ISO 12870:2024
(Main)Ophthalmic optics — Spectacle frames — Requirements and test methods
Ophthalmic optics — Spectacle frames — Requirements and test methods
This document specifies fundamental requirements and their test methods for unglazed spectacle frames designed for use with prescription lenses. It is applicable to spectacle frames at the point of sale by the manufacturer or supplier to the retailer. This document is applicable to: — all mass-produced spectacle frame types, including rimless mounts, semi-rimless mounts and folding spectacle frames; — spectacle frames made with additive manufacturing, for example, 3D printing; — spectacle frames made from natural organic materials; — the frame or mount of clip-ons designed specifically for attachment to particular models of spectacle frame, but not to their lenses or filters to which ISO 16034 or ISO 12312-1 apply; — prescription inserts designed for attachment to particular models of, for example, eye protector, sunglass or diving mask. Parts of this document are applicable to custom-made frames – see 3.1.3 and Table 1. NOTE See Annex A for recommendations on the design of spectacle frames and terms to be used when describing metal frames. This document is not applicable to spectacle frames used in eye protection, where ISO 16321-1 applies, or to sunglasses with afocal filters, where ISO 12312-1 applies.
Optique ophtalmique — Montures de lunettes — Exigences et méthodes d'essai
Le présent document spécifie les exigences fondamentales et leurs méthodes d’essai relatives aux montures de lunettes dépourvues de verre conçues pour être équipées de verres correcteurs. Il est applicable aux montures de lunettes au point de vente par le fabricant ou le fournisseur jusqu’au détaillant. Le présent document est applicable: — à tous les types de montures de lunettes produites en masse, y compris les montures non cerclées, les montures semi-cerclées et les montures pliables; — aux montures de lunettes produites par fabrication additive, par exemple, impression 3D; — aux montures de lunettes en matériaux organiques naturels; — aux montures ou contre-verres («clip-ons») spécifiquement conçus pour être fixés à des modèles particuliers de montures de lunettes, mais pas à leurs verres ou filtres pour lesquels l’ISO 16034 ou l’ISO 12312-1 s’appliquent; — aux inserts ophtalmiques conçus pour être fixés à des modèles particuliers de protecteurs des yeux, lunettes de soleil ou masques de plongée, par exemple. Les parties du présent document sont applicables aux montures fabriquées sur mesure – voir 3.1.3 et Tableau 1. NOTE Voir l’Annexe A pour ce qui concerne les recommandations relatives à la conception des montures de lunettes et les termes à utiliser lors de la description des montures de lunettes en métal. Le présent document n’est applicable ni aux montures de lunettes utilisées pour la protection des yeux, pour lesquelles l’ISO 16321-1 s’applique, ni aux lunettes de soleil équipées de filtres afocaux, pour lesquelles l’ISO 12312-1 s’applique.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 12870
Fifth edition
Ophthalmic optics — Spectacle frames
2024-11
— Requirements and test methods
Optique ophtalmique — Montures de lunettes — Exigences et
méthodes d'essai
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
3.1 General terms .2
3.2 Types of frame . . .3
3.3 Term describing frame materials .4
4 Requirements . 5
4.1 General .5
4.2 Construction .7
4.3 Risk management .7
4.4 Biological compatibility .7
4.5 Nickel release (optional) .8
4.6 Clinical evaluation .8
4.7 Measurement system .8
4.8 Dimensional tolerances on nominal size .8
4.9 Tolerance on screw threads (optional) .9
4.10 Dimensional stability at elevated temperature .9
4.11 Resistance to perspiration .9
4.12 Mechanical stability .10
4.12.1 Bridge deformation .10
4.12.2 Lens retention characteristics .10
4.12.3 Endurance .11
4.13 Resistance to ignition .11
4.14 Resistance to optical radiation (optional) .11
5 Selection of test samples .11
5.1 General .11
5.2 Testing for nickel release .11
5.3 Change in spectacle frame model .11
6 Preparation and conditioning of test samples .12
6.1 Test lenses . 12
6.2 Sample conditioning and test conditions . 12
7 Testing, inspection and conformity .12
7.1 Testing . 12
7.2 Inspection and examination . 13
7.3 Conformity . 13
8 Test methods . 14
8.1 General .14
8.2 Test for dimensional stability.14
8.2.1 Apparatus .14
8.2.2 Procedure . 15
8.3 Test for resistance to perspiration . 15
8.3.1 Apparatus and reagents . 15
8.3.2 Procedure .16
8.4 Bridge deformation and lens retention .16
8.4.1 Apparatus .16
8.4.2 Procedure .17
8.5 Endurance test .18
8.5.1 Apparatus .18
8.5.2 Procedure .19
8.6 Test for resistance to ignition . 20
8.6.1 Apparatus . 20
iii
8.6.2 Procedure . 20
8.7 Test for resistance to optical radiation .21
8.7.1 Apparatus .21
8.7.2 Procedure .21
9 Marking . .22
10 Additional information to be supplied by the manufacturer or other person placing the
product on the market .23
11 Reference to this document.23
Annex A (informative) Recommendations for the design of spectacle frames .24
Annex B (informative) Chemicals that can be harmful to health .26
Annex C (informative) European requirements and legislation on nickel release .27
Annex D (informative) Examples of layout of test equipment .28
Annex E (normative) Long wavelength pass filter .31
Annex F (informative) Identification marking or labelling of handling requirements (optional) .35
Bibliography .36
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical
...
Norme
internationale
ISO 12870
Cinquième édition
Optique ophtalmique — Montures
2024-11
de lunettes — Exigences et
méthodes d'essai
Ophthalmic optics — Spectacle frames — Requirements and test
methods
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
3.1 Termes généraux .2
3.2 Types de montures .3
3.3 Termes décrivant les matériaux des montures .4
4 Exigences . 5
4.1 Généralités .5
4.2 Construction .7
4.3 Gestion des risques .7
4.4 Compatibilité biologique .7
4.5 Libération de nickel (en option) .8
4.6 Évaluation clinique .8
4.7 Système de mesure .8
4.8 Tolérances dimensionnelles sur la taille nominale .8
4.9 Tolérance sur les filetages des vis (en option) .9
4.10 Stabilité dimensionnelle à température élevée .9
4.11 Résistance à la transpiration .9
4.12 Stabilité mécanique .10
4.12.1 Déformation du pont .10
4.12.2 Caractéristiques de maintien des verres .11
4.12.3 Endurance .11
4.13 Résistance à l’inflammabilité . 12
4.14 Résistance aux rayonnements optiques (en option) . 12
5 Choix des échantillons pour essai .12
5.1 Généralités . 12
5.2 Essais de libération de nickel . 12
5.3 Différenciation du modèle de monture de lunettes . 12
6 Préparation et conditionnement des échantillons pour essai .12
6.1 Verres d’essai . 12
6.2 Conditionnement des échantillons et conditions d’essai . 13
7 Essais, contrôle et conformité .13
7.1 Essais . 13
7.2 Contrôle et examen . 13
7.3 Conformité.14
8 Méthodes d’essai .15
8.1 Généralités . 15
8.2 Essai de stabilité dimensionnelle . 15
8.2.1 Appareillage. 15
8.2.2 Mode opératoire . . 15
8.3 Essai de résistance à la transpiration . 15
8.3.1 Appareillage et réactifs . 15
8.3.2 Mode opératoire . .16
8.4 Déformation du pont et maintien des verres .16
8.4.1 Appareillage.16
8.4.2 Mode opératoire . .18
8.5 Essai d’endurance . . .19
8.5.1 Appareillage.19
8.5.2 Mode opératoire . . 20
8.6 Essai de résistance à l’inflammabilité .21
8.6.1 Appareillage.21
iii
8.6.2 Mode opératoire . .21
8.7 Essai de résistance aux rayonnements optiques .21
8.7.1 Appareillage.21
8.7.2 Mode opératoire . . 22
9 Marquage .23
10 Informations complémentaires à fournir par le fabricant ou par toute autre personne
responsable de la mise sur le marché du produit .23
11 Référence au présent document .24
Annexe A (informative) Recommandations relatives à la conception des montures de lunettes .25
Annexe B (informative) Produits chimiques potentiellement dangereux pour la santé .27
Annexe C (informative) Exigences et législation européennes relatives à la libération du nickel .28
Annexe D (informative) Exemples de configuration de l'équipement d’essai .29
Annexe E (normative) Filtre passe-longue longueur d’onde .32
Annexe F (informative) Marquage d’identification ou étiquetage des exigences de manipulation
(en option) .36
Bibliographie .37
iv
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collab
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.