Standard representation of geographic point location by coordinates

ISO 6709:2008 is applicable to the interchange of coordinates describing geographic point location. It specifies the representation of coordinates, including latitude and longitude, to be used in data interchange. It additionally specifies representation of horizontal point location using coordinate types other than latitude and longitude. It also specifies the representation of height and depth that can be associated with horizontal coordinates. Representation includes units of measure and coordinate order. ISO 6709:2008 is not applicable to the representation of information held within computer memories during processing and in their use in registers of geodetic codes and parameters. ISO 6709:2008 supports point location representation through the eXtensible Markup Language (XML) and, recognizing the need for compatibility with the previous version of this International Standard, ISO 6709:1983, allows for the use of a single alpha-numeric string to describe point locations. For computer data interchange of latitude and longitude, ISO 6709:2008 generally suggests that decimal degrees be used. It allows the use of sexagesimal notations: degrees, minutes and decimal minutes or degrees, minutes, seconds and decimal seconds. ISO 6709:2008 does not require special internal procedures, file-organization techniques, storage medium, languages, etc., to be used in its implementation.

Représentation normalisée de la localisation des points géographiques par coordonnées

L'ISO 6709:2008 est applicable à l'échange des coordonnées décrivant la localisation de points géographiques. Elle spécifie la représentation des coordonnées, dont la latitude et la longitude, utilisées pour l'échange de données. En outre, elle spécifie la représentation de la localisation des points horizontaux en utilisant les types de coordonnées différents de la latitude et de la longitude. Elle spécifie aussi la représentation de la hauteur et de la profondeur qui peuvent être associées à des coordonnées horizontales. La représentation inclut l'ordre des unités de mesure et des coordonnées. L'ISO 6709:2008 n'est pas applicable à la représentation des informations gardées dans les mémoires des ordinateurs pendant leur traitement et leur utilisation dans les enregistrements des codes et des paramètres géodésiques. L'ISO 6709:2008 supporte la représentation de la localisation des points au moyen de XML (langage de balisage extensible) et, par respect de la nécessité de compatibilité avec l'édition précédente, l'ISO 6709:1983, elle permet l'utilisation d'une chaîne alphanumérique unique pour décrire la localisation des points. Pour l'échange des données informatisées sur la latitude et la longitude, l'ISO 6709:2008 suggère généralement d'utiliser les fractions décimales de degrés. Elle permet l'utilisation des notations sexagésimales: les degrés, les minutes et les fractions décimales de minutes ou les degrés, les minutes, les secondes et les fractions décimales de secondes. L'ISO 6709:2008 ne comporte pas d'exigences spécifiques concernant les procédures internes, les techniques d'organisation des fichiers, les moyens de sauvegarde, les langages, etc. pour sa mise en oeuvre.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
01-Jul-2008
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
27-Sep-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 6709:2008
English language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6709:2008 - Standard representation of geographic point location by coordinates
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6709:2008 - Représentation normalisée de la localisation des points géographiques par coordonnées
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 6709
Второе издание
2008-07-15

Стандартное представление
географического местоположения
по координатам
Standard representation of geographic point location by coordinates


Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 6709:2008(R)
©
ISO 2008(R)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на установку интегрированных шрифтов в компьютере, на котором ведется редактирование. В случае загрузки
настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий
фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe – торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


© ISO 2008
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Соответствие.1
3 Нормативные ссылки .1
4 Термины и определения .2
5 Сокращенные термины .4
6 Требования к представлению географического местоположения .4
6.1 Концептуальная модель для географических местоположений.4
6.2 Элементы, необходимые для географического местоположения.5
6.3 Идентификация системы начала отсчета координат.5
6.4 Представление горизонтального положения .6
6.5 Представление вертикального положения.6
6.6 Координатное разрешение .7
6.7 Использование географических местоположений.7
7 Представление географического местоположения .7
7.1 Модель UML (универсального языка моделирования) .7
7.2 Представление в языке XML (расширяемый язык разметки).7
7.3 Представление текстовой строки .7
Приложение А (нормативное) Аттестационный и абстрактный тестовый набор.8
Приложение B (информативное) Координаты широты и долготы не однозначны.10
Приложение C (нормативное) Описание UML для представления географических
местоположений.12
Приложение D (информативное) Представление широты и долготы при интерфейсе с
пользователем.17
Приложение Е (информативное) Разрешение широты и долготы .19
Приложение F (информативное) Использование географических местоположений .20
Приложение G (информативное) Примеры представления в языке XML .23
Приложение H (информативное) Представление текстовой строки местоположения.25
Библиография.28

© ISO 2008 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов состоит в подготовке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, одобренные техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам
на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы этого документа могут быть объектом патентных прав.
Организация ISO не должна нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех
патентных прав.
ISO 6709 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 211, Географическая
информация/Геоинформатика.
Данное второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO 6709:1983), которое было
технически пересмотрено.
Первое издание предусматривалось для представления широты и долготы географических
местоположений. Данное второе издание расширяет использование представления до случаев
применения, требующих раздельного приведения ссылок для значений широты или долготы, например
для ссылок на разность двух средних значений. Оно также расширяет представление широты и
долготы, позволяя значение каждого из них держать в отдельных числовых полях.
Кроме того, данное второе издание предусмотрено для представления горизонтального
местоположения по координатам, отличным от широты и долготы, и создает возможности для
формата переменной длины, который обладает гибкостью для охвата таких различных требований.
Оно также включает положения о высотах и глубинах.
Настоящее второе издание в первую очередь предназначено для обмена данными между
компьютерными системами. В него добавлено информативное Приложение D, которое суммирует
разные требования интерфейса с пользователем.
В первом издании использовался термин высота над уровнем моря для описания вертикального
положения. Настоящий международный стандарт использует общий термин высоты, а также позволяет
описывать вертикальное расположение как глубину.
iv © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
Введение
Эффективный обмен данными географического месторасположения требует форматов, которые
являются универсальными для интерпретации и которые позволяют идентифицировать координаты на,
выше и ниже поверхности земли. Пользователи в различных областях деятельности могут иметь
разные требования. Это иллюстрируется применением градусов и десятичных градусов, как и
традиционных градусов, минут и секунд, для регистрации широты и долготы. Пользователи могут
пользоваться разными уровнями точности и могут использовать широту и долготу без высоты.
Применение данного международного стандарта позволит
a) сократить стоимость обмена данными,
b) уменьшить время задержки для преобразования нестандартных структур кодирования при
подготовке для обмена, имея заранее стандартный формат обмена, и
c) обеспечить гибкую поддержку для представления географических местоположений.

© ISO 2008 – Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 6709:2008(R)

Стандартное представление географического
местоположения по координатам
1 Область применения
Настоящий международный стандарт применяется для обмена координатами, описывающими
географическое местоположение. Он устанавливает представление координат, включающее широту и
долготу, которое используется при обмене данными. Дополнительно он устанавливает представление
горизонтальное местоположение, используя типы координат, отличные от широты и долготы. Кроме
того, стандарт устанавливает представление высоты и глубины, которое может быть связано с
горизонтальными координатами. Представление включает единицы измерения и порядок координат.
Настоящий международный стандарт не распространяется на представление информации,
удерживаемой в памяти компьютера в процессе обработки и ее использования в регистрах
геодезических кодов и параметров.
Настоящий международный стандарт обеспечивает представление местоположения через
расширяемый язык разметки [гипертекста], язык (XML) и, признавая необходимость совместимости с
предыдущей версией данного международного стандарта ISO 6709:1983, позволяет использовать одну
буквенно-цифровую строку для описания местоположений.
Для компьютерного обмена данными широты и долготы настоящий международный стандарт предлагает
использовать десятичные градусы. Это позволяет использовать шестидесятеричные обозначения:
градусы, минуты и десятичные минуты или градусы, минуты, секунды и десятичные секунды.
Данный международный стандарт не требует специальных внутренних процедур, методов организации
файла, среды для хранения информации, языков, и т. п., используемых при его вводе в действие.
2 Соответствие
Чтобы соответствовать настоящему международному стандарту, представления местоположений по
координатам должны удовлетворять всем условиям, определенным в суммированной тестовой
последовательности (см. Приложение A).
3 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные нормативные документы являются обязательными для применения
настоящего документа. Для жестких ссылок применяется только цитируемое издание документа. Для
плавающих ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного
документа (включая любые изменения).
ISO/IEC 8859-1, Информационные технологии. 8-битовые однобайтовые наборы кодированных
географических знаков. Часть 1. Латинский алфавит No. 1
ISO/TS 19103, Географическая информация. Язык концептуальной схемы
ISO 19107, Географическая информация. Пространственная схема
© ISO 2008 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
ISO 19111:2007, Географическая информация. Привязка в пространстве по координатам
ISO 19115:2003, Географическая информация. Метаданные
ISO 19118, Географическая информация. Кодирование
ISO/TS 19127, Географическая информация. Геодезические коды и параметры
ISO 19133, Географическая информация. Услуги, основанные на расположении. Прослеживание
маршрута и навигация
4 Термины и определения
Для данного документа использовались следующие термины и определения.
4.1
точность
accuracy
близость совпадения результата испытания или результата измерения с истинным значением
[ISO 3534-2:2006]
4.2
высота над уровнем моря
altitude
высота, при которой за начало отсчета выбран средний уровень моря
4.3
координата
coordinate
одно число из последовательности n чисел, обозначающее положение точки в n-размерном
пространстве
ПРИМЕЧАНИЕ В координатной системе начала отсчета, число координат оценивается в единицах.
[ISO 19111:2007]
4.4
координатный комплект
coordinate set
совокупность координатных кортежей, относящихся к одной и той же системе начала отсчета
координат
[ISO 19111:2007]
4.5
координатный кортеж
coordinate tuple
кортеж, составленный из последовательности координат
ПРИМЕЧАНИЕ Число координат в координатном кортеже равно размеру координатной системы; порядок
координат в координатном кортеже идентичен порядку осей координатной системы.
[ISO 19111:2007]
2 © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
4.6
глубина
depth
расстояние точки от выбранной поверхности отсчета, измеренное вниз по перпендикуляру к этой
поверхности
ПРИМЕЧАНИЕ Глубина выше поверхности начала отсчета будет иметь отрицательное значение.
[ISO 19111:2007]
4.7
высота
height
h, H
расстояние точки от выбранной поверхности начала отсчета, измеренное вверх по перпендикуляру к
этой поверхности
ПРИМЕЧАНИЕ Высота ниже поверхности начала отсчета будет иметь отрицательное значение.
[ISO 19111:2007]
4.8
метаданные
metadata
данные о данных
[ISO 19115:2003]
4.9
точность
precision
мера повторяемости ряда измерений
[ISO 19116:2004]
4.10
разрешение
resolution
〈координатная〉 единица, связанная с минимальной значащей цифрой координаты
ПРИМЕЧАНИЕ Координатное разрешение может быть выражено в линейных или угловых единицах в
зависимости от характеристик системы координат.
4.11
шестидесятеричный градус
sexagesimal degree
угол, представленный последовательностью значений в градусах, минутах и секундах
ПРИМЕЧАНИЕ В случае широты или долготы он может также включать знак, указывающий полушарие.
ПРИМЕР 50,079 572 5 градусов представлен как 50º04'46,461" шестидесятеричных градусов.
4.12
кортеж
tuple
упорядоченный список значений
[ISO 19136:2007]
© ISO 2008 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
5 Сокращенные термины
CRS Координатная система начала отсчета
GPL Географическое местоположение
GML Географический язык разметки
UML Универсальный язык моделирования
XML Расширяемый язык разметки [гипертекста], язык XML
6 Требования к представлению географического местоположения
6.1 Концептуальная модель для географических местоположений
Координата является одной из последовательности цифр, описывающих положение точки.
Координатный кортеж состоит из последовательности координат, описывающих одно положение.
Пример Координатный кортеж, состоящий из широты, долготы и высоты представляет 3-размерное
географическое положение.
Координатный кортеж однозначно представляет местоположение, если только идентифицирована
координатная система начала отсчета (CRS), на которую он ссылается. Без такой идентификации
неточность в положении может привести к отдалению этого местоположения на несколько сотен
метров, см. Приложение B. Стандарт ISO 19111 определяет элементы необходимые для описания
координатной системы начала отсчета.
Координатный комплект является совокупностью координатных кортежей. Стандарт ISO 19111 требует,
чтобы все координатные кортежи в координатном комплекте относились к одной и той же
координатной системе начала отсчета. Если описано только одно место, то связь между координатным
кортежем и координатной системой начала отсчета может быть прямой. Для координатного комплекта,
одна идентификация или определение CRS связано с координатным комплектом, и все координатные
кортежи в такой координате наследуют ту связь. Концептуальная зависимость между координатным
кортежем, координатным комплектом и координатной системой начала отсчета показана на Рисунке 1
и формально описана на универсальном языке моделирования UML в Приложении C.

Рисунок 1 — Концептуальная зависимость координат с координатной системы начала отсчета
(CRS)
4 © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
Координаты в 2-размерной системе отсчета CRS описывают горизонтальное местоположение. Говоря
о важности интегрирования вертикального размера в современные системы, данный международный
стандарт также предусматривает представление координат, описывающих 3-размерное положение.
Описание географического местоположения в 3-размерах может быть выполнено со ссылкой либо на
3-размерную систему CRS, либо на комбинированную систему CRS, состоящую из горизонтальной
системы отсчета CRS и вертикальной системы отсчета CRS. Координатная система начала отсчета
включает в себя одну координатную систему и один элемент данных, как представлено на Рисунке 2.

Рисунок 2 — Концептуальная модель координатной системы отсчета
6.2 Элементы, необходимые для географического местоположения
В настоящем международном стандарте географическое местоположение должно представляться
четырьмя элементами:
⎯ координатой, представляющей горизонтальное положение “x”, такое как широта;
⎯ координатой, представляющей горизонтальное положение “y” такое как долгота;
⎯ для 3-размерных местоположений значение, представляющее вертикальное положение по высоте
или глубине;
⎯ идентификацией системы начала отсчета координат.
6.3 Идентификация системы начала отсчета координат
Идентификация системы начала отсчета координат CRS должна предназначаться для однозначного
описания географических местоположений. Для местоположения, включающего вертикальное
положение, должна даваться комбинированная система CRS идентификации; эта комбинированная
система CRS идентификации должна охватывать оба положения горизонтальное и вертикальное.
Признано, что при отсутствии идентификации CRS, вводится уровень погрешности в географическом
местоположении. Такое географическое смещение в положении может достигать 1 км от реального
местоположения, как представлено в Приложении B.
Описание CRS должно выполняться посредством либо
a) ссылки на определение в регистре геодезических кодов и параметров, соответствующих
требованиям ISO/TS 19127, или
b) полного определения CRS, как определено в ISO 19111.
Методы a) и b) являются альтернативными средствами, обеспечивающими полное определение CRS.
Метод a) рекомендуется за простоту применения, но если в регистре отсутствует система определения,
он должен проводиться полностью. При обоих методах система CRS определяет порядок координат в
каждом координатном кортеже, единицы и представление значений.
© ISO 2008 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
В некоторых целях при обмене, достаточно подтвердить идентичность системы без необходимости
иметь полное определение системы. При применении метода a), ссылки на геодезический регистр,
прикладные задачи, которые требуют только подтверждения идентификации CRS, могут делать это
ссылкой на регистр и уникальный идентификатор CRS. Для них не нужно искать элементы,
составляющие определение CRS из регистра, если только отсутствует необходимость ссылаться на
них или выполнять операцию с координатой в координатном комплекте.
Синтаксис, необходимый для определения CRS по геодезическому регистру, по вышеуказанному
методу a) должен быть следующим:
1) для электронного регистра с возможностью прямого доступа:
crsName=”url”
ПРИМЕР crsName=”http://www.xxxx.org#xxxx:1234”; или
2) для электронного регистра без возможности прямого доступа:
crsName=[registerID]:[регистр CRS ID].
ПРИМЕР crsName=xxxx:1234.
6.4 Представление горизонтального положения
Горизонтальное положение должно описываться через пару координат. Может использоваться любой
тип системы начала отсчета координат, описанный в ISO 19111. Положительные направления каждой
координатной оси, порядок координат и их единицы должны быть такими, как описано в определении
координатной системы начала отсчета, если предусмотрено. Когда система CRS не предусмотрена,
необходимо выполнять следующее.
a) Внутри координатного кортежа значение широты должно предшествовать значению долготы.
b) Широта на экваторе или севернее него должна быть положительной. Широта южнее экватора
должна быть отрицательной.
c) Долгота на нулевом меридиане или восточнее него должна быть положительной, долгота
западнее нулевого меридиана должна быть отрицательной. 180-ый меридиан должен быть
отрицательным. Нулевой меридиан – это Гринвичский меридиан.
d) Для цифрового обмена данными предпочтительным представлением должны быть десятичные
градусы. Однако для обратной совместимости с первым изданием данного международного
стандарта допускается использование шестидесятеричных градусов. Рекомендации по выводу на
экран широты и долготы при интерфейсе с пользователем приведены в Приложении D.
6.5 Представление вертикального положения
Вертикальным положением должна быть высота или глубина, как описано определением системой
начала отсчета координат. Высоты, измеренные вверх от изначала координат, должны быть
положительными. Высоты, измеренные вниз от изначала координат, должны быть отрицательными.
Глубины, измеренные вниз от изначала координат, должны быть положительными. Высоты,
измеренные вверх от изначала координат, должны быть отрицательными.
Если задана высота или глубина:
a) значение высоты или глубины должно быть определено в определении системы CRS;
b) положение значения в координатном кортеже должно быть дано в определении CRS;
c) единица значения высоты или глубины должно быть дано в определении CRS;
6 © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
d) начало координат для высоты или глубины должно быть определено в определении CRS.
6.6 Координатное разрешение
Координаты должны приводиться с разрешающей способностью соизмеримой с позиционной
точностью. Точность может описываться через метаданные, как определено в ISO 19115. Линейный
эквивалент для угловых координат (широты и долготы) приведен в Приложении E.
6.7 Использование географических местоположений
В стандарте ISO 19115 приведены подробности требований ISO для описания метаданных для
картографической информации. Примеры географических местоположений, в которых координаты и
другие атрибуты, такие как отметка даты или описательная информация, связанная с географическим
положением (положениями) описаны в Приложении F.
7 Представление географического местоположения
7.1 Модель UML (универсального языка моделирования)
Модель UML для представления географического местоположения описана в Приложении C.
7.2 Представление в языке XML (расширяемый язык разметки)
Данный международный стандарт работает с географическим языком разметки GML, грамматикой XML,
написанной в схеме XML для описания прикладных схем, а также для передачи и хранения
географической информации, но он также реализует представления географических местоположений,
касающиеся гибкости, которые будут адресованы через регистр. Примеры географического
местоположения через GML приведены в Приложении G.
7.3 Представление текстовой строки
Представление географического местоположения по широте, долготе и, по выбору, по высоте или
глубине посредством текстовой строки, определенное в первом издании данного международного
стандарта, было расширено в настоящем издании путем включения идентификации координатной
системы начала отсчета CRS. Если используется такое дополнительное представление текстовой
строкой для обмена информацией о географическом местоположении, оно должно соответствовать
представлению, описанному в Приложении H.
© ISO 2008 – Все права сохраняются 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
Приложение А
(нормативное)

Аттестационный и абстрактный тестовый набор
A.1 Соответствие данному международному стандарту
A.1.1 Требование соответствия
Требование соответствия: любое географическое местоположение, выраженное в координатах,
должно пройти все требования, описанные в следующем абстрактном тестовом наборе.
A.1.2 Абстрактный тестовый набор для проверки соответствия (аттестации)
A.1.2.1 Идентификатор контрольного примера: элементы необходимые для географического
местоположения
a) Цель теста: проверить полноту всех элементов, необходимых для географического
местоположения.
b) Метод тестирования: сверить описанные элементы и подтвердить, наличие всех необходимых
элементов.
c) Ссылка: 6.2.
d) Тип теста: основной.
A.1.2.2 Идентификатор контрольного примера: Описание CRS из регистра
a) Цель теста: проверить полноту и однозначность описания.
b) Метод тестирования: сверить приведенное описание и подтвердить, что оно содержит
достаточное определение CRS и что оно применимо к данному местоположению.
c) Ссылка: 6.3 и ISO/TS 19127.
d) Тип теста: основной.
A.1.2.3 Идентификатор контрольного примера: определение CRS
a) Цель теста: проверить, что полное определение CRS соответствует требованиям ISO 19111.
b) Метод тестирования: Сверить данное определение с информацией, требуемой ISO 19111 и
подтвердить, что вся необходимая информация предоставлена в необходимом формате и
последовательности.
c) Ссылка: 6.3 и ISO 19111.
d) Тип теста: основной.
8 © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
A.1.2.4 Идентификатор контрольного примера: представление горизонтального положения
a) Цель теста: проверить, что представление горизонтального положения соответствует элементам,
описанным в 6.4.
b) Метод тестирования: сверить требования, приведенные в 6.4 и подтвердить, что вся необходимая
информация предоставлена в необходимом формате и последовательности.
c) Ссылка: 6.4.
d) Тип теста: основной.
A.1.2.5 Идентификатор контрольного примера: представление вертикального положения
a) Цель теста проверить, что представление вертикального положения соответствует элементам,
описанным в 6.5.
b) Метод тестирования: сверить требования, приведенные в 6.5 и подтвердить, что вся необходимая
информация предоставлена в необходимом формате и последовательности.
c) Ссылка: 6.5.
d) Тип теста: основной.
A.1.2.6 Идентификатор контрольного примера: представление текстовой строки
a) Цель теста: проверить, что представление текстовой строки соответствует требованиям данного
международного стандарта.
b) Метод тестирования: сверить требования, приведенные в Приложении H и подтвердить, что вся
необходимая информация предоставлена в необходимом формате и последовательности.
c) Ссылка: 7.3.
d) Тип теста: основной.
© ISO 2008 – Все права сохраняются 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
Приложение B
(информативное)

Координаты широты и долготы не однозначны
Широта и долгота являются измерениями на модели земного шара, обычно эллипсоида. Определено
несколько сотен моделей, и почти сорок разных моделей остаются в ежедневном использовании.
Выбор модели вместе с ее положением и ориентацией относительно земли определяется геодезией.
Если меняется модель или ее положение, или ориентация, т. е. если меняются геодезические данные,
то обычно изменяются значения широты и долготы в точке. Одни и те же значения широты и долготы,
относящиеся к разным началам начала отсчета (точкам приведения) будут относиться к разным
местоположениям (см. Рисунок B.1). Наоборот, чтобы координатные значения были однозначными,
начало начала отсчета, к которому они привязаны, должно быть идентифицировано.

ПРИМЕЧАНИЕ “WGS 84”, “ED50” и “OSGB 1936” являются идентификаторами в системах начала отсчета
координат.
Рисунок B.1 — Местоположения с одинаковыми значениями широты и долготы при трех разных
началах отсчета
10 © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 6709:2008(R)
Проектируемые координаты выводятся из географических (широта и долгота) координат. Чтобы
проектируемые координаты были однозначными, начало системы начала отсчета для их исходных
географических координат должно быть также идентифицировано.
Разницы в значениях координат точки, вызванные изменением геодезического начала системы
координат, составляют обычно от 50 до 500 м, но могут быть значительно больше в экстремальных
случаях. Когда речь идет о координатах с точностью около 1 км или хуже, такие разницы не
значительны. Для случаев, требующих точности выше или около 1 км, если координаты должны быть
однозначны, идентификация их начала отсчета являет
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6709
Second edition
2008-07-15

Standard representation of geographic
point location by coordinates
Représentation normalisée des latitude, longitude et altitude pour la
localisation des points géographiques




Reference number
ISO 6709:2008(E)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Conformance. 1
3 Normative references . 1
4 Terms and definitions. 2
5 Abbreviated terms . 3
6 Requirements for the representation of geographic point location. 3
6.1 Conceptual model for geographic point locations. 3
6.2 Elements required for geographic point location . 5
6.3 Coordinate Reference System identification . 5
6.4 Representation of horizontal position. 5
6.5 Representation of vertical position. 6
6.6 Coordinate resolution. 6
6.7 Utilization of geographic point locations . 6
7 Representation of geographic point location . 6
7.1 UML model. 6
7.2 XML representation . 6
7.3 Text string representation . 7
Annex A (normative) Conformance and abstract test suite . 8
Annex B (informative) Latitude and longitude coordinates are not unique . 10
Annex C (normative) UML description for representation of geographic point locations . 12
Annex D (informative) Representation of latitude and longitude at the human interface . 17
Annex E (informative) Latitude and longitude resolution . 19
Annex F (informative) Utilization of Geographic Point Locations. 20
Annex G (informative) Examples of XML representation. 23
Annex H (informative) Text string representation of point location. 25
Bibliography . 28

© ISO 2008 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 6709 was prepared by Technical Committee ISO/TC 211, Geographic information/Geomatics.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 6709:1983), which has been technically revised.
The first edition provided for the representation of latitude and longitude for geographic point locations. This
second edition extends the use of the representation to applications requiring latitude or longitude values to be
quoted separately, for example when quoting a difference in two meridian values. It also extends the
representation of latitude and longitude to allow the values for each to be held in separate numeric fields.
This second edition additionally provides for the representation of horizontal point location by coordinates
other than latitude and longitude, and makes provisions for a variable-length format which has the flexibility to
cover these various requirements. It also includes provisions for heights and depths.
This second edition is primarily intended for data interchange between computer systems. Informative
Annex D, which summarises the different requirements at the human interface, has been added.
The first edition used the term altitude to describe vertical position. This International Standard uses the more
general term height and also allows for vertical location to be described as depth.
iv © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
Introduction
Efficient interchange of geographic-point-location data requires formats which are universally interpretable and
which allow identification of points on, above and below the earth’s surface. Users in various disciplines may
have different requirements. This is exemplified by the use of degrees and decimal degrees, as well as the
traditional degrees, minutes and seconds, for recording latitude and longitude. Users may also require various
levels of precision and may use latitude and longitude without height.
The use of this International Standard will
a) reduce the cost of interchange of data,
b) reduce the delay in converting non-standard coding structures in preparation for interchange by providing
advance knowledge of the standard interchange format, and
c) provide flexible support for geographic point representation.

© ISO 2008 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6709:2008(E)

Standard representation of geographic point location by
coordinates
1 Scope
This International Standard is applicable to the interchange of coordinates describing geographic point
location. It specifies the representation of coordinates, including latitude and longitude, to be used in data
interchange. It additionally specifies representation of horizontal point location using coordinate types other
than latitude and longitude. It also specifies the representation of height and depth that may be associated
with horizontal coordinates. Representation includes units of measure and coordinate order.
This International Standard is not applicable to the representation of information held within computer
memories during processing and in their use in registers of geodetic codes and parameters.
This International Standard supports point location representation through the eXtensible Markup Language
(XML) and, recognizing the need for compatibility with the previous version of this International Standard,
ISO 6709:1983, allows for the use of a single alpha-numeric string to describe point locations.
For computer data interchange of latitude and longitude, this International Standard generally suggests that
decimal degrees be used. It allows the use of sexagesimal notations: degrees, minutes and decimal minutes
or degrees, minutes, seconds and decimal seconds.
This International Standard does not require special internal procedures, file-organization techniques, storage
medium, languages, etc., to be used in its implementation.
2 Conformance
To conform to this International Standard, representations of point locations by coordinates shall satisfy all of
the conditions specified in the abstract test suite (see Annex A).
3 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO/IEC 8859-1, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 1: Latin
alphabet No. 1
ISO/TS 19103, Geographic information — Conceptual schema language
ISO 19107, Geographic Information — Spatial schema
ISO 19111:2007, Geographic Information — Spatial referencing by coordinates
ISO 19115:2003, Geographic Information — Metadata
ISO 19118, Geographic information — Encoding
© ISO 2008 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
ISO/TS 19127, Geographic Information — Geodetic codes and parameters
ISO 19133, Geographic Information — Location based services — Tracking and navigation
4 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
4.1
accuracy
closeness of agreement between a test result or measurement result and the true value
[ISO 3534-2:2006]
4.2
altitude
height where the chosen reference surface is mean sea level
4.3
coordinate
one of a sequence of n numbers designating the position of a point in n-dimensional space
NOTE In a coordinate reference system, the coordinate numbers are qualified by units.
[ISO 19111:2007]
4.4
coordinate set
collection of coordinate tuples related to the same coordinate reference system
[ISO 19111:2007]
4.5
coordinate tuple
tuple composed of a sequence of coordinates
NOTE The number of coordinates in the coordinate tuple equals the dimension of the coordinate system; the order of
coordinates in the coordinate tuple is identical to the order of the axes of the coordinate system.
[ISO 19111:2007]
4.6
depth
distance of a point from a chosen reference surface measured downward along a line perpendicular to that
surface
NOTE A depth above the reference surface will have a negative value.
[ISO 19111:2007]
4.7
height
h, H
distance of a point from a chosen reference surface measured upward along a line perpendicular to that
surface
NOTE A height below the reference surface will have a negative value.
[ISO 19111:2007]
2 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
4.8
metadata
data about data
[ISO 19115:2003]
4.9
precision
measure of the repeatability of a set of measurements
[ISO 19116:2004]
4.10
resolution
〈coordinate〉 unit associated with the least significant digit of a coordinate
NOTE Coordinate resolution may have linear or angular units depending on the characteristics of the coordinate
system.
4.11
sexagesimal degree
angle represented by a sequence of values in degrees, minutes and seconds
NOTE In the case of latitude or longitude, it may also include a character indicating hemisphere.
EXAMPLE 50,079 572 5 degrees is represented as 50º04'46,461" sexagesimal degrees.
4.12
tuple
ordered list of values
[ISO 19136:2007]
5 Abbreviated terms
CRS Coordinate Reference System
GPL Geographic Point Location
GML Geography Markup Language
UML Unified Modelling Language
XML eXtensible Mark-up Language
6 Requirements for the representation of geographic point location
6.1 Conceptual model for geographic point locations
A coordinate is one of a sequence of numbers describing the position of a point. A coordinate tuple is
composed of a sequence of coordinates describing one position.
EXAMPLE A coordinate tuple consisting of latitude, longitude and height represents a 3-dimensional geographic
position.
© ISO 2008 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
A coordinate tuple represents a location unambiguously only if the coordinate reference system (CRS) to
which it is referenced is identified. Without this identification, uncertainty in position may result in the location
being as much as several hundred metres distant, see Annex B. ISO 19111 defines the elements required to
describe a coordinate reference system.
A coordinate set is a collection of coordinate tuples. ISO 19111 requires that all coordinate tuples within a
coordinate set should be referenced to the same coordinate reference system. If only one point is being
described, the association between the coordinate tuple and coordinate reference system may be direct. For a
coordinate set, one CRS identification or definition is associated with the coordinate set and all coordinate
tuples in that coordinate inherit that association. The conceptual relationship between the coordinate tuple,
coordinate set and coordinate reference system is illustrated in Figure 1 and is formally described in UML in
Annex C.

Figure 1 — Conceptual relationship of coordinates to a Coordinate Reference System (CRS)
Coordinates within a 2-dimensional CRS describe horizontal location. Given the importance of integrating the
vertical dimension in modern systems, this International Standard also allows for the representation of
coordinates describing a 3-dimensional position. A description of geographical point location in 3 dimensions
can be made with reference to either a 3-dimensional CRS or a compound CRS consisting of a horizontal
CRS and a vertical CRS. A coordinate reference system is comprised of one coordinate system and one
datum as presented in Figure 2.

Figure 2 — Conceptual model of a Coordinate Reference System
4 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
6.2 Elements required for geographic point location
In this International Standard, geographic point location shall be represented by four elements:
⎯ coordinate representing “x” horizontal position such as latitude;
⎯ coordinate representing “y” horizontal position such as longitude;
⎯ for 3-dimensional point locations, a value representing vertical position through either height or depth;
⎯ a coordinate reference system identification.
6.3 Coordinate Reference System identification
A CRS identification shall be given for geographic point locations to be described unambiguously. For point
location including the vertical position, a compound CRS identification shall be given; this compound CRS
identification shall cover both horizontal and vertical positions. It is recognized that, in the absence of the CRS
identification, a level of uncertainty in geographic point location is introduced. This geographic offset in
position may be as much as 1 km from an actual point location as presented in Annex B.
A CRS description shall be through either
a) a reference to a definition in a register of geodetic codes and parameters conforming to the requirements
of ISO/TS 19127, or
b) a full CRS definition, as defined in ISO 19111.
Methods a) and b) are alternative means of providing a full CRS definition. Method a) is recommended for
simplicity but if the system definition is not available from a register it shall be given in full. In both methods,
the CRS defines the order of coordinates in each coordinate tuple, units and representation of the values.
For some interchange purposes, it is sufficient to confirm the identity of the system without necessarily having
the full system definition. When using method a), reference to a geodetic register, applications that only
require to confirm the identification of a CRS can do so through the register citation and CRS unique
identifier from that register. They do not need to retrieve the elements that constitute the CRS definition from
the register, unless there is a need to quote these or to perform a coordinate operation on the coordinate set.
The syntax required for the CRS definition by geodetic register in method a) above shall be as follows:
1) for an online register:
crsName=”url”
EXAMPLE crsName=”http://www.xxxx.org#xxxx:1234”; or
2) for a register which is not online:
crsName=[registerID]:[register’s CRS ID].
EXAMPLE crsName=xxxx:1234.
6.4 Representation of horizontal position
Horizontal position shall be described through a pair of coordinates. Any coordinate reference system type as
described in ISO 19111 may be used. The positive directions of each coordinate axis, the order of the
coordinates and their units shall be as described in the coordinate reference system definition, when provided.
When no CRS is provided, the following shall apply.
© ISO 2008 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
a) Within a coordinate tuple, the latitude value shall precede the longitude value.
b) Latitudes on or north of the equator shall be positive. Latitudes south of the equator shall be negative.
c) Longitudes on or east of the prime meridian shall be positive, longitudes west of the prime meridian shall
be negative. The 180th meridian shall be negative. The prime meridian shall be Greenwich.
d) For digital data interchange, decimal degrees shall be the preferred representation. However, for
backward compatibility with the first edition of this International Standard, sexagesimal degrees may be
used. Recommendations for display of latitude and longitude at the human interface are given in Annex D.
6.5 Representation of vertical position
Vertical position shall be height or depth as described by the coordinate reference system definition. Heights
measured upward from the origin shall be positive. Heights measured downward from the origin shall be
negative. Depths measured downward from the origin shall be positive. Depths measured upward from the
origin shall be negative.
If height or depth is given:
a) whether the value is a height or a depth, shall be defined in the CRS definition;
b) the position of the value in the coordinate tuple shall be given in the CRS definition;
c) the unit for the height or depth value shall be given in the CRS definition;
d) the origin for height or depth shall be defined in the CRS definition.
6.6 Coordinate resolution
Coordinates shall be given to a resolution commensurate with the position accuracy. Accuracy may be
described through metadata as defined in ISO 19115. The linear equivalent for angular coordinates (latitude
and longitude) is given in Annex E.
6.7 Utilization of geographic point locations
ISO 19115 gives details of ISO requirements for describing metadata for geospatial information. Examples of
geographic point locations where coordinates and other attributes, such as date stamps or descriptive
information associated with the geographic point location(s), are described in Annex F.
7 Representation of geographic point location
7.1 UML model
The UML model for the representation of geographic point location is described in Annex C.
7.2 XML representation
This International Standard supports GML, an XML grammar written in XML schema for the description of
application schemas, as well as for the transport and storage of geographic information, but it also supports
flexibility regarding geographic-point-location representations that will be addressed through a register.
Examples of geographic point location through GML are given in Annex G.
6 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
7.3 Text string representation
The representation of geographic point location by latitude, longitude and, optionally, height or depth through
the text string defined in the first edition of this International Standard has, in this edition, been extended to
include CRS identification. This optional text string representation to exchange geographic-point-location
information, if used, shall be required to conform to the representation described in Annex H.
© ISO 2008 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
Annex A
(normative)

Conformance and abstract test suite
A.1 Conformance with this International Standard
A.1.1 Conformance requirement
Conformance requirement: Any geographic point location, expressed by coordinates, shall pass all the
requirements described in the following abstract test suite.
A.1.2 Abstract test suite for conformance
A.1.2.1 Test Case Identifier: elements required for a geographic point location
a) Test purpose: Verify that all elements required for a geographic point location are complete.
b) Test method: Check the elements described and confirm that all required elements are present.
c) Reference: 6.2.
d) Test type: basic.
A.1.2.2 Test Case Identifier: Description of a CRS from a register
a) Test purpose: Verify that the description is complete and unambiguous.
b) Test method: Check the description given and confirm that it contains a sufficient definition of the CRS
and that it is applicable to the point location.
c) Reference: 6.3 and ISO/TS 19127.
d) Test type: basic.
A.1.2.3 Test Case Identifier: definition of CRS
a) Test purpose: Verify that the full CRS definition conforms to the requirements of ISO 19111.
b) Test method: Check the definition given against the information required by ISO 19111 and confirm that
all of the necessary information is provided in the necessary format and sequence
c) Reference: 6.3 and ISO 19111.
d) Test type: basic.
A.1.2.4 Test Case Identifier: representation of horizontal position
a) Test purpose: Verify that the representation of the horizontal position conforms to the elements described
in 6.4.
b) Test method: Check the requirements given in 6.4 and confirm that all the necessary information is
provided in the required format and sequence.
8 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
c) Reference: 6.4.
d) Test type: basic.
A.1.2.5 Test Case Identifier: representation of vertical position
a) Test purpose: Verify that the representation of the horizontal position conforms to the elements described
in 6.5.
b) Test method: Check the requirements given in 6.5 and confirm that all the necessary information is
provided in the required format and sequence.
c) Reference: 6.5.
d) Test type: basic.
A.1.2.6 Test Case Identifier: text string representation
a) Test purpose: Verify that the text string representation conforms to the requirements of this International
Standard.
b) Test method: Check the requirements given in Annex H and confirm that all the necessary information is
provided in the required format and sequence.
c) Reference: 7.3.
d) Test type: basic.
© ISO 2008 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
Annex B
(informative)

Latitude and longitude coordinates are not unique
Latitude and longitude are measurements on a model of the earth, normally an ellipsoid. Several hundred
models have been defined and about forty different models remain in daily use. The selection of model,
together with its position and orientation relative to the earth, is defined through a geodetic. If the model or its
position or orientation is changed, that is, if the geodetic datum is changed, the values of latitude and
longitude at a point will usually change. The same values of latitude and longitude referenced to different
datums will refer to different locations (see Figure B.1). Conversely, for coordinate values to be unambiguous,
the datum to which they are referenced must be identified.

NOTE “WGS 84”, “ED50” and “OSGB 1936” are the identifiers of Coordinate Reference Systems.
Figure B.1 — Locations with identical latitude and longitude values on three different datums
10 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
Projected coordinates are derived from geographic (latitude and longitude) coordinates. For the projected
coordinates to be unambiguous, the datum for their source geographic coordinates must therefore also be
identified.
The differences in coordinate values of a point caused by a change of geodetic datum are typically about 50 to
500 m but can be considerably more in extreme cases. When dealing with coordinates with an accuracy of
approximately 1 km or worse, these differences are not significant. For applications requiring an accuracy of
better than approximately 1 km, if coordinates are to be unambiguous, the identification of their datum is
essential.
© ISO 2008 – All rights reserved 11

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 6709:2008(E)
Annex C
(normative)

UML description for representation of geographic point locations
C.1 Introduction
This annex provides a formal description of a coordinate tuple and a coordinate set. These are two geometric
constructs that are used in this International Standard and that have dependencies with other ISO geographic
information standards. Dependencies are shown in Figure C.1. The geometric constructs are shown in detail
in Figure C.2 in UML notation, which is documented in ISO/TS 19103.
The purpose of this UML description is to enable and support the representation of geographic point locations
in various ways. The main classes of the UML diagram include the required functionality to transform
geographic point locations and to identify coordinate representations.
C.2 UML package dependencies
The dependencies for the UML class diagram are shown in Figure C.2. Each dependency contains classes
that are reused in this International Standard. These are as follows:
⎯ ISO/TS 19103: Conceptual schema language;
⎯ ISO 19107: Spatial schema;
⎯ ISO 19111: Spatial referencing by coordinates;
⎯ ISO 19115: Metadata;
⎯ ISO 19133: Location based services — Tracking and navigation.

Figure C.1 — Document dependencies
12 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 6709:2008(E)

Figure C.2 — UML package dependencies
C.3 Description of the UML GPL package components
C.3.1 General
This subclause describes in detail the UML class diagram presented in Figure C.3. This class diagram
has three classes to support multiple coordinate representations: GPL_CoordinateRepresentation,
GPL_CoordinateTuple, GPL_CoordinateSet.
C.3.2 GPL_CoordinateRepresentation
A GPL_Coor
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 6709
Deuxième édition
2008-07-15


Représentation normalisée de la
localisation des points géographiques
par coordonnées
Standard representation of geographic point location by coordinates




Numéro de référence
ISO 6709:2008(F)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2009
Publié en Suisse

ii © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction.v
1 Domaine d'application .1
2 Conformité.1
3 Références normatives.1
4 Termes et définitions .2
5 Abréviations.3
6 Exigences pour la représentation de la localisation de points géographiques .4
6.1 Modèle conceptuel pour la localisation de points géographiques .4
6.2 Éléments requis pour la localisation de points géographiques.5
6.3 Identification du système de référence de coordonnées.5
6.4 Représentation de la position horizontale.6
6.5 Représentation de la position verticale .6
6.6 Résolution de la coordonnée .7
6.7 Utilisation de la localisation de points géographiques .7
7 Représentation de la localisation de points géographiques .7
7.1 Modèle UML .7
7.2 Représentation XML.7
7.3 Représentation d'une chaîne de texte.7
Annexe A (normative) Conformité et suite d'essais sommaires.8
Annexe B (informative) Les coordonnées de latitude et de longitude ne sont pas uniques .10
Annexe C (normative) Description UML pour la représentation des localisations de point
géographique.12
Annexe D (informative) Représentation de la latitude et la longitude au niveau de l'interface
humaine.17
Annexe E (informative) Résolution de la latitude et la longitude.19
Annexe F (informative) Utilisation des localisations des points géographiques.20
Annexe G (informative) Exemples de représentation XML.23
Annexe H (informative) Représentation sous forme de chaîne de texte de localisation de point .25
Bibliographie.28

© ISO 2008 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 6709 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 211, Information géographique/Géomatique.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 6709:1983), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
La première édition fournissait la représentation de la latitude et de la longitude des localisations de point
géographique. La deuxième édition étend l'utilisation de la représentation aux applications nécessitant
d'évaluer séparément les valeurs de latitude ou de longitude, par exemple lors de l'évaluation d'une différence
dans deux valeurs méridiennes. Elle prolonge aussi la représentation de la latitude et la longitude afin de
permettre de garder les valeurs de chacune dans des champs numériques séparés.
Cette deuxième édition permet de plus la représentation de la localisation du point horizontal par des
coordonnées autres que la latitude et la longitude, et elle crée des dispositions pour un format de longueur
variable qui est assez flexible pour couvrir ces diverses exigences. Elle inclut aussi des dispositions pour les
hauteurs et les profondeurs.
Cette deuxième édition est destinée principalement pour l'échange de données entre les systèmes
informatiques. L'Annexe D, qui résume les différentes exigences au niveau de l'interface humaine, a été
ajoutée.
La première édition utilisait le terme altitude pou décrire la position verticale. La présente Norme internationale
utilise le terme plus général de hauteur et permet aussi de décrire la localisation verticale par la profondeur.
iv © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
Introduction
L'échange efficace de données pour la localisation des points géographiques demande des formats
susceptibles d'être universellement interprétés et qui permettent l'identification unique des points sur,
au-dessus ou au-dessous de la surface de la terre. Les utilisateurs dans des disciplines variées peuvent avoir
des exigences différentes. C'est ainsi que l'on peut utiliser des degrés et des fractions décimales de degrés,
en plus des traditionnels degrés, minutes et secondes, pour enregistrer la latitude et la longitude. Les
utilisateurs peuvent également avoir besoin de différents niveaux de précision et utiliser la latitude et la
longitude sans la hauteur.
L'utilisation de la présente Norme internationale permettra
a) de réduire le coût de l'échange de données,
b) de réduire le délai de conversion des structures de codification non normalisées destinées à l'échange,
en fournissant à l'avance la connaissance du format d'échange normalisé, et
c) de fournir un support flexible pour la représentation de point géographique.
© ISO 2008 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 6709:2008(F)

Représentation normalisée de la localisation des points
géographiques par coordonnées
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale est applicable à l'échange des coordonnées décrivant la localisation de
points géographiques. Elle spécifie la représentation des coordonnées, dont la latitude et la longitude,
utilisées pour l'échange de données. En outre, elle spécifie la représentation de la localisation des points
horizontaux en utilisant les types de coordonnées différents de la latitude et de la longitude. Elle spécifie aussi
la représentation de la hauteur et de la profondeur qui peuvent être associées à des coordonnées
horizontales. La représentation inclut l'ordre des unités de mesure et des coordonnées.
La présente Norme internationale n'est pas applicable à la représentation des informations gardées dans les
mémoires des ordinateurs pendant leur traitement et leur utilisation dans les enregistrements des codes et
des paramètres géodésiques.
La présente Norme internationale supporte la représentation de la localisation des points au moyen de XML
(langage de balisage extensible) et, par respect de la nécessité de compatibilité avec l'édition précédente,
l'ISO 6709:1983, elle permet l'utilisation d'une chaîne alphanumérique unique pour décrire la localisation des
points.
Pour l'échange des données informatisées sur la latitude et la longitude, la présente Norme internationale
suggère généralement d'utiliser les fractions décimales de degrés. Elle permet l'utilisation des notations
sexagésimales: les degrés, les minutes et les fractions décimales de minutes ou les degrés, les minutes, les
secondes et les fractions décimales de secondes.
La présente Norme internationale ne comporte pas d'exigences spécifiques concernant les procédures
internes, les techniques d'organisation des fichiers, les moyens de sauvegarde, les langages, etc. pour sa
mise en œuvre.
2 Conformité
Pour être conforme à la présente Norme internationale, les représentations de la localisation des points par
des coordonnées doivent remplir toutes les conditions spécifiées dans la suite d'essais sommaires (voir
Annexe A).
3 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO/CEI 8859-1, Technologies de l'information — Jeux de caractères graphiques codés sur un seul octet —
Partie 1: Alphabet latin n° 1
ISO/TS 19103, Information géographique — Langage de schéma conceptuel
ISO 19107, Information géographique — Schéma spatial
© ISO 2008 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
ISO 19111:2007, Information géographique — Système de références spatiales par coordonnées
ISO 19115:2003, Information géographique — Métadonnées
ISO 19118, Information géographique — Codage
ISO/TS 19127, Information géographique — Codes et paramètres géodésiques
ISO 19133, Information géographique — Services basés sur la localisation — Suivi et navigation
4 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
4.1
exactitude
étroitesse de l'accord entre le résultat d'essai ou le résultat de mesure et la valeur vraie
[ISO 3534-2:2006]
4.2
altitude
hauteur pour laquelle la surface de référence choisie est le niveau moyen de la mer
4.3
coordonnée
l'une des séquences de n nombres désignant la position d'un point dans un espace à n dimensions
NOTE Dans un système de référence de coordonnées, les coordonnées sont établies par unités.
[ISO 19111:2007]
4.4
ensemble de coordonnées
collection d'uplets de coordonnées associés au même système de référence de coordonnées
[ISO 19111:2007]
4.5
uplet de coordonnées
uplet composé d'une séquence de coordonnées
NOTE Le nombre de coordonnées dans l'uplet de coordonnées est égal à la dimension du système de coordonnées;
l'ordre des coordonnées dans l'uplet de coordonnées est identique à l'ordre des axes du système de coordonnées.
[ISO 19111:2007]
4.6
profondeur
distance d'un point, à partir d'une surface de référence choisie, mesurée vers le bas le long d'une ligne
perpendiculaire à cette surface
NOTE Une profondeur au-dessus de la surface de référence a une valeur négative en abscisse.
[ISO 19111:2007]
2 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
4.7
hauteur
h, H
distance d'un point, à partir d'une surface de référence choisie, mesurée vers le haut le long d'une ligne
perpendiculaire à cette surface
NOTE Une hauteur inférieure à la surface de référence a une valeur négative.
[ISO 19111:2007]
4.8
métadonnées
données sur des données
[ISO 19115:2003]
4.9
précision
mesure de la possibilité de répétition d'un ensemble de mesures
[ISO 19116:2004]
4.10
résolution
〈coordonnée〉 unité associée avec le chiffre le moins significatif d'une coordonnée
NOTE La résolution de le coordonnée peut avoir des unités linéaires ou angulaires selon les caractéristiques du
système de coordonnées.
4.11
degré sexagésimal
angle représenté par une séquence de valeurs en degrés, minutes et secondes
NOTE Dans le cas de la latitude ou la longitude, il peut aussi inclure un caractère indiquant l'hémisphère.
EXEMPLE Les degrés 50,079 572 5 sont représentés en degrés sexagésimaux par 50°04′46,461″.
4.12
uplet
liste ordonnée de valeurs
[ISO 19136:2007]
5 Abréviations
CRS Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées)
GPL Geographic Point Location (Localisation de point géographique)
GML Geography Markup Language (Langage de balisage en géographie)
UML Unified Modeling Language (Langage de modélisation unifié)
XML eXtensible Mark-up Language (Langage de balisage extensible)
© ISO 2008 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
6 Exigences pour la représentation de la localisation de points géographiques
6.1 Modèle conceptuel pour la localisation de points géographiques
Une coordonnée est une séquence de nombres qui décrit la position d'un point. Un uplet de coordonnées est
composé d'une séquence de coordonnées qui décrit une position.
EXEMPLE Un uplet de coordonnées composé de la latitude, de la longitude et de la hauteur représente une position
géographique tridimensionnelle.
Un uplet de coordonnées représente une localisation sans ambiguïté seulement si le système de référence
de coordonnées (CRS) auquel il est lié est identifié. Sans cette identification, l'incertitude sur la localisation
peut résulter en un écart aussi important que plusieurs centaines de mètres de la localisation (voir Annexe B).
L'ISO 19111 définit les éléments nécessaires pour décrire un système de référence de coordonnées.
Un ensemble de coordonnées est une collection d'uplets de coordonnées. L'ISO 19111 précise qu'il convient
que tous les uplets de coordonnées dans un ensemble de coordonnées soient référencés par le même
système de référence de coordonnées. Si seulement un point est en cours de description, l'association entre
l'uplet de coordonnées et le système de référence de coordonnées peut être direct. Pour un ensemble de
coordonnées, une identification ou une définition du CRS est associée à l'ensemble de coordonnées; tous les
uplets de coordonnées dans cette coordonnée héritent de cette association. La relation conceptuelle entre
l'uplet de coordonnées, l'ensemble de coordonnées et le système de référence de coordonnées est illustré à
la Figure 1 et est formellement décrit dans l'UML dans l'Annexe C.

Figure 1 — Relation conceptuelle de coordonnées
avec un système de référence de coordonnées (CRS)
Les coordonnées dans un CRS bidimensionnel décrivent la localisation horizontale. Étant donnée
l'importance de l'intégration de la dimension verticale dans les systèmes modernes, la présente Norme
internationale permet aussi la représentation des coordonnées décrivant une position tridimensionnelle. Une
description de la localisation de point géographique en trois dimensions peut être réalisée en faisant référence
soit à un CRS tridimensionnel, soit à un CRS composé d'un CRS horizontal et d'un CRS vertical. Un système
de référence de coordonnées est composé d'un système de coordonnées et d'une donnée de référence,
comme illustré à la Figure 2.
4 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6709:2008(F)

Figure 2 — Modèle conceptuel d'un système de référence de coordonnées
6.2 Éléments requis pour la localisation de points géographiques
Dans la présente Norme internationale, la localisation de points géographiques doit être représentée par les
quatre éléments suivants:
⎯ la coordonnée représentant la localisation horizontale «x» est la latitude;
⎯ la coordonnée représentant la localisation horizontale «y» est la longitude;
⎯ pour la localisation de points tridimensionnels, une valeur représentant la position verticale au moyen de
la hauteur ou la profondeur;
⎯ une identification du système de référence de coordonnées.
6.3 Identification du système de référence de coordonnées
Une identification de CRS doit être donnée pour que la localisation de points géographiques soit décrite sans
ambiguïté. Pour la localisation de point comprenant la position verticale, une identification de CRS composé
doit être donnée; cette identification de CRS composé doit couvrir à la fois les positions horizontales et
verticales. Il est entendu qu'en l'absence de l'identification du CRS, on introduit un niveau d'incertitude pour la
localisation du point géographique. Ce décalage géographique dans la position peut aller jusqu'à 1 km à partir
de la localisation d'un point réel, comme présenté à l'Annexe B.
Une description de CRS doit être réalisée au moyen
a) soit d'une référence à une définition dans enregistrement de codes géodésiques et de paramètres
conformes aux exigences de l'ISO/TS 19127,
b) soit d'une définition complète de CRS, définie dans l'ISO 19111.
Les méthodes a) et b) sont des moyens alternatifs pour fournir une définition complète de CRS. La méthode a)
est recommandée par simplicité, mais si la définition du système n'est pas disponible d'après un
enregistrement, la définition complète doit être donnée. Dans les deux méthodes, le CRS définit l'ordre des
coordonnées dans chaque uplet de coordonnées, unités et représentation des valeurs.
Pour certains objectifs d'échange, il suffit de confirmer l'identité du système sans nécessairement avoir la
définition complète du système. Lorsqu'on utilise la méthode a) en référence à un enregistrement géodésique,
les applications qui n'exigent que la confirmation de l'identification d'un CRS peuvent le faire via la citation
de l'enregistrement et l'identifiant unique du CRS d'après cet enregistrement. Il n'est pas nécessaire d'extraire
les éléments qui constituent la définition du CRS à partir de cet enregistrement, à moins d'avoir besoin de les
citer ou d'effectuer une opération des coordonnées sur l'ensemble des coordonnées.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
La syntaxe nécessaire pour la définition du CRS par l'enregistrement géodésique dans la méthode a)
ci-dessus doit être comme suit:
1) pour un enregistrement en ligne:
crsName=”url”
EXEMPLE crsName=”http://www.xxxx.org#xxxx:1234”
2) pour un enregistrement hors-ligne:
crsName=[registerID]:[register's CRS ID]
EXEMPLE crsName=xxxx:1234
6.4 Représentation de la position horizontale
La position horizontale doit être décrite au moyen d'une paire de coordonnées. Tout type de système de
référence de coordonnées conforme à l'ISO 19111 peut être utilisé. Les directions positives de chaque axe de
coordonnées, l'ordre des coordonnées et leurs unités doivent être décrits dans la définition du système de
référence de coordonnées, si disponible. Lorsque aucun CRS n'est disponible, les règles suivantes
s'appliquent.
a) Dans un uplet de coordonnées, la valeur de latitude doit précéder la valeur de longitude.
b) Les latitudes sur ou au nord de l'équateur doivent être positives. Les latitudes au sud de l'équateur
doivent être négatives.
c) Les longitudes sur ou à l'est du premier méridien doivent être positives, les longitudes à l'ouest du
e
premier méridien doivent être négatives. Le 180 méridien doit être négatif. Le premier méridien doit être
Greenwich.
d) Pour l'échange de données numériques, les fractions décimales de degrés doivent être la représentation
préférée. Cependant, pour la compatibilité avec la première édition de la présente Norme internationale,
les degrés sexagésimaux peuvent être utilisés. Les recommandations pour l'affichage de la latitude et la
longitude à l'interface humaine sont données dans l'Annexe D.
6.5 Représentation de la position verticale
La position verticale doit être la hauteur ou la profondeur décrites dans la définition du système de référence
de coordonnées. Les hauteurs mesurées en amont de l'origine doivent être positives. Les hauteurs mesurées
en aval de l'origine doivent être négatives. Les profondeurs mesurées en aval de l'origine doivent être
positives. Les profondeurs mesurées en amont de l'origine doivent être négatives.
Si la hauteur ou la profondeur est donnée, se tenir à ce qui suit:
a) si la valeur est une hauteur ou une profondeur, ce doit être défini dans la définition du système de
référence de coordonnées;
b) la position de la valeur dans l'uplet de coordonnées doit être donné dans la définition du CRS;
c) l'unité pour la valeur de la hauteur ou de la profondeur doit être donnée dans la définition du CRS;
d) l'origine pour la hauteur ou la profondeur doit être définie dans la définition du CRS.
6 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
6.6 Résolution de la coordonnée
Les coordonnées doivent être données avec une résolution proportionnelle à l'exactitude de la position.
L'exactitude peut être décrite au moyen de métadonnées, comme défini dans l'ISO 19115. L'équivalent
linéaire pour les coordonnées angulaires (latitude et longitude) est donné dans l'Annexe E.
6.7 Utilisation de la localisation de points géographiques
L'ISO 19115 donne le détail des exigences de l'ISO pour la description des métadonnées pour les
informations géospatiales. Les exemples de localisation de points géographiques où les coordonnées et
d'autres attributs, comme les timbres dateurs ou les informations descriptives associées à la localisation de
points géographiques, sont décrits dans l'Annexe F.
7 Représentation de la localisation de points géographiques
7.1 Modèle UML
Le modèle UML pour la représentation de la localisation de points géographiques est décrit dans l'Annexe C.
7.2 Représentation XML
La présente Norme internationale supporte le GML, une grammaire XML écrite en schéma XML pour la
description des schémas d'application, aussi bien que le transport et la sauvegarde de l'information
géographique, mais elle supporte aussi la flexibilité concernant les représentations de la localisation de points
géographiques, qui sera adressée au moyen d'un enregistrement. Les exemples de localisation de points
géographiques via GML sont donnés dans l'Annexe G.
7.3 Représentation d'une chaîne de texte
La représentation de la localisation du point géographique par la latitude, la longitude et, facultativement, la
hauteur ou la profondeur au moyen de la chaîne de texte définie dans la première édition de la présente
Norme internationale a, dans cette édition, été étendue pour inclure l'identification du CRS. La représentation
de la chaîne de texte facultative pour échanger les informations de la localisation du point géographique, si
elle est utilisée, doit être exigée pour être conforme à la représentation décrite dans l'Annexe H.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
Annexe A
(normative)

Conformité et suite d'essais sommaires
A.1 Conformité avec la présente Norme internationale
A.1.1 Exigence de conformité
Exigence de conformité: toute localisation de point géographique, exprimé en coordonnées, doit remplir toutes
les exigences décrites dans la suite d'essais sommaires suivante.
A.1.2 Suite d'essais sommaires pour la conformité
A.1.2.1 Identifiant de cas d'essai: éléments nécessaires pour une localisation de point géographique
a) But de l'essai: vérifier que tous les éléments nécessaires pour une localisation de point géographique
sont complets.
b) Méthode d'essai: vérifier les éléments décrits et confirmer que tous les éléments requis sont présents.
c) Référence: 6.2.
d) Type d'essai: de base.
A.1.2.2 Identifiant de cas d'essai: description d'un CRS d'après un enregistrement
a) But de l'essai: vérifier que la description est complète et sans ambiguïté.
b) Méthode d'essai: vérifier la description donnée et confirmer qu'elle contient une définition suffisante du
CRS et qu'elle est applicable à la localisation du point.
c) Référence: 6.3 et ISO/TS 19127.
d) Type d'essai: de base.
A.1.2.3 Identifiant de cas d'essai: définition du CRS
a) Objectif de l'essai: vérifier que la définition complète du CRS est conforme aux exigences de
l'ISO 19111.
b) Méthode d'essai: vérifier la définition donnée avec les informations exigées par l'ISO 19111 et confirmer
que toutes les informations nécessaires sont disponibles dans le format et la séquence requis.
c) Référence: 6.3 et ISO 19111.
d) Type d'essai: de base.
8 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 6709:2008(F)
A.1.2.4 Identifiant du cas d'essai: représentation de la position horizontale
a) Objectif de l'essai: vérifier que la représentation de la position horizontale est conforme aux éléments
décrits en 6.4.
b) Méthode d'essai: vérifier les exigences données en 6.4 et confirmer que toutes les informations
nécessaires sont disponibles dans le format et la séquence requis.
c) Référence: 6.4.
d) Type d'essai: de base.
A.1.2.5 Identifiant de cas d'essai: représentation de la position verticale
a) Objectif de l'essai: vérifier que la représentation de la position horizontale est conforme aux éléments
décrits en 6.5.
b) Méthode d'essai: vérifier les exigences données en 6.5 et confirmer que toutes les informations
nécessaires sont fournies dans le format et la séquence requis.
c) Référence: 6.5.
d) Type d'essai: de base.
A.1.2.6 Identifiant de cas d'essai: représentation d'une chaîne de texte
a) Objectif de l'essai: vérifier que la représentation de la chaîne de texte est conforme aux exigences de la
présente Norme internationale.
b) Méthode d'essai: vérifier les exigences données dans l'Annexe H et confirmer que toutes les informations
nécessaires sont disponibles dans le format et la séquence requis.
c) Référence: 7.3.
d) Type d'essai: de base.
© ISO 2008 – Tous droits
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.