Fuel injection equipment — Vocabulary — Part 5: Common rail fuel injection system

ISO 7876-5:2004 establishes a vocabulary for common rail (CR) fuel injection systems for diesel (compression-ignition) engines and their components. The terms defined in this part of ISO 7876 are unique to common rail fuel injection systems; terms and definitions relating to other types of fuel injection equipment are to be found in the other parts of ISO 7876.

Équipement d'injection de combustible — Vocabulaire — Partie 5: Système d'injection de combustible à rampe commune

L'ISO 7876-5:2004 établit un vocabulaire relatif aux systèmes d'injection de combustible à rampe commune (CR) des moteurs diesels (à allumage par compression) et à leurs composants. Les termes définis dans cette partie de l'ISO 7876 sont spécifiques aux systèmes d'injection de combustible à rampe commune. Les termes et définitions relatifs aux autres systèmes d'injection de combustible sont définis dans les autres parties de l'ISO 7876.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
26-May-2004
Withdrawal Date
26-May-2004
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
10-Dec-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7876-5:2004
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 7876-5
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
2004-05-15

Fuel injection equipment —
Vocabulary —
Part 5:
Common rail fuel injection system
Équipement d'injection de combustible —
Vocabulaire —
Partie 5:
Système d'injection de combustible
à rampe commune





Reference number
Numéro de référence
ISO 7876-5:2004(E/F)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7876-5:2004(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2004
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2004 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7876-5:2004(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 7876-5 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 7, Injection
equipment and filters for use on road vehicles.
ISO 7876 consists of the following parts, under the general title Fuel injection equipment — Vocabulary:
 Part 1: Fuel injection pumps
 Part 2: Fuel injectors
 Part 3: Unit injectors
 Part 4: High-pressure pipes and end-connections
 Part 5: Common rail fuel injection system

© ISO 2004 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7876-5:2004(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 7876-5 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22, Véhicules routiers, sous-comité SC 7,
Équipements d'injection et filtres pour application aux véhicules routiers.
L'ISO 7876 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Équipement d'injection de
combustible — Vocabulaire:
 Partie 1: Pompes d'injection de combustible
 Partie 2: Porte-injecteurs de combustible complets
 Partie 3: Injecteurs-pompes
 Partie 4: Tuyauteries et raccords haute pression
 Partie 5: Système d'injection de combustible à rampe commune

iv © ISO 2004 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 7876-5:2004(E/F)
NORME INTERNATIONALE


Fuel injection equipment — Équipement d'injection de
Vocabulary — combustible — Vocabulaire —
Part 5: Partie 5:
Common rail fuel injection Système d'injection de
system combustible à rampe
commune




1 Scope 1 Domaine d'application
This part of ISO 7876 establishes a vocabulary for La présente partie de l'ISO 7876 établit un vocabulaire
common rail (CR) fuel injection systems for diesel relatif aux systèmes d'injection de combustible à
(compression-ignition) engines and their components. rampe commune (CR) des moteurs diesels (à
allumage par compression) et à leurs composants.
The terms defined in this part of ISO 7876 are
unique to common rail fuel injection systems; terms Les termes définis dans la présente partie de
and definitions relating to other fuel injection systems l'ISO 7876 sont spécifiques aux systèmes d'injection
are to be found in the other parts of ISO 7876. de combustible à rampe commune. Les termes et
définitions relatifs aux autres systèmes d'injection de
NOTE When the word “fuel” is used in the terms
combustible sont définis dans les autres parties de
listed, it can be omitted providing there can be no
l'ISO 7876.
misunderstanding.
NOTE Les mots «de combustible» peuvent être omis
dans les termes définis à condition qu'il n'en résulte
aucune erreur d'interprétation.


2 Terms and definitions 2 Termes et définitions
2.1 2.1
common rail [fuel] injection system système d'injection [de combustible] à
CR [fuel] injection system rampe commune
high-pressure fuel injection system, characterized by système d'injection [de combustible] CR
a component, the rail (2.8), which supplies the système d'injection de combustible à haute pression
individual CR injectors (2.5) with highly pressurized caractérisé par un dispositif, l'accumulateur de
fuel and reduces pressure pulsation in the high pression (2.8), qui alimente les différents injecteurs
pressure system à rampe commune (2.5) en combustibl
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.