ISO 21043-1:2018
(Main)Forensic sciences — Part 1: Terms and definitions
Forensic sciences — Part 1: Terms and definitions
This document defines terms used in the ISO 21043 series of standards.
Criminalistique — Partie 1: Termes et définitions
Le présent document définit les termes utilisés dans la série ISO 21043.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 21043-1
First edition
2018-08
Forensic sciences —
Part 1:
Terms and definitions
Criminalistique —
Partie 1: Termes et définitions
Reference number
©
ISO 2018
© ISO 2018
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
Bibliography . 5
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www .iso .org/iso/foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 272, Forensic sciences.
A list of all parts in the ISO 21043 series can be found on the ISO website.
iv © ISO 2018 – All rights reserved
Introduction
The development of international standards for forensic science is important to enhance the reliability,
transparency and confidence in forensic evidence. Standards will harmonize work practices to
facilitate forensic facilities from different countries to work collaboratively in response to cross border
investigations. They will also enable facilities from different countries to support one another in the
event of a catastrophic event that exhausts a country’s capabilities.
Standards will also facilitate the exchange of forensic results, information and intelligence, including the
sharing of databases, to ensure forensic services are fit for purpose. Standardization in the manner that
forensic evidence is collected, analysed, interpreted and reported is critical to the common approach to
how evidence is utilized. This enables the sharing of information and intelligence among jurisdictions,
to successfully exonerate the innocent or prosecute perpetrators.
Consistent and accepted standards within the forensic community will benefit all users of the criminal
justice system including members of the public as well as legal and forensic practitioners. Recent issues
in various countries illustrate the benefits that standards could provide, particularly in the pattern
matching sciences such as hair analysis, DNA interpretation and fingerprints.
Conformance to a platform of relevant standards for law enforcement and forensic disciplines would
ensure that methodologies are robust, repeatable and validated, and that training across jurisdictions
is consistent. This would have a direct bearing on the quality of scientific evidence presented in the
courts, and would increase the likelihood of successful justice outcomes.
This document is part of a series which, when completed, will include the different components of the
forensic process from scene to courtroom (as illustrated in Figure 1). The series describes primarily
“what” is standardized, not the “how” or “who”. Best practice manuals and standard operating
procedures should describe “how” the requirements of this document would be met. National
regulations and policies will determine “who” should meet the requirements of this series.
This document provides a vocabulary that standardizes the use and meaning of terms associated
with the forensic sciences. These terms are drawn from standard terms used in the forensic science
processes, as contained in the core forensic standards developed to date. Discipline-specific standards
will include their own specific vocabulary.
This document is organized alphabetically and follows natural (English) word order wherever possible.
The source documents for the definitions are International Standards developed by ISO/TC 272. Where
possible, users are advised to verify whether a more recent edition of the source document has been
published, which contains an updated version of the terms and definitions. Future versions of this
document will include updated terms and definitions consistent with the source documents at t
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 21043-1
Première édition
2018-08
Criminalistique —
Partie 1:
Termes et définitions
Forensic sciences —
Part 1: Terms and definitions
Numéro de référence
©
ISO 2018
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
Bibliographie . 5
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/iso/foreword .html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 272, Criminalistique.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 21043 se trouve sur le site Web de l’ISO.
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés
Introduction
L’élaboration de normes internationales relatives à la criminalistique s'avère nécessaire afin d’optimiser
la fiabilité, la transparence et la confiance liées aux preuves scientifiques. Ces normes harmoniseront
les pratiques professionnelles afin d'aider les structures de services criminalistiques de différents
pays à collaborer dans des enquêtes transfrontalières. Elles permettront également aux structures de
différents pays de s’entraider dans le cas d'un événement dramatique exceptionnel qui dépasserait les
capacités de traitement d'un pays.
Ces normes faciliteront également les échanges de résultats, d'informations et de renseignements
criminalistiques, y compris le partage des bases de données, et garantiront que les services
criminalistiques sont adaptés aux missions qui leur sont dévolues. La normalisation des procédures de
collecte, d'analyse, et d'interprétation des traces et indices et de restitution des résultats est essentielle
à une approche commune de l'utilisation de la preuve scientifique. Cela permet le partage d'informations
et de renseignements entre les juridictions pour disculper les personnes innocentes et poursuivre les
auteurs d’infractions.
Tous les intervenants du système judiciaire tireront profit de normes cohérentes et acceptées de tous
au sein de la communauté criminalistique, y compris le grand public et les professionnels des services
juridiques et criminalistiques. Au regard des difficultés que certains pays ont connu récemment,
ces normes pourraient être d'une grande utilité, notamment pour les domaines s'appuyant sur la
comparaison comme l'analyse des cheveux, l'interprétation ADN et les empreintes digitales.
Le fait de se conformer à une série de normes pertinentes pour les forces de l’ordre et les disciplines
criminalistiques garantirait que les méthodologies sont fiables, reproductibles et validées et que les
formations sont harmonisées entre juridictions. Cela aurait un impact direct sur la qualité des preuves
scientifiques présentées devant une juridiction et augmenterait ainsi la probabilité d’aboutir à une
décision judiciaire éclairée.
Le présent document fait partie d'une série qui, une fois complète, inclura les différentes étapes du
processus criminalistique depuis la scène (d’incident) jusqu'à la présentation devant une juridiction
(comme illustré à la Figure 1). Cette série décrit principalement «ce qui doit être normalisé», et non
«comment le faire» ou «qui doit le faire». Il convient que les guides de bonnes pratiques et les procédures
opératoires autorisées répondent à la question du «comment» des exigences du présent document. Les
réglementations et politiques nationales détermineront «quelles sont les personnes» devant respecter
les exigences énoncées dans cette série de documents.
Le présent document fournit un lexique visant à normaliser l'emploi et la signification des termes
associés à la criminalistique. Ces termes correspondent aux termes couramment employés dans les
processus criminalistiques et sont issus des normes fondamentales élaborées à ce jour dans le domaine
de la criminalistique. Les normes relatives à une discipline en particulier incluront leur propre lexique
spécifique.
Le présent document est organisé par ordre alphabétique et suit l'ordre naturel des mots (en anglais)
dans la mesure du possible. Les documents source utilisés pour les définitions sont les Normes
internationales élaborées par l'ISO/TC 272. Lorsque ceci est possible, il est conseillé aux utilisateurs de
vérifier si une édition plus récente du document source, contenant une version actualisée des termes et
définitions, a été publiée. Les futures versions du présent document incluront les termes et définitions
actualisés en conformité avec les documents source au moment où la révision sera préparée.
Figure 1 — Relation entre les différents composants du processus criminalistique et les articles
de la série ISO
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.