Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m

ISO 12217-1:2013 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged) boats. The flotation characteristics of boats vulnerable to swamping are also encompassed. The evaluation of stability and buoyancy properties using ISO 12217-1:2013 will enable the boat to be assigned to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum total load. ISO 12217-1:2013 is principally applicable to boats propelled by human or mechanical power of 6 m up to 24 m hull length. However, it can also be applied to boats of under 6 m if they do not attain the desired design category specified in ISO 12217-3 and they are decked and have quick-draining recesses which comply with ISO 11812. In relation to habitable multihulls, ISO 12217-1:2013 includes assessment of vulnerability to inversion, definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation. ISO 12217-1:2013 excludes: inflatable and rigid-inflatable boats covered by ISO 6185, except for references made in ISO 6185 to specific clauses of ISO 12217; personal watercraft covered by ISO 13590 and other similar powered craft; gondolas and pedalos; sailing surfboards; surfboards, including powered surfboards; hydrofoils and hovercraft when not operating in the displacement mode (displacement mode means that the boat is only supported by hydrostatic forces); and submersibles. It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which need to be separately considered if appropriate.

Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m

L'ISO 12217-1:2013 spécifie les méthodes d'évaluation de la stabilité et de la flottabilité des bateaux à l'état intact (c'est-à-dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux susceptibles d'envahissement sont également comprises. L'évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité faite en utilisant l'ISO 12217-1:2013 permettra d'attribuer à un bateau une catégorie de conception (A, B, C ou D) appropriée à sa conception et à sa charge maximale. L'ISO 12217-1:2013 est principalement applicable aux bateaux propulsés par l'énergie humaine ou une énergie mécanique, d'une longueur de coque de 6 m à 24 m compris. Elle peut, cependant, être également appliquée aux bateaux de moins de 6 m, s'ils n'atteignent pas la catégorie de conception désirée en appliquant l'ISO 12217-3, et s'ils sont pontés et munis de cavités rapidement autovideuses conformes à l'ISO 11812. Pour ce qui concerne les multicoques habitables, l'ISO 12217-1:2013 comprend l'évaluation de la vulnérabilité à l'inversion, la définition d'un moyen d'échappée viable et les exigences de flottabilité à l'état inversé. L'ISO 12217-1:2013 exclut: les bateaux pneumatiques et semi-rigides couverts par l'ISO 6185, excepté lorsque l'ISO 6185 fait référence à des paragraphes spécifiques de l'ISO 12217; les véhicules nautiques à moteur (motos aquatiques), couverts par l'ISO 13590 et engins à moteur similaires; les gondoles et pédalos; les planches à voiles; les planches de surf, y compris les planches motorisées; les hydrofoils et les bateaux stabilisés par des plans porteurs lorsqu'ils ne sont pas en mode à déplacement; et les submersibles. Elle n'inclut ni n'évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou d'opérations de levage, qui doivent être, si nécessaire, considérés séparément.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
19-Feb-2013
Withdrawal Date
19-Feb-2013
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
15-Oct-2015
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12217-1:2013 - Small craft -- Stability and buoyancy assessment and categorization
English language
74 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12217-1:2013 - Petits navires -- Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité
French language
76 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12217-1
Second edition
2013-03-01
Small craft — Stability and buoyancy
assessment and categorization —
Part 1:
Non-sailing boats of hull length greater
than or equal to 6 m
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque
supérieure ou égale à 6 m
Reference number
ISO 12217-1:2013(E)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
3.1 Primary . 2
3.2 Downflooding . 4
3.3 Dimensions, areas and angles . 5
3.4 Condition, mass and volume . 7
3.5 Other terms and definitions . 9
4 Symbols . 11
5 Procedure .13
5.1 Maximum load .13
5.2 Sailing or non-sailing .13
5.3 Tests and calculations to be applied .13
5.4 Variation in input parameters .13
6 Tests, calculations and requirements .14
6.1 Downflooding .14
6.2 Offset-load test .19
6.3 Resistance to waves and wind .20
6.4 Heel due to wind action .22
6.5 Recess size .23
6.6 Habitable multihull boats .26
6.7 Motor sailers .26
6.8 Flotation requirements .27
6.9 Detection and removal of water .27
7 Application .27
7.1 Deciding the design category .27
7.2 Meaning of the design categories .27
Annex A (normative) Full method for required downflooding height.29
Annex B (normative) Method for offset-load test .32
Annex C (normative) Methods for calculating downflooding angle .40
Annex D (normative) Method for measuring freeboard margin .42
Annex E (normative) Determining the curve of righting moments .44
Annex F (normative) Method for level flotation test .47
Annex G (normative) Flotation material and elements .52
Annex H (normative) Information for owner’s manual .54
Annex I (informative) Summary of requirements .56
Annex J (informative) Worksheets .57
Bibliography .74
© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12217-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12217-1:2002), which has been technically
revised. It also incorporates the Amendment ISO 12217-1:2002/Amd.1:2009.
ISO 12217 consists of the following parts, under the general title Small craft — Stability and buoyancy
assessment and categorization:
— Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
— Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
— Part 3: Boats of hull length less than 6 m
iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
Introduction
This part of ISO 12217 enables the determination of the limiting environmental conditions for which an individual
boat has been designed.
It enables the boat to be assigned to a design category appropriate to its design and maximum load. The design
categories used align with those in the Recreational Craft Directive of the European Union, EU Directive 94/25/
EC as amended by Directive 2003/44/EC.
The design category given in respect of stability and buoyancy is that for which the boat satisfies all the
requirements according to 5.3, as summarized in Annex I.
© ISO 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12217-1:2013(E)
Small craft — Stability and buoyancy assessment and
categorization —
Part 1:
Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
CAUTION — Compliance with this part of ISO 12217 does not guarantee total safety or total freedom
of risk from capsize or sinking.
IMPORTANT — The electronic file of this document contains colours which are considered to be
useful for the correct understanding of the document. Users should therefore consider printing this
document using a colour printer.
1 Scope
This part of ISO 12217 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged)
boats. The flotation characteristics of boats vulnerable to swamping are also encompassed.
The evaluation of stability and buoyancy properties using this part of ISO 12217 will enable the boat to be
assigned to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum total load.
This part of ISO 12217 is principally applicable to boats propelled by human or mechanical power of 6 m up to 24 m
hull length. However, it can also be applied to boats of under 6 m if they do not attain the desired design category
specified in ISO 12217-3 and they are decked and have quick-draining recesses which comply with ISO 11812.
In relation to habitable multihulls, this part of ISO 12217 includes assessment of vulnerability to inversion,
definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation.
This part of ISO 12217 excludes:
— inflatable and rigid-inflatable boats covered by ISO 6185, except for references made in ISO 6185 to
specific clauses of ISO 12217;
— personal watercraft covered by ISO 13590 and other similar powered craft;
— gondolas and pedalos;
— sailing surfboards;
— surfboards, including powered surfboards;
— hydrofoils and hovercraft when not operating in the displacement mode; and
— submersibles.
NOTE Displacement mode means that the boat is only supported by hydrostatic forces.
It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which
need to be separately considered if appropriate.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
ISO 2896, Rigid cellular plastics — Determination of water absorption
ISO 3864-1, Graphical symbols – Safety colours and safety signs – Part 1: Design principles for safety signs
and safety markings
ISO 8666, Small craft — Principal data
ISO 9093-1, Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 1: Metallic
ISO 9093-2, Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 2: Non-metallic
ISO 10240, Small craft — Owner’s manual
ISO 11812, Small craft — Watertight cockpits and quick-draining cockpits
ISO 12216, Small craft — Windows, portlights, hatches, deadlights and doors — Strength and watertightness
requirements
ISO 12217-2:2013, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 2: Sailing
boats of hull length greater than or equal to 6 m
ISO 12217-3:2013, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 3: Boats of
hull length less than 6 m
ISO 14946, Small craft — Maximum load capacity
ISO 15083, Small craft — Bilge-pumping systems
ISO 15085, Small craft — Man-overboard prevention and recovery
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
NOTE The meanings of certain symbols used in the definitions are given in Clause 4.
3.1 Primary
3.1.1
design category
description of the sea and wind conditions for which a boat is assessed to be suitable by this part of ISO 12217
NOTE See also 7.2.
3.1.2
non-sailing boat
boat for which the primary means of propulsion is other than by wind power, having reference sail area (3.3.8)
2/3
A < 0,07(m ) , where m is the mass of the boat in the maximum load condition, expressed in kilograms
S LDC LDC
3.1.3
recess
volume open to the air that might retain water within the range of loading conditions and corresponding trims
EXAMPLES Cockpits, wells, open volumes or areas bounded by bulwarks or coamings.
NOTE 1 Cabins, shelters or lockers provided with closures according to the requirements of ISO 12216 are not recesses.
NOTE 2 Cockpits that are open aft to the sea are considered to be recesses. Flush decks without bulwarks or coamings
are not recesses.
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
3.1.4
quick-draining recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “quick-draining cockpits and recesses”
NOTE According to its characteristics, a cockpit may be considered to be quick-draining for one design category, but
not for a higher category.
3.1.5
watertight recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “watertight cockpits and recesses”
NOTE This term only implies requirements in respect of watertightness and sill heights, but not those for drainage.
3.1.6
fully enclosed boat
boat in which the horizontal projection of the sheerline area comprises any combination of
— watertight deck and superstructure, and/or
— quick-draining recesses complying with ISO 11812, and/or
— watertight recesses complying with ISO 11812 with a combined volume of less than (L B F )/40, and
H H M
all closing appliances have their degree of watertightness in accordance with ISO 12216
NOTE The size of recesses permitted for boats of design category A, B or some boats of design category C is
restricted by the requirements of 6.5.
3.1.7
partially protected boat
boat which does not fulfil the definition of a fully-enclosed boat and in which the plan projected area of decking,
cabins, shelters, outboard engine wells or other rigid covers which are watertight from above according to
ISO 12216 and which immediately shed water directly overboard (i.e. not via drains) and
— comprises at least one-third of the plan projected area of the sheerline, and
— includes all the area within L /3 from the bow, and
H
— includes at least 100 mm inboard from the sheerline,
except that the area of any watertight recesses with a total volume of less than (L B F )/40 might shed
H H M
water via drains
NOTE 1 This is illustrated in Figure 1.
NOTE 2 Outboard engine wells are considered to provide a covering suitable for this purpose.
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
Dimensions in millimetres
Key
1 recess area open from above (less than two-thirds of total sheerline area)
2 sheerline
3 open shelter or enclosed cabin
Figure 1 — Partially protected boat
3.1.8
habitable boat
boat having a fully enclosed cabin with rigid roof fitted with one or more bunks, benches, pipecots, hammocks
or similar locations that can be used for sleeping when the boat is under way
NOTE 1 A boat is considered to be “habitable” if a fabric closure is used instead of a rigid door, or the cabin has fabric sides.
NOTE 2 The following are not considered to render a boat “habitable”:
— a cockpit tent, or
— an open-sided cuddy intended to provide limited protection from spray, provided it is not fitted with fabric closures all round.
NOTE 3 Locations used for sleeping have minimum dimensions of 1,5 m diagonal length, 0,4 m width at the widest
point, and with a minimum headroom of 0,4 m over the length. The cabin sole and compartments designated by the builder
to be used exclusively for storage and referenced in the owner’s manual are not included.
3.2 Downflooding
3.2.1
downflooding opening
opening in the hull or deck (including the edge of a recess) that might admit water into the interior or bilge of a
boat, or a recess, apart from those excluded in 6.1.1.6
4 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
3.2.2
downflooding angle
f
D
angle of heel at which downflooding openings (apart from those excluded in 6.1.1.6) become immersed, when
the boat is in calm water and in the appropriate loading condition at design trim
NOTE 1 Where openings are not symmetrical about the centreline of the boat, the case resulting in the smallest
angle is used.
NOTE 2 The following are specifically considered:
— f is the downflooding angle to any downflooding opening
D
— f is the angle of heel at which openings which are not marked “KEEP SHUT WHEN UNDER WAY” having a
DA
2
combined total area, expressed in square centimetres (cm ), greater than the number represented by 1,2L B F first
H H M
become immersed;
NOTE 3 Downflooding angle is expressed in degrees.
3.2.3
downflooding height
h
D
smallest height above the waterline to any downflooding opening, apart from those excluded in 6.1.1.6, when
the boat is upright in calm water and in the maximum load condition, measured to the critical downflooding
point which might be within pipes or ducts inside the hull
NOTE 1 Downflooding height is expressed in metres.
NOTE 2 See Figure D.1 c).
3.3 Dimensions, areas and angles
3.3.1
length of hull
L
H
length of the hull measured according to ISO 8666
NOTE Length of hull is expressed in metres.
3.3.2
length waterline
L
WL
waterline length measured according to ISO 8666 when the boat is upright in calm water, in the appropriate
loading condition and at design trim
NOTE 1 For multihull boats, L relates to that of the longest individual hull.
WL
NOTE 2 Length waterline is expressed in metres.
3.3.3
beam of hull
B
H
maximum beam of the hull using the method of ISO 8666; for catamaran and trimaran boats, maximum beam
across the outer hulls
NOTE Beam of hull is expressed in metres.
© ISO 2013 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
3.3.4
beam waterline
B
WL
greatest beam measured according to ISO 8666 at the waterline in calm water, which for multihull boats is the
sum of the maximum waterline beams of all hulls, the boat being upright, in the appropriate loading condition
and at design trim
NOTE Beam waterline is expressed in metres.
3.3.5
freeboard amidships
F
M
distance of the sheerline or deck above the waterline at L /2 measured according to ISO 8666, the boat being
WL
upright, in the appropriate loading condition and at design trim
NOTE 1 Freeboard amidships is expressed in metres.
NOTE 2 Where no loading condition is specified, maximum load condition should be assumed.
3.3.6
draught of canoe body
T
C
draught of the main buoyant part of the hull(s) below the waterline, as defined in ISO 8666, the boat being
upright in the appropriate loading condition and at design trim
NOTE Draught of canoe body excludes appendages such as rudders or skegs, and is expressed in metres.
3.3.7
windage area
A
LV
projected profile area of hull, superstructures, deckhouses, outboard motors and spars above the waterline at
the appropriate loading condition, the boat being upright
NOTE 1 Canopies and screens that can be erected when under way in bad weather are included, e.g. cockpit
dodgers, pram hoods.
NOTE 2 Windage area is expressed in square metres.
3.3.8
reference sail area
A
S
actual profile area of sails set abaft a mast, plus the maximum profile areas of all masts, plus reference triangle
area(s) forward of each mast as defined in ISO 8666
NOTE Sail area is expressed in square metres.
3.3.9
angle of vanishing stability
f
V
angle of heel nearest the upright (other than upright) in the appropriate loading condition at which the transverse
stability righting moment is zero
NOTE 1 This is determined assuming that there is no offset load, and that all potential downflooding openings are
considered to be watertight.
NOTE 2 Where a boat has recesses which are not quick-draining, f is to be taken as the downflooding angle to these
V
recesses, unless the loss of buoyancy due to such recesses is fully accounted for in determining f .
V
NOTE 3 Angle of vanishing stability is expressed in degrees.
6 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
3.4 Condition, mass and volume
3.4.1
empty craft condition
empty boat including fittings and equipment as listed below but excluding all optional equipment and fittings not
included in the manufacturer’s basic outfit:
a) structure: comprising all the structural parts, including any fixed ballast keel and/or drop keel/centreboard/
daggerboard(s) and rudder(s);
b) ballast: any fixed ballast installed;
c) internal structure and accommodation: bulkheads and partitions, insulation, lining, built-in furniture, flotation
material, windows, hatches and doors, permanently installed mattresses and upholstery materials;
d) permanently installed engine(s) and fuel system: comprising inboard engine(s), including all supplies and
controls as needed for their operation, permanently installed fuel systems, including tanks;
e) fluids in permanently installed systems: residual working fluids as needed for their operation (see examples
below), but excluding contents of fluid ballast systems and tanks, and main storage tanks which are
included in maximum load
EXAMPLES Fluids in hot or cold water, fuel, lubricating or hydraulic oil systems.
f) internal equipment, including:
— all items of equipment permanently attached to the craft, e.g. tanks, toilet system(s), water transfer
equipment;
— bilge pumping system(s), cooking and heating devices, cooling equipment, ventilation system(s);
— electrical installation and equipment, including permanently installed batteries mounted in the position
intended by the builder;
— fixed navigational and electronic equipment;
— fixed fire fighting equipment, where fitted;
g) external equipment, including:
— all permanently attached standard or specified deck fittings, e.g. guardrails, pulpits and pushpits,
bowsprits and their attachments, bathing platforms, boarding ladders, steering equipment, winches,
sprayhood(s);
— awning(s), cockpit tables, gratings, signal mast(s), where fitted;
— mast(s), boom(s), standing and running rigging, in the stowed position ready for use; all standing and
running rigging in place
NOTE The mass in the empty craft condition is denoted by m and is expressed in kilograms.
EC
3.4.2
light craft condition
empty craft condition plus standard equipment (3.5.12) plus removable ballast (whether solid or liquid) when supplied
and/or intended by the manufacturer to be carried when the boat is afloat, with elements positioned as follows:
a) where provision is made for propulsion by outboard engine(s) of more than 3 kW, the heaviest engine(s)
recommended for the boat by the manufacturer is(are) mounted in the working position(s);
b) where batteries are fitted, they are mounted in the position intended by the builder, and if there is no
specific stowage provided for batteries, the mass of one battery for each engine over 7 kW is allowed for,
and located within 1,0 m of the engine location;
© ISO 2013 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
c) all upwind sails supplied or recommended by the builder, onboard and rigged ready for use, but not
hoisted, e.g. mainsail on boom, roller furling sails furled, hanked foresails on stay stowed on foredeck
NOTE 1 For the minimum mass of outboard engines and batteries, refer to Tables F.1 and F.2.
NOTE 2 The mass in the light craft condition is denoted by m and is expressed in kilograms.
LC
3.4.3
minimum operating condition
boat in the light craft condition with the following additions:
a) mass to represent the crew, positioned on the centreline near the main control position of:
— 75 kg where L ≤ 8 m,
H
— 150 kg where 8 m < L ≤ 16 m,
H
— 225 kg where 16 m < L < 24 m;
H
b) non-edible stores and equipment normally carried on the boat and not included in the manufacturer’s list
of standard equipment
EXAMPLES Loose internal equipment and tools, spare parts, dishes, kitchenware and cutlery, additional anchors,
dinghy and outboard if carried aboard.
NOTE 1 Liquids in main storage tanks (e.g. fuel, drinking water, black and grey water, live wells, bait tanks, etc.) are excluded.
NOTE 2 Water ballast in tanks which are symmetrical about the centreline and which are intended by the builder to be
used for variable asymmetric ballasting while under way is excluded;
NOTE 3 The mass in the minimum operating condition is denoted by m and is expressed in kilograms
MO
3.4.4
maximum load
load which the boat is designed to carry in addition to the light craft condition, comprising:
— the crew limit at 75kg each;
— the personal effects of the crew;
— stores and cargo (if any), dry provisions, consumable liquids;
— contents of all permanently installed storage tanks filled to 95 % of their maximum capacity, including fuel,
drinking water, black water, grey water, lubricating and hydraulic oil, bait tanks and/or live wells; plus ballast
water at 100 % capacity;
— consumable liquids in portable tanks (drinking water, fuel) filled to 95 % of the maximum capacity;
— dinghy or other small craft intended to be carried aboard, and any outboard motor associated with them;
— liferaft(s) if carried in excess of the minimum required in essential safety equipment;
— non-edible stores and equipment normally carried on the boat and not included in the manufacturer’s list of
standard equipment, e.g. loose internal equipment and tools, spare parts, additional anchors, dinghy and
outboard if carried aboard;
— an allowance for the maximum mass of optional equipment and fittings not included in the manufacturer’s
basic outfit
NOTE 1 Liferafts are not included in essential safety equipment for design categories C and D.
NOTE 2 As a guide, not less than 20 kg per person should be allowed for personal effects on habitable boats.
NOTE 3 As a guide, the mass of yachting liferafts varies from approximately 12 + 2CL (kg) to double this, according to
specification.
8 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 12217-1:2013(E)
NOTE 4 The mass of maximum load is denoted by m and is expressed in kilograms.
L
3.4.5
maximum load condition
boat in the light craft condition with the maximum load added so as to produce the design trim
NOTE The mass in the maximum load condition is denoted by m and is expressed in kilograms.
LDC
3.4.6
loaded arrival condition
boat in the maximum load condition minus 85 % of the maximum capacity of fixed or portable storage tanks for
fuel, oils and drinking water, and minus 90 % of edible stores, but including the worst combination of optional
fittings or equipment with respect to stability
NOTE The mass in the loaded arrival condition is denoted by m and is expressed in kilograms.
LA
3.4.7
displacement volume
V
D
volume of displacement of the boat that corresponds to the appropriate loading condition, taking the density of
3
water as 1 025 kg/m
NOTE Displacement volume is expressed in cubic metres.
3.5 Other terms and definitions
3.5.1
calculation wind speed
v
W
wind speed to be used for calculations
NOTE Calculation wind speed is expressed in metres per second.
3.5.2
crew
collective description of all persons onboard a boat
3.5.3
crew limit
CL
maximum number of persons (with a mass of 75 kg each) used when assessing the design category
3.5.4
design t
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12217-1
Deuxième édition
2013-03-01
Petits navires — Évaluation et
catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 1:
Bateaux à propulsion non vélique d’une
longueur de coque supérieure ou égale à
6 m
Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization —
Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
Numéro de référence
ISO 12217-1:2013(F)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction . v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 2
3  Termes et définitions . 2
3.1  Définitions de base . 2
3.2 Envahissement . 4
3.3 Dimensions, surfaces et angles . 5
3.4 Condition, masse, et volume . 7
3.5  Autres termes et définitions . 9
4 Symboles .12
5 Procédure .13
5.1 Charge maximale .13
5.2 Bateau à voile ou non-voilier .13
5.3 Essais et calculs à effectuer .14
5.4 Variation des paramètres d’entrée .14
6 Essais, calculs et exigences .15
6.1 Envahissement .15
6.2 Essai de chargement désaxé .20
6.3 Résistance aux vagues et au vent .21
6.4 Gîte due à l’action du vent .23
6.5 Taille des cavités .23
6.6 Multicoques habitables .26
6.7 Bateaux à moteur mixte voile/moteur .27
6.8  Exigences de flottabilité .27
6.9 Détection et vidange de l’eau .28
7 Application .28
7.1 Décision de la catégorie de conception .28
7.2  Signification des catégories de conception .28
Annexe A (normative) Méthode complète pour calculer la hauteur d’envahissement requise .30
Annexe B (normative) Méthode d’essai de chargement désaxé .33
Annexe C (normative) Méthodes de calcul de l’angle d’envahissement .41
Annexe D (normative) Méthode de mesurage de la marge de franc-bord .43
Annexe E (normative) Détermination de la courbe des moments de redressement .45
Annexe F (normative) Méthode d’essai de la flottabilité horizontale .49
Annexe G (normative) Matériaux et éléments de flottabilité .54
Annexe H (normative) Informations pour le manuel du propriétaire .56
Annexe I (informative) Résumé des exigences .58
Annexe J (informative) Feuilles de travail .59
Bibliographie .76
© ISO 2013 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 12217-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12217-1:2002) qui a fait l’objet d’une
révision technique. Elle incorpore également l’Amendement ISO 12217-1:2002/Amd.1:2009.
L’ISO 12217 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général, Petits navires — Évaluation et
catégorisation de la stabilité et de la flottabilité:
— Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
— Partie 2: Bateaux à voiles d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
— Partie 3: Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 m
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
Introduction
La présente partie de l’ISO 12217 permet de déterminer les conditions environnementales limites pour
lesquelles un bateau particulier a été conçu.
Elle permet d’assigner au bateau une catégorie de conception appropriée à sa conception et à sa charge
maximale. Les catégories de conception utilisées s’alignent sur celles de la Directive de l’Union Européenne
concernant les bateaux de plaisance 94/25 CE amendée par le Directive 2003/44/CE.
La catégorie de conception accordée pour ce qui concerne la stabilité et la flottabilité est celle pour laquelle le
bateau satisfait à toutes les exigences conformément à 5.3, résumées dans l’Annexe I.
© ISO 2013 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12217-1:2013(F)
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et
de la flottabilité —
Partie 1:
Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque
supérieure ou égale à 6 m
ATTENTION — La conformité à la présente partie de l’ISO 12217 ne garantit pas une sécurité totale ou
une totale absence de risque de chavirage ou de naufrage.
IMPORTANT — Le fichier électronique du présent document contient des couleurs qui sont jugées
utiles pour la bonne compréhension du document. Il convient donc aux utilisateurs de considérer
l’emploi d’une imprimante couleur pour l’impression du présent document.
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 12217 spécifie les méthodes d’évaluation de la stabilité et de la flottabilité des bateaux
à l’état intact (c’est-à-dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux susceptibles
d’envahissement sont également comprises.
L’évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité faite en utilisant la présente partie de l’ISO 12217
permettra d’attribuer à un bateau une catégorie de conception (A, B, C ou D) appropriée à sa conception et à
sa charge maximale.
La présente partie de l’ISO 12217 est principalement applicable aux bateaux propulsés par l’énergie humaine ou
une énergie mécanique, d’une longueur de coque de 6 m à 24 m compris. Elle peut, cependant, être également
appliquée aux bateaux de moins de 6 m, s’ils n’atteignent pas la catégorie de conception désirée en appliquant
l’ISO 12217-3, et s’ils sont pontés et munis de cavités rapidement autovideuses conformes à l’ISO 11812.
Pour ce qui concerne les multicoques habitables, la présente partie de l’ISO 12217 comprend l’évaluation de la
vulnérabilité à l’inversion, la définition d’un moyen d’échappée viable et les exigences de flottabilité à l’état inversé.
La présente partie de l’ISO 12217 exclut:
— les bateaux pneumatiques et semi-rigides couverts par l’ISO 6185, excepté lorsque l’ISO 6185 fait
référence à des paragraphes spécifiques de l’ISO 12217;
— les véhicules nautiques à moteur (motos aquatiques), couverts par l’ISO 13590 et engins à moteur similaires;
— les gondoles et pédalos;
— les planches à voiles;
— les planches de surf, y compris les planches motorisées;
— les hydrofoils et les bateaux stabilisés par des plans porteurs lorsqu’ils ne sont pas en mode à déplacement; et
— les submersibles.
NOTE Le mode à déplacement signifie que le bateau est uniquement supporté par des forces hydrostatiques.
Elle n’inclut ni n’évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou
d’opérations de levage, qui doivent être, si nécessaire, considérés séparément.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document normatif en référence (y compris les éventuels amendements) s’applique.
ISO 2896, Plastiques alvéolaires rigides — Détermination de l’absorption d’eau
ISO 3864-1, Symboles graphiques — Couleurs de sécurité et signaux de sécurité — Partie 1: Principes de
conception pour les signaux de sécurité et les marquages de sécurité
ISO 8666, Petits navires — Données principales
ISO 9093-1, Navires de plaisance — Vannes de coque et passe-coques — Partie 1: Construction métallique
ISO 9093-2, Petits navires — Vannes de coque et passe-coques — Partie 2: Construction non métallique
,
ISO 10240 Petits navires — Manuel du propriétaire
ISO 11812, Petits navires — Cockpits étanches et cockpits rapidement autovideurs
ISO 12216, Liège en planches — Calibrage, classification et emballage
ISO 12217-2:2013, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 2:
Bateaux à voiles d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
ISO 12217-3:2013, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 3:
Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 m
ISO 14946, Petits navires — Capacité de charge maximale
ISO 15083, Petits navires — Systèmes de pompes de cale
ISO 15085, Petits navires — Prévention des chutes d’homme à la mer et remontée à bord
3  Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
NOTE La signification de certains des symboles utilisés est donnée dans l’Article 4.
3.1  Définitions de base
3.1.1
catégorie de conception
description des conditions de mer et de vent pour lesquelles un bateau est évalué comme approprié par la
présente partie de l’ISO 12217
NOTE Voir également 7.2.
3.1.2
bateau non-voilier
bateau dont le moyen principal de propulsion est autre que la propulsion vélique, ayant une surface de voilure
2/3
de référence (voir 3.3.8) A < 0,07(m ) , où m est la masse du bateau en condition de charge maximale,
S LDC LDC
exprimée en kilogrammes
3.1.3
cavité
volume ouvert à l’air libre pouvant retenir de l’eau dans la plage de conditions de chargement et d’assiettes
correspondantes
EXEMPLE Cockpits, puits, volumes ouverts ou zones limitées par des pavois ou des hiloires.
2 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
NOTE 1 Les cabines, les abris ou les coffres munis d’équipements de fermeture conformes aux exigences de
l’ISO 12216 ne constituent pas des cavités.
NOTE 2 Les cockpits ouverts à l’arrière sur la mer sont considérés comme des cavités. Les ponts «flush deck» sans
pavois ne constituent pas des cavités.
3.1.4
cavité rapidement autovideuse
cavité conforme à toutes les exigences de l’ISO 11812 pour les «cockpits rapidement autovideurs»
NOTE Selon ses caractéristiques, un cockpit peut être considéré comme rapidement autovideur pour une catégorie
de conception donnée, mais peut ne pas l’être pour une catégorie supérieure.
3.1.5
cavité étanche
cavité qui remplit les exigences de l’ISO 11812 pour les «cockpits et cavités étanches»
NOTE Ce terme implique uniquement des exigences relatives à l’étanchéité et à la hauteur des surbaux, mais pas
à la vidange.
3.1.6
bateau entièrement fermé
bateau dont la projection horizontale de la surface délimitée par le livet comprend toute combinaison de
— pont étanche et superstructures, et/ou
— cavités rapidement autovideuses conformes à l’ISO 11812, et/ou
— cavités étanches conformes à l’ISO 11812 dont le volume combiné est inférieur à (L B F )/40; et
H H M
dont tous les équipements de fermeture ont leur degré d’étanchéité conforme à l’ISO 12216
NOTE La taille autorisée des cavités pour les bateaux de catégorie de conception A ou B ou pour certains bateaux
de catégorie de conception C est limitée par les exigences du paragraphe 6.5.
3.1.7
bateau partiellement protégé
bateau non conforme à la définition d’un bateau entièrement fermé et pour lequel la surface projetée horizontale
des pontages, cabines, abris, auges de moteurs hors-bord, ou autres éléments de couverture rigides qui sont
étanches sur le dessus conformément à l’ISO 12216 et qui rejettent immédiatement l’eau par-dessus bord
(c’est-à-dire pas par des drains de vidange):
— comprend au moins les deux tiers de la surface de projection horizontale de la ligne de livet, et
— inclut toutes les surfaces situées à moins de L /3 de l’étrave, et
H
— inclut au moins la zone située à 100 mm vers l’intérieur de la ligne de livet;
à l’exception de la surface de toutes les cavités d’un volume total combiné inférieur à (L B F )/40 et qui
H H M
peuvent rejeter l’eau par des drains
NOTE 1 Cela est illustré dans la Figure 1.
NOTE 2 Les auges des moteurs hors-bord sont considérées comme fournissant un élément de couverture
approprié à cet usage.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
Légende
1 surface de la cavité ouverte sur le dessus (inférieure à 2/3 de la surface totale de la ligne de livet)
2 ligne de livet
3 abri ouvert ou cabine fermée
Figure 1 — Bateau partiellement protégé
3.1.8
bateau habitable
bateau doté d’une cabine entièrement fermée munie d’un toit rigide et équipée d’une ou plusieurs couchettes,
banquettes, couchettes repliables, hamacs ou emplacements similaires pouvant être utilisés pour dormir
lorsque le bateau fait route
NOTE 1 Un bateau est considéré «habitable» si une fermeture en toile est utilisée au lieu d’une porte rigide, ou si la
cabine a des cotés en toile.
NOTE 2 Les éléments suivants ne sont pas considérés rendre un bateau habitable:
— une tente de cockpit; ou
— un abri a cotés ouverts destiné à fournir une protection contre les embruns, à condition qu’il ne soit pas partout
entouré d’élément de fermeture en toile.
NOTE 3 Les emplacements utilisés pour le couchage ont des dimensions d’au moins 1,5 m en diagonale, d’au moins
0,4 m de large à l’endroit le plus large et une hauteur sous barrot d’au moins 0,4 m sur toute la longueur. Le plancher des
cabines et les compartiments désignés par le constructeur pour être uniquement utilisés pour le stockage et référencés
comme tels dans le manuel du propriétaire ne sont pas compris.
3.2 Envahissement
3.2.1
ouverture d’envahissement
ouverture dans la coque ou le pont (incluant les rebords d’une cavité) qui pourrait permettre une entrée de l’eau
à l’intérieur ou dans la cale d’un bateau, ou dans une cavité, à l’exception de celles exclues en 6.1.1.6
4 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
3.2.2
angle d’envahissement
f
D
angle de gîte à partir duquel des ouvertures d’envahissement (à l’exception de celles exclues en 6.1.1.6)
deviennent immergées, le bateau étant en eau calme, dans la condition de chargement appropriée et en
assiette de conception
NOTE 1 Lorsque des ouvertures ne sont pas symétriques par rapport à l’axe du bateau, on utilisera le cas de figure
donnant l’angle le plus faible.
NOTE 2 Les angles suivants sont principalement pris en compte:
— f est l’angle d’envahissement jusqu’à une quelconque ouverture d’envahissement;
D
— f est l’angle de gîte pour lequel des ouvertures qui ne sont pas marquées «DOIT RESTER FERMÉ EN ROUTE»
DA
et dont la surface totale combinée, exprimée en centimètres carrés (cm²), est plus grande que le nombre représenté
par (1,2L B F ) commencent à être immergées.
H H M
NOTE 3 L’angle d’envahissement est exprimé en degrés.
3.2.3
hauteur d’envahissement
h
D
la plus petite hauteur au-dessus de la flottaison jusqu’à une quelconque ouverture d’envahissement, excepté celles
exclues en 6.1.1.6, le bateau étant droit, en eau calme et en condition de charge maximale, mesurée au point
critique d’envahissement qui peut être situé à l’intérieur de tuyauteries ou de gaines situées à l’intérieur de la coque
NOTE 1 La hauteur d’envahissement est exprimée en mètres.
NOTE 2 Voir la Figure D.1 c).
3.3 Dimensions, surfaces et angles
3.3.1
longueur de coque
L
H
longueur de coque, mesurée conformément à l’ISO 8666
NOTE La longueur de coque est exprimée en mètres.
3.3.2
longueur de flottaison
L
WL
longueur de flottaison, mesurée conformément à l’ISO 8666, le bateau étant droit, en eau calme, en condition
de chargement appropriée et en assiette de conception
NOTE 1 Pour les bateaux multicoques, L s’applique à la plus longue des différentes coques.
WL
NOTE 2 La longueur de flottaison est exprimée en mètres.
3.3.3
bau de coque
B
H
bau maximal de la coque, mesuré selon la méthode de l’ISO 8666; pour les catamarans et les trimarans,
largeur maximale mesurée entre l’extérieur des coques les plus écartées.
NOTE Le bau de coque est exprimé en mètres.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
3.3.4
bau à la flottaison
B
WL
plus grand bau mesuré à la flottaison en eau calme conformément à l’ISO 8666, qui est pour les multicoques
la somme des baux à la flottaison de toutes les coques, le bateau étant droit, en condition de chargement
appropriée et en assiette de conception
NOTE Le bau à la flottaison est exprimé en mètres.
3.3.5
franc-bord milieu
F
M
distance du livet ou du pont au-dessus de la flottaison, mesurée à L /2 conformément à l’ISO 8666, le bateau
WL
étant droit, en condition de chargement appropriée et en assiette de conception
NOTE 1 Le franc-bord milieu est exprimé en mètres.
NOTE 2 Lorsque la condition de charge n’est pas spécifiée, il convient de considérer la charge maximale.
3.3.6
tirant d’eau de carène
T
C
tirant d’eau de la partie de la (des) coque(s), contribuant principalement à la flottabilité, comme défini dans
l’ISO 8666, le bateau étant droit, en condition de chargement appropriée et en assiette de conception
NOTE Le tirant d’eau de carène exclut les appendices comme les gouvernails et les ailerons et est exprimé en mètres.
3.3.7
surface de fardage
A
LV
surface projetée du profil de la coque, des superstructures, cabines, moteurs hors-bord et espars situés au-
dessus de la ligne de flottaison, le bateau étant droit et dans sa condition de chargement appropriée
NOTE 1 Les capotes et pare-brises qui peuvent être déployés en route par mauvais temps sont compris, par exemple:
capotes de cockpits, tauds de prame.
NOTE 2 La surface de fardage est exprimée en mètres carrés.
3.3.8
surface de voilure de référence
A
S
surface effective de profil des voiles établies derrière un mât, plus les surfaces de profil maximales de tous les mâts,
plus la (les) surface(s) du (des) triangle(s) de référence en avant de chaque mât, comme défini dans l’ISO 8666
NOTE La surface de voilure de référence est exprimée en mètres carrés.
3.3.9
angle de disparition de stabilité
f
V
angle de gîte le plus proche de la position droite (autre que cette position droite), en condition de chargement
appropriée, pour lequel le moment de redressement transversal est nul
NOTE 1 Cet angle est déterminé en considérant qu’il n’y a pas de charge désaxée, et que toutes les ouvertures
potentielles d’envahissement sont considérées étanches.
NOTE 2 Lorsqu’un bateau comporte des cavités qui ne sont pas rapidement autovideuses, f doit être pris comme
V
l’angle d’envahissement jusqu’à ces cavités, sauf si la perte de flottabilité due à ces cavités est entièrement prise en
compte dans la détermination de f .
V
NOTE 3 L’angle de disparition de stabilité est exprimé en degrés.
6 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
3.4 Condition, masse, et volume
3.4.1
condition de bateau vide
bateau vide comprenant les éléments d’équipement et d’accastillage listés ci-dessous mais excluant tous les
éléments d’équipement et d’accastillage optionnels non compris dans l’équipement de base du constructeur:
a) structure: comprenant tous les éléments structurels, y compris toutes les quilles de lest fixes ou relevables,
dérives pivotantes ou sabre et gouvernail(s);
b) lest: tout lest fixe installé;
c) structure intérieure et aménagement: cloisons et partitions, isolation, vaigrage, mobilier installé à demeure,
matériau de flottabilité, fenêtre, hublots, panneaux et portes, matériaux de capitonnage et d’ameublement
installés à demeure;
d) moteur(s) et système carburant installé(s) à demeure: comprenant le (les) moteur(s) intérieur(s), tous les
équipements et dispositifs de contrôle nécessaire à leur opération, les systèmes carburant installés à
demeure, y compris les réservoirs;
e) fluides contenus dans les systèmes installés à demeure: liquides de fonctionnement résiduels nécessaires
à leur fonctionnement (voir les exemples ci-dessous), mais à l’exclusion du contenu des systèmes et
réservoirs de ballastage, et des réservoirs de stockage principal (qui sont compris dans la charge maximale);
EXEMPLES Fluides des systèmes d’eau chaude ou froide, carburant, huile des systèmes de lubrification ou
d’hydraulique.
f) équipement intérieur, comprenant:
— tous les éléments d’équipement installés à demeure sur le bateau, par exemple réservoirs, système(s)
de toilettes, équipements de transfert d’eau;
— le(s) système(s) de pompes de cale, les appareils de chauffage ou de cuisson, l’équipement de
refroidissement, système(s) de ventilation;
— les installations et équipements électriques, y compris les batteries installées à demeure montées
dans la position prévue par le constructeur;
— l’équipement fixe de navigation ou électronique;
— l’équipement fixe de lutte contre l’incendie, s’il est installé.
g) équipement extérieur, comprenant:
— tout accastillage de pont installé à demeure standard ou spécifié, par exemple les garde-corps et
filières, balcons avant ou arrière, bouts dehors et leurs éléments, plate-forme de bain, échelles de
remontée à bord ou de coupée, système de barre, winches, capote(s);
— taud(s), table(s) de cockpit, caillebotis, mât(s) de pavillon, si installés;
— mât(s), bôme(s), le gréement dormant et courant, en position stockée prête à l’emploi, tout le gréement
dormant et courant en place.
NOTE La masse en condition de bateau vide est dénotée m et est exprimée en kilogrammes.
EC
3.4.2
condition de bateau lège
condition de bateau vide plus l’équipement standard (voir 3.5.12) plus le lest amovible (qu’il soit solide ou
liquide) lorsqu’il est fourni et/ou prévu par le constructeur pour être transporté lorsque le bateau fait route, avec
les éléments positionnés comme suit:
© ISO 2013 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12217-1:2013(F)
a) lorsqu’il est prévu des dispositions pour une propulsion par moteur(s) hors–bord de plus de 3 kW, le(s)
moteur(s) le(s) plus lourd(s) recommandé(s) pour le bateau par le constructeur, monté(s) en position
d’utilisation;
b) lorsque des batteries sont installées, elles sont montées dans la position prévue par le constructeur, et s’il
n’y a pas d’emplacement spécifique prévu pour les batteries, la masse d’une batterie pour chaque moteur
de plus de 7 kW est prévue, et placée à moins de 1,0 m de l’emplacement du moteur;
c) toutes les voiles de près fournies par le constructeur, à bord et gréées, prêtes à être utilisées mais non
hissées, c’est-à-dire la grand-voile sur la bôme, les voiles à enrouleurs enroulées, les voiles d’avant munies
de mousquetons endraillées sur leurs étais et ferlées sur le pont avant.
NOTE 1 Pour les masses minimales des moteurs hors-bord et des batteries, se référer aux Tableaux F.1 et F.2.
NOTE 2 La masse en condition de bateau lège est dénotée m et est exprimée en kilogrammes.
LC
3.4.3
condition minimale d’utilisation
bateau en condition de bateau lège auquel on a ajouté les éléments suivants:
a) une masse représentant l’équipage, placée dans l’axe, proche de la position principale de conduite, de:
— 75 kg lorsque L ≤ 8 m,
H
— 150 kg lorsque 8 m < L ≤ 16 m,
H
— 225 kg lorsque 16 m < L < 24 m;
H
b) les provisions non comestibles et l’équipement normalement transporté à bord qui ne sont pas compris
dans la liste de l’équipement standard du constructeur
EXEMPLES Équipement intérieurs mobiles, outils, pièces de rechange, vaisselle, matériel de cuisine et coutellerie,
ancres supplémentaires, annexe et son moteur hors-bord, s’ils sont transportés à bord.
NOTE 1 Les liquides contenus dans les réservoirs principaux (par exemple le carburant, l’eau potable, les eaux grises
et noires, l
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.