Thermal performance of windows and doors — Determination of thermal transmittance by the hot-box method — Part 1: Complete windows and doors

ISO 12567-1:2010 specifies a method to measure the thermal transmittance of a door or window system. It is applicable to all effects of frames, sashes, shutters, blinds, screens, panels, door leaves and fittings. It is not applicable to edge effects occurring outside the perimeter of the specimen, energy transfer due to solar radiation on the specimen, effects of air leakage through the specimen, and roof windows and projecting products, where the external face projects beyond the cold side roof surface.

Isolation thermique des fenêtres et portes — Détermination de la transmission thermique par la méthode à la boîte chaude — Partie 1: Fenêtres et portes complètes

L'ISO 12567-1:2010 spécifie une méthode pour mesurer le coefficient de transmission thermique d'une fenêtre ou d'une porte. Elle est applicable à tous les effets des dormants, des ouvrants, des volets, des stores, des toiles, des panneaux, des ouvrants de portes et des éléments annexes d'une éprouvette. Elle ne s'applique pas aux effets de bord à l'extérieur du périmètre de l'éprouvette, au transfert d'énergie dû au rayonnement solaire sur l'éprouvette, aux effets dus aux fuites d'air au travers de l'éprouvette, et aux fenêtres de toit ou en saillie où la face externe dépasse au-delà de la surface froide de la toiture.

General Information

Status
Published
Publication Date
13-Jun-2010
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
03-Dec-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12567-1:2010 - Thermal performance of windows and doors -- Determination of thermal transmittance by the hot-box method
English language
53 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12567-1:2010 - Isolation thermique des fenetres et portes -- Détermination de la transmission thermique par la méthode a la boîte chaude
French language
57 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12567-1
Second edition
2010-07-01


Thermal performance of windows and
doors — Determination of thermal
transmittance by the hot-box method —
Part 1:
Complete windows and doors
Isolation thermique des fenêtres et portes — Détermination de la
transmission thermique par la méthode à la boîte chaude —
Partie 1: Fenêtres et portes complètes





Reference number
ISO 12567-1:2010(E)
©
ISO 2010

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2010
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Normative references.1
3 Terms, definitions and symbols .2
3.1 Terms and definitions .2
3.2 Symbols.2
4 Principle.4
5 Requirements for test specimens and apparatus.10
5.1 General .10
5.2 Surround panels .10
5.3 Test specimens.10
5.4 Calibration panels .12
5.5 Temperature measurements and baffle positions .12
5.6 Air flow measurement.12
6 Test procedure.13
6.1 General .13
6.2 Calibration measurements .14
6.3 Measurement procedure for test specimens.17
6.4 Expression of results for standardized test applications .17
7 Test report.18
Annex A (normative) Environmental temperatures.19
Annex B (normative) Linear thermal transmittance of the edge zone .23
Annex C (informative) Design of calibration transfer standard .26
Annex D (informative) Example of calibration test and measurement of window specimen .30
Annex E (informative) Analytical calibration procedure using heat balance equations .39
Annex F (informative) Uncertainty analysis for hot boxes .41
Bibliography.52

© ISO 2010 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12567-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 163, Thermal performance and energy use in the
built environment, Subcommittee SC 1, Test and measurement methods.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12567-1:2000), which has been technically
revised.
ISO 12567 consists of the following parts, under the general title Thermal performance of windows and
doors — Determination of thermal transmittance by the hot-box method:
⎯ Part 1: Complete windows and doors
1)
⎯ Part 2: Roof windows and other projecting windows

1) It is intended that, upon revision, the main element of the title of Part 2 will be aligned with the main element of the title
of Part 1.
iv © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Introduction
The method specified in this part of ISO 12567 is based on ISO 8990. It is designed to provide both
standardized tests, which enable a fair comparison of different products to be made, and specific tests on
products for practical application purposes. The former specifies standardized specimen sizes and applied
test criteria.
The determination of the aggregate thermal transmittance is performed for conditions which are similar to the
actual situation of the window and door in practice.

© ISO 2010 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12567-1:2010(E)

Thermal performance of windows and doors — Determination
of thermal transmittance by the hot-box method —
Part 1:
Complete windows and doors
1 Scope
This part of ISO 12567 specifies a method to measure the thermal transmittance of a door or window system.
It is applicable to all effects of frames, sashes, shutters, blinds, screens, panels, door leaves and fittings.
It is not applicable to
⎯ edge effects occurring outside the perimeter of the specimen,
⎯ energy transfer due to solar radiation on the specimen,
⎯ effects of air leakage through the specimen, and
⎯ roof windows and projecting products, where the external face projects beyond the cold side roof surface.
NOTE For roof windows and projecting units, see the procedure given in ISO 12567-2.
Annex A gives methods for the calculation of environmental temperatures.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 7345, Thermal insulation — Physical quantities and definitions
ISO 8301, Thermal insulation — Determination of steady-state thermal resistance and related properties —
Heat flow meter apparatus
ISO 8302, Thermal insulation — Determination of steady-state thermal resistance and related properties —
Guarded hot plate apparatus
ISO 8990:1994, Thermal insulation — Determination of steady-state thermal transmission properties —
Calibrated and guarded hot box
ISO 9288, Thermal insulation — Heat transfer by radiation — Physical quantities and definitions
ISO 10211, Thermal bridges in building construction — Heat flows and surface temperatures — Detailed
calculations
EN 12898, Glass in building — Determination of the emissivity
IEC 60584-1, Thermocouples — Part 1: Reference tables
© ISO 2010 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
3 Terms, definitions and symbols
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 7345, ISO 8990 and ISO 9288 apply.
3.2 Symbols
For the purposes of this document, the physical quantities given in ISO 7345 and ISO 9288 apply, together
with those given in Tables 1 and 2.
Table 1 — Symbols and units
Symbol Physical quantity Unit
2
A Area m
d Thickness (depth) m
F Fraction —
f View factor —
2
h Surface coefficient of heat transfer W/(m ⋅K)
H Height m
L Perimeter length m
2
q Density of heat flow rate W/m
2
R Thermal resistance m ⋅K/W
T Thermodynamic temperature K
2
U Thermal transmittance W/(m ⋅K)
v Air speed m/s
w Width m
α Radiant factor —
∆T, ∆θ Temperature difference K
ε Total hemispherical emissivity —
θ Temperature °C
λ Thermal conductivity W/(m⋅K)
2 4
σ Stefan-Boltzmann constant W/(m ⋅K )
Φ Heat flow rate W
Ψ Linear thermal transmittance W/(m⋅K)




2 © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Table 2 — Subscripts
Subscript Significance
b Baffle
c Convection (air)
cal Calibration
e External, usually cold side
i Internal, usually warm side
in Input
m Measured
me Mean
n Environmental (ambient)
ne Environmental (ambient) external
ni Environmental (ambient) internal
p Reveal of surround panel
r Radiation (mean)
s Surface
se Exterior surface, usually cold side
si Interior surface, usually warm side
sp Specimen
st Standardized
sur Surround panel
t Total
W Window
WS Window with closed shutter or blind
D Door

Table 3 — Symbols for uncertainty analysis for hot boxes
2
A Test specimen projected area m
sp
2
A Surround panel projected area m
sur
H Test specimen height m
sp
H Surround panel height m
sur
λ Surround panel thermal conductivity W/m⋅K
sur
d Test specimen thickness (depth) m
sp
d Surround panel thickness (depth) m
sur
P Confidence level %
Φ Extraneous heat transfer in the metering chamber W
EXTR
Φ Test specimen flanking heat transfer W
FL,sp
Φ Total power input to the metering chamber W
IN
Φ Heat transfer through the test specimen W
sp
Φ Heat transfer through the surround panel W
sur
R Dependent variable
s Sample standard deviation of measured values of variable y
y
θ Hot-box ambient air temperature °C
n
θ Cold side (climatic chamber) external air temperature °C
e
θ Warm side (metering room) internal air temperature °C
i
t t value of v's degree of freedom and P's confidence level
v,P
2
U Calibration transfer standard (CTS) thermal transmittance W/m ⋅K
CTS

© ISO 2010 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Table 3 (continued)
2
U Test specimen thermal transmittance W/m ⋅K
sp
2
U Standardized test specimen thermal transmittance W/m ⋅K
st
V Metering chamber wall thermopile voltage mV
w Test specimen width m
sp
w Surround panel width m
sur
x Independent variable, i = 1, 2, …, N
i
y Calculated value of dependent variable y
c
z Independent variable
θ External ambient temperature °C
AMB
θ Surround panel mean temperature °C
me,sur
−8 2 4
σ Stefan-Boltzmann constant, 5.669 × 10 W/m ⋅K
∆ Uncertainty, difference
δθ Temperature, difference °C
δθ Air temperature difference between warm and cold side chambers °C
ie
∂ Partial derivative
υ Degree of freedom
δθ Surround panel surface temperature difference °C
sur
The uncertainty analysis for hot boxes is given in Annex F.

4 Principle
The thermal transmittance, U, of the specimen is measured by means of the calibrated or guarded hot-box
method in accordance with ISO 8990.
The determination of the thermal transmittance involves two stages. Firstly, measurements are made on two
or more calibration panels with accurately known thermal properties, from which the surface coefficient of the
heat transfer (radiative and convective components) on both sides of the calibration panel with surface
emissivities on average similar to those of the specimen to be tested and the thermal resistance of the
surround panel are determined. Secondly, measurements are made with the window or door specimens in the
aperture and the hot-box apparatus is used with the same fan settings on the cold side as during the
calibration procedure.
The surround panel is used to keep the specimen in a given position. It is constructed with outer dimensions
of appropriate size for the apparatus, having an aperture to accommodate the specimen (see Figures 1 to 4).
The principal heat flows through the surround panel and the calibration panel (or test specimen) are shown in
Figure 5. The boundary edge heat flow due to the location of the calibration panel in the surround panel is
determined separately by a linear thermal transmittance, Ψ.
The procedure in this part of ISO 12567 includes a correction for the boundary edge heat flow, such that
standardized and reproducible thermal transmittance properties are obtained.
The magnitude of the boundary edge heat flow as a function of geometry, calibration panel thickness and
thermal conductivity is determined by tabulated values given in Annex B or is calculated in accordance with
ISO 10211.
Measurement results are corrected to standardized surface heat transfer coefficients by an interpolation or
analytical iteration procedure, derived from the calibration measurements.
Measurements are taken (e.g. pressure equalization between the warm and cold side or sealing of the joints
on the inside) to ensure that the air permeability of the test specimen does not influence the measurements.
4 © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Dimensions in millimetres

The total gap width between the top and bottom of the specimen and the surround panel aperture shall not exceed 5 mm.
It shall be sealed with non-metallic tape or mastic material. The total gap width on both sides between the specimen and
the surround panel aperture shall not exceed 5 mm.
Key
a
1 border of metering area Metering area, centrally located in the surround panel, is
recommended.
2 surround panel, λ u 0,04 W/(m⋅K)
b
Use fill material with same thermal properties as surround panel
3 glazing
core.
4 cold side
5 warm side
6 flush sill
Figure 1 — Window system in surround panel
© ISO 2010 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Dimensions in millimetres

The total gap width between the top and bottom of the specimen and the surround panel aperture shall not exceed 5 mm.
It shall be sealed with non-metallic tape or mastic material. The total gap width on both sides between the specimen and
the surround panel aperture shall not exceed 5 mm.
Key
a
1 border of metering area Metering area, centrally located in the surround panel, is
recommended.
2 surround panel, λ u 0,04 W/(m⋅K)
b
Use fill material with same thermal properties as surround panel
3 infill (glass, panel)
core.
4 cold side
5 warm side
6 door leaf
7 flush frame/threshold
Figure 2 — Door system in surround panel — Insert mounting
6 © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Dimensions in millimetres

Key
a
1 border of metering area Metering area, centrally located in the surround panel, is
recommended.
2 surround panel, λ u 0,04 W/(m⋅K)
b
Material with same thermal properties as surround panel core,
4 cold side
minimum size equal to the frame width.
5 warm side
c
Supporting structure for taking the load of the door.
Figure 3 — Door system in surround panel — Warm surface mounting
© ISO 2010 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Dimensions in millimetres

Key
a
1 border of metering area Metering area, centrally located in the surround panel, is
recommended.
2 surround panel, λ u 0,04 W/(m⋅K)
b
Use fill material with same thermal properties as surround panel
3 infill (glass, panel)
core.
4 cold side
5 warm side
6 door leaf
7 flush frame/threshold
Figure 4 — Door system in surround panel — Inside mounting

8 © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Dimensions in millimetres

Key
1 surround panel
2 boundary effect
3 cold side
4 warm side
5 calibration panel
Figure 5 — Mounting of calibration panel in aperture
© ISO 2010 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
5 Requirements for test specimens and apparatus
5.1 General
The construction and operation of the apparatus shall comply with the requirements specified in ISO 8990,
except where modified by this part of ISO 12567. To make heat transfer measurements on the specimen, the
specimen shall be mounted in a suitable surround panel and the heat flow shall be deduced through it by
subtracting that through the surround panel from the total heat input. Also, the test element and the surround
panel are usually of different thickness, such that there is disturbance of heat flow paths and temperatures in
the region of the boundary between the two. The test shall be carried out such that edge corrections can be
applied.
5.2 Surround panels
The surround panel acts as an idealized wall with high thermal resistance and holds the window or door in the
correct position and separates the warm box from the cold box. The surround panel shall be large enough to
cover the open face of the guard box in the case of a guarded hot-box apparatus or the open face of the hot
box in the case of a calibrated hot-box apparatus.
The surround panel shall be not less than 100 mm thick or the maximum thickness of the specimen,
whichever is the greater, and it shall be constructed with core material of stable thermal conductivity not
greater than 0,04 W/(m⋅K). An appropriate aperture shall be provided to accommodate the calibration panel or
test specimen (see Figures 1, 2, 3 and 4). Sealed plywood facing or plastic sheet on either side of the
surround panel to provide rigidity is permitted. No material of thermal conductivity higher than 0,04 W/(m⋅K)
(other than non-metallic thin tape) shall bridge the aperture. The surfaces of the surround panel and baffle
plates shall have a high emissivity (> 0,8).
5.3 Test specimens
For general applications, specimen sizes may be typical of those found in practice. To ensure consistency of
measurement, the specimen should be located as follows.
The window system shall fill the surround panel aperture. The internal frame face shall be as close to the face
of the surround panel as possible, but no part shall project beyond the surround panel faces on either the cold
or warm sides, except for handles, rails, fins or fittings which normally project (see Figure 1).
The door system may be mounted on either inside the surround panel (see Figures 2 and 4) or on the warm
face (see Figure 3), according to the instructions and specifications given by the manufacturer.
It is recommended that the aperture be placed centrally in the surround panel and at least 200 mm from the
inside surfaces of the cold and hot boxes, in order to avoid or limit edge heat flow corrections related to the
perimeter of the surround panel (see Figure 6).
For standardized test applications, the overall sizes recommended are indicated in Table 4, or they shall
conform to the size required by national standards or other regulations.
2
In any case, the area of aperture shall be not less than 0,8 m , for reasons of accuracy. The perimeter joints
between the surround panel and the specimen shall be sealed on both sides with tape, caulking or mastic
material.

10 © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Dimensions in millimetres

Key
1 surround panel
2 test specimen
Figure 6 — Surround panel with test specimen
Table 4 — Recommended specimen sizes
Component Height Width
mm mm
Window 1 480 (with a relative tolerance of − 25%) 1 230 (with a relative tolerance of ± 25%)
Window 2 180 (with a relative tolerance of ± 25%) 1 480 (with a relative tolerance of + 25%)
Door (leaf or doorset) 2 180 (with a relative tolerance of ± 25%) 1 230 (with a relative tolerance of ± 25%)
Door (leaf or doorset) 2 180 (with a relative tolerance of ± 25%) 2 000 (with a relative tolerance of ± 25%)
© ISO 2010 – All rights reserved 11

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
5.4 Calibration panels
Calibration panels shall be of a size similar to the test specimen (within ± 40 % in height and width of the test
specimen). They are required to set up specified test conditions, to determine the surface coefficients of heat
transfer and to establish the thermal resistance of the surround panel.
At least two calibration panels shall be built, which fulfil the following requirements.
a) The core material of the calibration panel shall be made of homogeneous material with known thermal
conductivity or thermal resistance. The material used shall not be prone to ageing effects.
b) The nature of the surface of the calibration panel shall be similar to that of the test specimen. The
emissivity of the surface shall be known (e.g. normal float glass) or shall be measured in accordance with
EN 12898.
c) The calibration panels shall cover the likely range of test specimen density of heat flow rate. The use of
two calibration panels with different total thickness is recommended:
1) total thickness approximately 20 mm;
2) total thickness approximately 60 mm.
More details and guidance on how to build up the calibration panels are given in Annex C.
The thermal resistance of the insulating material used in the panels shall be measured for mean temperatures
in the range 0 °C to 15 °C, using a guarded hot plate or heat flow meter apparatus in accordance with
ISO 8301 or ISO 8302, respectively. Alternatively, calibration panels may be used with certified properties
from an accredited source. In any case, the calibration panels shall be mounted in the surround panel
aperture 40 mm from the warm face as shown in Figure 3.
5.5 Temperature measurements and baffle positions
For calibration measurements, the warm and cold side surface temperatures shall be measured or calculated.
(For calibration panel design and sensor mounting, see Annex C.) A minimum of nine positions at the centre
of a rectangular grid of equal areas shall be used on the calibration panel and eight positions on the surround
panel (Figure 5). No temperature sensors shall be closer than 100 mm to the edge of the calibration panel.
Temperature sensors and recording systems shall be accurately calibrated. The recommended temperature
sensor to be used for surface temperature measurement is the type T thermocouple (copper/constantan) in
accordance with IEC 60584-1 made from wire with diameter not greater than 0,3 mm. They shall be fixed to
the surface using adhesive or adhesive tape with an outer surface of high emissivity (> 0,8). If alternative
sensors are used, they shall be at least as accurate as the above-mentioned, not subject to drift or hysteresis,
and shall be as small as possible to avoid disturbance of the temperature field near the point of contact.
Suitability can be investigated with an infrared camera under heat flow conditions similar to the required
operating specifications. The uncertainty in the surface temperature measurements shall be experimentally
determined.
It is recommended that the same layout of the surface temperature grid on the calibration panel be used
(a minimum of nine) for air temperature and baffle plate measurements.
For natural convection on the warm side, the distance between the baffle and the plane of the warm face of
the surround panel shall be not less than 150 mm and on the cold face not less than 100 mm for appropriate
air speed (not less than 1,5 m/s during the first calibration test, see 5.6 and 6.2.2.1). Air temperatures shall be
measured on each side outside the boundary layer (see Figure 7).
5.6 Air flow measurement
The cold side air speed shall be measured at a position that represents the free stream condition. For either
vertical or horizontal flow patterns, it is essential that the sensor not be in the test specimen surface boundary
layers or in the wake of any projecting fitting. If a small fan is used on the warm side, an air speed sensor (see
Figure 7) shall be used to verify that the air speed representing natural convection prevails (less than 0,3 m/s).
12 © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
Dimensions in millimetres

Key
1 cold-side baffle
2 warm-side baffle
3 temperature sensors
a
It is recommended that air-speed sensors be aligned in the centre for parallel flow.
b
All surround panel thermocouples should be located centrally.
Figure 7 — Location of temperature and air speed sensors

6 Test procedure
6.1 General
The general operating procedure for the hot-box measurements shall follow that specified in ISO 8990,
especially the initial performance check given in ISO 8990:1994, 2.9. In addition, the following requirements
shall be complied with.
© ISO 2010 – All rights reserved 13

---------------------- Page: 18 ----------------------
ISO 12567-1:2010(E)
6.2 Calibration measurements
This subclause describes the additional calibration tests which are required for the testing of windows and
doors.
6.2.1 General
These tests are required to ensure that suitable test conditions are set up and that the surround panel heat
flow and surface heat transfer coefficients can be fully accounted for.
The calibration measurements shall be carried out at a minimum of six densities of heat flow rates which cover
the required range of specimen testing.
It is recommended to make the calibration measurements at a minimum of three different mean air
temperatures θ [θ = (θ + θ )/2] in steps of ± 5 K by varying the cold side air temperature, retaining
c,me c,me c,i c,e
constant conditions of air movement on the cold side and constant air temperature and natural convection on
the warm side. Using this procedure, surface resistances and coefficients of heat transfer can be determined
as a function of the total density of heat flow rate through the calibration panel.
NOTE It is considered that for non-homogeneous test specimens, such as windows or doors, the mean heat transfer
conditions over the measured area are comparable to those of the given calibration panel.
6.2.2 Total surface resistance
6.2.
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12567-1
Deuxième édition
2010-07-01
Isolation thermique des fenêtres
et portes — Détermination de la
transmission thermique par la
méthode à la boîte chaude —
Partie 1:
Fenêtres et portes complètes
Thermal performance of windows and doors — Determination of
thermal transmittance by the hot-box method —
Part 1: Complete windows and doors
Numéro de référence
ISO 12567-1:2010(F)
©
ISO 2010

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2010
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2013
Publié en Suisse
ii © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et symboles . 2
3.1 Termes et définitions . 2
3.2 Symboles . 2
4 Principe . 4
5 Exigences relatives aux éprouvettes et à l’appareillage .11
5.1 Généralités .11
5.2 Panneaux supports .11
5.3 Éprouvettes .11
5.4 Panneaux d’étalonnage .13
5.5 Mesurages de la température et emplacements du déflecteur .13
5.6 Mesurage du flux d’air .14
6 Mode opératoire.15
6.1 Généralités .15
6.2 Mesurages d’étalonnage .15
6.3 Mode opératoire des mesurages sur les éprouvettes .19
6.4 Expression des résultats pour des applications d’essai normalisées .20
7 Rapport d’essai .21
Annexe A (normative) Températures ambiantes .22
Annexe B (normative) Coefficient de transmission thermique linéique au bord .26
Annexe C (informative) Conception de l’étalon de transmission thermique .29
Annexe D (informative) Exemple d’essai d’étalonnage et de mesurage sur une
fenêtre éprouvette .33
Annexe E (informative) Méthode d’étalonnage analytique utilisant des équations de
bilan thermique .42
Annexe F (informative) Analyse de l’incertitude pour les boîtes chaudes .44
Bibliographie .56
© ISO 2010 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives
ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de
Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote.
Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 12567-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 163, Performance thermique et utilisation de
l’énergie en environnement bâti, sous-comité SC 1, Méthodes d’essai et de mesurage.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12567-1:2000), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
L’ISO 12567 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Isolation thermique des
fenêtres et portes — Détermination de la transmission thermique par la méthode à la boîte chaude:
— Partie 1: Fenêtres et portes complètes
1)
— Partie 2: Fenêtres de toit et fenêtres en saillie
1) Il est prévu que, dans le cadre d’une révision, l’élément principal du titre de la Partie 2 soit aligné avec l’élément
principal du titre de la Partie 1.
iv © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Introduction
La méthode spécifiée dans la présente partie de l’ISO 12567 est basée sur l’ISO 8990. La méthode
est conçue pour fournir à la fois des essais normalisés permettant une comparaison équitable entre
différents produits et des essais spécifiques sur des produits en vue de certaines applications pratiques.
Les premiers spécifient des dimensions normalisées pour les éprouvettes et des critères d’essai appliqués.
La détermination du coefficient de transmission thermique global est réalisée dans des conditions
proches de celles rencontrées dans la pratique en matière de fenêtres et de portes.
© ISO 2010 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12567-1:2010(F)
Isolation thermique des fenêtres et portes —
Détermination de la transmission thermique par la
méthode à la boîte chaude —
Partie 1:
Fenêtres et portes complètes
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 12567 spécifie une méthode pour mesurer le coefficient de transmission
thermique d’une fenêtre ou d’une porte. Elle est applicable à tous les effets des dormants, des ouvrants, des
volets, des stores, des toiles, des panneaux, des ouvrants de portes et des éléments annexes d’une éprouvette.
Elle ne s’applique pas aux paramètres suivants:
— les effets de bord à l’extérieur du périmètre de l’éprouvette;
— le transfert d’énergie dû au rayonnement solaire sur l’éprouvette;
— les effets dus aux fuites d’air au travers de l’éprouvette; et
— les fenêtres de toit ou en saillie, où la face externe dépasse au-delà de la surface froide de la toiture.
NOTE Pour les fenêtres de toit et les éléments en saillie, voir le mode opératoire donné dans l’ISO 12567-2.
L’Annexe A donne des méthodes de calcul des températures ambiantes.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour
les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition
du document de référence (y compris les éventuels amendements) s’applique.
ISO 7345, Isolation thermique — Grandeurs physiques et définitions
ISO 8301, Isolation thermique — Détermination de la résistance thermique et des propriétés connexes en
régime stationnaire — Méthode fluxmétrique
ISO 8302, Isolation thermique — Détermination de la résistance thermique et des propriétés connexes en
régime stationnaire — Méthode de la plaque chaude gardée
ISO 8990:1994, Isolation thermique — Détermination des propriétés de transmission thermique en régime
stationnaire — Méthodes à la boîte chaude gardée et calibrée
ISO 9288, Isolation thermique — Transfert de chaleur par rayonnement — Grandeurs physiques et définitions
ISO 10211, Ponts thermiques dans les bâtiments — Flux thermiques et températures superficielles —
Calculs détaillés
EN 12898, Verre dans la construction — Détermination de l’émissivité
CEI 60584-1, Thermocouples — Partie 1: Tables de références
© ISO 2010 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

3 Termes, définitions et symboles
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 7345, l’ISO 8990 et
l’ISO 9288 s’appliquent.
3.2 Symboles
Pour les besoins du présent document, les grandeurs physiques données dans l’ISO 7345 et
l’ISO 9288 s’appliquent, de même que celles données dans les Tableaux 1 et 2.
Tableau 1 — Symboles et unités
Symbole Grandeur physique Unité
2
A Surface m
d Épaisseur (profondeur) m
F Fraction —
f Facteur de forme —
2
h Coefficient de transmission thermique surfacique W/(m ⋅K)
H Hauteur m
L Longueur du bord m
2
q Densité de flux thermique W/m
2
R Résistance thermique m ⋅K/W
T Température thermodynamique K
2
U Coefficient de transmission thermique W/(m ⋅K)
v Vitesse de l’air m/s
w Largeur m
α Facteur de rayonnement —
ΔT, Δθ Différence de température K
ε Emissivité hémisphérique totale —
θ Température °C
λ Conductivité thermique W/(m⋅K)
2 4
σ Constante de Stefan-Boltzmann W/(m ⋅K )
Φ Flux thermique W
Ψ Coefficient de transmission thermique linéique W/(m⋅K)
2 © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Tableau 2 — Indices
Indice Désignation
b Déflecteur
c Convection (air)
cal Étalonnage
e Extérieur, habituellement côté froid
i Intérieur, habituellement côté chaud
in Entrée
m Mesuré
me Moyenne
n Environnement (ambiance)
ne Environnement extérieur
ni Environnement intérieur
p Rebord du panneau support
r Rayonnement (moyenne)
s Surface
se Surface extérieure, habituellement côté froid
si Surface intérieure, habituellement côté chaud
sp Éprouvette
st Normalisé
sur Panneau support
t Total
W Fenêtre
WS Fenêtre avec volet ou store fermé
D Porte
Tableau 3 — Symboles pour l’analyse de l’incertitude pour les boîtes chaudes
2
A Surface projetée de l’éprouvette m
sp
2
A Surface projetée du panneau support m
sur
H Hauteur de l’éprouvette m
sp
Hs Hauteur du panneau support m
ur
λ Conductivité thermique du panneau support W/m⋅K
sur
d Épaisseur (profondeur) de l’éprouvette m
sp
d Épaisseur (profondeur) du panneau support m
sur
P Niveau de confiance %
Φ Transmission thermique parasite dans la chambre de mesurage W
EXTR
Φ Transmission thermique indirecte de l’éprouvette W
FL,sp
Φ Puissance totale fournie à la chambre de mesurage W
IN
Φ Transmission thermique au travers de l’éprouvette W
sp
Φ Transmission thermique au travers du panneau support W
sur
R Variable dépendante
s Écart-type des valeurs mesurées de la variable y
y
θ Température de l’air ambiant de la boîte chaude °C
n
L’analyse de l’incertitude pour les boîtes chaudes est présentée dans l’Annexe F.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Tableau 3 (suite)
θ Température de l’air extérieur, côté froid (enceinte climatique) °C
e
θ Température de l’air intérieur, côté chaud (chambre de mesurage) °C
i
t Valeur t de degré de liberté v et de niveau de confiance P
v,P
2
U Coefficient de transmission thermique de l’étalon de transmis- W/m ⋅K
CTS
sion thermique
2
U Coefficient de transmission thermique de l’éprouvette W/m ⋅K
sp
2
U Coefficient de transmission thermique normalisée de l’éprou- W/m ⋅K
st
vette
V Tension de thermopile de la paroi de la chambre de mesurage mV
w Largeur de l’éprouvette m
sp
w Largeur du panneau support m
sur
x Variable indépendante, i = 1, 2, …, N
i
y Valeur calculée de la variable dépendante y
c
z Variable indépendante
θ Température ambiante extérieure °C
AMB
θ Température moyenne du panneau support °C
me,sur
−8 2 4
σ Constante de Stefan-Boltzmann, 5.669 × 10 W/m ⋅K
Δ Incertitude, différence
δθ Différence de température °C
δθ Différence de température de l’air entre les côtés chaud et froid °C
ie
des chambres de mesurage
∂ Dérivée partielle
υ Degré de liberté
δθ Différence de température superficielle du panneau support °C
sur
L’analyse de l’incertitude pour les boîtes chaudes est présentée dans l’Annexe F.
4 Principe
Le coefficient de transmission thermique, U, de l’éprouvette est mesuré au moyen de la méthode de la
boîte chaude calibrée ou gardée conformément à l’ISO 8990.
La détermination du coefficient de transmission thermique implique deux étapes. Des mesurages
sont d’abord effectués sur au moins deux panneaux d’étalonnage dont les propriétés thermiques sont
connues avec précision. À partir des résultats obtenus, les coefficients de transfert thermique surfacique
(composantes de rayonnement et de convection) des deux côtés du panneau d’étalonnage avec des
émissivités de surface généralement similaires à celles de l’éprouvette et la résistance thermique du
panneau support, sont déterminés. Ensuite, des mesurages sont effectués avec la porte ou la fenêtre
servant d’éprouvette placée dans la même ouverture, avec la même vitesse d’air du côté froid et les
mêmes températures que celles utilisées lors de la procédure d’étalonnage.
Le panneau support est utilisé pour maintenir l’éprouvette dans une position donnée. Il est réalisé avec
des dimensions extérieures adaptées à l’appareillage et présente une ouverture permettant d’encastrer
l’éprouvette (voir Figures 1 à 4).
Les principaux flux thermiques autour du panneau support et du panneau d’étalonnage (ou de l’éprouvette)
sont représentés à la Figure 5. Les flux thermiques à la périphérie, dus à l’emplacement du panneau
d’étalonnage, sont déterminés séparément par le coefficient de transmission thermique linéique Ψ.
Le mode opératoire décrit dans la présente partie de l’ISO 12567 est conçu pour compenser les flux
thermiques périphériques afin d’obtenir des propriétés de transmission thermique normalisées et
reproductibles.
4 © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

La grandeur des flux thermiques périphériques, en fonction de la géométrie, de l’épaisseur du panneau
d’étalonnage et de la conductivité thermique, est déterminée par les valeurs données dans l’Annexe B ou
est calculée conformément à l’ISO 10211.
Les résultats des mesurages sont corrigés en fonction des coefficients de transmission thermique
surfacique normalisés au moyen d’une interpolation ou d’une itération analytique tirée des mesurages
d’étalonnage.
Des mesures sont prises (par exemple, équilibrage de la pression entre côté chaud et côté froid ou
colmatage des joints sur la face intérieure) de manière à éviter que la perméabilité à l’air de l’éprouvette
n’influence les mesurages.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Dimensions en millimètres
Légende
1 bord de la surface de mesurage 4 côté froid
2 panneau support, avec λ ≤ 0,04 W/(m⋅K) 5 côté chaud
3 vitrage 6 rebord affleurant
a
Il est recommandé que la surface de mesurage ait une disposition centrée dans le panneau support.
b
Utiliser un matériau de calfeutrage ayant les mêmes caractéristiques thermiques que l’âme du panneau
support.
La largeur totale de la fente en haut et en bas entre éprouvette et panneau ne doit pas dépasser 5 mm. Cette fente
doit être obturée avec du ruban adhésif non métallique ou du mastic. La largeur totale de la fente des deux côtés
de l’éprouvette et du panneau support ne doit pas dépasser 5 mm.
Figure 1 — Bloc-fenêtre en place dans le panneau support
6 © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Dimensions en millimètres
Légende
1 bord de la surface de mesurage 5 côté chaud
2 panneau support, avec λ ≤ 0,04 W/(m⋅K) 6 ouvrant de porte
3 panneau ou vitrage 7 dormant/seuil affleurant
4 côté froid
a
Il est recommandé que la surface de mesurage ait une disposition centrée dans le panneau support.
b
Utiliser un matériau de calfeutrage ayant les mêmes caractéristiques thermiques que l’âme du panneau
support.
La largeur totale de la fente en haut et en bas entre éprouvette et panneau ne doit pas dépasser 5 mm. Cette fente
doit être obturée avec du ruban adhésif non métallique ou du mastic. La largeur totale de la fente des deux côtés
de l’éprouvette et du panneau support ne doit pas dépasser 5 mm.
Figure 2 — Porte dans un panneau support (montage par insertion)
© ISO 2010 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Dimensions en millimètres
Légende
1 bord de la surface de mesurage
2 panneau support, avec λ ≤ 0,04 W/(m⋅K)
4 côté froid
5 côté chaud
a
Il est recommandé que la surface de mesurage ait une disposition centrée dans le panneau support.
b
Matériau ayant les mêmes caractéristiques thermiques que l’âme du panneau support, dimension minimale
égale à la largeur du dormant.
c
Structure porteuse pour supporter la charge de la porte.
Figure 3 — Porte dans un panneau support (montage sur face chaude)
8 © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Dimensions en millimètres
Légende
1 bord de la surface de mesurage
2 panneau support, avec λ ≤ 0,04 W/(m⋅K)
3 panneau ou vitrage
4 côté froid
5 côté chaud
6 ouvrant de porte
7 dormant/seuil affleurant
a
Il est recommandé que la surface de mesurage ait une disposition centrée dans le panneau support.
b
Utiliser un matériau de calfeutrage ayant les mêmes caractéristiques thermiques que l’âme du panneau
support.
Figure 4 — Porte dans un panneau support (montage interne)
© ISO 2010 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Dimensions en millimètres
Légende
1 panneau support
2 effets de bord
3 côté froid
4 côté chaud
5 panneau d’étalonnage
Figure 5 — Montage du panneau d’étalonnage dans l’ouverture
10 © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

5 Exigences relatives aux éprouvettes et à l’appareillage
5.1 Généralités
La réalisation et le fonctionnement de l’appareillage doivent être conformes aux exigences de l’ISO 8990,
sauf pour les modifications apportées par la présente partie de l’ISO 12567. Pour effectuer des mesurages
de transfert thermique sur l’éprouvette, celle-ci doit être montée dans un panneau support approprié
et le flux thermique qui la traverse doit être déduit en soustrayant le flux thermique qui traverse le
panneau support de l’apport de chaleur total. En outre, l’élément d’essai et le panneau support ont, en
général, des épaisseurs différentes qui ont pour effet de perturber les trajets des flux thermiques ainsi
que les températures dans la région de séparation entre les deux éléments. L’essai doit être réalisé de
façon à pouvoir appliquer les corrections des effets des bords.
5.2 Panneaux supports
Le panneau support fonctionne comme un mur idéal, de haute résistance thermique, qui maintient la
fenêtre ou la porte dans la position correcte et sépare la boîte chaude de la boîte froide. Le panneau
support doit être suffisamment grand pour couvrir le côté ouvert de l’anneau de garde, dans le cas d’une
boîte chaude gardée, ou le côté ouvert de la boîte chaude, dans le cas d’une boîte chaude calibrée.
Le panneau support doit avoir une épaisseur au moins égale à 100 mm ou à l’épaisseur maximale de
l’éprouvette, la valeur la plus grande étant retenue, et il doit être réalisé dans un matériau dont la
conductivité thermique stable ne dépasse pas 0,04 W/(m⋅K). Une ouverture appropriée doit être prévue
pour encastrer le panneau d’étalonnage ou l’éprouvette (voir Figures 1 à 4). Il est admis de revêtir le
panneau support sur chaque face de contreplaqué ou d’une feuille plastique pour en assurer la rigidité,
mais aucun matériau dont la conductivité thermique est supérieure à 0,04 W/(m⋅K) (autre qu’un ruban
adhésif mince et non métallique) ne doit traverser de part en part l’ouverture. Les surfaces du panneau
support et des déflecteurs doivent avoir une forte émissivité (>0,8).
5.3 Éprouvettes
Pour des applications générales, les dimensions des éprouvettes peuvent être représentatives de celles
rencontrées dans la pratique. Pour s’assurer de la cohérence des mesurages, il convient que l’éprouvette
soit implantée de la manière suivante.
Le bloc-fenêtre doit remplir l’ouverture du panneau support qui doit être centrée. La face intérieure du
dormant doit être aussi près que possible de celle du panneau support, mais sans qu’aucune partie, autre
que les poignées, rails, ailettes ou accessoires normalement saillants, ne dépasse du panneau support,
que ce soit du côté froid ou du côté chaud (voir Figure 1).
La porte peut être montée à l’intérieur du panneau support (voir Figures 2 et 4) ou sur la face chaude
(voir Figures 3) conformément aux consignes et aux spécifications fournies par le fabricant.
Il est recommandé que l’ouverture soit située au centre du panneau support et à 200 mm au moins des
surfaces internes des boîtes chaude et froide pour éviter ou limiter les corrections de flux périphériques
liées au périmètre du panneau support (voir Figure 6).
Pour les essais normalisés, les dimensions hors tout recommandées sont indiquées dans le Tableau 4
ou doivent être conformes aux dimensions prescrites par les normes nationales ou autres règlements.
2
Dans tous les cas, l’aire de l’ouverture d’essai du panneau support doit être supérieure à 0,8 m pour
des raisons d’exactitude. Les joints périmétriques entre le panneau support et l’éprouvette doivent être
calfeutrés des deux côtés à l’aide de ruban adhésif ou de mastic d’étanchéité.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 11

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Dimensions en millimètres
Légende
1 panneau support
2 éprouvette
Figure 6 — Panneau support avec l’éprouvette
12 © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 12567-1:2010(F)

Tableau 4 — Dimensions recommandées de l’éprouvette
Composant Hauteur Largeur
mm mm
Fenêtre 1 480 (avec une tolérance relative de − 25 %) 1 230 (avec une tolérance relative de ± 25 %)
Fenêtre 2 180 (avec une tolérance relative de ± 25 %) 1 480 (avec une tolérance relative de + 25 %)
Porte (ouvrant ou bloc- 2 180 (avec une tolérance relative de ± 25 %) 1 230 (avec une tolérance relative de ± 25 %)
porte)
Porte (ouvrant ou bloc- 2 180 (avec une tolérance relative de ± 25 %) 2 000 (avec une tolérance relative de ± 25 %)
porte)
5.4 Panneaux d’étalonnage
Les dimensions des panneaux d’étalonnage doivent être semblables à celles de l’éprouvette (±40 % en
hauteur et en largeur de l’éprouvette). Les panneaux d’étalonnage servent à déterminer les coefficients de
transmission thermique surfacique et la résistance thermique du panneau support dans des conditions
d’essai spécifiées.
Au moins deux panneaux d’étalonnage répondant aux exigences suivantes sont nécessaires.
a) Le panneau d’étalonnage doit se composer d’un élément plat de matériau homogène et stable ayant
une conductivité thermique et une résistance thermique connues. Le matériau ne doit pas vieillir.
b) La nature de la surface du panneau d’étalonnage doit être similaire à celle de la surface de
l’éprouvette. Le coefficient d’émissivité de la surface doit être connu (par exemple, verre flotté) ou
mesuré conformément à l’EN 12898.
c) Les panneaux d’étalonnage doivent couvrir la gamme probable des densités de flux thermique des
éprouvettes. L’utilisation de deux panneaux d’étalonnage avec des épaisseurs totales différentes
est recommandée:
1) épaisseur totale de 20 mm environ;
2) épaisseur totale de 60 mm environ.
Des détails supplémentaires et des indications sur la façon de construire les panneaux d’étalonnage sont
donnés dans l’Annexe C.
La résistance thermique du matériau isolant utilisé dans les panneaux doit être mesurée pour
des températures moyennes comprises entre 0 °C et 15 °C, en utilisant une plaque chaude gardée
conformément à l’ISO 8301, ou un appareil de mesure du flux thermique conformément à l’ISO 8302. À
la place, on peut se servir de panneaux d’étalonnage possédant des caractéristiques certifiées par une
source agréée. Dans tous les cas, les panneaux d’étalonnage doivent être montés dans l’ouverture du
panneau support à 40 mm de la face chaude comme représenté à la Figure 3.
5.5 Mesurages de la température et emplacements du déflecteur
Pendant les mesurages d’étalonnage, les températures superficielles extérieures doivent être mesurées
directement ou calculées. (Pour la conception des panneaux d’étalonnage et le montage des capteurs,
voir l’Annexe C.) Le panneau d’étalonnage doit être muni d’au moins neuf points de mesure disposés
au centre de surfaces égales formant une grille rectangulaire, et le panneau support, d’au moins huit
points de mesure (voir Figure 5). Aucun capteur de température ne doit être situé à moins de 100 mm
du bord du panneau d’étalonnage. Les capteurs de température et les systèmes d’enregistrement
doivent être étalonnés avec précision. Pour mesurer les températures superficielles, il est recommandé
d’utiliser un thermocouple de type T (cuivre/constantan) conforme à la CEI 60584-1 et réalisé en fil
métallique d’un diamètre inférieur ou égal à 0,3 mm. Il doit être fixé sur la surface à l’aide de colle ou
d’un ruban adhésif dont la surface extérieure présente une forte émissivité (>0,8). Si d’autres capteurs
sont utilisés, ils doivent être au moins aussi précis que ceux mentionnés ci-dessus, ne pas être sujets
à une dérive ou à une hystérésis et doivent être aussi petits que possible pour éviter de perturber le
© ISO 2010 – Tous droits réservés 13

---------------------- Page: 18 -------------------
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.