Updated definitions, marking requirements and procedure for alternative expression of flexural test results

Actualisation des définitions, des exigences de marquage, et de la procédure pour une autre expression des propriétés de flexion

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Feb-2021
Current Stage
5060 - Close of voting Proof returned by Secretariat
Start Date
06-Jan-2021
Completion Date
06-Jan-2021
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 11296-4:2018/Amd 1:2021 - Updated definitions, marking requirements and procedure for alternative expression of flexural test results
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11296-4:2018/Amd 1:2021 - Actualisation des définitions, des exigences de marquage, et de la procédure pour une autre expression des propriétés de flexion
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO 11296-4:2018/PRF Amd 1:Version 19-dec-2020 - Updated definitions, marking requirements and procedure for alternative expression of flexural test results
English language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11296-4
Second edition
2018-02
AMENDMENT 1
2021-02
Plastics piping systems for renovation
of underground non-pressure
drainage and sewerage networks —
Part 4:
Lining with cured-in-place pipes
AMENDMENT 1: Updated definitions,
marking requirements and procedure
for alternative expression of flexural
test results
Systèmes de canalisations en plastique pour la rénovation des réseaux
de branchements et de collecteurs d'assainissement enterrés sans
pression —
Partie 4: Tubage continu par tubes polymérisés sur place
AMENDEMENT 1: Actualisation des définitions, des exigences
de marquage, et de la procédure pour une autre expression des
propriétés de flexion
Reference number
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2021(E)
ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 138, Plastics pipes, fittings and valves

for the transport of fluids, Subcommittee SC 8, Rehabilitation of pipeline systems, in collaboration with

the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 155, Plastics piping

systems and ducting systems, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO

and CEN (Vienna Agreement).
A list of all parts in the ISO 11296 series can be found on the ISO website.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2021 – All rights reserved  iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2021(E)
Plastics piping systems for renovation of underground
non-pressure drainage and sewerage networks —
Part 4:
Lining with cured-in-place pipes
AMENDMENT 1: Updated definitions, marking requirements
and procedure for alternative expression of flexural test results
Normative references

Replace the references to ISO 178:2010+A1: 2013, ISO 7685:1998, ISO 10467:– , ISO 10468 and

ISO 14125:1998+A1: 2011 with the following:
ISO 178:2019, Plastics — Determination of flexural properties

ISO 7685:2019, Glass-reinforced thermosetting plastics (GRP) pipes — Determination of initial ring

stiffness

ISO 10467:2018, Plastics piping systems for pressure and non-pressure drainage and sewerage —

Glass-reinforced thermosetting plastics (GRP) systems based on unsaturated polyester (UP) resin

ISO 10468, Glass-reinforced thermosetting plastics (GRP) pipes — Determination of the ring creep

properties under wet or dry conditions

ISO 14125:1998, Fibre-reinforced plastic composites — Determination of flexural properties

Delete ISO 7684 from the list.
Delete footnote 1).
© ISO 2021 – All rights reserved  1
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2021(E)
Terms and definitions
Replace 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.1.12 and 3.1.15 with the following:
3.1.2
carrier material

porous component of the lining tube (3.1.11), which carries the liquid resin system (3.1.16) during

insertion into the pipe being renovated and forms part of the installed lining system once the resin

has been cured
3.1.3
CIPP product

cured-in-place pipe of a particular design, produced from a lining tube (3.1.11) of specified materi-

als, with a wall structure which is uniquely defined for each diameter/wall thickness combination,

and which is impregnated with a specific resin system (3.1.16) and installed by a specific process

3.1.4
CIPP unit

specific cured-in-place pipe produced from a continuous lining tube (3.1.11), which has been im-

pregnated in one process and installed as a single length
3.1.12
nominal CIPP “M” stage wall thickness

one of a range of discrete lining tube (3.1.11) wall thicknesses dictated by the sum of the thickness-

es of the individual layers of materials used for tube construction at the “M” stage, excluding any

internal or external membranes
Note 1 to entry: This term is expressed using the symbol e (see 4.1).
n,M
3.1.15
reinforcement

fibres incorporated in the lining tube (3.1.11) which enhance the dimensional stability of the lining

tube and/or the structural properties of the cured composite (3.1.6)

Note 1 to entry: The reinforcement can be incorporated in the carrier material (3.1.1), constitute

the carrier material, or can be a separate layer.
Add the following new term and definition after 3.1.21:
3.1.22
nominal CIPP “I” stage wall thickness

one of a range of discrete CIPP product (3.1.3) wall thicknesses at the “I” stage, dictated by the sum

of the thicknesses of the indiv
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 11296-4
Deuxième édition
2018-02
AMENDEMENT 1
2021-02
Systèmes de canalisations en plastique
pour la rénovation des réseaux de
branchements et de collecteurs
d'assainissement enterrés sans
pression —
Partie 4:
Tubage continu par tubes polymérisés
sur place
AMENDEMENT 1: Actualisation des
définitions, des exigences de marquage,
et de la procédure pour une autre
expression des propriétés de flexion
Plastics piping systems for renovation of underground non-pressure
drainage and sewerage networks —
Part 4: Lining with cured-in-place pipes
AMENDMENT 1: Updated definitions, marking requirements and
procedure for alternative expression of flexural test results
Numéro de référence
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2021(F)
ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2021(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.

L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion

de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 138, Tubes, raccords et robinetterie

en matières plastiques pour le transport des fluides, sous-comité SC 8, Réhabilitation des systèmes de

canalisations, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 155, Systèmes de canalisations et

de gaines en plastiques, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l’Accord de

coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Une liste de toutes les parties de la série ISO 11296 se trouve sur le site web de l’ISO.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2021(F)
Systèmes de canalisations en plastique pour la rénovation
des réseaux de branchements et de collecteurs
d'assainissement enterrés sans pression —
Partie 4:
Tubage continu par tubes polymérisés sur place
AMENDEMENT 1: Actualisation des définitions, des exigences
de marquage, et de la procédure pour une autre expression des
propriétés de flexion
Références normatives

Remplacer les références ISO 178:2010+A1: 2013, ISO 7685:1998, ISO 10467:– , ISO 10468 et

ISO 14125:1998+A1: 2011 par ce qui suit:
ISO 178:2019, Plastiques — Détermination des propriétés en flexion

ISO 7685:2019, Tubes en plastiques thermodurcissables renforcés de verre (PRV) — Détermination de

la rigidité annulaire initiale

ISO 10467:2018, Systèmes de canalisation en matières plastiques pour les branchements et les

collecteurs d'assainissement avec ou sans pression — Systèmes en plastiques thermodurcissables

renforcés de verre (PRV) à base de résine de polyester non saturé (UP)

ISO 10468, Tubes en plastiques thermodurcissables renforcés de verre (PRV) — Détermination des

propriétés de fluage annulaires en conditions humides ou sèches

ISO 14125:1998, Composites plastiques renforcés de fibres — Détermination des propriétés de flexion

Supprimer l’ISO 7684 de la liste.
Supprimer la note en bas de page 1.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2021(F)
Termes et définitions
Remplacer 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.1.12 et 3.1.15 par ce qui suit:
3.1.2
matrice

composant poreux du tube de rénovation (3.1.11), qui retient le système de résine (3.1.16) liquide

au cours de l’insertion dans le tube à rénover et qui fait partie du système de tubage installé après

polymérisation de la résine
3.1.3
produit CIPP

tube polymérisé sur place d’une conception particulière, produit à partir d’un tube de rénovation

(3.1.11) en matériaux spécifiés, avec une structure de paroi définie de manière unique pour chaque

combinaison diamètre/épaisseur de paroi, et qui est imprégné d’un système de résine (3.1.16) spécifique

et mis en œuvre selon un procédé particulier
3.1.4
unité CIPP

tube polymérisé sur place spécifique, produit à partir d’un tube de rénovation (3.1.11) continu, et qui a

été imprégné en une seule opération et mis en œuvre en une seule longueur
3.1.12
épaisseur nominale de la paroi du CIPP au stade «M»

une des épaisseurs de paroi du tube de rénovation (3.1.11) individuelles imposée par la somme des

épaisseurs des différentes couches de matériaux utilisés pour la construction du tube au stade «M», à

l'exclusion de toute membrane interne ou externe
Note 1 à l'article: Ce terme est exprimé en utilisant le symbole e (voir 4.1).
n,M
3.1.15
renfort

fibres incorporées au tube de rénovation (3.1.11), qui améliorent la stabilité dimensionnelle du tube de

rénovation et/ou les propriétés structurelles du composite (3.1.6) polymérisé

Note 1 à l'article: Le renfort peut être incorporé dans la matrice (3.1.2), peut constituer la matrice, ou peut être

une couche distincte.
Ajouter les nouveaux termes et définitions suivants après 3.1.21:
3.1.22
épaisseur nominale de la paroi du CIPP au stade «I»

une des épaisseurs de paroi du produit CIPP (3.1.3) individuelles au stade «I», imposée par la somme des

épaisseurs des différentes couches de matériaux utilisés pour la construction du tube

...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11296-4
Second edition
2018-02
AMENDMENT 1
ISO pub-date
Plastics piping systems for renovation
of underground non-pressure
drainage and sewerage networks —
Part 4:
Lining with cured-in-place pipes
AMENDMENT 1: Updated definitions,
marking requirements and procedure
for alternative expression of flexural
test results
Systèmes de canalisations en plastique pour la rénovation des réseaux
de branchements et de collecteurs d'assainissement enterrés sans
pression —
Partie 4: Tubage continu par tubes polymérisés sur place
AMENDEMENT 1: Actualisation des définitions, des exigences
de marquage, et de la procédure pour une autre expression des
propriétés de flexion
PROOF/ÉPREUVE
Reference number
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2020(E)
ISO 2020
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2020(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii PROOF/ÉPREUVE © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2020(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 138, Plastics pipes, fittings and valves

for the transport of fluids, Subcommittee SC 8, Rehabilitation of pipeline systems, in collaboration with

the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 155, Plastics piping

systems and ducting systems, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO

and CEN (Vienna Agreement).
A list of all parts in the ISO 11296 series can be found on the ISO website.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2020 – All rights reserved  PROOF/ÉPREUVE iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2020(E)
Plastics piping systems for renovation of underground
non-pressure drainage and sewerage networks —
Part 4:
Lining with cured-in-place pipes
AMENDMENT 1: Updated definitions, marking requirements
and procedure for alternative expression of flexural test results
Normative references

Replace the references to ISO 178:2010+A1: 2013, ISO 7685:1998, ISO 10467:– , ISO 10468 and

ISO 14125:1998+A1: 2011 with the following:
ISO 178:2019, Plastics — Determination of flexural properties

ISO 7685:2019, Glass-reinforced thermosetting plastics (GRP) pipes — Determination of initial ring

stiffness

ISO 10467:2018, Plastics piping systems for pressure and non-pressure drainage and sewerage —

Glass-reinforced thermosetting plastics (GRP) systems based on unsaturated polyester (UP) resin

ISO 10468, Glass-reinforced thermosetting plastics (GRP) pipes — Determination of the ring creep

properties under wet or dry conditions

ISO 14125:1998, Fibre-reinforced plastic composites — Determination of flexural properties

Delete ISO 7684 from the list.
Delete footnote 1).
Terms and definitions
Replace 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.1.12 and 3.1.15 with the following:
© ISO 2020 – All rights reserved  PROOF/ÉPREUVE 1
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11296-4:2018/Amd.1:2020(E)
3.1.2
carrier material

porous component of the lining tube (3.1.11), which carries the liquid resin system (3.1.16) during

insertion into the pipe being renovated and forms part of the installed lining system once the resin

has been cured
3.1.3
CIPP product

cured-in-place pipe of a particular design, produced from a lining tube (3.1.11) of specified materi-

als, with a wall structure which is uniquely defined for each diameter/wall thickness combination,

and which is impregnated with a specific resin system (3.1.16) and installed by a specific process

3.1.4
CIPP unit

specific cured-in-place pipe produced from a continuous lining tube (3.1.11), which has been im-

pregnated in one process and installed as a single length
3.1.12
nominal CIPP “M” stage wall thickness

one of a range of discrete lining tube (3.1.11) wall thicknesses dictated by the sum of the thickness-

es of the individual layers of materials used for tube construction at the “M” stage, excluding any

internal or external membranes
Note 1 to entry: This term is expressed using the symbol e (see 4.1).
n,M
3.1.15
reinforcement

fibres incorporated in the lining tube (3.1.11) which enhance the dimensional stability of the lining

tube and/or the structural properties of the cured composite (3.1.6)

Note 1 to entry: The reinforcement can be incorporated in the carrier material (3.1.1), constitute

the carrier material, or can be a separate layer.
Add the following new term and definition after 3.1.21:
3.1.22
nominal CIPP “I” stage wall thickness
one of a range of discrete CIPP product (3.1.3) wall thicknesses at t
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.