Standard representation of geographic point location by coordinates

This document specifies the representation of latitude and longitude and optionally height or depth compatible with previous editions of ISO 6709. This document also supports the representations of other coordinate types and time that can be associated with those coordinates as defined through one or more coordinate reference systems (CRS). This document describes a text string of coordinates, suitable for electronic data exchange, for one point, including reference system identification to ensure that the coordinates unambiguously represent the position of that point. Files containing multiple points with a single common reference system identification are out of scope. This document also describes a simpler text string structure for coordinate representation of a point location that is more suitable for human readability.

Représentation normalisée de la localisation des points géographiques par coordonnées

Le présent document spécifie la représentation de la latitude et la longitude, et, facultativement, de la hauteur ou de la profondeur compatible avec les versions précédentes de l'ISO 6709. Le présent document prend également en charge les représentations d'autres types de coordonnées et de temps qui peuvent être associées à ces coordonnées, telles que définies par un ou plusieurs systèmes de référence de coordonnées (CRS, Coordinate Reference System). Le présent document décrit une chaîne de texte de coordonnées, adaptée à l'échange de données électroniques, pour un point comprenant une identification de système de référence afin d'assurer que les coordonnées représentent la position de ce point sans ambiguïté. Les fichiers contenant plusieurs points avec une identification de système de référence commune unique n'entrent pas dans le domaine d'application. Le présent document décrit également une structure de chaîne de texte plus simple pour la représentation des coordonnées d'une localisation de point plus adaptée à la lisibilité humaine.

General Information

Status
Published
Publication Date
26-Sep-2022
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
27-Sep-2022
Due Date
07-Dec-2021
Completion Date
27-Sep-2022

Relations

Effective Date
06-Jun-2022
Effective Date
15-Dec-2017

Overview

ISO 6709:2022 - Standard representation of geographic point location by coordinates specifies how to represent a single geographic point as a text string so that latitude, longitude and optional height or depth (and associated time or other coordinate types) are unambiguously exchangeable between systems. The standard supports both a machine-oriented text string for electronic data exchange and a simpler human-readable text string. It mandates inclusion of a coordinate reference system (CRS) identifier to avoid ambiguity and maintains options for backwards compatibility with ISO 6709:2008.

Key topics and requirements

  • Coordinate tuple and components: Defines the structure for latitude, longitude and optional height/depth components and how they are ordered in a tuple.
  • CRS identification: Requires an explicit reference system identifier so coordinates reliably map to a specific datum or reference frame.
  • Text string formats: Specifies a formal machine-oriented text string suitable for automated interchange and a simpler human-readable format (Clause 6 and Clause 7).
  • Formatting rules: Includes rules for angular measures, character delimiters and terminators, and character encodings (Annex F).
  • Conformance and testing: Provides conformance rules and an abstract test suite (Annex A).
  • Backwards compatibility: Annex B documents representations compatible with ISO 6709:2008 for environments that require legacy support.
  • Scope limits: Applies to single-point representations; files containing multiple points sharing a single CRS identifier are out of scope.
  • Normative references: Aligns with ISO 19111 (CRS), ISO 19162 (WKT CRS), ISO 8601 (date/time), and ISO/IEC 10646 (character set).

Applications and who uses it

ISO 6709:2022 is practical for any application needing interoperable, unambiguous location exchange:

  • GIS and mapping software for storing and exchanging point locations with explicit CRS metadata.
  • GNSS and navigation systems ensuring coordinates reference a defined datum.
  • Location-based services and APIs that transmit single-point coordinates in a standardized text form.
  • Emergency response, surveying and geodesy where precision and clear reference frames matter.
  • Developers, data integrators and standards bodies implementing or validating coordinate exchange formats and conformance tests.

Related standards

  • ISO 19111 - Geographic information: Referencing by coordinates (CRS definitions)
  • ISO 19162 - Well-known text (WKT) representation of CRS
  • ISO 8601 - Date and time formats (used when time is associated with coordinates)
  • ISO/IEC 10646 - Universal coded character set (character encoding)

ISO 6709:2022 helps reduce ambiguity and conversion costs in geographic data exchange by combining clear coordinate formatting, CRS identification and practical human-readable alternatives. Keywords: ISO 6709, geographic point location, coordinates, CRS, latitude, longitude, height, depth, electronic data exchange, human-readable.

Standard

ISO 6709:2022 - Standard representation of geographic point location by coordinates Released:27. 09. 2022

English language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 6709:2022 - Standard representation of geographic point location by coordinates Released:27. 09. 2022

French language
36 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 6709:2022 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Standard representation of geographic point location by coordinates". This standard covers: This document specifies the representation of latitude and longitude and optionally height or depth compatible with previous editions of ISO 6709. This document also supports the representations of other coordinate types and time that can be associated with those coordinates as defined through one or more coordinate reference systems (CRS). This document describes a text string of coordinates, suitable for electronic data exchange, for one point, including reference system identification to ensure that the coordinates unambiguously represent the position of that point. Files containing multiple points with a single common reference system identification are out of scope. This document also describes a simpler text string structure for coordinate representation of a point location that is more suitable for human readability.

This document specifies the representation of latitude and longitude and optionally height or depth compatible with previous editions of ISO 6709. This document also supports the representations of other coordinate types and time that can be associated with those coordinates as defined through one or more coordinate reference systems (CRS). This document describes a text string of coordinates, suitable for electronic data exchange, for one point, including reference system identification to ensure that the coordinates unambiguously represent the position of that point. Files containing multiple points with a single common reference system identification are out of scope. This document also describes a simpler text string structure for coordinate representation of a point location that is more suitable for human readability.

ISO 6709:2022 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 35.240.70 - IT applications in science. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 6709:2022 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO/TS 28038:2018, ISO 6709:2008. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 6709:2022 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6709
Third edition
2022-09
Standard representation of geographic
point location by coordinates
Représentation normalisée de la localisation des points
géographiques par coordonnées
Reference number
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Abbreviated terms and character code notations . 4
4.1 Abbreviated terms . 4
4.2 Character code notations . 5
5 Conformance . 5
6 Geographic point location (GPL) representation. 5
6.1 Overview . 5
6.2 Component representation . 6
6.3 Coordinate tuple. 6
6.4 Character string delimiters and terminator notation . 7
6.5 CRS identifier structure . 8
6.6 Text string representation . 10
6.6.1 Background . 10
6.6.2 Formatting rules for angular measures . 10
6.6.3 Component structure .12
7 Human-readable GPL representation .16
7.1 Overview of human-readable GPL representation . 16
7.2 General requirements of human-readable GPL representation . 16
7.3 Formatted examples of human-readable text strings . 18
Annex A (normative) Conformance and abstract test suite .20
Annex B (normative) Backwards compatible representation of geographic point location .23
Annex C (informative) Uniqueness of latitude and longitude coordinates .29
Annex D (informative) Latitude and longitude resolution.30
Annex E (informative) Changes compared to ISO 6709:2008 .31
Annex F (normative) Character encodings .33
Bibliography .35
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/
iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 211, Geographic information/Geomatics,
in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC
287, Geographic Information, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO
and CEN (Vienna Agreement).
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 6709:2008), which has been technically
revised. It also incorporates the Technical Corrigendum ISO 6709:2008/Cor. 1:2009.
The main changes are as follows:
— Harmonization with other recently revised ISO/TC 211 International Standards;
— Clarification of normative requirements to maintain rigid backwards compatibility when required;
— Correction of the issues contained in the Technical Corrigendum ISO 6709:2008/Cor. 1:2009;
— Correction of annexes that contained normative requirements but were labelled as informative;
— Deletion of annexes and concepts which have changed and were no longer suitable for the revised
edition;
— Correction of instances where European numeric formatting conventions were incorrectly inserted.
These conventions will no longer be recommended;
— Clarification of editorial issues.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
In accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2, 2018, Rules for the structure and drafting of
International Standards, in International Standards the decimal sign is a comma on the line. However,
the General Conference on Weights and Measures (Conférence Générale des Poids et Mesures) at its
meeting in 2003 passed unanimously the following resolution:
iv
“The decimal marker shall be either a point on the line or a comma on the line.”
In practice, the choice between these alternatives depends on customary use in the language concerned.
In the technical areas of geodesy and geographic information it is customary for the decimal point
always to be used, for all languages. That practice is used throughout this document.
v
Introduction
Geographic point location (GPL) is the description of a well-defined geographic place using a single
coordinate tuple. Efficient interchange of GPL data requires formats which are universally interpretable
and which allow the identification of points on, above and below the Earth’s surface. Users in various
disciplines have different requirements. This is exemplified by the use of degrees and decimal degrees,
as well as the traditional degrees, minutes and seconds, for recording latitude and longitude. User
applications can also require various levels of precision and can use latitude and longitude without
height.
ISO 6709:1983 defined a specific format representation of latitude and longitude, and optionally
altitude.
ISO 6709:2008 revised the format representation of the 1983 edition by:
— adding the ability to identify the coordinate reference system (CRS) to which coordinates are
referenced, without which location is ambiguous, and
— expanding the use of altitude to allow for any ellipsoidal or gravity-related height or depth.
Since the first edition of this document in 1983, the field of geodesy has undergone significant
technological advances, along with the continued development of other related geodesy and geomatics
standards.
The aim of this edition is to address these new advances and standards and to revise the coordinate
string suitable for digital representation (Clause 6) while continuing to support the requirements of the
previous edition (Annex B).
Clause 7 defines a simpler structure for the unambiguous representation of GPL in a human-readable
format.
In addition, a series of annexes are provided with the following content:
— Annex A (normative) defines the abstract test suite used for conformance testing;
— Annex B (normative) defines the representation of latitude and longitude coordinates that maintain
backwards compatibility with ISO 6709:2008;
— Annex C (informative) presents a description and examples of how the position of coordinates can
appear ambiguous without the use of a CRS;
— Annex D (informative) presents a table of mathematical precision values of resolution for latitude
and longitude;
— Annex E (informative) describes the changes in this document compared to the previous edition of
ISO 6709;
— Annex F (normative) specifies encodings for character strings and delimiters required in this
document.
The following options are highlighted to users of this document:
a) For all cases where backwards compatibility is not required, this document recommends using
the methods and rules specified in Clause 6, GPL representation, or Clause 7, human-readable GPL
representation;
b) However, in systems and environments where backwards compatibility with ISO 6709:2008 is
required, the methods and rules specified in Annex B can be used.
In addition, when using Annex B, it is recommended that suitable and comprehensive ancillary
documentation, not defined within this document or in previous editions of this document, be
vi
prepared and accompany all instances of geographic point location text strings and human-readable
representations claiming backwards compatibility.
The use of this document:
— establishes an expanded point representation string format supporting the current concepts and
standards of geodesy and geographic information;
— when required, continues to support the needs of established user communities by maintaining
backwards compatibility with the previous edition of this document (ISO 6709:2008);
— reduces the cost of interchange of data;
— reduces the delay in converting non-standard coding structures in preparation for interchange by
providing advance knowledge of the standard interchange format; and
— provides flexible support for geographic point representation.
vii
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6709:2022(E)
Standard representation of geographic point location by
coordinates
1 Scope
This document specifies the representation of latitude and longitude and optionally height or depth
compatible with previous editions of ISO 6709.
This document also supports the representations of other coordinate types and time that can be
associated with those coordinates as defined through one or more coordinate reference systems (CRS).
This document describes a text string of coordinates, suitable for electronic data exchange, for
one point, including reference system identification to ensure that the coordinates unambiguously
represent the position of that point. Files containing multiple points with a single common reference
system identification are out of scope. This document also describes a simpler text string structure for
coordinate representation of a point location that is more suitable for human readability.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 8601-1, Date and time — Representations for information interchange — Part 1: Basic rules
ISO 8601-2, Date and time — Representations for information interchange — Part 2: Extensions
ISO/IEC 10646:2020, Information technology — Universal coded character set (UCS)
ISO 19111, Geographic information — Referencing by coordinates
ISO 19162, Geographic information — Well-known text representation of coordinate reference systems
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
accuracy
closeness of agreement between a test result or measurement result and the true value
[SOURCE: ISO 3534-2:2006, 3.1.1, modified — Notes to entry have been removed.]
3.2
altitude
height where the chosen reference surface is mean sea level
3.3
compound coordinate reference system
coordinate reference system using at least two independent coordinate reference systems
Note 1 to entry: Coordinate reference systems are independent of each other if coordinate values in one cannot
be converted or transformed into coordinate values in the other.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.3]
3.4
coordinate
one of a sequence of numbers designating the position of a point
Note 1 to entry: In a spatial coordinate reference system, the coordinate numbers are qualified by units.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.5]
3.5
coordinate reference system
coordinate system that is related to an object by a datum
Note 1 to entry: Geodetic and vertical datums are referred to as reference frames.
Note 2 to entry: For geodetic and vertical reference frames, the object will be the Earth. In planetary applications,
geodetic and vertical reference frames may be applied to other celestial bodies.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.9]
3.6
coordinate set
collection of coordinate tuples referenced to the same coordinate reference system and if that
coordinate reference system is dynamic also to the same coordinate epoch
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.10]
3.7
coordinate system
set of mathematical rules for specifying how coordinates are to be assigned to points
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.11]
3.8
coordinate tuple
tuple composed of coordinates
Note 1 to entry: The number of coordinates in the coordinate tuple equals the dimension of the coordinate
system; the order of coordinates in the coordinate tuple is identical to the order of the axes of the coordinate
system.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.13]
3.9
datum
reference frame
parameter or set of parameters that realize the position of the origin, the scale, and the orientation of a
coordinate system
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.15]
3.10
depth
distance of a point from a chosen vertical reference surface downward along a line that is perpendicular
to that surface
Note 1 to entry: The line direction may be straight or be dependent on the Earth's gravity field or other physical
phenomena.
Note 2 to entry: A depth above the vertical reference surface will have a negative value.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.17]
3.11
ellipsoidal height
geodetic height
h
distance of a point from the reference ellipsoid along the perpendicular from the reference ellipsoid to
this point, positive if upwards or outside of the reference ellipsoid
Note 1 to entry: Only used as part of a three-dimensional ellipsoidal coordinate system or as part of a three-
dimensional Cartesian coordinate system in a three-dimensional projected coordinate reference system, but
never on its own.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.24]
3.12
geographic point location
well defined geographic place described by one coordinate tuple
[SOURCE: ISO 19145:2013, 4.1.11]
3.13
geographic point location representation
syntactic description of a geographic point location in a well known format
[SOURCE: ISO 19145:2013, 4.1.12]
3.14
gravity-related height
H
height that is dependent on the Earth’s gravity field
Note 1 to entry: This refers to, amongst others, orthometric height and Normal height, which are both
approximations of the distance of a point above the mean sea level, but also may include Normal-orthometric
heights, dynamic heights or geopotential numbers.
Note 2 to entry: The distance from the reference surface may follow a curved line, not necessarily straight, as it is
influenced by the direction of gravity.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.37]
3.15
height
distance of a point from a chosen reference surface positive upward along a line perpendicular to that
surface
Note 1 to entry: A height below the reference surface will have a negative value.
Note 2 to entry: Generalisation of ellipsoidal height (h) and gravity-related height (H).
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.38]
3.16
measurement precision
precision
closeness of agreement between indications or measured quantity values obtained by replicate
measurements on the same or similar objects under specified conditions
Note 1 to entry: Measurement precision is usually expressed numerically by measures of imprecision, such as
standard deviation, variance, or coefficient of variation under the specified conditions of measurement.
Note 2 to entry: The "specified conditions" can be, for example, repeatability conditions of measurement,
intermediate precision conditions of measurement, or reproducibility conditions of measurement (see
ISO 5725-1:1994).
Note 3 to entry: Measurement precision is used to define measurement repeatability, intermediate measurement
precision, and measurement reproducibility.
Note 4 to entry: Sometimes "measurement precision" is erroneously used to mean measurement accuracy.
[SOURCE: ISO/IEC Guide 99:2007, 2.15]
3.17
metadata
information about a resource
[SOURCE: ISO 19115-1:2014, 4.10]
3.18
resolution (of a coordinate)
unit associated with the least significant digit of a coordinate
Note 1 to entry: Coordinate resolution may have linear or angular units depending on the characteristics of the
coordinate system.
3.19
sexagesimal degree
angle represented by a sequence of values in degrees, minutes, and seconds
Note 1 to entry: In the case of latitude or longitude, it may also include a character indicating hemisphere.
EXAMPLE 50.0795725 decimal degrees is represented as 50°04'46.461"
3.20
tuple
ordered list of values
Note 1 to entry: The number of values in a tuple is immutable.
[SOURCE: ISO 19136-1:2020, 3.1.60]
4 Abbreviated terms and character code notations
4.1 Abbreviated terms
CRS coordinate reference system
CRScsd coordinate reference system character string delimiter
EPSG EPSG geodetic parameter dataset
GML Geography Markup Language
GPL geographic point location
HTML HyperText Markup Language
ISOGR ISO Geodetic Registry
JSON JavaScript Object Notation
lat latitude
lon longitude
OGC Open Geospatial Consortium
UCS Universal Coded Character Set
URL Uniform Resource Locator
WKT well-known text
XML eXtensible Markup Language
4.2 Character code notations
Character string delimiters required in this document are represented in accordance with notation
from ISO/IEC 10646. Character names and code points are specified in Annex F, Table F.1.
5 Conformance
To conform to this document, representations of GPL shall satisfy the conditions specified in the
abstract test suite (Annex A).
6 Geographic point location (GPL) representation
6.1 Overview
This edition of ISO 6709 revises and expands the representation of geographic point location (GPL),
while maintaining an option (Annex B) for backwards compatibility with the previous edition
(ISO 6709:2008).
ISO 19111 defines the elements required to describe a CRS. A coordinate tuple represents a location
unambiguously only if the CRS to which it is referenced is identified and if that CRS is dynamic the
epoch of the coordinates is also identified. Without this identification, uncertainty in position can result
in the location being as much as several hundred metres distant (see Annex C).
In this document, CRS identifiers shall accompany all GPL representations. Identification may be
through:
— a complete URL notation [6.5 a)],
— an abbreviated notation [6.5 b)] or
— a complete CRS definition as specified in ISO 19111, [6.5 c)].
ISO 19111 specifies several CRS types, of which the following are supported in this document. Any one,
or a combination of these, shall accompany all GPL representations:
— geodetic CRS — three-dimensional,
— geographic CRS — two-dimensional or three-dimensional,
— projected CRS — two-dimensional, or sometimes three-dimensional,
— engineering CRS — two-dimensional, or sometimes one-dimensional or three-dimensional,
— parametric CRS — one-dimensional, with normally vertical orientation,
— vertical CRS — one-dimensional,
— temporal CRS — one-dimensional, and
— compound CRS.
NOTE For detailed information about each of these CRS types users can consult ISO 19111.
The text string representation format defined in 6.6 is used for single GPL instances. However, in
practice, GPL instances with uniform representation formats are commonly grouped into coordinate
sets that often provide a single CRS identification for the complete coordinate set. This single
identification does not adhere to the specified representation requirements defined by this document.
These types of coordinate sets are commonly formatted as files on digital storage, or structures in
computer memory.
This document does not specify the format of these coordinate sets, and when coordinate sets are used,
this document recommends that users provide suitable, clear and persistent documentation detailing
the CRS identifiers of all elements in the GPL representation and character encoding used.
6.2 Component representation
This document specifies the representation of GPLs using the descriptive concept of a component. Each
component is comprised of three required elements:
— a coordinate tuple (6.3),
— a character string delimiter (6.4), and
— a CRS identifier (6.5).
A series of components can then be combined to define a GPL representation.
The order of the components occurring in a GPL representation text string is not defined by this
document and therefore enables any ordering of the components according to user or system
requirements, provided a valid CRS identifier element accompanies each component. Parsing and
identification of each component is possible by examining the character string delimiter.
The order and units of the coordinate tuples in each component are defined by the specific CRS.
However, in a compound CRS, the CRS not only defines the required coordinate tuples but also the order
of the components within the compound group.
6.3 Coordinate tuple
A coordinate tuple is an ordered list of values composed of coordinates. The coordinates within a
coordinate tuple are mutually independent. The number of coordinates in a tuple is equal to the
dimension of the coordinate system and the order of the coordinates in the coordinate tuple is identical
to the order of the axes of the coordinate system. The order and units of the coordinate tuple are
specified in the CRS definition associated with the component.
6.4 Character string delimiters and terminator notation
To differentiate GPL strings specified in this document from those represented using formats defined
in the previous edition (ISO 6709:2008, Annex E.2), a new CRS character string delimiter (CRScsd) is
defined.
For specific formatting requirements shown in this document, users should refer to the character
encodings defined in Table F.1.
NOTE 1 Within this document, the notation CRScsd refers to a general CRS character string delimiter reference.
The format of the new CRScsd is composed of:
— the uppercase letters "CRS", immediately followed by;
— a single digit, either a 1, 2, 3 or 4, immediately followed by;
— a lowercase "d".
EXAMPLE 1 CRS2d is an example of a well-formed CRScsd.
The two characters immediately following the "CRS" together represent the dimension of the CRS and
are referred to as the suffix of the CRS character string delimiter.
The following CRScsd strings represent the CRS types supported by this document:
a) CRS1d: one-dimensional spatial or temporal CRS.
EXAMPLE 2 Height, depth, pressure and time are examples of one-dimensional coordinate tuple
elements.
b) CRS2d: two-dimensional single spatial CRS or two-dimensional compound CRS.
EXAMPLE 3 Lat/Lon, X/Y, Easting/Northing and polar coordinates are examples of two-dimensional
coordinate tuple elements. A two-dimensional compound CRS identifier can define elements such as height
and time.
c) CRS3d: three-dimensional single spatial CRS or three-dimensional compound CRS.
EXAMPLE 4 Lat/Lon/height, X/Y/Z and spherical coordinates are examples of three-dimensional
coordinate tuple elements. A three-dimensional compound CRS identifier can define elements such as
horizontal (Lat/Lon) plus time, where time can be the epoch of the coordinates.
d) CRS4d: four-dimensional single spatial CRS or four-dimensional compound CRS.
EXAMPLE 5 Lat/Lon/height/time and X/Y/Z/time are examples of four-dimensional coordinate tuple
elements. A four-dimensional compound CRS identifier can define elements, such as X/Y/Z and time, where
time can be an epoch of the coordinates.
Additionally, in each component of a GPL representation string, the following characters shall also act
as delimiters:
e) the plus sign or minus sign [ +/− ] of the value acts as a delimiter between the coordinates of the
tuple.
f) a commercial at [ @ ] is used as a prefix delimiter of a coordinate epoch (ISO 19111:2019, B.4.3). The
epoch refers to the coordinates and does not belong to the CRS and therefore does not modify the
CRS definition in any way. When a coordinate epoch is used, the epoch prefix "@" and epoch value
shall immediately precede the CRScsd and there shall be no spaces between the end digits of the
coordinate and the epoch prefix.
g) curly brackets [ { } ] are used to enclose a date/time string, in accordance with ISO 8601-1 or
ISO 8601-2. The date/time string enclosed between curly brackets, without leading or trailing
spaces, immediately precedes a CRS1d character string delimiter following the rules for CRS
identifier structure (6.5).
h) angle brackets [ < > ] are used to enclose the CRS identifier and immediately follow the CRScsd
according to the rules for CRS identifier structure (6.5).
NOTE 2 While the character names defined in Table F.1 are "LESS-THAN SIGN" and "GREATER-THAN
SIGN", this document follows customary notation used in other ISO/TC 211 documents and collectively
refers to these characters as "angle brackets".
i) a solidus [ / ] shall act as the terminator character and any GPL string shall always be terminated.
6.5 CRS identifier structure
Three methods exist for representing the CRS identifier structure. The complete URL notation [6.5 a)]
provides an unambiguous reference to an authoritative CRS identifier, which is available in a registry
and is suitable for implementation purposes, whereas the abbreviated notation [6.5 b)] uses various
shortened descriptive references that represent a CRS identifier, but do not necessarily return an
unambiguous reference to an authoritative CRS and are less useful for implementation purposes. The
complete CRS definition as specified in ISO 19111 [6.5 c)] is used when the required CRS is not available
in a registry, or when it is desirable to give the definition in full, despite there being a registry entry.
Any CRS identifier shall be enclosed within angle brackets < > immediately following the CRScsd.
NOTE 1 In the following structure definitions, the CRScsd, angle bracket delimiters and terminator character
are shown in monospace bold regular type. The examples shown in this subclause are fragments of GPL
representation strings and are designated as such by the "…" ellipsis at the start of each example.
The structure of the CRS identifier is defined for the following cases:
a) complete URL notation:
CRScsd/
where registryURL is a well-formed URL, without leading or trailing spaces, and returns the CRS
identifier either as a human interface endpoint (e.g. HTML) or as service endpoint (e.g. XML, GML,
WKT, JSON, etc.).
NOTE 2 The endpoint preference is based on the requirements of the user.
EXAMPLE 1
…CRS3d/

An HTML endpoint from the ISO Geodetic Registry (ISOGR) defining NAD 83 (HARN) CORRECTED
– LatLonEHt, ID 204.
EXAMPLE 2
…CRS3d/

An XML/GML endpoint from the EPSG Registry, defining geographic 3D WGS84 CRS - EPSG code
4979.
EXAMPLE 3
…CRS3d/

An XML/GML endpoint from the IGNF (Institut Géographique National France) Registry defining a
geocentric CRS representing cartesiennes geocentriques, ID RGF93.
b) abbreviated notation:
CRScsd/
where registry identifier (registryID) is a text string, without leading or trailing spaces, immediately
followed by a single colon (:) then immediately followed by the CRS identifier (CRS-ID) from the
registry.
Abbreviated notation can be:
— an authoritative identifier from a registry (Example 4),
— a "working identifier alias", used within a specific organization or domain, where the description
and parameters of the CRS identifier are clearly understood by the members of the organization or
domain (Example 5), or
— in the absence of an actual working registry, an authoritative source and document identifier can be
provided (Example 6).
EXAMPLE 4
…CRS2d/
Abbreviated notation of EPSG ID 5345, representing a projected 2D POSGAR 2007/Argentina Zone
3 CRS, defined online by: https:// api .epsg .org/ def/ crs/ EPSG/ 0/ 5345/ gml or https:// epsg .org/ crs
_5345/ index .html
EXAMPLE 5
…CRS3d/
To a specific group, the working notation of "OS -CRS: OSGB36 NG-ODN" is unambiguous within their
group or organization. However, it is also identical to the CRS identifier EPSG 7405 as defined by:
https:// api .epsg .org/ def/ crs/ EPSG/ 0/ 7405/ gml or https:// api .epsg .org/ def/ crs/ EPSG/ 0/ 7405/ wkt
NOTE 3 This document recommends that instances of "working" identifiers be clearly documented.
EXAMPLE 6
…CRS1d/
This example shows an ISO document (ISO 8601-2:2019) used as a type of offline CRS registry. In
the example, an ISO 8601-2 date/time string format is used and a specific document is required to
interpret the format. Therefore, an abbreviated form of the International Standard name has been
placed into the CRS identifier.
NOTE 4 As only one colon is defined in 6.5 b), the typical "colon notation" (document _number: publication
_date) used in the ISO document title (8601-2:2019) has been replaced in Example 6 with a space.
c) complete CRS definition as specified in ISO 19111:
CRScsd/

where ISO_19111_complete_CRS_definition is represented using a WKT formatted string
(ISO 19162), having no leading or trailing spaces, and surrounded by a pair of angle brackets (< >).
A complete CRS definition can be:
— used when online or official registry entries are not available,
— used when modifications to specific parameters are required (Example 7).
The full description is generally used only when reference to a description in a registry is not possible.
The full description shall be given through well-known text (WKT), conformant with ISO 19162.
EXAMPLE 7
...CRS2d BASEGEOGCRS["JGD2011",DATUM["Japanese Geodetic Datum 2011",
ELLIPSOID["GRS 1980",6378137,298.257222101,LENGTHUNIT
["metre",1.0]]]],CONVERSION["My map projection",METHOD["Transverse
Mercator",ID["EPSG",9807]],PARAMETER["Latitude of natural
origin",0,ANGLEUNIT["degree",0.01745329252]],PARAMETER
["Longitude of natural origin",144,ANGLEUNIT["degree",0.01745329252]],
PARAMETER["Scale factor at natural origin",0.9996,
SCALEUNIT["unity",1.0]],PARAMETER["False easting",500000,
LENGTHUNIT["metre",1.0]],PARAMETER["False northing",2000000,
LENGTHUNIT["metre",1.0]]],CS[cartesian,2],AXIS["easting
(E)",east,ORDER[1]],AXIS["northing (N)",north,ORDER[2]],
LENGTHUNIT["metre",1.0]]>/
This example shows a complete CRS definition, as specified by ISO 19111, in the form of a WKT
string for a two-dimensional projected CRS using a user-defined map projection not found in a
registry (the False northing is modified).
NOTE 5 When necessary, examples in this document use carriage returns to wrap the lines for readability and
are not part of the specification.
6.6 Text string representation
6.6.1 Background
The GPL text string representation, defined in previous editions of this document, has been widely
implemented in many information systems because of its simple representation, ease of understanding
and relatively modest memory storage requirements.
While the GPL text string representation specified in this document maintains a similar approach to
that of previous editions in terms of simplicity, understanding and storage requirements, the overall
formatting rules defined in this document are closely aligned with the CRS identifier of each component.
To structure GPL text string representations conforming to this document, the rules in 6.6.2 and 6.6.3
shall apply.
6.6.2 Formatting rules for angular measures
6.6.2.1 Background
The required CRS identifier (6.5) in each component is used to interpret the format and values of the
coordinate tuples within the specific component. Therefore, the order and units of measure (UoM), or
simply, "units" of the coordinates, shall match the order and units defined in the CRS identifier. If the
order and/or units are incompatible or different, the GPL representation is considered invalid and the
unambiguous interpretation of the text string will fail.
Within a registry, it is expected that the CRS identifiers contain complete definitions for all attributes.
However, some definitions allow the supplier to define specific representations, such as the format of
latitude and longitude coordinates, where the units are not clearly defined.
The previous edition of this document recommended decimal degrees as the preferred format for text
string representation in addition to supporting sexagesimal degree encodings. This document requires
that the specific definitions contained in the CRS identifier be used for all GPL representation. For grads
and radians, decimal numbers with no leading zeros are used. For degrees, or when representations
for angular units are not provided by the CRS identifier, the formatting rules for latitude (6.6.2.2) and
longitude (6.6.2.3) shall apply.
It is the responsibility of the user to ensure the order and units of the coordinates match those of the
CRS and to provide accompanying documentation for any special cases.
In such cases where the use of accompanying documentation poses a risk for misinterpretation, this
document recommends the registration of a new CRS identifier, in a registry, which clearly specifies
definitions for all parameters.
6.6.2.2 Latitude
Latitude formatting rules are specified as:
a) latitude on or north of the equator shall be designated using a plus sign ( + );
b) latitude south of the equator shall be designated using a minus sign ( - );
c) leading zeros shall be inserted for a degree value less than 10, and zeros shall be embedded in
proper positions when minutes or seconds are less than 10.
The first two digits of the latitude shall represent degrees. Subsequent digits shall represent minutes,
seconds, or decimal fractions. The number of digits after the decimal mark (full stop) is based on user
requirements.
Latitude formatting examples:
EXAMPLE 1
Degrees and decimal degrees: DD.DDDD
EXAMPLE 2
Degrees, minutes and decimal minutes: DDMM.MMMM
EXAMPLE 3
Degrees, minutes, seconds and decimal seconds: DDMMSS.SSSS
6.6.2.3 Longitude
Longitude formatting rules are specified as:
a) longitude on or east of the prime meridian shall be designated using a plus sign ( + );
b) longitude west of the prime meridian shall be designated using a minus sign ( - );
c) leading zeros shall be inserted for degree values less than 100, and zeros shall be embedded in
proper positions when minutes or seconds are less than 10.
The first three digits of the longitude shall represent degrees. Subsequent digits shall represent
minutes, seconds, or decimal fractions. The number of digits after the decimal mark (full stop) is based
on user requirements.
Longitude formatting examples:
EXAMPLE 1
Degrees and decimal degrees: DDD.DDDD
EXAMPLE 2
Degrees, minutes and decimal minutes: DDDMM.MMMM
EXAMPLE 3
Degrees, minutes, seconds and decimal seconds: DDDMMSS.SSSS
6.6.2.4 Coordinate resolution
Coordinates shall be given to a resolution commensurate with the position accuracy. The linear
resolution equivalent to angular coordinates (latitude and longitude) is given in Annex D.
6.6.3 Component structure
In the component definitions and examples in this clause, the lines are wrapped, at specific points, for
clarity and the following notation is used in the component definitions:
— elements of the components — monospace underlined italic type,
— character string delimiters and terminators — monospace bold regular type.
Using the character string delimiters specified in 6.4 a) – i) the following structures are defined:
a) For one-dimensional spatial or temporal CRS identifiers (CRS1d), the structure is:
signOne-dCoordinateCRS1d/

EXAMPLE 1
+100.5CRS1d/
A GPL representation of an elevation value of +100.5 metres, based on a North American Vertical
Datum of 1988 (NAVD88), CRS using abbreviated notation.
EXAMPLE 2
+329.72CRS1d/

A GPL representation of an elevation value of +329.72 in US survey feet, based on a North American
Vertical Datum of 1988 (NAVD88) height (ftUS) CRS from the EPSG registry requested through the
OGC definitions server.
b) For two-dimensional single spatial CRS identifiers, or two-dimensional compound CRS identifiers
(CRS2d), the structure is:
signTwo-dCoordinate1signTwo-dCoordinate2CRS2d/

EXAMPLE 3
+45.4293653-075.7016556CRS2d/

A GPL representation of latitude +45.4293653 and longitude −075.7016556 in decimal degrees,
based on the geographic 2D WGS84 CRS, defined through a link to an EPSG XML endpoint.
EXAMPLE 4
+452545.71-0754205.96CRS2d/

A GPL representation of latitude +452545.71 and longitude -0754205.96 in sexagesimal degrees,
based on the geographic 2D WGS84 CRS, defined through a link to an EPSG XML endpoint.
Example 3 and Example 4 use the same CRS identifier. However, the format of the coordinate tuples
is different and is based on the rules specified in 6.6.2. It is the responsibility of the user to provide
sufficient information in these cases.
EXAMPLE 5
-0754205.96+452545.71CRS2d/

A GPL representation of longitude −0754205.96 and latitude +452545.71 in sexagesimal degrees.
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 6709
Troisième édition
2022-09
Représentation normalisée de la
localisation des points géographiques
par coordonnées
Standard representation of geographic point location by coordinates
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction . vi
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 1
4 Termes abrégés et notations de codes de caractères . 5
4.1 Abréviations. 5
4.2 Notations de codes de caractères . 5
5 Conformité . 5
6 Représentation de localisation de point géographique (GPL) . 5
6.1 Vue d'ensemble . 5
6.2 Représentation de composant . 6
6.3 Uplet de coordonnées . 7
6.4 Délimiteurs de chaîne de caractères et notation de fin . 7
6.5 Structure des identifiants de CRS. 8
6.6 Représentation d'une chaîne de texte . 10
6.6.1 Contexte . 10
6.6.2 Règles de formatage pour les mesures angulaires . 11
6.6.3 Structure d'un composant .12
7 Représentation de GPL lisible par l’être humain .16
7.1 Aperçu de la représentation de GPL lisible par l’être humain . 16
7.2 Exigences générales de la représentation de GPL lisible par l’être humain . 16
7.3 Exemples formatés de chaînes de texte lisibles par l’être humain . 19
Annexe A (normative) Conformité et suite d'essais abstraits .21
Annexe B (normative) Représentation de localisation de point géographique
rétrocompatible .24
Annexe C (informative) Caractère unique des coordonnées de latitude et longitude .30
Annexe D (informative) Résolution de la latitude et la longitude .31
Annexe E (informative) Modifications par rapport à l'ISO 6709:2008 .32
Annexe F (normative) Encodage des caractères .34
Bibliographie .36
iii
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 211, Information géographique/
Géomatique, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 287, Information géographique, du
Comité européen de normalisation (CEN) conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO
et le CEN (Accord de Vienne).
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 6709:2008), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Elle incorpore également le Rectificatif technique ISO 6709:2008/Cor. 1:2009.
Les principales modifications sont les suivantes:
— harmonisation avec d'autres révisions récentes de normes internationales ISO/TC 211;
— clarification des exigences normatives afin de conserver une stricte rétrocompatibilité si nécessaire;
— correction des problèmes relevés dans le rectificatif technique ISO 6709:2008/Cor. 1:2009;
— correction des annexes qui contenaient des exigences normatives, mais portaient l'indication
« informative »;
— suppression des annexes et concepts qui ont évolué et n'étaient plus appropriés pour l'édition
révisée;
— correction des occurrences où les conventions européennes de formatage numérique étaient
insérées de manière incorrecte. Ces conventions ne seront plus recommandées;
— clarification de problèmes rédactionnels.
iv
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
Conformément aux Directives ISO/IEC, Partie 2, 2018, Règles de structure et de rédaction des normes
internationales, le signe décimal est une virgule sur la ligne. Cependant, la Conférence générale des poids
et mesures réunie en 2003 a adopté à l'unanimité la résolution suivante:
« Le séparateur décimal doit être soit un point soit une virgule sur la ligne. »
En pratique, le choix entre ces alternatives dépend de l'usage coutumier dans la langue concernée.
Dans les domaines techniques de la géodésie et de l'information géographique, il est d'usage d'utiliser
toujours le point décimal pour toutes les langues. Cette pratique est utilisée tout au long du présent
document.
v
Introduction
La localisation de point géographique (GPL, Geographic Point Location) est la description d'un lieu
géographique bien défini décrit par un uplet de coordonnées unique. L'échange efficace de données GPL
demande des formats susceptibles d'être universellement interprétés et qui permettent l'identification
unique des points sur, au-dessus ou au-dessous de la surface de la Terre. Les utilisateurs dans des
disciplines variées ont des exigences différentes. C'est ainsi que l'on peut utiliser des degrés et des
fractions décimales de degrés, en plus des traditionnels degrés, minutes et secondes, pour enregistrer
la latitude et la longitude. Les applications des utilisateurs peuvent également nécessiter différents
niveaux de précision et utiliser la latitude et la longitude sans la hauteur.
L'ISO 6709:1983 définissait un format de représentation spécifique de la latitude et la longitude, et
facultativement, de l'altitude.
L'ISO 6709:2008 a revu le format de représentation de l'édition de 1983:
— en ajoutant la possibilité d'identifier le système de référence de coordonnées (CRS, Coordinate
Reference System) par rapport auquel les coordonnées sont référencées, sans quoi la localisation
est ambiguë; et
— en élargissant l'utilisation de l'altitude afin d'autoriser la hauteur ellipsoïdale, l'altitude associée à la
gravité ou la profondeur.
Depuis la première édition de ce document en 1983, le domaine de la géodésie a connu des avancées
technologiques significatives, ainsi que le développement continu d'autres normes de géodésie et de
géomatique connexes.
L'objectif de cette édition est de traiter de ces nouvelles avancées et normes et de réviser la chaîne de
coordonnées appropriée pour la représentation numérique (Article 6), tout en continuant de prendre
en charge les exigences de l'édition précédente (Annexe B).
L'Article 7 définit une structure plus simple pour la représentation univoque de GPL dans un format
lisible par l’être humain.
En outre, une série d'Annexes sont fournies, avec le contenu suivant:
— l'Annexe A (normative) définit la suite d'essais abstraits utilisée pour les essais de conformité;
— l'Annexe B (normative) définit la représentation des coordonnées de latitude et longitude qui
conserve la rétrocompatibilité avec l'ISO 6709:2008;
— l'Annexe C (informative) présente une description et des exemples de la manière dont la position des
coordonnées peut paraître ambiguë sans l'utilisation d'un CRS;
— l'Annexe D (informative) présente un tableau de valeurs de précisions mathématiques de résolution
de latitude et longitude;
— l'Annexe E (informative) décrit les modifications entre le présent document et l'édition précédente
de l'ISO 6709;
— L'Annexe F (normative) spécifie l'encodage pour les chaînes de caractères et les délimiteurs requis
dans le présent document.
Les options suivantes sont mises en évidence pour les utilisateurs du présent document:
a) pour tous les cas pour lesquels la rétrocompatibilité n'est pas requise, le présent document
recommande l'utilisation des méthodes et règles spécifiées à l'Article 6, représentation de GPL, ou à
l'Article 7, représentation de GPL lisible par l’être humain;
b) cependant, dans les systèmes et environnements où la rétrocompatibilité avec l'ISO 6709:2008 est
requise, les méthodes et règles spécifiées dans l'Annexe B peuvent être utilisées.
vi
De plus, si l'Annexe B est utilisée, il est recommandé qu'une documentation annexe appropriée et
exhaustive, non définie dans le présent document ou dans les éditions antérieures du présent document,
soit préparée et accompagne toutes les occurrences de chaînes de texte de localisation de point
géographique et les représentations lisibles par l’être humain qui prétendent à la rétrocompatibilité.
L'utilisation du présent document permet:
— d'établir un format de chaîne de représentation de point étendu qui prend en charge les concepts et
normes de géodésie et d'information géographique actuels;
— si nécessaire, de continuer à répondre aux besoins des communautés d'utilisateurs établies en
conservant la rétrocompatibilité avec la version antérieure du présent document (ISO 6709:2008);
— de réduire le coût de l'échange de données;
— de réduire le délai de conversion des structures de codification non normalisées destinées à
l'échange, en fournissant à l'avance la connaissance du format d'échange normalisé; et
— de fournir un support flexible pour la représentation de point géographique.
vii
NORME INTERNATIONALE ISO 6709:2022(F)
Représentation normalisée de la localisation des points
géographiques par coordonnées
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie la représentation de la latitude et la longitude, et, facultativement, de la
hauteur ou de la profondeur compatible avec les versions précédentes de l'ISO 6709.
Le présent document prend également en charge les représentations d'autres types de coordonnées et
de temps qui peuvent être associées à ces coordonnées, telles que définies par un ou plusieurs systèmes
de référence de coordonnées (CRS, Coordinate Reference System).
Le présent document décrit une chaîne de texte de coordonnées, adaptée à l'échange de données
électroniques, pour un point comprenant une identification de système de référence afin d'assurer que
les coordonnées représentent la position de ce point sans ambiguïté. Les fichiers contenant plusieurs
points avec une identification de système de référence commune unique n'entrent pas dans le domaine
d'application. Le présent document décrit également une structure de chaîne de texte plus simple pour
la représentation des coordonnées d'une localisation de point plus adaptée à la lisibilité humaine.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 8601-1, Date et heure — Représentations pour l'échange d'information — Partie 1: Règles de base
ISO 8601-2, Date et heure — Représentations pour l'échange d'information — Partie 2: Extensions
ISO/IEC 10646:2020, Technologies de l'information — Jeu universel de caractères codés (JUC)
ISO 19111, Information géographique — Système de références par coordonnées
ISO 19162, Information géographique — Représentation textuelle bien lisible de systèmes de référence par
coordonnées
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
exactitude
étroitesse de l'accord entre le résultat d'essai ou le résultat de mesure et la valeur vraie
[SOURCE: ISO 3534-2:2006, 3.1.1, modifié — Les Notes à l'article ont été supprimées.]
3.2
altitude
hauteur pour laquelle la surface de référence choisie est le niveau moyen de la mer
3.3
système de référence de coordonnées combiné
système de référence de coordonnées utilisant au moins deux systèmes de référence de coordonnées
indépendants
Note 1 à l'article: Les systèmes de référence de coordonnées sont indépendants les uns des autres si les valeurs
des coordonnées d'un système ne peuvent pas être converties ou transformées en valeurs de coordonnées d'un
autre système.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.3]
3.4
coordonnée
l'une des séquences de nombres désignant la position d'un point
Note 1 à l'article: Dans un système de référence de coordonnées spatial, les coordonnées sont établies par unités.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.5]
3.5
système de référence de coordonnées
système de coordonnées associé à un objet par un référentiel
Note 1 à l'article: Les référentiels géodésiques et verticaux sont appelés « repères de référence ».
Note 2 à l'article: Pour les repères de référence géodésiques et verticaux, l'objet est la Terre. Dans les applications
planétaires, les repères de référence géodésiques et verticaux peuvent être appliqués à d'autres corps célestes.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.9]
3.6
ensemble de coordonnées
collection d'uplets de coordonnées associés au même système de référence de coordonnées et, si ce
système de référence de coordonnées est dynamique, également à la même époque
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.10]
3.7
système de coordonnées
ensemble de règles mathématiques déterminant la façon dont les coordonnées sont affectées à des
points
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.11]
3.8
uplet de coordonnées
uplet composé de coordonnées
Note 1 à l'article: Le nombre de coordonnées dans l'uplet de coordonnées est égal à la dimension du système de
coordonnées; l'ordre des coordonnées dans l'uplet de coordonnées est identique à celui des axes du système de
coordonnées.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.13]
3.9
référentiel
repère de référence
paramètre ou ensemble de paramètres qui concrétise la position de l'origine, l'échelle et l'orientation
d'un système de coordonnées
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.15]
3.10
profondeur
distance d'un point à partir d'une surface de référence verticale spécifiée qui est mesurée vers le bas le
long d'une ligne perpendiculaire à cette surface
Note 1 à l'article: La direction de la ligne peut être rectiligne ou dépendre du champ de gravité de la Terre ou
d'autres phénomènes physiques.
Note 2 à l'article: Une profondeur au-dessus de la surface de référence verticale aura une valeur négative.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.17]
3.11
hauteur ellipsoïdale
hauteur géodésique
h
distance d'un point par rapport à l'ellipsoïde de référence mesurée le long de la ligne perpendiculaire
de l'ellipsoïde de référence jusqu'à ce point, positive si vers le haut ou à l'extérieur de l'ellipsoïde de
référence
Note 1 à l'article: Utilisée uniquement dans le cadre d'un système de coordonnées ellipsoïdal tridimensionnel
ou dans le cadre d'un système de coordonnées cartésien tridimensionnel dans un système de référence de
coordonnées projeté tridimensionnel, mais jamais seule.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.24]
3.12
localisation de point géographique
lieu géographique bien défini décrit par un uplet de coordonnées
[SOURCE: ISO 19145:2013, 4.1.11]
3.13
représentation de localisation de point géographique
description syntaxique d'une localisation de point géographique sous un format bien connu
[SOURCE: ISO 19145:2013, 4.1.12]
3.14
altitude associée à la gravité
H
hauteur dépendante du champ de gravité terrestre
Note 1 à l'article: Il s'agit, entre autres, de l'altitude orthométrique et de l'altitude normale, qui sont toutes deux
des approximations de la distance d'un point au-dessus du niveau moyen de la mer; mais ce terme peut également
inclure les altitudes orthonormales, les altitudes dynamiques ou les nombres géopotentiels.
Note 2 à l'article: La distance par rapport à la surface de référence peut suivre une ligne courbe, pas
nécessairement rectiligne, car elle est influencée par la direction de la gravité.
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.37]
3.15
hauteur
distance d'un point à une surface de référence choisie, mesurée positivement vers le haut le long d'une
ligne perpendiculaire à cette surface
Note 1 à l'article: Une hauteur sous la surface de référence aura une valeur négative.
Note 2 à l'article: Généralisation du concept de hauteur ellipsoïdale (h) et d'altitude associée à la gravité (H).
[SOURCE: ISO 19111:2019, 3.1.38]
3.16
fidélité de mesure
précision
étroitesse de la correspondance entre les indications ou les valeurs mesurées obtenues par des
mesurages répétés du même objet ou d'objets similaires dans des conditions spécifiées
Note 1 à l'article: La fidélité de mesure est en général exprimée numériquement par des caractéristiques telles
que l'écart-type, la variance ou le coefficient de variation dans les conditions spécifiées.
Note 2 à l'article: Les « conditions spécifiées » peuvent être, par exemple, des conditions de répétabilité, des
conditions de fidélité intermédiaire ou des conditions de reproductibilité (voir l'ISO 5725-1:1994).
Note 3 à l'article: La fidélité de mesure sert à définir la répétabilité de mesure, la fidélité intermédiaire de mesure
et la reproductibilité de mesure.
Note 4 à l'article: Le terme « fidélité de mesure » est quelquefois utilisé improprement pour désigner l'exactitude
de mesure.
[SOURCE: Guide ISO/IEC 99:2007, 2.15]
3.17
métadonnées
informations sur des ressources
[SOURCE: ISO 19115-1:2014, 4.10]
3.18
résolution (d'une coordonnée)
unité associée avec le chiffre le moins significatif d'une coordonnée
Note 1 à l'article: La résolution de la coordonnée peut avoir des unités linéaires ou angulaires selon les
caractéristiques du système de coordonnées.
3.19
degré sexagésimal
angle représenté par une séquence de valeurs en degrés, minutes et secondes
Note 1 à l'article: Dans le cas de la latitude ou la longitude, il peut aussi inclure un caractère indiquant l'hémisphère.
EXEMPLE 50.0795725 fractions décimales de degrés est représenté par 50°04'46.461"
3.20
uplet
liste ordonnée de valeurs
Note 1 à l'article: Le nombre de valeurs d'un uplet est immuable.
[SOURCE: ISO 19136-1:2020, 3.1.60]
4 Termes abrégés et notations de codes de caractères
4.1 Abréviations
CRS coordinate reference system (système de référence de coordonnées)
CRScsd coordinate reference system character string delimiter (délimiteur de chaîne de caractères
de système de référence de coordonnées)
EPSG EPSG geodetic parameter dataset (jeu de données de paramètres géodésiques EPSG)
GML Geography Markup Language (langage de balisage géographique)
GPL geographic point location (localisation de point géographique)
HTML HyperText Markup Language (langage de balisage hypertexte)
ISOGR ISO Geodetic Registry (registre géodésique de l'ISO)
JSON JavaScript Object Notation (notation d'objet JavaScript)
JUC jeu universel de caractères codés
lat latitude
lon longitude
OGC Open Geospatial Consortium
URL Uniform Resource Locator (localisateur uniforme de ressource)
WKT Well-known text (texte bien lisible)
XML eXtensible Markup Language (langage de balisage extensible)
4.2 Notations de codes de caractères
Les délimiteurs de chaîne de caractères requis dans le présent document sont représentés conformément
à la notation de l'ISO/IEC 10646. Les noms des caractères et les points de code sont spécifiés dans
l'Annexe F, Tableau F.1.
5 Conformité
Pour être conformes au présent document, les représentations de GPL doivent remplir les conditions
spécifiées dans la suite d'essais abstraits (Annexe A).
6 Représentation de localisation de point géographique (GPL)
6.1 Vue d'ensemble
La présente édition de l'ISO 6709 révise et élargit la représentation de localisation de point géographique
(GPL), tout en conservant une option (Annexe B) de rétrocompatibilité avec l'édition précédente
(ISO 6709:2008).
ISO 19111 définit les éléments nécessaires à la description d'un CRS. Un uplet de coordonnées représente
une localisation sans ambiguïté seulement si le CRS par rapport auquel il est référencé est identifié et
si ce CRS est dynamique, l'époque des coordonnées est également identifiée. Sans cette identification,
l'incertitude sur la localisation peut résulter en un écart pouvant atteindre plusieurs centaines de
mètres (voir l'Annexe C).
Dans le présent document, les identifiants de CRS doivent accompagner les représentations de GPL.
L'identification peut être réalisée grâce à:
— une notation URL complète [6.5 a)];
— une notation abrégée[6.5 b)]; ou
— une définition complète du CRS, telle que spécifiée dans l'ISO 19111,[6.5 c)].
ISO 19111 spécifie plusieurs types de CRS, parmi lesquels les suivants sont pris en charge dans le
présent document. Un type, ou une combinaison de types, doit accompagner toutes les représentations
de GPL:
— CRS géodésique — tridimensionnel;
— CRS géographique — bidimensionnel ou tridimensionnel;
— CRS projeté — bidimensionnel, ou parfois tridimensionnel;
— CRS d'ingénierie — bidimensionnel, ou parfois unidimensionnel ou tridimensionnel;
— CRS paramétrique — unidimensionnel, avec une orientation normalement verticale;
— CRS vertical — unidimensionnel;
— CRS temporel — unidimensionnel; et
— CRS combiné.
NOTE Pour des informations détaillées sur chacun de ces types de CRS, les utilisateurs peuvent consulter
l'ISO 19111.
Le format de représentation de chaîne de texte défini au 6.6 est utilisé pour les occurrences de
GPL uniques. En pratique, cependant, les occurrences de GPL avec des formats de représentation
uniformes sont communément groupées en ensemble de coordonnées qui fournissent souvent une
identification de CRS unique pour l'ensemble de coordonnées complet. Cette identification unique peut
ne pas correspondre aux exigences de représentations spécifiées par le présent document. Ces types
d'ensembles de coordonnées sont communément formatés sous la forme de fichiers sur une mémoire
numérique ou des structures sur une mémoire d'ordinateur.
Le présent document ne spécifie pas le format de ces ensembles de coordonnées. Lorsque ces derniers
sont utilisés, le présent document recommande que l'utilisateur fournisse une documentation
appropriée, claire et permanente, détaillant les identifiants de CRS de tous les éléments de la
représentation de GPL, et l'encodage de caractère utilisé.
6.2 Représentation de composant
Le présent document spécifie la représentation de GPL à l'aide du concept descriptif d'un composant.
Chaque composant requiert trois éléments:
— un uplet de coordonnées (6.3);
— un délimiteur de chaîne de caractères (6.4); et
— un identifiant de CRS (6.5).
Une série de composants peut ensuite être combinée afin de définir une représentation de GPL.
L'ordre des composants dans une chaîne de texte de représentation de GPL n'est pas défini par le
présent document. Par conséquent, il est permis de classer les composants conformément aux exigences
utilisateur ou système, tant qu'un élément identifiant de CRS valide accompagne chaque composant.
L'analyse et l'identification de chaque composant sont possibles en examinant le délimiteur de chaîne de
caractères.
L'ordre et les unités des uplets de coordonnées de chaque composant sont définis par le CRS spécifique.
Cependant, pour un CRS combiné, non seulement le CRS définit les uplets de coordonnées requis, mais
aussi l'ordre des composants dans le groupe combiné.
6.3 Uplet de coordonnées
Un uplet de coordonnées est une liste ordonnée de valeurs composée de coordonnées. Les coordonnées
dans un uplet de coordonnées sont indépendantes les unes des autres. Le nombre de coordonnées dans
un uplet est égal à la dimension du système de coordonnées et l'ordre des coordonnées dans l'uplet de
coordonnées est identique à celui des axes du système de coordonnées. L'ordre et les unités de l'uplet de
coordonnées sont spécifiés dans la définition du CRS associée au composant.
6.4 Délimiteurs de chaîne de caractères et notation de fin
Afin de différencier les chaînes de GPL spécifiées dans le présent document des chaînes représentées à
l'aide des formats définis dans l'édition précédente (ISO 6709:2008, Annexe E.2), un nouveau délimiteur
de chaîne de caractères de système de référence de coordonnées (CRScsd) est défini.
Pour les exigences de formatage spécifiques du présent document, il convient que les utilisateurs
consultent les encodages de caractères définis dans le Tableau F.1.
NOTE 1 Dans le présent document, la notation CRScsd désigne une référence générale de délimiteur de chaîne
de caractère de CRS.
Le format du nouveau CRScsd est composé:
— des lettres majuscules « CRS », immédiatement suivies;
— d'un seul chiffre, soit 1, 2, 3, ou 4, immédiatement suivi;
— d'un « d » minuscule.
EXEMPLE 1 CRS2d est un exemple de CRScsd bien formé.
Les deux caractères suivant immédiatement le « CRS » représentent ensemble la dimension du CRS; il
s'agit du suffixe du délimiteur de chaîne de caractères de CRS.
Les chaînes de CRScsd suivantes représentent les types de CRS pris en charge par le présent document.
a) CRS1d: CRS spatial unidimensionnel ou temporel.
EXEMPLE 2 La hauteur, la profondeur, la pression et le temps sont des exemples d'éléments d'uplet de
coordonnées unidimensionnel.
b) CRS2d: CRS spatial bidimensionnel unique ou CRS combiné bidimensionnel.
EXEMPLE 3 Lat/Lon, X/Y, abscisse/ordonnée et coordonnées polaires sont des exemples d'éléments
d'uplet de coordonnées bidimensionnel. Un identifiant de CRS combiné bidimensionnel peut définir des
éléments tels que la hauteur et le temps.
c) CRS3d: CRS spatial tridimensionnel unique ou CRS combiné tridimensionnel.
EXEMPLE 4 Lat/Lon/hauteur, X/Y et coordonnées sphériques sont des exemples d'éléments d'uplet de
coordonnées tridimensionnel. Un identifiant de CRS combiné tridimensionnel peut définir des éléments, par
exemple horizontaux (Lat/Lon) plus le temps, où le temps peut correspondre à l'époque des coordonnées.
d) CRS4d: CRS spatial quadridimensionnel unique ou CRS combiné quadridimensionnel.
EXEMPLE 5 Lat/Lon/hauteur/temps et X/Y/Z/temps sont des exemples d'éléments d'uplet de coordonnées
quadridimensionnel. Un identifiant de CRS combiné quadridimensionnel peut définir des éléments, par
exemple X/Y/Z et le temps, où le temps peut correspondre à l'époque des coordonnées.
En outre, dans chaque composant d'une chaîne de représentation de GPL, les caractères suivants
doivent également avoir le rôle de délimiteur:
e) le signe plus ou le signe moins [ +/− ] de la valeur a le rôle de délimiteur entre les coordonnées de
l'uplet;
f) une arobase [ @ ] est utilisée comme délimiteur préfixe d'une époque de coordonnées
(ISO 19111:2019, B.4.3). L'époque fait référence aux coordonnées et n'appartient pas au CRS.
Elle ne modifie donc pas la définition du CRS de quelque façon que ce soit. Lorsqu'une époque de
coordonnées est utilisée, le préfixe d'époque « @ » et la valeur d'époque doivent immédiatement
précéder le CRScsd, et il ne doit pas y avoir d'espaces entre les chiffres finaux des coordonnées et le
préfixe d'époque;
g) les accolades [ { } ] sont utilisées pour entourer une chaîne de date/heure, conformément à
l'ISO 8601-1 ou l'ISO 8601-2. La chaîne date/heure entourée d'accolades, sans espace avant ou après,
précède immédiatement un délimiteur de chaîne de caractères de CRS1d conforme aux règles de
structure des identifiants de CRS (6.5);
h) les chevrons [ < > ] sont utilisés pour entourer l'identifiant de CRS et suivent immédiatement le
CRScsd conformément aux règles de structure des identifiants de CRS (6.5);
NOTE 2 Bien que les noms des caractères définis dans le Tableau F.1 soient « SIGNE INFÉRIEUR À » et
« SIGNE SUPÉRIEUR À », le présent document suit la notation habituelle utilisée dans d'autres documents de
l'ISO/TC 211 et désigne collectivement ces caractères par « chevrons ».
i) une barre oblique [ / ] doit avoir le rôle de caractère de fin et toute chaîne de GPL doit toujours être
finie.
6.5 Structure des identifiants de CRS
Il existe trois méthodes de représentation de la structure des identifiants de CRS. La notation URL
complète [6.5 a)] fournit une référence univoque à un identifiant de CRS fiable, qui est disponible dans
un registre et approprié pour des objectifs de mise en œuvre, alors que la notation abrégée [6.5 b)]
utilise différentes références descriptives raccourcies qui représentent un identifiant de CRS, mais ne
renvoient pas forcément une référence univoque à un identifiant de CRS fiable et sont moins utiles pour
des objectifs de mise en œuvre. La définition complète du CRS spécifiée dans l'ISO 19111 [6.5 c)] est
utilisée lorsque le CRS requis est indisponible dans un registre, ou lorsqu'il est souhaitable de donner
toute la définition, malgré l'existence d'une entrée de registre.
Tout identifiant de CRS doit être entouré de chevrons < > suivant immédiatement le CRScsd.
NOTE 1 Dans les définitions de structure suivantes, le CRScsd, les délimiteurs chevrons et le caractère de fin
sont écrits en caractères gras à chasse fixe ordinaire. Les exemples présentés dans le présent paragraphe
sont des fragments de chaînes de représentation de GPL et sont indiqués comme tels à l'aide de points de
suspension « . » au début de chaque exemple.
La structure de l'identifiant de CRS est définie pour les cas suivants:
a) une notation URL complète:
CRScsd/
où registryURL est une URL bien formée, sans espaces avant ou après, et renvoie l'identifiant de
CRS en tant que point d'extrémité d'interface humaine (par exemple: HTML) ou en tant que point
d'extrémité d'un service (par exemple: XML, GML, WKT, JSON, etc.).
NOTE 2 La préférence du point d'extrémité est fondée sur les exigences de l'utilisateur.
EXEMPLE 1
…CRS3d/
Un point d'extrémité HTML du registre géodésique ISO (ISOGR, ISO Geodetic Registry) définissant NAD 83
(HARN) CORRECTED – LatLonEHt, ID 204.
EXEMPLE 2
…CRS3d/
Un point d'extrémité XML/GML du registre EPSG, définissant le CRS géographique 3D WGS84 – code EPSG
4979.
EXEMPLE 3
…CRS3d/
Un point d'extrémité XML/GML du registre IGNF (Institut national de l'information géographique et
forestière) définissant un CRS géocentrique représentant les cartésiennes géocentriques, ID RGF93;
b) notation abrégée:
CRScsd/
où l'identifiant de registre (registryID) est une chaîne de texte, sans espaces avant ou après,
immédiatement suivie d'un signe deux-points (:) unique, lui-même immédiatement suivi par
l'identifiant de CRS (CRS-ID) du registre.
La notation abrégée peut être:
— un identifiant fiable d'un registre (Exemple 4);
— un « alias d'identifiant de travail », utilisé au sein d'un organisme ou d'un domaine spécifique, où la
description et les paramètres de l'identifiant de CRS sont clairement compris par les membres de
l'organisme ou du domaine (Exemple 5); ou
— en l'absence d'un registre de travail existant, une source fiable et un identifiant de document peuvent
être fournis (Exemple 6).
EXEMPLE 4
…CRS2d/
Notation abrégée de l'ID 5345 de l'EPSG, représentant un CRS projeté 2D POSGAR 2007/Argentina Zone 3,
défini en ligne par: ht t p s:// api . ep s g . or g / de f/ c r s/ E P S G/ 0/ 53 45/ gml ou ht t p s:// ep s g . or g / c r s _ 53 45/ i nde x .html
EXEMPLE 5
…CRS3d/
Pour un groupe spécifique, la notation de travail de « OS -CRS: OSGB36 NG-ODN » est univoque au sein du
groupe ou de l'organisme. Cependant, elle est aussi identique à l'identifiant de CRS EPSG 7405 tel que défini
par: https:// api .epsg .org/ def/ crs/ EPSG/ 0/ 7405/ gml ou https:// api .epsg .org/ def/ crs/ EPSG/ 0/ 74 05/ w k t
NOTE 3 Le présent document recommande que les occurrences d'identifiants « de travail » soient clairement
documentées.
EXEMPLE 6
…CRS1d/
Le présent exemple présente un document ISO (ISO 8601-2:2019) utilisé en tant que registre de CRS
hors ligne. Dans l'exemple, un format de chaîne de date/heure de l'ISO 8601-2 est utilisé, et un document
spécifique est requis pour interpréter le format. Par conséquent, une forme abrégée du nom de la Norme
internationale a été placée dans l'identifiant de CRS.
NOTE 4 Étant donné qu'un seul signe deux-points est défini en 6.5 b), la « notation deux-points » type
(référence _document: date _publication) utilisée dans le titre du document ISO (8601-2:2019) a été remplacée par
une espace dans l'Exemple 6.
c) une définition complète de CRS, tel que spécifié dans l'ISO 19111:
CRScsd/

où ISO_19111_complete_CRS_definition est représenté à l'aide d'une chaîne de caractère au format
de type WKT(ISO 19162), sans espaces avant ou après, et entourée de chevrons (< >).
Une définition complète de CRS peut être utilisée:
— lorsque les entrées de registre en ligne ou officielles sont indisponibles;
— lorsque des modifications sur des paramètres spécifiques sont nécessaires (Exemple 7).
La description complète est généralement utilisée lorsqu'il n'est pas possible de faire référence à une
description dans un registre.
La description complète doit être donnée en texte bien lisible (WKT), conforme à l'ISO 19162.
EXEMPLE 7
...CRS2d BASEGEOGCRS["JGD2011",DATUM["Japanese Geodetic Datum 2011",
ELLIPSOID["GRS 1980",6378137,298.257222101,LENGTHUNIT
["metre",1.0]]]],CONVERSION["My map projection",METHOD["Transverse
Mercator",ID["EPSG",9807]],PARAMETER["Latitude of natural
origin",0,ANGLEUNIT["degree",0.01745329252]],PARAMETER
["Longitude of natural origin",144,ANGLEUNIT["degree",0.01745329252]],
PARAMETER["Scale factor at natural origin",0.9996,
SCALEUNIT["unity",1.0]],PARAMETER["False easting",500000,
LENGTHUNIT["metre",1.0]],PARAMETER["False northing",2000000,
LENGTHUNIT["metre",1.0]]],CS[cartesian,2],AXIS["easting
(E)",east,ORDER[1]],AXIS["northing (N)",north,ORDER[2]],
LENGTHUNIT["metre",1.0]]>/
Le présent exemple présente une définition complète du CRS telle que spécifiée dans l'ISO 19111, sous la
forme d'une chaîne WKT pour un CRS projeté bidimensionnel, à l'aide d'une projection cartographique
définie par l'utilisateur non présente dans un registre (la fausse ordonnée est modifiée).
NOTE 5 Lorsque cela est nécessaire, les exemples contenus dans le présent document utilisent des retours
chariot pour passer à la ligne suivante afin de faciliter la lecture et ils ne font pas partie de la spécification.
6.6 Représentation d'une chaîne de texte
6.6.1 Contexte
La représentation d'une chaîne de texte de GPL, définie dans les éditions précédentes du présent
document, a été largement mise en œuvre dans beaucoup de systèmes d'information compte tenu de sa
représentation simple, sa facilité de compréhension et ses exigences relativement modestes en termes
de mémoire pour les sauvegardes.
Si la représentation d'une chaîne de texte de GPL spécifiée dans le présent document conserve une
approche similaire à celle des éditions précédentes en termes de simplicité, de compréhension et
d'exigences pour les sauvegardes, les règles générales de formatage définies dans le présent document
sont étroitement alignées avec l'identifiant de CRS de chaque composant.
Afin de structurer les représentations d'une chaîne de texte de GPL conforme au présent document, les
règles définies en 6.6.2 et 6.6.3 doivent s'appliquer.
6.6.2 Règles de formatage pour les mesures angulaires
6.6.2.1 Contexte
L'identifiant de CRS requis (6.5) dans chaque composant est utilisé pour interpréter le format et les
valeurs des uplets de coordonnées au sein du composant spécifique. Par conséquent, l'ordre et les unités
de mesure (UoM), ou simplement les « unités » des coordonnées doivent correspondre à l'ordre et aux
unités définies dans l'identifiant de CRS. Si l'ordre et/ou les unités sont incompatibles ou différents, la
représentation de GPL est considérée comme invalide et l'interprétation univoque de la chaîne de texte
échouera.
Au sein d'un registre, il est prévu que les identifiants de CRS contiennent des définitions complètes
pour tous les attributs. Cependant, certaines définitions permettent au fournisseur de définir des
représentations spécifiques, telles que le format des coordonnées de latitude et longitude, où les unités
ne sont pas clairement définies.
La précédente édition du présent document recommandait les fractions décimales de degrés comme
format de préférence pour la représentation d'une chaîne de texte, en plus de la prise en charge des
encodages en degré sexagésimal. Le présent document exige que les définitions spécifiques contenues
dans l'identifiant de CRS soient utilisées pour toutes les représentations de GPL. Pour les grades
et les radians, des nombres décimaux sans zéro de tête sont utilisés. Pour les degrés, ou lorsque les
représ
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...