ISO 8817:1990
(Main)Leisure accommodation vehicles — Leisure homes — Habitation and stability requirements
Leisure accommodation vehicles — Leisure homes — Habitation and stability requirements
Véhicules habitables de loisirs — Résidences de loisirs — Prescriptions relatives à l'habitabilité et à la stabilité
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
ISO
INTERNATIONAL
8817
STANDARD
First edition
1990-08- 15
Lehre accommodation vehicles - Leisure
- Habitation and stability requirements
homes
Whicules habitables de loisirs - Rdsidences de loisirs - Prescriptions relatives 4
l ’habitabilith et 2 Ia stabilith
Reference number
ISO 8817 : 1990 IE)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8817 : 1990 CE)
Page
Contents
iv
Foreword .
1
Scope .
1
................................................
Normative references
1
Definitions. .
1
.............................................
Grades of leisure homes.
1
4.1 Grading .
.................................................. 1
4.2 Requirements
1
Design .
1
...............................................
5.1 Accommodation
1
5.2 Occupancy .
1
..................................................
5.3 Ceiling height
2
5.4 Windows .
2
5.5 Doors .
2
5.6 Glazing .
2
...........................................
5.7 Heating requirements
.............................................. 2
5.6 Thermal insulation
2
Construction .
.................................................. 2
6.1 Snow loading
.................................................. 2
6.2 Wind loading
................................ 2
6.3 Prevention of decay and corrosion
3
.......................................................
6.4 Mobility
ISO 1990
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without Permission in
writing from the publisher.
International Organkation for Standardkation
Case postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 e Switzerland
Printed En Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO8817 :1990 (El
3
7 Internal equipment
..................................................
3
7.1 Wardrobe .
3
7.2 Tables. .
.......... 3
7.3 Sink.”.~
3
7.4 Spate for refrigerator .
3
7.5 Cooking .
3
.........................................................
7.6 W.C.
3
7.7 Lighting .
3
7.8 Spaceheating .
3
8 Services. .
3
8.1 Electricity .
3
8.2 Liquefied Petroleum gas (LPG) Systems .
3
8.3 Oil-fired heating Systems .
3
8.4 Solid fuel fired appliances. .
4
8.5 Water supply and disposal .
4
9 Ventilation .
4
9.1 Permanent Ventilation
...........................................
4
9.2 Additional Ventilation
...........................................
4
.....................................................
10 Fireprecautions
4
Meansofescape .
10.1
5
Fire extinguisher
10.2 .
5
Protection adjacent to heat-producing appliances and equipment .
10.3
5
11 Warning notice .
5
Provision of warning notice .
11.1
5
11.2 Wording of warning notice. .
5
12 Users’ Handbook. .
Annexes
....................... 6
A Resistance to ovet-turning - Method of calculation
9
B Thermal insulation - Method of calculation .
. . .
Ill
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation sf
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires
approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 8817 was prepared by Technical Committee ISO/TC 177,
Caravans.
Annexes A and B form an integral part of this International Standard.
This International Standard is one of a series that is being publ ished for leisu re accom-
modation vehicles as habitations.
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Leisure accommodation vehicles - Leisure homes -
Habitation and stability requirements
4 Grades of leisure homes
1 Scope
This International Standard specifies safety and functional re-
4.1 Grading
quirements for three grades of leisure homes - “Standard ”,
“high altitude” and “extra-high altitude” - used for temporary
There shall be three grades of leisure home:
or periodic habitation, and that retain their mobility to enable
them to be resited or transported at any time.
a) Standard, for siting at altitudes of 706 m and below;
lt also specifies degrees of resistance to snow loads and wind
b) high altitude, for siting at altitudes above 700 m and up
loads of the structure of a leisure home and the minimum infor-
to and including 1 200 m;
mation to be included in a Users’ Handbook provided with a
leisu re home.
c) extra-high altitude, for siting at altitudes above
1200 m.
2 Normative references
4.2 Requirements
The following Standards contain provisions which, through
reference in this text, constitute provisions of this International
All grades of leisure homes shall comply with the requirements
Standard. At the time of publication, the editions indicated
of clauses 5 and 7 to 12. In addition the Standard grade shall
were valid. All Standards are subject to revision, and Parties to
comply with the requirements of 6.1 .l, the high altitude grade
agreements based on this International Standard are encouraged
with the requirements of 6.1.2 and the extra-high altitude grade
to investigate the possibility of applying the most recent
with the requirements of 6.1.3.
editions of the Standards indicated below. Members of IEC and
ISO maintain registers of currently valid International Stan-
dards.
5 Design
ISO 7418 : 1989, L eisure accommodation vehicles -
Vocabulary.
5.1 Accommodation
ISO 7419 : 1984, L eisure accommodation vehicles - Ventila-
The accommodation shall provide a living space, a space for
tion requiremen ts.
meals, a kitchen, a sleeping area or areas and space for toilet
and washing facilities.
ISO 7420 : 1987, Leisure accommodation vehicles - O/JI-fired
hea ting s ys tems.
NOTE - The living and meal areas may also provide the sleeping
facilities.
ISO 7421 : - ‘) Leisure accommodation vehicles - Liquefied
pe troleum gas s ys tems.
5.2 Occupancy
I EC 364-7-708 : 1988, Electrical installations of buldings -
Part 7: Requiremen ts for special installa tions or loca tions -
Occupancy shall be described by stating the number of double
Section 708: Electrical installations in Caravan Parks and
and/or Single berths, e.g. one fold-away double bed, one fixed
Caravans.
Single bed, two convertible seat/bunks, two children ’s bunks.
5.3 Ceiling height
3 Definitions
Ceiling height, measured internally, shall be not less than
For the purposes of this International Standard, the definitions
given in ISO 7418 apply. 1 980 mm.
1) To be published.
1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8817 P 1990 (EI
5.4 Windows 6.1 Snow loading
The living space, the space for meals, the kitchen and the
6.1.1 Standard grade
sleeping accommodation shall be provided with windows, the
total glazed areas of which shall be not less than 10 % of their
A Standard grade leisure home resting on its normal supports
respective floor areas. Windows to the living space, the space
shall be capable of resisting a snow load of 1 800 N/m*
for meals and the kitchen shall be openable to the extent of
exerted uniformly over the roof.
5 % of those respective floor areas (see also 10.1.3).
6.1.2 High altitude grade
5.5 Doors
An external door shall be provided which shall open outvvards. A high altitude grade Beisure home resting on its normal sup-
ports shall be capable of resisting a snow Ioad, or pressure 0.6
Snow on the roof, (so), in newtons per Square metre, exerted
5.6 Glazing
uniformly over the roof, determined from the following for-
mula :
Glass in windows and doors that is less than 800 mm
floor level shall be safety glass.
VZ - 500)
2,5
1
57 . Heating requirements
where h is the altitude in metres.
5.7.1 Calculation
The method of calculation set out in annex B shall be used to
6.1.3 Extra-high altitude grade
calculate the heating needs for specific climatic conditions.
An extra-high altitude grade leisure home resting on its normal
5.7.2 Winter use supports shall be capable of resisting a snow load, or pressure
of snow on the roof, (so), in newtons per Square metre, exerted
For a leisure home intended for continuous or prolonged use in
uniformly over the roof, determined from the following for-
Winter conditions, an average temperature differente of 35 K
mula :
calculated as set out in annex B shall be achieved and any
heating installation fitted or recommended shall achieve this.
- 500)
Vl
so=120 llO+
2,5
[ 1
5.8 Thermal insulation
where h is the altitude in metres.
5.8.1 External Walls and roof
The external Walls and roof, excluding glazed areas, shall be of
6.2 Wind loading
such materials and be so constructed that the average coeffi-
cient of thermal transmittance, U, of a leisure home shall not
A leisure home (all grades) shall be provided with suitable
exceed 1,7 W/(m*eK) (for calculation, see annex B).
holding-down Points if, when resting on its normal supports, it
is not capable of resisting, without overturning, a wind velocity
5.8.2 Roof Ventilation space of 30 m/s (108 km/hP, measured 3 m above the ground, cor-
responding to a mean dynamic pressure of 315 N/m*. The
Any space immediately below the external roof skin shall be
method of calculation of its resistance to overturning, the over-
ventilated to the outside air.
turning forte and the factors involved are set out in annex A.
NOTE - The design of the wall structure and the materials used
should be such that condensation on the surface of the inner Walls and
63 . Prevention of decay and corrosion
partitions tan be avoided without the need to raise the inside
temperature or increase the Ventilation beyond the levels required for
6.3.1 Timbers
health and comfort. Precautions should be taken to minimize water
vapour condensing within the insulating material.
Where directly exposed to the weather or used in a Situation
where intermittent wetting tan occur, timber and related
5.8.3 Floor
timber products shall be either inherently resistant to decay or
be treated with a wood preservative.
Underfloor insulation, if provided, shall be protected from at-
tack by birds and animals.
6.3.2 Metals
Construction
Iron and steel components exposed to the weather or in a
hostile environment shall be protectively coated against
NOTE - Materials used in the construction of a leisure home should
rusting. Where bimetallic corrosion is likely, the contact faces
comply with the requirements of relevant International Standards and
of dissimilar metals shall be electrically insulated from one
should be of suitable nature and quality. The structure should be rain-
another or be effectively sealed against the ingress of moisture.
proof, the floor being proof against moisture rising from the ground.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (El
7.8.1.1 Installation by manufacturer
6.4 Mobil@
When a heating appliance is installed by a leisure home
Permanent mobility of a leisure home shall be provided by
manufacturer, the following information shall be provided ad-
wheels or skids and there shall be a means of attachment to a
jacent to the appliance:
towing vehicle.
Heating installation
- If a drawbar is fitted, it may be removable.
NOTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vlanufacturer :
7 Internal equipment
Type: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Wardrobe
Serial number : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
At least one built-in wardrobe with a hanging rail, with a
Rated power: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W
minimum length of 300 mm for a two-berth leisure home and a
further 100 mm for each additional berth up to six shall be pro-
This installation tan provide an average temperature
vided. The hanging space at either side of the hanging rail shall
differente of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
be not less than 225 mm and the hanging space below the rail
shall be not less than 1 100 mm.
Year of installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Tables
7.8.1.2 Installation by owner
A table or tables shall be provided which shall have at least as
In cases where a heating appliance is not installed by a leisure
many places as there are berths. They shall have a minimum
home manufacturer but where space and connections are pro-
width of 450 mm per place.
vided, the following shall be shown on a notice near the con-
nections :
7.3 Sink
To obtain an average temperature differente of . . . . . K, in-
stallation of a heating appliance with a rated power of
A leisure home shall be equipped with a fixed sink which shall
. * . . . W is recommended.
be capable sf connection to an external drainage System (see
also 8.5.4.4).
7.8.2 Flue pipes
7.4 Spate for refrigerator
All appliances shall be securely fixed and flue pipes shall be
A leisure home shall have floor space of at least constructed of non- combustible material (sec 8.2 and 8.3).
540 mm x 600 mm with a minimum height of 860 mm for a
refrigerator.
8 Services
7.5 Cooking
8.1 Electricity
Floor space of at least 540 mm width x 600 mm shall be pro-
vided for a free-standing cooking appliance.
A low voltage electrical installation shall be installed in ac-
cordante with IEC 364-7-708.
7.6 W.C.
When the installation is connected to a 16 A socket outlet, then
the outlet shall be in accordance with IEC 364-7-708.
If a WC. is fitted, it shall be capable of connection to an exter-
nal drainage System.
8.2 Liquefied Petroleum gas (LPG) Systems
7.7 Lighting
LPG Systems shall be installed in accordance with the
requirements of ISO 7421.
There shall be Provision for gas or electric lighting in all areas of
a leisure home.
8.3 Oil-f ired heating Systems
7.8 Spate heating
Oil-fired Systems shall be installed in accordance with the
requirements of ISO 7420.
7.8.1 Provision of space heating
8.4 Solid fuel fired appliances
Fixed space heating lother than solid fuel space heating) shall
be provided and shall be installed in accordance with the re-
Solid fuel fired appliances shall not be installed.
quirements in 7.8.1 .l and 7.8.1.2.
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (E)
9 Ventilation
8.5 Water supply and disposal
Water suppiy System
8.5.1
9.1 Permanent Ventilation
A leisure home shall be provided with a fresh-water supply
Fixed Ventilation shall be provided in accordance with the re-
System and a water supply storage tank or backflow prevention
quirements of ISO 7419.
device.
9.2 Additional Ventilation
8.5.2 Waste-water discharge
9.2.1 harder and food storage cupboards
A leisure home shall be provided with a waste-water disposal
System.
pboards or Iockers for food storage, if provided, shall each
CU
r.
be ventilated to the exter nal ai
8.5.3 Materials and cleaning
9.2.2 Fold-away beds
Only non-toxic materials shall be used for fresh-water storage
tanks and supply pipes which shall be capable of being easily
If, when folded away, a mattress and its bedding are totally
flushed out and cleaned.
enclosed, Ventilators shall be incorporated to permit a flow of
Such Ventilators shall not com-
air through the enclosure.
municate with the air outside the leisure home.
fresh-water
8.5.4 Couplings for
waste-water outlets
9.2.3 Wardrobes and bed lockers
8.5.4.1 Fixing of supply coupling
Esch wardrobe and bed locker shall be ventilated into the
A supply coupling shall be fixed rigidly to a leisure home. When
leisure home. Wardrobes shall be ventilated at the bottom and
coupled to the mains, the pressure within the internal System
top and shall be designed to permit the free passage of air be-
shall be adapted to the pressure requirements of the water ap-
tween the Ventilators. Such Ventilators shall not communicate
pliances installed. Where necessary a regulating device shall be
with the air outside the leisure home.
fitted.
10 Fire precautions
8.5.4.2 Location
Couplings shall be located at an easily accessible Point on the
NI.1 Means of escape
outside of the leis
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 8817
Première édition
1990-08-15
Véhicules habitables de loisirs - Résidences de
Prescriptions relatives à l’habitabilité et
loisirs -
à la stabilité
Leisure accommodation vehicles - Leisure homes - Habitation and stability
requiremen ts
Numéro de référence
ISO 8817 : 1990 (FI
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (F)
Page
Sommaire
iv
0 Avant-propos. .
............................................... 1
1 Domaine d’application
.............................................. 1
2 Références normatives.
1
.........................................................
3 Définitions
........................................ 1
Classes de résidences de loisirs
4
1
..................................................
4.1 Classification
1
..................................................
4.2 Prescriptions
1
5 Conception .
1
.................................................
5.1 Aménagement
1
5.2 Occupation .
........................................... 1
5.3 Hauteur sous plafond
2
5.4 Fenêtres .
2
5.5 Portes. .
2
5.6 Vitrage .
2
5.7 Chauffage .
2
.............................................
5.8 Isolation thermique
2
.......................................................
6 Construction
2
................................................
6.1 Effetdelaneige
2
...................................................
6.2 Effetduvent
0 ISO 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (FI
6.3 Lutte contre la pourriture et la corrosion . 2
6.4 Mobilité . 3
.............................................. 3
7 Aménagement intérieur
...................................................... 3
7.1 Penderie
7.2 Tables. . 3
3
7.3 Évier .
..................................... 3
7.4 Espace pour un réfrigérateur
....................................... 3
7.5 Espace pour une cuisinière
............................................... 3
7.6 Toilettes(W.C.).
7.7 éclairage . 3
3
7.8 Installation de chauffage. .
........................................................ 3
8 Équipement
8.1 Installation électrique . 3
......................... 3
8.2 Installations à gaz de pétrole liquéfié (GPL)
................... 3
8.3 Installations de chauffage à combustibles liquides
.................................. 3
8.4 Appareils à combustibles solides
......................... 4
8.5 Arrivée d’eau et évacuation des eaux usées
4
9 Ventilation et aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................................... 4
9.1 Ventilation permanente.
...................................... 4
9.2 Ventilation complémentaire
4
10 Sécuritéincendie .
10.1 Issues de secours. . 4
10.2 Extincteur . 5
10.3 Protection au voisinage des appareils et matériels dégageant
delachaleur. 5
.............................................. 5
11 Notice d’avertissement.
......................................... 5
11 .l Disposition de la notice
......................................... 5
11.2 Rédaction de la notice.
.................................................
12 Livret de l’utilisateur 5
Annexes
6
A Résistance au renversement - Méthode de calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
B Isolation thermique - Méthode de calcul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CE11 en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales
requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8817 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 177,
/
Caravanes.
Les annexes A et B font partie intégrante de la présente Norme internationale.
La présente Norme internationale
fait partie d’une série de normes concernant les
aspects des véhicules habitables d e loisirs utilisés en tant logement.
que
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 8817 : 1990 (FI
Véhicules habitables de loisirs - Résidences de loisirs -
Prescriptions relatives à l’habitabilité et à la stabilité
4 Classes de résidences de loisirs
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale prescrit les caractéristiques
4.1 Classification
de sécurité et de fonctionnement de trois classes de résidences
de loisirs - ((standard», (( haute altitude 1) et (( trés haute alti- II existe trois classes de résidence de loisirs :
tude H - à usage d’habitation temporaire ou saisonnière et qui
conservent en permanence leur mobilité aux fins de transport a) classe «standard», pouvant être placée à une altitude
ou de déplacement.
inférieure ou égale à 700 m;
Elle prescrit également les degrés de résistance à la neige et au b) classe «haute altitude)), pouvant être placée à une alti-
vent de la structure d’une résidence de loisirs, ainsi que les ren- tude supérieure à 700 m mais inférieure ou égale à 1 200 m;
seignements minimaux à inclure dans la notice remise à I’utilisa-
teur avec une résidence de loisirs.
c) classe «très haute altitude», pouvant être placée à une
altitude supérieure à 1 200 m.
2 Références normatives
4.2 Prescriptions
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
Toutes les classes de résidences de loisirs doivent remplir les
suite de la référence qui en est faite, constituent des disposi-
prescriptions des articles 5 et 7 à 12. En outre, la classe «Stan-
tions valables pour la présente Norme internationale. Au
dard 1) doit respecter les prescriptions de 6.1.1, la classe ((haute
moment de la publication, les éditions indiquées étaient en
altitude)) celles de 6.1.2 et la classe ((très haute altitude)) celles
vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties pre-
de 6.1.3.
nantes des accords fondés sur la présente Norme internationale
sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les membres
5 Conception
de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes interna-
tionales en vigueur à un moment donné.
5.1 Aménagement
ISO 7418 : 1989, Véhicules habitables de loisirs - Vocabulaire.
L’aménagement intérieur doit prévoir un espace pour le séjour,
ISO 7419 : 1984, Véhicules habitables de loisirs - Exigences de
un espace pour les repas, une cuisine, une ou plusieurs cham-
ventilation.
bre(s) et un espace pour la toilette et les moyens à usage sani-
taire.
I SO 7420 : 1907, Véhicules habitables de loisirs - Installations
et appareils de chauffage à combustibles liquides.
NOTE - Les compartiments séjour et repas peuvent également offrir
des possibilités de couchage.
ISO 7421 - 1 ) Véhicules habitables de loisirs - Installations de
gaz de pétrole liquéfie.
5.2 Occupation
C El 364-7-708 : 1988, Installations électriques des bâtiments -
Septième partie: Règles pour les installations et emplacements
L’occupation est définie par le nombre de couchettes doubles
spéciaux - Section 70% : Installations électriques des parcs de
ou simples prévues, par exemple un lit double escamotable, un
caravanes et des caravanes.
lit simple fixe, deux sièges-couchettes convertibles, deux cou-
chettes enfant.
3 Définitions
5.3 Hauteur sous plafond
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les défini-
La hauteur sous plafond, mesurée à l’intérieur de la structure,
tions données dans I’ISO 7418 s’appliquent.
doit être d’au moins 1 980 mm.
1) À publier.
1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (FI
correspondantes et devraient être de nature et de qualité convenables.
5.4 Fenêtres
La structure devrait être imperméable et le plancher devrait être isolé de
Le séjour, le compartiment repas, la cuisine et la ou les cham-
l’humidité remontant du sol.
bre(s) doivent être équipés de fenêtres dont la surface vitrée
totale doit représenter au moins 10 % de la superficie au sol de
6.1 Effet de la neige
chaque compartiment de la résidence mobile. Les fenêtres du
séjour, du compartiment repas et de la cuisine doivent avoir 6.1.1 Classe «standard»
une ouverture représentant jusqu’à 5 % de la superficie au sol
Une résidence de loisirs de classe ((standard», reposant sur ses
correspondante (voir aussi 10.1.3).
appuis normaux, doit résister à une charge de neige de
1 800 N/m*, répartie uniformément sur le toit.
5.5 Portes
Une porte extérieure doit être prévue et doit s’ouvrir vers I’exté-
6.1.2 Classe «haute altitude»
rieur.
Une résidence de loisirs de classe «haute altitude», reposant
sur ses appuis normaux, doit résister à une charge de neige, ou
5.6 Vitrage
pression de la neige sur le toit, (SO), en newtons par mètre carré,
situé à moins de 800 mm du sol
Le verre des fenêtres et portes
répartie uniformément sur le toit, calculée d’après l’équation
doit être du verre de sécurité.
- 500)
(h
SO =
5.7 Chauffage
25
1
5.7.1 Calcul
où h est l’altitude, en mètres.
La méthode de calcul exposée dans l’annexe B doit servir à cal-
culer les besoins en chauffage dans les conditions climatiques 6.1.3 Classe «très haute altitude»
rencontrées.
Une résidence de loisirs de classe «très haute altitude)), repo-
sant sur ses appuis normaux, doit résister à une charge de
5.7.2 Utilisation en saison hivernale
neige, ou pression de la neige sur le toit, (SO), en newtons par
mètre carré, répartie uniformément sur le toit, calculée d’après
Lorsque la résidence de loisirs est utilisée de facon continue ou
prolongée en période hivernale, on doit pouvoir’assurer une dif- l’équation
férence moyenne de température de 35 K, calculée de la manière
indiquée dans l’annexe B, et l’installation de chauffage installée
ou recommandée doit permettre de respecter cette prescription.
5.8 Isolation thermique
où h est l’altitude, en mètres.
58.1 Parois extérieures et toit
6.2 Effet du vent
Les parois extérieures et le toit, à l’exclusion de leurs parties
Une résidence de loisirs (quelle que soit sa classe) doit compor-
vitrées, doivent être construits dans un matériau et en un style
ter des points d’ancrage appropriés si, lorsqu’elle repose sur ses
permettant d’assurer dans la résidence de loisirs un coefficient
appuis normaux, elle n’est pas capable de résister sans se ren-
de transmission thermique moyen, U, ne dépassant pas
verser à un vent de 30 m/s (108 km/h), mesuré à 3 m
1,7 W/(m2m K) (voir annexe B pour le calcul).
au-dessus du sol, ce chiffre correspondant à une pression
dynamique moyenne de 315 N/m? La méthode de calcul de la
5.8.2 Espace de ventilation du toit
résistance au renversement, l’effort de renversement et les fac-
teurs à utiliser sont définis dans l’annexe A.
Tout espace situé immédiatement en dessous de la couverture
extérieure du toit doit avoir une ventilation débouchant sur
6.3 Lutte contre la pourriture et la corrosion
l’extérieur.
NOTE - La conception des panneaux de paroi et leur matériau 6.3.1 Bois
devraient éviter la condensation sur les murs intérieurs et les cloisons,
Lorsqu’ils sont directement exposés aux intempéries ou utilisés
sans qu’il y ait besoin d’augmenter la température intérieure ou le degré
de ventilation au-delà des normes requises pour l’hygiène et le confort. dans des situations impliquant un mouillage par intermittence,
Des précautions appropriées doivent être prises pour réduire au mini-
les bois et les produits en bois doivent être, soit choisis intrinsè-
mum la condensation de vapeur d’eau dans le matériau isolant.
quement résistants à la pourriture, soit traités à l’aide d’un pro-
duit de préservation.
5.8.3 Plancher
6.3.2 Métaux
L’isolation éventuelle sous plancher doit être protégée contre
les prédateurs (oiseaux ou animaux).
Les éléments en fer ou en acier exposés aux intempéries ou à
un milieu hostile doivent avoir un revêtement de protection
contre la rouille. Si une corrosion bimétallique est prévisible, les
6 Construction
faces de contact entre métaux dissemblables doivent être iso-
Iées électriquement les unes des autres ou être rendues complè-
NOTE - Les ma tériaux utilisés pour la construction d’u ne résidence de
loisirs devraient respecter les conditions des Normes internationales tement étanches à toute pénétration d’humid ité.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
60 8817 : 1990 (FI
7.8.1.1 Installation par le constructeur
6.4 Mobilité
Lorsqu’un appareil de chauffage est installé dans une résidence
La mobilité permanente d’une résidence de loisirs doit être
de loisirs par le constructeur de cette derniére, une plaque con-
assurée par des roues ou des patins. La résidence doit être
tenant les informations suivantes doit être fixée à proximité de
équipée de moyens d’attelage à un véhicule tracteur.
l’appareil :
NOTE - Le timon d’attelage éventuel peut être amovible.
INSTALLATION DE CHAUFFAGE
FABRICANT: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Aménagement intérieur
TYPE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Penderie
NUMERO DE SÉRIE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Au moins une penderie murale munie d’une tringle, d’une lon-
PUISSANCE NOMINALE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W
gueur minimale de 300 mm pour une résidence de loisirs à deux
places de couchage et de 100 mm de plus par couchage supplé-
Cette installation peut assurer une différence moyenne
mentaire jusqu’à six places doit être prévue. La profondeur de
. . . . . . . . . .
de température de . . . . K.
la penderie de part et d’autre de la tringle doit être d’au moins
225 mm et la hauteur sous tringle d’au moins 1 100 mm.
ANNÉE D’INSTALLATION : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Tables
7.8.1.2 Installation par le propriétaire
Une ou plusieurs table(s) doit (doivent) être prévue(s), offrant
Si l’appareil de chauffage n’est pas installé par le contructeur de
un nombre de places au moins égal au nombre de places de
la résidence de loisirs mais qu’un emplacement et des raccorde-
couchage. La largeur minimale doit être de 450 mm par place.
ments sont prévus à cet effet, une notice à proximité des rac-
cordements doit indiquer ce qui suit:
7.3 Evier
Pour obtenir une différence moyenne de température
de . . . . . K, il est recommandé d’installer un appareil de
Une résidence de loisirs doit être équipée d’un évier fixe pou-
chauffage d’une puissance nominale de . . . . . W.
vant se raccorder à un système d’évacuation extérieur (voir
aussi 8.5.4.4).
7.8.2 Conduits d’évacuation
7.4 Espace pour un réfrigérateur
Tous les appareils doivent être fixés solidement et leurs con-
duits d’évacuation doivent être construits en matériau non
Une résidence de loisirs doit avoir un espace libre au sol, d’au
combustible (voir 8.2 et 8.3).
moins 540 mm de largeur sur 600 mm de longueur et d’au
moins 860 mm de hauteur, prévu pour l’installation d’un réfri-
gérateur.
8 Êquipement
7.5 Espace pour une cuisinière
8.1 Installation électrique
Un espace libre au sol, d’au moins 540 mm de largeur sur
L’installation électrique à basse tension doit être conforme à la
600 mm de longueur, doit être prévu pour l’installation d’une
CEI 364-7-708.
cuisinière.
Lorsque l’installation est raccordée à une prise 16 A, cette der-
7.6 Toilettes (W.C.)
nière doit être conforme à la CEI 364-7-708.
Les W.C . éventuellement montés doivent pouvoir raccor-
8.2 Installations à gaz de pétrole liquéfié (GPL)
système d’évacuation extérieur.
dés à un
Les installations à gaz de pétrole liquéfié doivent être installées
7.7 Êclairage
conformément aux prescriptions de I’ISO 7421.
Un éclairage à gaz ou à l’électricité doit être prévu dans tous les
8.3 Installations de chauffage à combustibles
compartiments d’une résidence de loisirs.
liquides
7.8 Installation de chauffage
Les installations de chauffage à combustibles liquides doivent
être installées conformément aux prescriptions de I’ISO 7420.
7.8.1
Moyen de chauffage
8.4 Appareils à combustible solides
Un moyen de chauffage fixe (autre qu’à combustibles solides)
doit être prévu. Il doit être installé dans les conditions prescrites
Les appareils à combustibles solides sont interdits.
en 7.8.1.1 et 7.8.1.2.
---------------------- Page: 7 ----------------------
[SO 8817 : 1990 (FI
9.2 Ventilation complémentaire
8.5 Arrivée d’eau et évacuation des eaux usées
8.5.1 Système d’arrivée d’eau
9.2.1 Garde-mangers
Une résidence de loisirs doit être équipée d’un système d’arri-
Les armoires ou placards à provisions éventuels doivent avoir
vée d’eau douce et d’un réservoir de stockage ou d’un système
une arrivée d ‘air frais extérieur.
de protection contre les refoulements.
9.2.2 Lits escamotables
8.5.2 Système d’évacuation des eaux usées
Une résidence de loisirs doit être éq uipée d’un système d’éva- Si un matelas et sa literie sont complètement enfermés lorsque
cuation des eaux usées. le lit est replié, .des aérateurs doivent être prévus pour aérer
l’enceinte. Ces orifices d’aération ne doivent pas communiquer
8.5.3 Matériaux et nettoyage avec l’extérieur de la résidence de loisirs.
Seuls des matériaux non toxiques doivent être utilisés pour la
9.2.3 Penderies et coffres à lits
construction des réservoirs d’eau douce et des conduits d’ali-
mentation. Ceux-ci doivent pouvoir être vidangés et nettoyés
Les penderies et coffres à lits doivent chacun avoir une aération
facilement.
vers l’intérieur de la résidence de loisirs. Les penderies doivent
avoir une ouverture basse et une ouverture haute d’aération
chement d’eau de
8.5.4 Raccords destinés au bran
permettant une libre circulation
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 8817
Première édition
1990-08-15
Véhicules habitables de loisirs - Résidences de
Prescriptions relatives à l’habitabilité et
loisirs -
à la stabilité
Leisure accommodation vehicles - Leisure homes - Habitation and stability
requiremen ts
Numéro de référence
ISO 8817 : 1990 (FI
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (F)
Page
Sommaire
iv
0 Avant-propos. .
............................................... 1
1 Domaine d’application
.............................................. 1
2 Références normatives.
1
.........................................................
3 Définitions
........................................ 1
Classes de résidences de loisirs
4
1
..................................................
4.1 Classification
1
..................................................
4.2 Prescriptions
1
5 Conception .
1
.................................................
5.1 Aménagement
1
5.2 Occupation .
........................................... 1
5.3 Hauteur sous plafond
2
5.4 Fenêtres .
2
5.5 Portes. .
2
5.6 Vitrage .
2
5.7 Chauffage .
2
.............................................
5.8 Isolation thermique
2
.......................................................
6 Construction
2
................................................
6.1 Effetdelaneige
2
...................................................
6.2 Effetduvent
0 ISO 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (FI
6.3 Lutte contre la pourriture et la corrosion . 2
6.4 Mobilité . 3
.............................................. 3
7 Aménagement intérieur
...................................................... 3
7.1 Penderie
7.2 Tables. . 3
3
7.3 Évier .
..................................... 3
7.4 Espace pour un réfrigérateur
....................................... 3
7.5 Espace pour une cuisinière
............................................... 3
7.6 Toilettes(W.C.).
7.7 éclairage . 3
3
7.8 Installation de chauffage. .
........................................................ 3
8 Équipement
8.1 Installation électrique . 3
......................... 3
8.2 Installations à gaz de pétrole liquéfié (GPL)
................... 3
8.3 Installations de chauffage à combustibles liquides
.................................. 3
8.4 Appareils à combustibles solides
......................... 4
8.5 Arrivée d’eau et évacuation des eaux usées
4
9 Ventilation et aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................................... 4
9.1 Ventilation permanente.
...................................... 4
9.2 Ventilation complémentaire
4
10 Sécuritéincendie .
10.1 Issues de secours. . 4
10.2 Extincteur . 5
10.3 Protection au voisinage des appareils et matériels dégageant
delachaleur. 5
.............................................. 5
11 Notice d’avertissement.
......................................... 5
11 .l Disposition de la notice
......................................... 5
11.2 Rédaction de la notice.
.................................................
12 Livret de l’utilisateur 5
Annexes
6
A Résistance au renversement - Méthode de calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
B Isolation thermique - Méthode de calcul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CE11 en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales
requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8817 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 177,
/
Caravanes.
Les annexes A et B font partie intégrante de la présente Norme internationale.
La présente Norme internationale
fait partie d’une série de normes concernant les
aspects des véhicules habitables d e loisirs utilisés en tant logement.
que
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 8817 : 1990 (FI
Véhicules habitables de loisirs - Résidences de loisirs -
Prescriptions relatives à l’habitabilité et à la stabilité
4 Classes de résidences de loisirs
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale prescrit les caractéristiques
4.1 Classification
de sécurité et de fonctionnement de trois classes de résidences
de loisirs - ((standard», (( haute altitude 1) et (( trés haute alti- II existe trois classes de résidence de loisirs :
tude H - à usage d’habitation temporaire ou saisonnière et qui
conservent en permanence leur mobilité aux fins de transport a) classe «standard», pouvant être placée à une altitude
ou de déplacement.
inférieure ou égale à 700 m;
Elle prescrit également les degrés de résistance à la neige et au b) classe «haute altitude)), pouvant être placée à une alti-
vent de la structure d’une résidence de loisirs, ainsi que les ren- tude supérieure à 700 m mais inférieure ou égale à 1 200 m;
seignements minimaux à inclure dans la notice remise à I’utilisa-
teur avec une résidence de loisirs.
c) classe «très haute altitude», pouvant être placée à une
altitude supérieure à 1 200 m.
2 Références normatives
4.2 Prescriptions
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
Toutes les classes de résidences de loisirs doivent remplir les
suite de la référence qui en est faite, constituent des disposi-
prescriptions des articles 5 et 7 à 12. En outre, la classe «Stan-
tions valables pour la présente Norme internationale. Au
dard 1) doit respecter les prescriptions de 6.1.1, la classe ((haute
moment de la publication, les éditions indiquées étaient en
altitude)) celles de 6.1.2 et la classe ((très haute altitude)) celles
vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties pre-
de 6.1.3.
nantes des accords fondés sur la présente Norme internationale
sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les membres
5 Conception
de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes interna-
tionales en vigueur à un moment donné.
5.1 Aménagement
ISO 7418 : 1989, Véhicules habitables de loisirs - Vocabulaire.
L’aménagement intérieur doit prévoir un espace pour le séjour,
ISO 7419 : 1984, Véhicules habitables de loisirs - Exigences de
un espace pour les repas, une cuisine, une ou plusieurs cham-
ventilation.
bre(s) et un espace pour la toilette et les moyens à usage sani-
taire.
I SO 7420 : 1907, Véhicules habitables de loisirs - Installations
et appareils de chauffage à combustibles liquides.
NOTE - Les compartiments séjour et repas peuvent également offrir
des possibilités de couchage.
ISO 7421 - 1 ) Véhicules habitables de loisirs - Installations de
gaz de pétrole liquéfie.
5.2 Occupation
C El 364-7-708 : 1988, Installations électriques des bâtiments -
Septième partie: Règles pour les installations et emplacements
L’occupation est définie par le nombre de couchettes doubles
spéciaux - Section 70% : Installations électriques des parcs de
ou simples prévues, par exemple un lit double escamotable, un
caravanes et des caravanes.
lit simple fixe, deux sièges-couchettes convertibles, deux cou-
chettes enfant.
3 Définitions
5.3 Hauteur sous plafond
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les défini-
La hauteur sous plafond, mesurée à l’intérieur de la structure,
tions données dans I’ISO 7418 s’appliquent.
doit être d’au moins 1 980 mm.
1) À publier.
1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8817 : 1990 (FI
correspondantes et devraient être de nature et de qualité convenables.
5.4 Fenêtres
La structure devrait être imperméable et le plancher devrait être isolé de
Le séjour, le compartiment repas, la cuisine et la ou les cham-
l’humidité remontant du sol.
bre(s) doivent être équipés de fenêtres dont la surface vitrée
totale doit représenter au moins 10 % de la superficie au sol de
6.1 Effet de la neige
chaque compartiment de la résidence mobile. Les fenêtres du
séjour, du compartiment repas et de la cuisine doivent avoir 6.1.1 Classe «standard»
une ouverture représentant jusqu’à 5 % de la superficie au sol
Une résidence de loisirs de classe ((standard», reposant sur ses
correspondante (voir aussi 10.1.3).
appuis normaux, doit résister à une charge de neige de
1 800 N/m*, répartie uniformément sur le toit.
5.5 Portes
Une porte extérieure doit être prévue et doit s’ouvrir vers I’exté-
6.1.2 Classe «haute altitude»
rieur.
Une résidence de loisirs de classe «haute altitude», reposant
sur ses appuis normaux, doit résister à une charge de neige, ou
5.6 Vitrage
pression de la neige sur le toit, (SO), en newtons par mètre carré,
situé à moins de 800 mm du sol
Le verre des fenêtres et portes
répartie uniformément sur le toit, calculée d’après l’équation
doit être du verre de sécurité.
- 500)
(h
SO =
5.7 Chauffage
25
1
5.7.1 Calcul
où h est l’altitude, en mètres.
La méthode de calcul exposée dans l’annexe B doit servir à cal-
culer les besoins en chauffage dans les conditions climatiques 6.1.3 Classe «très haute altitude»
rencontrées.
Une résidence de loisirs de classe «très haute altitude)), repo-
sant sur ses appuis normaux, doit résister à une charge de
5.7.2 Utilisation en saison hivernale
neige, ou pression de la neige sur le toit, (SO), en newtons par
mètre carré, répartie uniformément sur le toit, calculée d’après
Lorsque la résidence de loisirs est utilisée de facon continue ou
prolongée en période hivernale, on doit pouvoir’assurer une dif- l’équation
férence moyenne de température de 35 K, calculée de la manière
indiquée dans l’annexe B, et l’installation de chauffage installée
ou recommandée doit permettre de respecter cette prescription.
5.8 Isolation thermique
où h est l’altitude, en mètres.
58.1 Parois extérieures et toit
6.2 Effet du vent
Les parois extérieures et le toit, à l’exclusion de leurs parties
Une résidence de loisirs (quelle que soit sa classe) doit compor-
vitrées, doivent être construits dans un matériau et en un style
ter des points d’ancrage appropriés si, lorsqu’elle repose sur ses
permettant d’assurer dans la résidence de loisirs un coefficient
appuis normaux, elle n’est pas capable de résister sans se ren-
de transmission thermique moyen, U, ne dépassant pas
verser à un vent de 30 m/s (108 km/h), mesuré à 3 m
1,7 W/(m2m K) (voir annexe B pour le calcul).
au-dessus du sol, ce chiffre correspondant à une pression
dynamique moyenne de 315 N/m? La méthode de calcul de la
5.8.2 Espace de ventilation du toit
résistance au renversement, l’effort de renversement et les fac-
teurs à utiliser sont définis dans l’annexe A.
Tout espace situé immédiatement en dessous de la couverture
extérieure du toit doit avoir une ventilation débouchant sur
6.3 Lutte contre la pourriture et la corrosion
l’extérieur.
NOTE - La conception des panneaux de paroi et leur matériau 6.3.1 Bois
devraient éviter la condensation sur les murs intérieurs et les cloisons,
Lorsqu’ils sont directement exposés aux intempéries ou utilisés
sans qu’il y ait besoin d’augmenter la température intérieure ou le degré
de ventilation au-delà des normes requises pour l’hygiène et le confort. dans des situations impliquant un mouillage par intermittence,
Des précautions appropriées doivent être prises pour réduire au mini-
les bois et les produits en bois doivent être, soit choisis intrinsè-
mum la condensation de vapeur d’eau dans le matériau isolant.
quement résistants à la pourriture, soit traités à l’aide d’un pro-
duit de préservation.
5.8.3 Plancher
6.3.2 Métaux
L’isolation éventuelle sous plancher doit être protégée contre
les prédateurs (oiseaux ou animaux).
Les éléments en fer ou en acier exposés aux intempéries ou à
un milieu hostile doivent avoir un revêtement de protection
contre la rouille. Si une corrosion bimétallique est prévisible, les
6 Construction
faces de contact entre métaux dissemblables doivent être iso-
Iées électriquement les unes des autres ou être rendues complè-
NOTE - Les ma tériaux utilisés pour la construction d’u ne résidence de
loisirs devraient respecter les conditions des Normes internationales tement étanches à toute pénétration d’humid ité.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
60 8817 : 1990 (FI
7.8.1.1 Installation par le constructeur
6.4 Mobilité
Lorsqu’un appareil de chauffage est installé dans une résidence
La mobilité permanente d’une résidence de loisirs doit être
de loisirs par le constructeur de cette derniére, une plaque con-
assurée par des roues ou des patins. La résidence doit être
tenant les informations suivantes doit être fixée à proximité de
équipée de moyens d’attelage à un véhicule tracteur.
l’appareil :
NOTE - Le timon d’attelage éventuel peut être amovible.
INSTALLATION DE CHAUFFAGE
FABRICANT: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Aménagement intérieur
TYPE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Penderie
NUMERO DE SÉRIE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Au moins une penderie murale munie d’une tringle, d’une lon-
PUISSANCE NOMINALE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W
gueur minimale de 300 mm pour une résidence de loisirs à deux
places de couchage et de 100 mm de plus par couchage supplé-
Cette installation peut assurer une différence moyenne
mentaire jusqu’à six places doit être prévue. La profondeur de
. . . . . . . . . .
de température de . . . . K.
la penderie de part et d’autre de la tringle doit être d’au moins
225 mm et la hauteur sous tringle d’au moins 1 100 mm.
ANNÉE D’INSTALLATION : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Tables
7.8.1.2 Installation par le propriétaire
Une ou plusieurs table(s) doit (doivent) être prévue(s), offrant
Si l’appareil de chauffage n’est pas installé par le contructeur de
un nombre de places au moins égal au nombre de places de
la résidence de loisirs mais qu’un emplacement et des raccorde-
couchage. La largeur minimale doit être de 450 mm par place.
ments sont prévus à cet effet, une notice à proximité des rac-
cordements doit indiquer ce qui suit:
7.3 Evier
Pour obtenir une différence moyenne de température
de . . . . . K, il est recommandé d’installer un appareil de
Une résidence de loisirs doit être équipée d’un évier fixe pou-
chauffage d’une puissance nominale de . . . . . W.
vant se raccorder à un système d’évacuation extérieur (voir
aussi 8.5.4.4).
7.8.2 Conduits d’évacuation
7.4 Espace pour un réfrigérateur
Tous les appareils doivent être fixés solidement et leurs con-
duits d’évacuation doivent être construits en matériau non
Une résidence de loisirs doit avoir un espace libre au sol, d’au
combustible (voir 8.2 et 8.3).
moins 540 mm de largeur sur 600 mm de longueur et d’au
moins 860 mm de hauteur, prévu pour l’installation d’un réfri-
gérateur.
8 Êquipement
7.5 Espace pour une cuisinière
8.1 Installation électrique
Un espace libre au sol, d’au moins 540 mm de largeur sur
L’installation électrique à basse tension doit être conforme à la
600 mm de longueur, doit être prévu pour l’installation d’une
CEI 364-7-708.
cuisinière.
Lorsque l’installation est raccordée à une prise 16 A, cette der-
7.6 Toilettes (W.C.)
nière doit être conforme à la CEI 364-7-708.
Les W.C . éventuellement montés doivent pouvoir raccor-
8.2 Installations à gaz de pétrole liquéfié (GPL)
système d’évacuation extérieur.
dés à un
Les installations à gaz de pétrole liquéfié doivent être installées
7.7 Êclairage
conformément aux prescriptions de I’ISO 7421.
Un éclairage à gaz ou à l’électricité doit être prévu dans tous les
8.3 Installations de chauffage à combustibles
compartiments d’une résidence de loisirs.
liquides
7.8 Installation de chauffage
Les installations de chauffage à combustibles liquides doivent
être installées conformément aux prescriptions de I’ISO 7420.
7.8.1
Moyen de chauffage
8.4 Appareils à combustible solides
Un moyen de chauffage fixe (autre qu’à combustibles solides)
doit être prévu. Il doit être installé dans les conditions prescrites
Les appareils à combustibles solides sont interdits.
en 7.8.1.1 et 7.8.1.2.
---------------------- Page: 7 ----------------------
[SO 8817 : 1990 (FI
9.2 Ventilation complémentaire
8.5 Arrivée d’eau et évacuation des eaux usées
8.5.1 Système d’arrivée d’eau
9.2.1 Garde-mangers
Une résidence de loisirs doit être équipée d’un système d’arri-
Les armoires ou placards à provisions éventuels doivent avoir
vée d’eau douce et d’un réservoir de stockage ou d’un système
une arrivée d ‘air frais extérieur.
de protection contre les refoulements.
9.2.2 Lits escamotables
8.5.2 Système d’évacuation des eaux usées
Une résidence de loisirs doit être éq uipée d’un système d’éva- Si un matelas et sa literie sont complètement enfermés lorsque
cuation des eaux usées. le lit est replié, .des aérateurs doivent être prévus pour aérer
l’enceinte. Ces orifices d’aération ne doivent pas communiquer
8.5.3 Matériaux et nettoyage avec l’extérieur de la résidence de loisirs.
Seuls des matériaux non toxiques doivent être utilisés pour la
9.2.3 Penderies et coffres à lits
construction des réservoirs d’eau douce et des conduits d’ali-
mentation. Ceux-ci doivent pouvoir être vidangés et nettoyés
Les penderies et coffres à lits doivent chacun avoir une aération
facilement.
vers l’intérieur de la résidence de loisirs. Les penderies doivent
avoir une ouverture basse et une ouverture haute d’aération
chement d’eau de
8.5.4 Raccords destinés au bran
permettant une libre circulation
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.