Petroleum and liquid petroleum products — Equipment for measurement of liquid levels in storage tanks — Manual methods

This International Standard specifies the requirements for the equipment required to measure manually the liquid level or the corresponding volume of petroleum and petroleum products stored in tanks and containers.

Pétrole et produits pétroliers liquides — Appareils de mesure du niveau des liquides dans les réservoirs — Méthodes manuelles

La présente Norme internationale donne les spécifications des équipements nécessaires pour le mesurage manuel de niveau de liquide ou du volume correspondant de pétrole et de produits pétroliers liquides stockés dans des bacs et dans des réservoirs.

Nafta in tekoči naftni proizvodi – Oprema za merjenje nivoja tekočine v rezervoarjih za shranjevanje – Ročne metode

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Dec-2000
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
22-Jul-2021

Buy Standard

Standard
ISO 4512:2006
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 4512:2000 - Petroleum and liquid petroleum products -- Equipment for measurement of liquid levels in storage tanks -- Manual methods
English language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4512:2006
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 4512:2000 - Pétrole et produits pétroliers liquides -- Appareils de mesure du niveau des liquides dans les réservoirs -- Méthodes manuelles
French language
27 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 4512:2006
01-februar-2006
Nafta in tekoči naftni proizvodi – Oprema za merjenje nivoja tekočine v
rezervoarjih za shranjevanje – Ročne metode
Petroleum and liquid petroleum products -- Equipment for measurement of liquid levels
in storage tanks -- Manual methods
Pétrole et produits pétroliers liquides -- Appareils de mesure du niveau des liquides dans
les réservoirs -- Méthodes manuelles
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 4512:2000
ICS:
75.180.30 Oprema za merjenje Volumetric equipment and
prostornine in merjenje measurements
SIST ISO 4512:2006 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST ISO 4512:2006

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4512
First edition
2000-12-15
Petroleum and liquid petroleum products —
Equipment for measurement of liquid levels
in storage tanks — Manual methods
Pétrole et produits pétroliers liquides — Appareils de mesure du niveau
des liquides dans les réservoirs — Méthodes manuelles
Reference number
ISO 4512:2000(E)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2000
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
Contents Page
Foreword.v
Introduction.vi
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 General.4
5 Dip-tapes.4
5.1 General.4
5.2 Construction.4
5.3 Material .4
5.4 Coating.6
5.5 Attachment .6
5.6 Dimensions.6
5.7 Graduation.7
5.8 Zero datum .7
5.9 Accuracy (maximum permissible error, m.p.e.) .7
5.10 Marking .8
6 Winding frames.8
7 Dip-weights.9
7.1 General.9
7.2 Material .9
7.3 Construction.9
7.4 Mass.9
7.5 Accuracy of graduation.11
7.6 Zero marking .11
7.7 Scale marks.11
7.8 Marking .11
8 Ullage-rules .11
8.1 General.11
8.2 Material .11
8.3 Construction.11
8.4 Mass.13
8.5 Accuracy of graduation.13
8.6 Zero mark.13
8.7 Scale marks.13
8.8 Figuring.13
8.9 Marking .13
9 Water-finding rules .13
9.1 General.13
9.2 Material .15
9.3 Construction.15
9.4 Accuracy of graduation.15
9.5 Scale marks.15
9.6 Marking .15
10 Interface-detecting pastes .15
10.1 General.15
10.2 Ullage pastes.16
10.3 Water-finding pastes .16
© ISO 2000 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
11 Portable electronic gauging devices (PEGDs).16
11.1 General.16
11.2 Safety .16
11.3 Measuring tape construction, graduation and marking .16
11.4 Sensor probe/housing.16
11.5 Zero datum.17
11.6 Accuracy of measurement.17
11.7 PEGD reading index .17
11.8 Electrical continuity.18
11.9 Marking .18
12 Vapour-lock valve .18
13 Dip-rods (or sticks) and ullage-rods (or sticks).20
13.1 General.20
13.2 Material.20
13.3 Construction and dimensions .20
13.4 Graduation.20
13.5 Zero datum marking .24
13.6 Accuracy.24
13.7 Marking .25
Bibliography .26
iv © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 4512 was prepared by Technical Committee ISO/TC 28, Petroleum products and
lubricants, Subcommittee SC 3, Static petroleum measurement.
© ISO 2000 – All rights reserved v

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
Introduction
This International Standard describes the equipment required to measure the level of petroleum and petroleum
products contained in a tank or container. Calculation of the quantity of petroleum and petroleum products
contained in a tank or container also requires that the temperature of the liquid and its density are determined. The
equipment required and the methods of determination of temperature and density are described in other
International Standards to which reference should be made.
vi © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4512:2000(E)
Petroleum and liquid petroleum products — Equipment for
measurement of liquid levels in storage tanks — Manual methods
1 Scope
This International Standard specifies the requirements for the equipment required to measure manually the liquid
level or the corresponding volume of petroleum and petroleum products stored in tanks and containers.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 1998 (all parts), Petroleum industry — Terminology.
IEC 60079-11:1991, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres — Part 11: Intrinsic safety “i”.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the terms and definitions given in ISO 1998 and the following apply.
3.1
calibration table
tank table
tank capacity table
table showing the capacities of, or volumes in, a tank corresponding to various liquid levels measured from the
specified dipping datum-plate and/or gauging reference point
3.2
dip
innage
depth of liquid in a tank above the dipping datum-plate
3.3
dip-rod
dip-stick
rigid length of wood or other material, graduated in units of volume or length, for measuring by dip the quantity of
liquid in small tanks which have been calibrated in terms of dip
3.4
dip-tape
graduated steel tape used for measuring the level of oil or water in a tank, either directly by dipping or indirectly by
ullaging
© ISO 2000 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
3.5
dip-weight
weight attached to a steel dipping-tape, of sufficient mass to keep the tape taut and of a shape to facilitate the
penetration of any sludge that may be present on the datum-plate
3.6
dipping datum-point
point at the bottom of a tank which the dip-weight touches during dipping, and from which the measurements of the
oil and water depths are taken
NOTE The dipping datum-point usually corresponds with the datum-plate but, when this is not so, the difference in level
between the datum-plate and the datum-point should be allowed for in the calibration table.
3.7
free water
water, present in a tank, which is not in solution or suspension within the oil and which exists as a separate layer
within the tank
3.8
gauge-hatch
opening at the top of a tank through which dipping, ullaging and/or sampling operations are carried out
NOTE When gauging operations are carried out under closed or restricted conditions (via a vapour lock valve), the term
“gauging access point” may be used.
3.9
gauging
process of taking all the necessary measurements in a tank in order to determine the quantity of liquid which it
contains
NOTE For the purposes of this International Standard, gauging refers to level measurements only.
3.10
gauging reference point
reference gauge point
upper datum
upper reference point
point clearly marked on the gauge-hatch, vapour lock valve or on a plate suitably located above or below the
gauge-hatch, to indicate the position (and upper datum) from which the measurements of dip or ullage are made
3.11
identification marks
marks on a dip-tape that record the temperature and tension at which the tape was calibrated
NOTE Other marks may include the total length of the tape and/or its conformance with this International Standard.
3.12
master dip-tape
dip-tape and weight combination of known accuracy, which is calibrated by an accredited laboratory and is
traceable to national standards of length
3.13
portable electronic gauging device
PEGD
portable instrument employing electronic or electrical sensor(s) for the measurement of liquid level, temperature
and/or water interface
NOTE Other optional measurements such as density may also be provided.
2 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
3.14
pressure tank
storage tank designed to operate at pressures above atmospheric
NOTE For convenience, this type of tank is divided into two general classes:
� low-pressure tanks, used for volatile products which are liquid at ambient temperatures;
� high-pressure tanks, used for liquids which are normally in the vapour phase at ambient temperature and pressure.
3.15
ullage paste
product-finding paste
gasoline-finding paste
paste used to facilitate reading the liquid level on the scale of a dip-tape, dip-rod, ullage-rule or ullage-rod, when
gauging products which do not give a clear cut on the gauging device
3.16
reference height
reference gauge height
height of the gauging reference point above the dipping datum-point
3.17
ullage
outage
working capacity of a tank not occupied by the liquid
3.18
ullage hatch
ullage port
ullage plug
manual gauge-hatch usually fitted with a heavy-duty cover
3.19
ullage-rod
ullage-stick
rigid length of wood or other material, usually graduated in units of volume, for measuring by ullage the quantity of
liquid in small tanks which have been calibrated in terms of ullage
3.20
ullage-rule
graduated rule attached to a dip-tape to facilitate the measurement of ullage where it would not be practical to
obtain a tape cut, for example when gauging viscous, waxy or heated oils
3.21
vapour lock valve
device fitted to the top of vapour-tight or pressure tanks to permit manual measurement and/or sampling operations
to be carried out without loss of pressure
3.22
vapour-tight tank
tank intended primarily for the storage of volatile liquids, for example gasoline, and so constructed that it will
withstand pressures slightly above atmospheric pressure
3.23
water bottom
water dip
depth of any free water at the bottom of a tank
© ISO 2000 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
3.24
water-finding paste
paste containing a chemical which changes colour on contact with water
NOTE The paste, when applied to a water-finding rule, indicates the level of any free water in a tank.
3.25
water-finding rule
graduated rule attached to a dipping tape which is used in conjunction with water-finding paste to measure the
depth of any free water in a tank
4 General
4.1 If a certificate of calibration is required for any of the equipment, such as dip-tapes, dip-weights or ullage-
rules, this shall be obtained from a competent authority and shall be traceable to national or international standards
with a 95 % confidence limits uncertainty, which is within the maximum permissible error requirements specified in
this International Standard (5.9).
4.2 Equipment which has been subjected to repair shall not be used for reference purposes, but may be used for
other purposes if it has been verified by a competent authority and found to comply with the requirements of this
International Standard.
5 Dip-tapes
5.1 General
5.1.1 Dip-tapes shall be used in conjunction with a standard dip-weight or ullage-rule or water-finding rule
described in clauses 7, 8 and 9 (see Figure 1). They shall be wound onto a drum contained within a frame
equipped with a handle (see Figure 2).
It is strongly recommended that dip-weights, ullage-rules and water-finding rules are detached from the dip-tape
when either carried or stored to avoid constant flexing of the dip-tape at the point of attachment, leading to
breakage of the dip-tape.
5.1.2 The dip-tape, hanging device (see 5.5) and dip-weight shall be so constructed that the zero of the system
is at the lower face of the dip-weight; i.e. the dip-tape, hanging device and dip-weight form one continuous system.
Graduations shall be continuous throughout the length of the tape.
NOTE In some countries, local metrological regulations may require that the graduations are also continuous throughout
the tape/weight combination.
5.2 Construction
Dip-tapes shall be constructed from one continuous length of steel.
5.3 Material
The steel from which the tape is manufactured shall have the following specification (or shall be a steel of similar
specification):
a) high carbon content (mass fraction of carbon of approximately 0,8 %);
2 2
b) tensile strength of between 1 600 N/mm and 1 850 N/mm ;
–6 –1
c) coefficient of linear expansion of (11 � 1) � 10 °C .
For gauging certain petrochemical products, alternative material such as stainless steel may be specified. In this
case, a length-correction table according to temperature may be required.
4 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
Dimension in millimetres
Figure 1 — Examples of dip-tapes with different dip-weights
© ISO 2000 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
NOTE This figure is an example, other types of winding frames are acceptable.
Figure 2 — Typical winding-frame
5.4 Coating
Dip-tapes shall be supplied coated with a suitable anticorrosion material for protection in storage. Such coatings
shall not electrically insulate the dip-tape.
5.5 Attachment
A hanging device such as a rotule or swivel hook shall be permanently secured (e.g. rivetted) to the leading end of
the tape for the attachment of a dip-weight, ullage-rule or water-finding rule. The hanging device shall have a
means of preventing the accidental detachment of the dip-weight, ullage-rule or water-finding rule.
5.6 Dimensions
The dimensions of the dip-tape shall be:
� width, (13 � 0,5) mm;
� thickness (before etching), (0,25 � 0,05) mm.
Recommended lengths for dip-tapes are 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 25 m, 30 m, 40 m and 50 m.
6 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
5.7 Graduation
5.7.1 Dip-tapes shall be graduated on one face only.
5.7.2 Dip-tapes shall be graduated in metres, centimetres and millimetres throughout their nominal lengths. The
graduation marks shall relate to specified reference conditions of temperature and tension, where the tension is
equal to that which the tape will experience due to the mass of the dip-weight when the tape/weight combination is
suspended vertically in air (� 10 %).
5.7.3 The graduation marks shall be of uniform width of not more than 0,5 mm, and shall be normal to the edge
of the tape.
5.7.4 The graduation marks shall be permanent and indelibly marked. The process of marking the graduations
shall not electrically insulate the dip-tape.
The markings may be relief etched, engraved or marked by any other permanent and indelible means which is
resistant to solvents.
5.7.5 The scale marks shall be of uniform width and shall be normal to the edge of the dip-tape. The length of the
scale marks shall be related to the corresponding unit of measurement. The scale marks shall be such that they
form a distinct and clear scale, and that their thickness does not cause any inaccuracy of measurement.
5.7.6 The scale marks shall be clearly figured as shown in Table 1.
Table 1 — Figuring of dip-tapes
Intermediate graduations Major graduations
Figuring repeated
Larger figures at each
Larger figures at each
in smaller figures at each
Figured at each centimetre metre or figured by etching
decimetre decimetre after the first
into a raised bright tablet
metre
5.8 Zero datum
The zero datum of the combined dip-tape and dip-weight shall be at the bottom face of the dip-weight.
5.9 Accuracy (maximum permissible error, m.p.e.)
The maximum permissible error (m.p.e.) for any distance from the zero datum of the dip-weight up to the 30 m
graduation mark shall not exceed � 1,5 mm for a new dip-tape/weight combination at its specified reference
temperature and tension when compared against a reference measurement instrument. The m.p.e. for a dip-
tape/weight combination that has been in service shall not exceed � 2,0mm in30m (seeTable2).
In some countries, local metrological regulations may require that the m.p.e. should be more stringent in certain
circumstances. This will typically occur at short distances when the metrological m.p.e. is permitted to vary with the
length that is measured.
If the nominal length of the dip-tape/weight combination exceeds 30 m, an additional tolerance of 50 % of the
m.p.e. for the first 30 m shall be permitted for each additional 30 m of tape length (see Table 2).
The certified traceable 95 % confidence limits uncertainty of the reference measurement instrument(s) used to
verify the m.p.e. of dip-tape/weight combinations shall not exceed � 0,5 mm for any distance between 0 m and
30 m.
© ISO 2000 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
The calibration accuracy of each working dip-tape/weight combination should be verified before first use and
thereafter at regular intervals (e.g. every 6 months). Typically this verification should comprise two elements, as
follows.
a) Firstly, the distance of the zero datum of the dip-weight from a convenient graduation on the dip-tape (e.g. the
300 mm graduation) should be verified using a travelling vernier microscope or similar reference measurement
device (with a 95 % confidence limits unc
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4512
First edition
2000-12-15
Petroleum and liquid petroleum products —
Equipment for measurement of liquid levels
in storage tanks — Manual methods
Pétrole et produits pétroliers liquides — Appareils de mesure du niveau
des liquides dans les réservoirs — Méthodes manuelles
Reference number
ISO 4512:2000(E)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2000
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
Contents Page
Foreword.v
Introduction.vi
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 General.4
5 Dip-tapes.4
5.1 General.4
5.2 Construction.4
5.3 Material .4
5.4 Coating.6
5.5 Attachment .6
5.6 Dimensions.6
5.7 Graduation.7
5.8 Zero datum .7
5.9 Accuracy (maximum permissible error, m.p.e.) .7
5.10 Marking .8
6 Winding frames.8
7 Dip-weights.9
7.1 General.9
7.2 Material .9
7.3 Construction.9
7.4 Mass.9
7.5 Accuracy of graduation.11
7.6 Zero marking .11
7.7 Scale marks.11
7.8 Marking .11
8 Ullage-rules .11
8.1 General.11
8.2 Material .11
8.3 Construction.11
8.4 Mass.13
8.5 Accuracy of graduation.13
8.6 Zero mark.13
8.7 Scale marks.13
8.8 Figuring.13
8.9 Marking .13
9 Water-finding rules .13
9.1 General.13
9.2 Material .15
9.3 Construction.15
9.4 Accuracy of graduation.15
9.5 Scale marks.15
9.6 Marking .15
10 Interface-detecting pastes .15
10.1 General.15
10.2 Ullage pastes.16
10.3 Water-finding pastes .16
© ISO 2000 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
11 Portable electronic gauging devices (PEGDs).16
11.1 General.16
11.2 Safety .16
11.3 Measuring tape construction, graduation and marking .16
11.4 Sensor probe/housing.16
11.5 Zero datum.17
11.6 Accuracy of measurement.17
11.7 PEGD reading index .17
11.8 Electrical continuity.18
11.9 Marking .18
12 Vapour-lock valve .18
13 Dip-rods (or sticks) and ullage-rods (or sticks).20
13.1 General.20
13.2 Material.20
13.3 Construction and dimensions .20
13.4 Graduation.20
13.5 Zero datum marking .24
13.6 Accuracy.24
13.7 Marking .25
Bibliography .26
iv © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 4512 was prepared by Technical Committee ISO/TC 28, Petroleum products and
lubricants, Subcommittee SC 3, Static petroleum measurement.
© ISO 2000 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
Introduction
This International Standard describes the equipment required to measure the level of petroleum and petroleum
products contained in a tank or container. Calculation of the quantity of petroleum and petroleum products
contained in a tank or container also requires that the temperature of the liquid and its density are determined. The
equipment required and the methods of determination of temperature and density are described in other
International Standards to which reference should be made.
vi © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4512:2000(E)
Petroleum and liquid petroleum products — Equipment for
measurement of liquid levels in storage tanks — Manual methods
1 Scope
This International Standard specifies the requirements for the equipment required to measure manually the liquid
level or the corresponding volume of petroleum and petroleum products stored in tanks and containers.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 1998 (all parts), Petroleum industry — Terminology.
IEC 60079-11:1991, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres — Part 11: Intrinsic safety “i”.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the terms and definitions given in ISO 1998 and the following apply.
3.1
calibration table
tank table
tank capacity table
table showing the capacities of, or volumes in, a tank corresponding to various liquid levels measured from the
specified dipping datum-plate and/or gauging reference point
3.2
dip
innage
depth of liquid in a tank above the dipping datum-plate
3.3
dip-rod
dip-stick
rigid length of wood or other material, graduated in units of volume or length, for measuring by dip the quantity of
liquid in small tanks which have been calibrated in terms of dip
3.4
dip-tape
graduated steel tape used for measuring the level of oil or water in a tank, either directly by dipping or indirectly by
ullaging
© ISO 2000 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
3.5
dip-weight
weight attached to a steel dipping-tape, of sufficient mass to keep the tape taut and of a shape to facilitate the
penetration of any sludge that may be present on the datum-plate
3.6
dipping datum-point
point at the bottom of a tank which the dip-weight touches during dipping, and from which the measurements of the
oil and water depths are taken
NOTE The dipping datum-point usually corresponds with the datum-plate but, when this is not so, the difference in level
between the datum-plate and the datum-point should be allowed for in the calibration table.
3.7
free water
water, present in a tank, which is not in solution or suspension within the oil and which exists as a separate layer
within the tank
3.8
gauge-hatch
opening at the top of a tank through which dipping, ullaging and/or sampling operations are carried out
NOTE When gauging operations are carried out under closed or restricted conditions (via a vapour lock valve), the term
“gauging access point” may be used.
3.9
gauging
process of taking all the necessary measurements in a tank in order to determine the quantity of liquid which it
contains
NOTE For the purposes of this International Standard, gauging refers to level measurements only.
3.10
gauging reference point
reference gauge point
upper datum
upper reference point
point clearly marked on the gauge-hatch, vapour lock valve or on a plate suitably located above or below the
gauge-hatch, to indicate the position (and upper datum) from which the measurements of dip or ullage are made
3.11
identification marks
marks on a dip-tape that record the temperature and tension at which the tape was calibrated
NOTE Other marks may include the total length of the tape and/or its conformance with this International Standard.
3.12
master dip-tape
dip-tape and weight combination of known accuracy, which is calibrated by an accredited laboratory and is
traceable to national standards of length
3.13
portable electronic gauging device
PEGD
portable instrument employing electronic or electrical sensor(s) for the measurement of liquid level, temperature
and/or water interface
NOTE Other optional measurements such as density may also be provided.
2 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
3.14
pressure tank
storage tank designed to operate at pressures above atmospheric
NOTE For convenience, this type of tank is divided into two general classes:
� low-pressure tanks, used for volatile products which are liquid at ambient temperatures;
� high-pressure tanks, used for liquids which are normally in the vapour phase at ambient temperature and pressure.
3.15
ullage paste
product-finding paste
gasoline-finding paste
paste used to facilitate reading the liquid level on the scale of a dip-tape, dip-rod, ullage-rule or ullage-rod, when
gauging products which do not give a clear cut on the gauging device
3.16
reference height
reference gauge height
height of the gauging reference point above the dipping datum-point
3.17
ullage
outage
working capacity of a tank not occupied by the liquid
3.18
ullage hatch
ullage port
ullage plug
manual gauge-hatch usually fitted with a heavy-duty cover
3.19
ullage-rod
ullage-stick
rigid length of wood or other material, usually graduated in units of volume, for measuring by ullage the quantity of
liquid in small tanks which have been calibrated in terms of ullage
3.20
ullage-rule
graduated rule attached to a dip-tape to facilitate the measurement of ullage where it would not be practical to
obtain a tape cut, for example when gauging viscous, waxy or heated oils
3.21
vapour lock valve
device fitted to the top of vapour-tight or pressure tanks to permit manual measurement and/or sampling operations
to be carried out without loss of pressure
3.22
vapour-tight tank
tank intended primarily for the storage of volatile liquids, for example gasoline, and so constructed that it will
withstand pressures slightly above atmospheric pressure
3.23
water bottom
water dip
depth of any free water at the bottom of a tank
© ISO 2000 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
3.24
water-finding paste
paste containing a chemical which changes colour on contact with water
NOTE The paste, when applied to a water-finding rule, indicates the level of any free water in a tank.
3.25
water-finding rule
graduated rule attached to a dipping tape which is used in conjunction with water-finding paste to measure the
depth of any free water in a tank
4 General
4.1 If a certificate of calibration is required for any of the equipment, such as dip-tapes, dip-weights or ullage-
rules, this shall be obtained from a competent authority and shall be traceable to national or international standards
with a 95 % confidence limits uncertainty, which is within the maximum permissible error requirements specified in
this International Standard (5.9).
4.2 Equipment which has been subjected to repair shall not be used for reference purposes, but may be used for
other purposes if it has been verified by a competent authority and found to comply with the requirements of this
International Standard.
5 Dip-tapes
5.1 General
5.1.1 Dip-tapes shall be used in conjunction with a standard dip-weight or ullage-rule or water-finding rule
described in clauses 7, 8 and 9 (see Figure 1). They shall be wound onto a drum contained within a frame
equipped with a handle (see Figure 2).
It is strongly recommended that dip-weights, ullage-rules and water-finding rules are detached from the dip-tape
when either carried or stored to avoid constant flexing of the dip-tape at the point of attachment, leading to
breakage of the dip-tape.
5.1.2 The dip-tape, hanging device (see 5.5) and dip-weight shall be so constructed that the zero of the system
is at the lower face of the dip-weight; i.e. the dip-tape, hanging device and dip-weight form one continuous system.
Graduations shall be continuous throughout the length of the tape.
NOTE In some countries, local metrological regulations may require that the graduations are also continuous throughout
the tape/weight combination.
5.2 Construction
Dip-tapes shall be constructed from one continuous length of steel.
5.3 Material
The steel from which the tape is manufactured shall have the following specification (or shall be a steel of similar
specification):
a) high carbon content (mass fraction of carbon of approximately 0,8 %);
2 2
b) tensile strength of between 1 600 N/mm and 1 850 N/mm ;
–6 –1
c) coefficient of linear expansion of (11 � 1) � 10 °C .
For gauging certain petrochemical products, alternative material such as stainless steel may be specified. In this
case, a length-correction table according to temperature may be required.
4 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
Dimension in millimetres
Figure 1 — Examples of dip-tapes with different dip-weights
© ISO 2000 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
NOTE This figure is an example, other types of winding frames are acceptable.
Figure 2 — Typical winding-frame
5.4 Coating
Dip-tapes shall be supplied coated with a suitable anticorrosion material for protection in storage. Such coatings
shall not electrically insulate the dip-tape.
5.5 Attachment
A hanging device such as a rotule or swivel hook shall be permanently secured (e.g. rivetted) to the leading end of
the tape for the attachment of a dip-weight, ullage-rule or water-finding rule. The hanging device shall have a
means of preventing the accidental detachment of the dip-weight, ullage-rule or water-finding rule.
5.6 Dimensions
The dimensions of the dip-tape shall be:
� width, (13 � 0,5) mm;
� thickness (before etching), (0,25 � 0,05) mm.
Recommended lengths for dip-tapes are 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 25 m, 30 m, 40 m and 50 m.
6 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
5.7 Graduation
5.7.1 Dip-tapes shall be graduated on one face only.
5.7.2 Dip-tapes shall be graduated in metres, centimetres and millimetres throughout their nominal lengths. The
graduation marks shall relate to specified reference conditions of temperature and tension, where the tension is
equal to that which the tape will experience due to the mass of the dip-weight when the tape/weight combination is
suspended vertically in air (� 10 %).
5.7.3 The graduation marks shall be of uniform width of not more than 0,5 mm, and shall be normal to the edge
of the tape.
5.7.4 The graduation marks shall be permanent and indelibly marked. The process of marking the graduations
shall not electrically insulate the dip-tape.
The markings may be relief etched, engraved or marked by any other permanent and indelible means which is
resistant to solvents.
5.7.5 The scale marks shall be of uniform width and shall be normal to the edge of the dip-tape. The length of the
scale marks shall be related to the corresponding unit of measurement. The scale marks shall be such that they
form a distinct and clear scale, and that their thickness does not cause any inaccuracy of measurement.
5.7.6 The scale marks shall be clearly figured as shown in Table 1.
Table 1 — Figuring of dip-tapes
Intermediate graduations Major graduations
Figuring repeated
Larger figures at each
Larger figures at each
in smaller figures at each
Figured at each centimetre metre or figured by etching
decimetre decimetre after the first
into a raised bright tablet
metre
5.8 Zero datum
The zero datum of the combined dip-tape and dip-weight shall be at the bottom face of the dip-weight.
5.9 Accuracy (maximum permissible error, m.p.e.)
The maximum permissible error (m.p.e.) for any distance from the zero datum of the dip-weight up to the 30 m
graduation mark shall not exceed � 1,5 mm for a new dip-tape/weight combination at its specified reference
temperature and tension when compared against a reference measurement instrument. The m.p.e. for a dip-
tape/weight combination that has been in service shall not exceed � 2,0mm in30m (seeTable2).
In some countries, local metrological regulations may require that the m.p.e. should be more stringent in certain
circumstances. This will typically occur at short distances when the metrological m.p.e. is permitted to vary with the
length that is measured.
If the nominal length of the dip-tape/weight combination exceeds 30 m, an additional tolerance of 50 % of the
m.p.e. for the first 30 m shall be permitted for each additional 30 m of tape length (see Table 2).
The certified traceable 95 % confidence limits uncertainty of the reference measurement instrument(s) used to
verify the m.p.e. of dip-tape/weight combinations shall not exceed � 0,5 mm for any distance between 0 m and
30 m.
© ISO 2000 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 4512:2000(E)
The calibration accuracy of each working dip-tape/weight combination should be verified before first use and
thereafter at regular intervals (e.g. every 6 months). Typically this verification should comprise two elements, as
follows.
a) Firstly, the distance of the zero datum of the dip-weight from a convenient graduation on the dip-tape (e.g. the
300 mm graduation) should be verified using a travelling vernier microscope or similar reference measurement
device (with a 95 % confidence limits uncertainty of measurement not exceeding� 0,20 mm at any point up to
500 mm) when the tape/weight combination is suspended vertically in air.
b) Secondly, the distance from the chosen tape graduation mark to a series of other graduation marks at
approximately 5 m intervals should be verified by direct comparison with a reference master dip-tape or other
reference device (with a 95 % confidence limits uncertainty of measurement not exceeding � 0,25 mm at any
point up to 30 m) when the tape is suspended vertically under the tension due to the dip-weight or alternatively
is supported horizontally at its reference tension and temperature.
EXAMPLE In a typical verification procedure, the combined 95 % confidence limits uncertainty of the two reference
22
��
measurement instruments used is estimated by a root sum squared calculation as��0,20 0,25�� 0,32 mm,which is
��
within the maximum (� 0,5 mm) specified above.
A reference tension of 10 N or 15 N is recommended for traditional dip-tape/weight combinations as this represents
a close approximation to the tension that a standard 30 m dip-tape woul
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 4512:2006
01-februar-2006
1DIWDLQWHNRþLQDIWQLSURL]YRGL±2SUHPD]DPHUMHQMHQLYRMDWHNRþLQHY
UH]HUYRDUMLK]DVKUDQMHYDQMH±5RþQHPHWRGH
Petroleum and liquid petroleum products -- Equipment for measurement of liquid levels in
storage tanks -- Manual methods
Pétrole et produits pétroliers liquides -- Appareils de mesure du niveau des liquides dans
les réservoirs -- Méthodes manuelles
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 4512:2000
ICS:
75.180.30 Oprema za merjenje Volumetric equipment and
prostornine in merjenje measurements
SIST ISO 4512:2006 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 4512:2006

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4512
First edition
2000-12-15
Petroleum and liquid petroleum products —
Equipment for measurement of liquid levels
in storage tanks — Manual methods
Pétrole et produits pétroliers liquides — Appareils de mesure du niveau
des liquides dans les réservoirs — Méthodes manuelles
Reference number
ISO 4512:2000(E)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2000
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
Contents Page
Foreword.v
Introduction.vi
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 General.4
5 Dip-tapes.4
5.1 General.4
5.2 Construction.4
5.3 Material .4
5.4 Coating.6
5.5 Attachment .6
5.6 Dimensions.6
5.7 Graduation.7
5.8 Zero datum .7
5.9 Accuracy (maximum permissible error, m.p.e.) .7
5.10 Marking .8
6 Winding frames.8
7 Dip-weights.9
7.1 General.9
7.2 Material .9
7.3 Construction.9
7.4 Mass.9
7.5 Accuracy of graduation.11
7.6 Zero marking .11
7.7 Scale marks.11
7.8 Marking .11
8 Ullage-rules .11
8.1 General.11
8.2 Material .11
8.3 Construction.11
8.4 Mass.13
8.5 Accuracy of graduation.13
8.6 Zero mark.13
8.7 Scale marks.13
8.8 Figuring.13
8.9 Marking .13
9 Water-finding rules .13
9.1 General.13
9.2 Material .15
9.3 Construction.15
9.4 Accuracy of graduation.15
9.5 Scale marks.15
9.6 Marking .15
10 Interface-detecting pastes .15
10.1 General.15
10.2 Ullage pastes.16
10.3 Water-finding pastes .16
© ISO 2000 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
11 Portable electronic gauging devices (PEGDs).16
11.1 General.16
11.2 Safety .16
11.3 Measuring tape construction, graduation and marking .16
11.4 Sensor probe/housing.16
11.5 Zero datum.17
11.6 Accuracy of measurement.17
11.7 PEGD reading index .17
11.8 Electrical continuity.18
11.9 Marking .18
12 Vapour-lock valve .18
13 Dip-rods (or sticks) and ullage-rods (or sticks).20
13.1 General.20
13.2 Material.20
13.3 Construction and dimensions .20
13.4 Graduation.20
13.5 Zero datum marking .24
13.6 Accuracy.24
13.7 Marking .25
Bibliography .26
iv © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 4512 was prepared by Technical Committee ISO/TC 28, Petroleum products and
lubricants, Subcommittee SC 3, Static petroleum measurement.
© ISO 2000 – All rights reserved v

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
Introduction
This International Standard describes the equipment required to measure the level of petroleum and petroleum
products contained in a tank or container. Calculation of the quantity of petroleum and petroleum products
contained in a tank or container also requires that the temperature of the liquid and its density are determined. The
equipment required and the methods of determination of temperature and density are described in other
International Standards to which reference should be made.
vi © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4512:2000(E)
Petroleum and liquid petroleum products — Equipment for
measurement of liquid levels in storage tanks — Manual methods
1 Scope
This International Standard specifies the requirements for the equipment required to measure manually the liquid
level or the corresponding volume of petroleum and petroleum products stored in tanks and containers.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 1998 (all parts), Petroleum industry — Terminology.
IEC 60079-11:1991, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres — Part 11: Intrinsic safety “i”.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the terms and definitions given in ISO 1998 and the following apply.
3.1
calibration table
tank table
tank capacity table
table showing the capacities of, or volumes in, a tank corresponding to various liquid levels measured from the
specified dipping datum-plate and/or gauging reference point
3.2
dip
innage
depth of liquid in a tank above the dipping datum-plate
3.3
dip-rod
dip-stick
rigid length of wood or other material, graduated in units of volume or length, for measuring by dip the quantity of
liquid in small tanks which have been calibrated in terms of dip
3.4
dip-tape
graduated steel tape used for measuring the level of oil or water in a tank, either directly by dipping or indirectly by
ullaging
© ISO 2000 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
3.5
dip-weight
weight attached to a steel dipping-tape, of sufficient mass to keep the tape taut and of a shape to facilitate the
penetration of any sludge that may be present on the datum-plate
3.6
dipping datum-point
point at the bottom of a tank which the dip-weight touches during dipping, and from which the measurements of the
oil and water depths are taken
NOTE The dipping datum-point usually corresponds with the datum-plate but, when this is not so, the difference in level
between the datum-plate and the datum-point should be allowed for in the calibration table.
3.7
free water
water, present in a tank, which is not in solution or suspension within the oil and which exists as a separate layer
within the tank
3.8
gauge-hatch
opening at the top of a tank through which dipping, ullaging and/or sampling operations are carried out
NOTE When gauging operations are carried out under closed or restricted conditions (via a vapour lock valve), the term
“gauging access point” may be used.
3.9
gauging
process of taking all the necessary measurements in a tank in order to determine the quantity of liquid which it
contains
NOTE For the purposes of this International Standard, gauging refers to level measurements only.
3.10
gauging reference point
reference gauge point
upper datum
upper reference point
point clearly marked on the gauge-hatch, vapour lock valve or on a plate suitably located above or below the
gauge-hatch, to indicate the position (and upper datum) from which the measurements of dip or ullage are made
3.11
identification marks
marks on a dip-tape that record the temperature and tension at which the tape was calibrated
NOTE Other marks may include the total length of the tape and/or its conformance with this International Standard.
3.12
master dip-tape
dip-tape and weight combination of known accuracy, which is calibrated by an accredited laboratory and is
traceable to national standards of length
3.13
portable electronic gauging device
PEGD
portable instrument employing electronic or electrical sensor(s) for the measurement of liquid level, temperature
and/or water interface
NOTE Other optional measurements such as density may also be provided.
2 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
3.14
pressure tank
storage tank designed to operate at pressures above atmospheric
NOTE For convenience, this type of tank is divided into two general classes:
� low-pressure tanks, used for volatile products which are liquid at ambient temperatures;
� high-pressure tanks, used for liquids which are normally in the vapour phase at ambient temperature and pressure.
3.15
ullage paste
product-finding paste
gasoline-finding paste
paste used to facilitate reading the liquid level on the scale of a dip-tape, dip-rod, ullage-rule or ullage-rod, when
gauging products which do not give a clear cut on the gauging device
3.16
reference height
reference gauge height
height of the gauging reference point above the dipping datum-point
3.17
ullage
outage
working capacity of a tank not occupied by the liquid
3.18
ullage hatch
ullage port
ullage plug
manual gauge-hatch usually fitted with a heavy-duty cover
3.19
ullage-rod
ullage-stick
rigid length of wood or other material, usually graduated in units of volume, for measuring by ullage the quantity of
liquid in small tanks which have been calibrated in terms of ullage
3.20
ullage-rule
graduated rule attached to a dip-tape to facilitate the measurement of ullage where it would not be practical to
obtain a tape cut, for example when gauging viscous, waxy or heated oils
3.21
vapour lock valve
device fitted to the top of vapour-tight or pressure tanks to permit manual measurement and/or sampling operations
to be carried out without loss of pressure
3.22
vapour-tight tank
tank intended primarily for the storage of volatile liquids, for example gasoline, and so constructed that it will
withstand pressures slightly above atmospheric pressure
3.23
water bottom
water dip
depth of any free water at the bottom of a tank
© ISO 2000 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
3.24
water-finding paste
paste containing a chemical which changes colour on contact with water
NOTE The paste, when applied to a water-finding rule, indicates the level of any free water in a tank.
3.25
water-finding rule
graduated rule attached to a dipping tape which is used in conjunction with water-finding paste to measure the
depth of any free water in a tank
4 General
4.1 If a certificate of calibration is required for any of the equipment, such as dip-tapes, dip-weights or ullage-
rules, this shall be obtained from a competent authority and shall be traceable to national or international standards
with a 95 % confidence limits uncertainty, which is within the maximum permissible error requirements specified in
this International Standard (5.9).
4.2 Equipment which has been subjected to repair shall not be used for reference purposes, but may be used for
other purposes if it has been verified by a competent authority and found to comply with the requirements of this
International Standard.
5 Dip-tapes
5.1 General
5.1.1 Dip-tapes shall be used in conjunction with a standard dip-weight or ullage-rule or water-finding rule
described in clauses 7, 8 and 9 (see Figure 1). They shall be wound onto a drum contained within a frame
equipped with a handle (see Figure 2).
It is strongly recommended that dip-weights, ullage-rules and water-finding rules are detached from the dip-tape
when either carried or stored to avoid constant flexing of the dip-tape at the point of attachment, leading to
breakage of the dip-tape.
5.1.2 The dip-tape, hanging device (see 5.5) and dip-weight shall be so constructed that the zero of the system
is at the lower face of the dip-weight; i.e. the dip-tape, hanging device and dip-weight form one continuous system.
Graduations shall be continuous throughout the length of the tape.
NOTE In some countries, local metrological regulations may require that the graduations are also continuous throughout
the tape/weight combination.
5.2 Construction
Dip-tapes shall be constructed from one continuous length of steel.
5.3 Material
The steel from which the tape is manufactured shall have the following specification (or shall be a steel of similar
specification):
a) high carbon content (mass fraction of carbon of approximately 0,8 %);
2 2
b) tensile strength of between 1 600 N/mm and 1 850 N/mm ;
–6 –1
c) coefficient of linear expansion of (11 � 1) � 10 °C .
For gauging certain petrochemical products, alternative material such as stainless steel may be specified. In this
case, a length-correction table according to temperature may be required.
4 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
Dimension in millimetres
Figure 1 — Examples of dip-tapes with different dip-weights
© ISO 2000 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
NOTE This figure is an example, other types of winding frames are acceptable.
Figure 2 — Typical winding-frame
5.4 Coating
Dip-tapes shall be supplied coated with a suitable anticorrosion material for protection in storage. Such coatings
shall not electrically insulate the dip-tape.
5.5 Attachment
A hanging device such as a rotule or swivel hook shall be permanently secured (e.g. rivetted) to the leading end of
the tape for the attachment of a dip-weight, ullage-rule or water-finding rule. The hanging device shall have a
means of preventing the accidental detachment of the dip-weight, ullage-rule or water-finding rule.
5.6 Dimensions
The dimensions of the dip-tape shall be:
� width, (13 � 0,5) mm;
� thickness (before etching), (0,25 � 0,05) mm.
Recommended lengths for dip-tapes are 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 25 m, 30 m, 40 m and 50 m.
6 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
5.7 Graduation
5.7.1 Dip-tapes shall be graduated on one face only.
5.7.2 Dip-tapes shall be graduated in metres, centimetres and millimetres throughout their nominal lengths. The
graduation marks shall relate to specified reference conditions of temperature and tension, where the tension is
equal to that which the tape will experience due to the mass of the dip-weight when the tape/weight combination is
suspended vertically in air (� 10 %).
5.7.3 The graduation marks shall be of uniform width of not more than 0,5 mm, and shall be normal to the edge
of the tape.
5.7.4 The graduation marks shall be permanent and indelibly marked. The process of marking the graduations
shall not electrically insulate the dip-tape.
The markings may be relief etched, engraved or marked by any other permanent and indelible means which is
resistant to solvents.
5.7.5 The scale marks shall be of uniform width and shall be normal to the edge of the dip-tape. The length of the
scale marks shall be related to the corresponding unit of measurement. The scale marks shall be such that they
form a distinct and clear scale, and that their thickness does not cause any inaccuracy of measurement.
5.7.6 The scale marks shall be clearly figured as shown in Table 1.
Table 1 — Figuring of dip-tapes
Intermediate graduations Major graduations
Figuring repeated
Larger figures at each
Larger figures at each
in smaller figures at each
Figured at each centimetre metre or figured by etching
decimetre decimetre after the first
into a raised bright tablet
metre
5.8 Zero datum
The zero datum of the combined dip-tape and dip-weight shall be at the bottom face of the dip-weight.
5.9 Accuracy (maximum permissible error, m.p.e.)
The maximum permissible error (m.p.e.) for any distance from the zero datum of the dip-weight up to the 30 m
graduation mark shall not exceed � 1,5 mm for a new dip-tape/weight combination at its specified reference
temperature and tension when compared against a reference measurement instrument. The m.p.e. for a dip-
tape/weight combination that has been in service shall not exceed � 2,0mm in30m (seeTable2).
In some countries, local metrological regulations may require that the m.p.e. should be more stringent in certain
circumstances. This will typically occur at short distances when the metrological m.p.e. is permitted to vary with the
length that is measured.
If the nominal length of the dip-tape/weight combination exceeds 30 m, an additional tolerance of 50 % of the
m.p.e. for the first 30 m shall be permitted for each additional 30 m of tape length (see Table 2).
The certified traceable 95 % confidence limits uncertainty of the reference measurement instrument(s) used to
verify the m.p.e. of dip-tape/weight combinations shall not exceed � 0,5 mm for any distance between 0 m and
30 m.
© ISO 2000 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 15 ----------------------

SIST ISO 4512:2006
ISO 4512:2000(E)
The calibration accuracy of each working dip-tape/weight combination should be verified before first use and
thereafter at regular intervals (e.g. every 6 months). Typically this verification should comprise two elements, as
follows.
a) Firstly, the distance of the zero datum of the dip-weight from a convenient graduation on the dip-tape (e.g. the
300 mm graduation) should be verified using a travelling vernier microscope or similar reference measurement
device (with
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 4512
Première édition
2000-12-15
Pétrole et produits pétroliers liquides —
Appareils de mesure du niveau des liquides
dans les réservoirs — Méthodes manuelles
Petroleum and liquid petroleum products — Equipment for measurement of
liquid levels in storage tanks — Manual methods
Numéro de référence
ISO 4512:2000(F)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifiéà moins que l'ordinateur employéà cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la créationduprésent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2000
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-aprèsouducomité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
Sommaire Page
Avant-propos.v
Introduction.vi
1 Domaine d'application.1
2Références normatives .1
3Termesetdéfinitions.1
4Généralités .4
5 Rubans gradués lestés .4
5.1 Généralités .4
5.2 Fabrication.4
5.3 Matériaux .4
5.4 Revêtement.6
5.5 Système d'accrochage.6
5.6 Dimensions.6
5.7 Graduation.7
5.8 Origine des repères .7
5.9 Exactitude (erreur maximale tolérée, EMT).7
5.10 Repères et marquage .8
6Matériel d'enroulement.8
7 Lests.9
7.1 Généralités .9
7.2 Matériau .9
7.3 Fabrication.9
7.4 Masse.10
7.5 Exactitude des graduations.11
7.6 Marquage du point d’origine .11
7.7 Graduations.11
7.8 Marquage.11
8Règles de jaugeage par le creux.11
8.1 Généralités .11
8.2 Matériau .13
8.3 Fabrication.13
8.4 Masse.13
8.5 Exactitude des graduations.13
8.6 Marquage du point d’origine .13
8.7 Graduations.13
8.8 Chiffraison.13
8.9 Marquage.13
9Règle de relevé de la hauteur d’eau.14
9.1 Généralités .14
9.2 Matériau .14
9.3 Fabrication.14
9.4 Exactitude des graduations.14
9.5 Graduations.14
9.6 Marquage.16
10 Pâtes de détection des interfaces.16
10.1 Généralités .16
10.2 Pâtes détectrices d’hydrocarbure.16
© ISO 2000 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
10.3 Pâtes détectrices d’eau.16
11 Appareils électroniques portables de jaugeage (PEGD) .16
11.1 Généralités.16
11.2 Sécurité.17
11.3 Fabrication, graduation et marquage des éléments de mesurage .17
11.4 Logement du capteur de la sonde .17
11.5 Point zéro (point d’origine) .17
11.6 Exactitude du mesurage .17
11.7 Repère de lecture du PEGD .18
11.8 Continuitéélectrique .18
11.9 Marquage .18
12 Sas de jaugeage.19
13 Règles de jaugeage par le plein et sabres de jaugeage par le creux .19
13.1 Généralités.19
13.2 Matériau .19
13.3 Fabrication et dimensions .23
13.4 Graduations.23
13.5 Marquage du point d’origine.25
13.6 Exactitude.25
13.7 Marquage .25
Bibliographie .27
iv © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiéeaux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude aledroit de fairepartie ducomité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments delaprésente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 4512 a étéélaborée par le comité technique ISO/TC 28, Produits pétroliers et
lubrifiants, sous-comité SC 3, Mesurage statique du pétrole.
© ISO 2000 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
Introduction
La présente Norme internationale décrit les équipements et appareils nécessaires au mesurage de niveau du
pétrole et des produits pétroliers contenus dans une citerne ou dans un réservoir. Le calcul des quantitésde
pétrole et de produits pétroliers contenus dans une citerne ou dans un réservoir n'est possible que si la
température et la masse volumique du liquide sont déterminées. Les appareils utilisés ainsi que les méthodes de
déterminationdelatempérature et de la masse volumique sont décrits dans d'autres Normes internationales
auxquelles il convient de faire référence.
vi © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 4512:2000(F)
Pétrole et produits pétroliers liquides — Appareils de mesure
du niveau des liquides dans les réservoirs — Méthodes manuelles
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale donne les spécifications des équipements nécessaires pour le mesurage manuel
de niveau de liquide ou du volume correspondant de pétrole et de produits pétroliers liquides stockés dans des
bacs et dans des réservoirs.
2Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 1998 (toutes les parties), Industrie pétrolière — Terminologie.
CEI 60079-11:1991, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 11: Sécurité intrinsèque «i».
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions donnésdansl’ISO 1998 ainsi que
lestermesetdéfinitions suivants s'appliquent.
3.1
barème de jaugeage
table d'épalement
tabledejaugeage
table donnant les capacitésd'un réservoir, ou les volumes contenus dans un réservoir correspondant à différents
niveaux de liquide repérés à partir de la plaque de touche et/ou du point de référence supérieur
3.2
hauteur de plein
hauteur de liquide dans un réservoir au-dessus de la plaque de touche
3.3
pige
règle de jaugeage
barre rigide en bois ou autre matériau, graduéeenunités de volume ou de longueur, destinée à mesurer les
quantités de liquide contenu dans les réservoirs de faible capacité qui ont été préalablement jaugés
3.4
ruban gradué lesté
ruban d'acier gradué utilisé pour mesurer le niveau de produit ou d'eau dans un réservoir, soit directement par le
plein, soit indirectement par le creux
© ISO 2000 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
3.5
lest
lest attachéà un ruban gradué d'acier, de masse suffisante pour maintenir le ruban tendu et de forme facilitant sa
pénétration dans les dépôts qui peuvent être présents dans le fond du réservoir
3.6
point de référence inférieur
point situé au fond du réservoir que touche le lest pendant la mesure de plein, et à partir duquel les mesurages du
produit et de l'eau sont effectués
NOTE Le point de référence inférieur correspond en général à la plaque de touche, mais quand ce n'est pas le cas, il est
recommandé que la différence de hauteur entre la plaque de touche et le point de référence inférieur soit indiquéedansle
barème.
3.7
eau libre
eau se trouvant dans un réservoir, qui n'est ni en solution ni en suspension dans le produit, et formant une couche
distincte dans le réservoir
3.8
tampon de jauge
ouverture au sommet d'un réservoir par laquelle les opérations de jaugeage, par le plein ou par le creux, et/ou les
prélèvements sont effectués
NOTE Lorsque les opérations de jaugeage sont effectuées dans des conditions confinées ou closes (à travers un sas de
jaugeage ou d'inspection), le terme point d'accès au jaugeage peut être utilisé.
3.9
jaugeage
opération comprenant les différents mesurages effectués dans un réservoir afindedéterminer la quantité de
liquide qu'il contient
NOTE Pour les besoins de la présente Norme internationale, le terme jaugeage ne s'applique qu'au mesurage des
niveaux.
3.10
point de référence pour le jaugeage
point de référence supérieur
marque qui est clairement indiquée sur le tampon de jauge ou sur le sas ou sur une plaque située selon le cas au-
dessus ou en dessous du tampon de jauge, et qui indique l'emplacement (et le point de référence supérieur) à
partir duquel les mesures de hauteur de plein ou de creux sont effectuées
3.11
marques d’identification
marques sur le ruban de pige qui indiquent la température et la tension à laquelle le ruban a étéétalonné
NOTE D'autres inscriptions peuvent indiquer la longueur totale du ruban et/ou sa conformitéà la présente Norme.
3.12
ruban gradué lesté de référence
ensemble ruban gradué et sonde lestée dont l'exactitude est connue, et étalonné par un laboratoire accrédité et
raccordé aux étalons nationaux de longueur
3.13
instrument portable de jaugeage électronique
PEGD
instrument portable muni d’un capteur électronique ou électrique pour le mesurage du niveau de liquide, de la
température et/ou de l’interface avec l’eau
NOTE D’autres mesures facultatives telles que celle de la masse volumique peuvent être fournies.
2 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
3.14
réservoir sous pression
réservoir conçu pour être utiliséà des pressions supérieures à la pression atmosphérique
NOTE Pour des raisons pratiques, ce genre de réservoir est divisé en deux catégories générales:
� réservoirs basse pression, utilisés pour des produits volatiles liquides à température ambiante;
� réservoirs haute pression, utilisés pour les liquides qui sont normalement en phase vapeur à température ambiante et à la
pression atmosphérique.
3.15
pâte détectrice d'hydrocarbure
pâte utilisée pour faciliter la lecture du niveau des liquides sur les graduations du ruban gradué lesté, de la pige, du
sabre, lorsque le produit jaugé ne donne pas une marque nette sur l'instrument de mesure
3.16
hauteur de référence
hauteur totale témoin
hauteur du point de référence de jaugeage au-dessus du point d'origine des hauteurs de plein
3.17
espace de creux
capacité du réservoir non occupée par le liquide
3.18
panneau de jaugeage
un orifice de pige muni en général d'un couvercle résistant
3.19
sabre de jaugeage
barre rigide en bois ou autre matériau, graduéeenunités de volumeengénéral, destinée à mesurer les quantités
de liquide contenu dans des réservoirs de faible capacité qui ont été préalablement jaugés
3.20
règle de jaugeage par le creux
règle graduée attachée à un ruban afin de faciliter le mesurage par le creux là où il ne serait pas facile d'obtenir
une marque nette sur un ruban, par exemple lors du jaugeage d'huiles visqueuses, pâteuses ou chauffées
3.21
sas de jaugeage ou d’inspection
mécanisme fixé au sommet des réservoirs étanches ou sous pression permettant le mesurage manuel et/ou de
procéder à des opérations d'échantillonnage sans dépressuriser le réservoir
3.22
réservoir étanche à la vapeur
réservoir de forme conventionnelle principalement utilisé pour le stockage des liquides volatiles, tels l'essence par
exemple, et construit pour résister à des pressions qui ne diffèrent que légèrement de la pression atmosphérique
3.23
fond d’eau
hauteur de l’eau
hauteur de l'eau résiduelle au fond du réservoir
3.24
pâte détectrice d’eau
pâte contenant une substance chimique qui change de couleur au contact de l'eau
NOTE Lorsqu'elle est appliquée sur une règle pour la mesure de la hauteur d'eau, cette pâte indique la profondeur de l'eau
résiduelle dans le réservoir.
© ISO 2000 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
3.25
règlederelevé de la hauteur d’eau
règle graduée attachée à un ruban de jaugeage utilisé avec la pâte détectrice d'eau, pour mesurer la hauteur d'eau
résiduelle dans un réservoir
4Généralités
4.1 Tout certificat d'étalonnage pour les équipements tels que les rubans graduéslestés, les lests ou les sabres
de jaugeage, doit être obtenu auprès des autoritéscompétentes, et être raccordé aux étalons nationaux ou
internationaux avec une incertitude correspondant à un niveau de confiance de 95 %, qui doit se situer à l’intérieur
de l'erreur maximale tolérée prescrite dans la présente Norme internationale (5.9).
4.2 Les équipements ayant fait l'objet de réparations ne doivent pas être utilisés à desfinsderéférence; ils
peuvent être utilisés pour d'autres applications aprèsvérification par une autorité compétente qui jugera de leur
conformité aux spécifications de la présente Norme internationale.
5 Rubans graduéslestés
5.1 Généralités
5.1.1 Les rubans graduéslestés doivent être utilisés en association avec un lest, une règle de creux ou une
règle de relevé de la hauteur d'eau, décrits dans les articles 7, 8 et 9 (voir Figure 1). Ils doivent être enroulés
autour d'un tambour logé dans un cadre muni d'une poignée (voir Figure 2).
Lors de transports ou pendant leur stockage, il est fortement recommandé de détacher du ruban de jaugeage les
lests, les règles de creux, et les règles de relevé de hauteur d'eau afin d'éviter que le ruban de jaugeage ne soit
constamment pliéà son point d'attache et ne casse.
5.1.2 Le ruban gradué,lesystème d'accrochage (voir 5.5) et le lest doivent être conçus de façon que l'origine du
système (le point zéro) soit située sur la partie inférieure du lest, c'est-à-dire que le ruban gradué,lesystème
d'accrochage et le lest ne doivent former qu'un seul système continu. Les graduations doivent être gravées sur
toute la longueur du ruban.
NOTE Dans certains pays, les réglementations métrologiques locales peuvent exiger que les graduations soient gravées
le long du ruban et du lest.
5.2 Fabrication
Les rubans gradués doivent être fabriqués à partir d'un seul morceau d'acier.
5.3 Matériaux
L'acier servant à la fabrication du ruban gradué doit avoir les caractéristiques suivantes (ou des caractéristiques
équivalentes):
a) une forte teneur en carbone (fraction massique de 0,8 % de carbone environ);
2 2
b) une limite d'élasticité comprise entre 1 600 N/mm et 1 850 N/mm ;
�6 �1
c) un coefficient linéaire de dilatation thermique de (11� 1) � 10 °C .
Pour jauger certains produits pétrochimiques, d'autres matériaux tels que l'acier inoxydable peuvent être
recommandés. Dans ce cas, il peut être nécessaire de corriger les mesures de longueur à l'aide d'une table de
correction en fonction de la température.
4 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
Dimensions en millimètres
Figure 1 — Exemples de rubans gradués lestésavec différents lests
© ISO 2000 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
NOTE Ce dessin est donnéà titre d'exemple, d'autres dispositifs d'enroulement peuvent être utilisés.
Figure 2 — Exemple courant de dispositif d'enroulement
5.4 Revêtement
Les rubans gradués doivent être livrés munis d'un revêtement anticorrosion leur assurant une protection pendant le
stockage. Ces revêtements ne doivent pas agir comme isolant électrique pour le ruban gradué.
5.5 Système d'accrochage
Un système d'attache pouvant être constitué par une rotule ou par un crochet pivotant doit être constamment fixé
(c'est-à-dire riveté) à l'extrémité du ruban, pour y accrocher le lest, la règle de creux ou la règle de relevé de
hauteur d'eau. Le système d'accrochage doit être conçu de telle sorte que ni le lest, ni la règle de creux ou la règle
de relevé de la hauteur d'eau ne puisse se décrocher accidentellement.
5.6 Dimensions
Les dimensions du ruban gradué doivent être les suivantes:
� largeur: (13� 0,5) mm;
� épaisseur (avant gravure): (0,25� 0,05) mm.
Il est recommandé d'utiliser des rubans graduéslestés de longueurs suivantes: 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 25 m,
30 m, 40 m et 50 m.
6 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 4512:2000(F)
5.7 Graduation
5.7.1 Le ruban lesté ne doit être gradué que sur un seul côté.
5.7.2 Les rubans lestés doivent être graduésen mètres, centimètres et millimètres sur toute leur longueur
nominale. Les marques de graduation doivent correspondre aux conditions de référence de température et de
tension, la tension étant égale à celle exercée sur le ruban gradué par le lest, lorsque ruban et lest sont suspendus
verticalement dans l'air (� 10 %).
5.7.3 Les marques de graduation doivent être de largeur égale, ne pas dépasser 0,5 mm et être
perpendiculaires au bord du ruban de pige.
5.7.4 Les marques de graduations doivent être permanentes et indélébiles. Le système de gravure ne doit pas
rendre le ruban graduéélectriquement isolant.
La chiffraison et les graduations peuvent apparaître en relief, ou être gravées en creux, ou marquées par tout
système qui les rende permanentes et indélébiles et qui résiste aux solvants.
5.7.5 Les graduations doivent être de largeur uniforme et perpendiculaires au bord du ruban gradué. La longueur
des graduations doit être reliée à l'unité de mesure correspondante. Les graduations doivent être telles qu'elles
forment une échelle claire et distincte, et que leur épaisseur n'entraîne pas une perte d'exactitude de mesure.
5.7.6 Les chiffraisons doivent être clairement inscrites, et conformes au Tableau 1.
Tableau 1 — Marquage des chiffraisons
Chiffraisons intermédiaires Chiffraisons principales
Marquage répété par
Chiffres plus gros
Chiffrée à chaque Chiffres plus gros pour chiffres plus petits
ou plus distincts (brillants)
centimètre chaque décimètre à chaque décimètre
à chaque mètre
aprèslepremiermètre
5.8 Origine des repères
L'origine des repères de l'ensemble formé par le ruban gradué et le lest doit se trouver sur la partie inférieure du
lest.
5.9 Exactitude (erreur maximale tolérée, EMT)
L'erreur maximale tolérée (EMT) en une distance quelconque située entre le point de repère d'origine du ruban
lesté et la graduation à 30 m ne doit pas s'écarter de plus de � 1,5 mm lorsqu'un nouvel ensemble ruban gradué et
lest est utilisé aux conditions de température et de tension de référence, lorsqu’il est comparéà un instrument de
mesure de référence. L'EMT pour un ensemble ruban gradué et lest ayant déjàété utilisé ne doit pas s'écarter de
� 2,0 mm sur 30 m (voir Tableau 2).
Dans certains pays, les réglementations métrologiques locales peuvent exiger que l'EMT soit plus rigoureuse dans
certaines circonstances. C'est le cas par exemple pour les faibles distances lorsque l'EMT métrologique peut varier
en fonction de la longueur mesurée.
Lorsque la longueur nominale de l'ensemble formé par le
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.