le fond pour mesurer la profondeur.
an acoustic signal from the bottom to determine the depth.
1.46 gauge [gage] : The device installed at the gauging 1.46 limnirnètre : Dispositif installé à la station de jau-
[gaging] station for measuring the level of the surface of the geage pour mesurer le niveau de la surface du liquide par
rapport a un niveau de référence.
liquid relative to a datum.
1.46.1 échelle limnimétrique verticale : Échelle verticale
vertical gauge [gage] : A fixed vertical graduated
1.46.1
fixe sur laquelle on peut lire le niveau de la surface du
scale on which the level of a liquid surface relative to a
liquide par rapport a un niveau de référence.
datum may be read.
1.46.2 flood crest gauge [gage] : Any device used to 1.46.2 échelle limnimétrique de niveau maximal de crue :
Tout dispositif utilisé pour mesurer la hauteur la plus élevée
record the highest stage (see also 1.89).
(voir également 1.89).
1.46.3 inclined gauge [gage] : A gauge [gage] on a slope, 1.46.3 échelle limnimétrique inclinée : Échelle limni-
generally graduated directly to indicate vertical heights. métrique non verticale, mais généralement graduée direc-
tement en hauteurs verticales.
1.46.4 limnimètre de référence : Limnimètre tel que défini
1.46.4 reference gauge [gage] : A gauge as defined in 1.46,
en 1.46, mais rattaché à un système de nivellement nor-
but linked to a standard system of levels as defined in 1.33.
malisé tel que défini en 1.33.
1.46.5 float gauge [gage] : A gauge [gage] consisting 1.46.5 limnimètre à flotteur : Limnimètre dont l’élément
essentially of a float which rides on the liquid surface and essentiel est un flotteur qui suit les variations du niveau de
rises or falls with it, its movement being transmitted to a la surface du liquide, ce mouvement étant transmis a un
dispositif de lecture.
recording or indicating device.
NOTE - En français, le limnirnètre ne peut servir qu’à la lecture du
niveau. S’il y a enregistrement, il s’agit d’un limnigraphe.
1.46.6 pointe limnimétrique recourbée : Limnimètre dont
1.46.6 hook gauge [gage] : A gauge [gage] the essential
-
l’élément essentiel est une tige courbée de telle sorte que sa
element of which is a pointed hook which, after immersion,
is raised until it touches the surface. pointe soit orientée vers le haut.
FIGURE 3 - Hook WUW
FIGURE 3 - Pointe limnimétrique recourMe
8

---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 772-1978 (E/F)
1.46.7 point gauge [gage] : A gauge [gage] the essential 1.46.7 pointe limnimétrique droite : Limnimètre dont
element of which is a pointed rod which is lowered until it l‘élément essentiel est une tige dont la pointe est orientée
touches the surface. vers le bas.
FIGURE 4 - Point gauge
FIGURE 4 - Pointe limnimétrique droite
1.46.8 electric/electronic point gauge [gage ] : A point 1.46.8 pointe limnimétrique électrique/électronique :
gauge [gage] provided with an electrical/electronic device Pointe limnimétrique munie d’un dispositif électrique/
to indicate the instant when the point touches the water électronique pour indiquer le moment où la pointe touche
surface. la surface de l’eau.
1.46.9 electric tape gauge [gage] : A gauge [gage] con- 1.46.9 sonde limnimétrique électrique : Limnimètre
sisting essentially of a graduated tape, weighted and low- comportant essentiellement une chaîne, un fil ou un ruban
ered to make contact with the surface of the liquid. The gradué(e1, lesté(e) et descendule) jusqu’au contact avec la
contact with the liquid is indicated by an electrical device. surface du liquide. L‘indication du contact avec le liquide
est donnée par un dispositif électrique.
1.46.10 sonde limnimétrique visuelle : Limnimètre
1.46.10 wire weight gauge [gage]; chain gauge [gage] : A
comportant essentiellement une chaîne, un fil ou un ruban
gauge [gage] consisting essentially of a graduated wire or
gradué(e) lesté(e) et descendu(e) jusqu’au contact avec la
chain, weighted and lowered to make contact with the
surface du liquide. Le contact avec le liquide est déterminé
surface of the liquid. The contact with the liquid is deter-
visuellement.
mined visually.
1.47 Ii ‘graphe : Dispositif qui enregistre automatique-
1.47 liquid level [stage] recorder : A device which records
dn
automatically, either continuously or at frequent time ment, soit sans interruption, soit à des intervalles de temps
fréquents, le
intervals, the liquid level as sensed by a float or some other niveau du liquide tel qu‘il est percu par un
flotteur ou par tout autre dispositif.
device.
1.48 gauge [gage] datum : The permanent plane to which 1.48 zéro de l’échelle : Plan permanent auquel le niveau
is related. The elevation of de la surface du liquide est rattaché. La cote du zéro de
the level of the liquid surface
celle des repères de nivellement au
the zero of the gauge and of bench marks in the vicinity of l‘échelle ainsi que
are related to this plane.
the gauging station voisinage de la station de jaugeage sont rattachées à ce
plan.
1.49 datum plate : A fixed metal plate giving a precise 1.49 plaque de niveau de référence : Plaque métallique
datum from which measurements of stage are made. fixe qui donne un niveaü de référence précis à partir duquel
les mesurages de niveau sont effectués.
1.50 bench mark : A permanent mark, the elevation of 1.50 repère de nivellement : Repère permanent dont la
which should be related, where practicable, to a national cote est connue, par rapport à un niveau de référence
datum. appartenant, de préférence, au nivellement national.
1.51 stilling tube : A tube placed vertically in the stream 1.51 tube de mesurage. Tube placé verticalement dans le
in such a way as to permit the measurement of the stage cours d‘eau, de façon a permettre le mesurage du niveau
in relatively still liquid. en eau relativement calme.
9

---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 772-1978 (E/F)
1.52 puits de mesurage : Puits relié au cours d’eau de
1.52 stilling well : A well connected with the main stream
in such a way as to permit the measurement of the stage in façon à permettre le mesurage du niveau en eau relative-
relatively still liquid. ment calme.
1.53 puits à flotteur : Puits de mesurage dans lequel un
1.53 float well : A stilling well in which a float device is
flotteur est utilisé.
used.
1.54 measuring cross-section : The cross-section in which 1.54 section de jaugeage : Section dans laquelle les mesures
du débit sont effectuées.
discharge measurements are taken.
1.55 liquid surface profile : A plot of the liquid surface in 1.55 ligne d‘eau : Courbe représentative du niveau de la
the direction of flow. surface libre en fonction de la distance horizontale mesurée
dans le sens de l’écoulement.
1.56 pente de la ligne d‘eau :
Dénivellation de la surface
1.56 surface slope : The difference in elevation of the
surface of the stream per unit horizontal distance measured libre par unité de longueur mesurée horizontalement dans
le sens de l’écoulement. J
in the direction of flow.
1.57 pente du fond : Dénivellation du lit par unité de
1.57 bed slope; bottom slope : The difference in elevation
longueur mesurée horizontalement dans le sens de
of the bed per unit horizontal distance measured in the
direction of flow. l‘écoulement.
1.58 side slope : The tangent of the angle which the side 1.58 inclinaison des parois latérales : Tangente de l’angle
of the open channel makes with either the horizontal or the que forment les parois latérales du chenal soit avec I’hori-
vertical, which should be stated. T
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.