Water quality — Radon-222 — Part 4: Test method using two-phase liquid scintillation counting

ISO 13164-4:2015 describes a test method for the determination of radon-222 (222Rn) activity concentration in non-saline waters by extraction and liquid scintillation counting. The radon-222 activity concentrations, which can be measured by this test method utilizing currently available instruments, are at least above 0,5 Bq l−1 for a 10 ml test sample and a measuring time of 1 h. This test method can be used successfully with drinking water samples and it is the responsibility of the laboratory to ensure the validity of this test method for water samples of untested matrices. Annex A gives indication on the necessary counting conditions to meet the required detection limits for drinking water monitoring.

Qualité de l'eau — Radon 222 — Partie 4: Méthode d'essai par comptage des scintillations en milieu liquide à deux phases

L'ISO 13164-4:2015 spécifie une méthode d'essai permettant de déterminer l'activité volumique du radon 222 (222Ra) dans des eaux non salines par extraction et comptage des scintillations en milieu liquide. Les valeurs d'activité volumique du radon 222 qui peuvent être mesurées par cette méthode d'essai à l'aide d'instruments actuellement disponibles, sont au moins supérieures à 0,5 Bq l−1 pour une prise d'essai de 10 ml et un temps de comptage de 1 h. Cette méthode d'essai peut être utilisée avec succès sur des échantillons d'eau potable et il appartient au laboratoire de s'assurer de la validité de cette méthode d'essai pour des échantillons d'eau provenant de matrices non testées. L'Annexe A donne une indication sur les conditions de comptage nécessaires pour obtenir les limites de détection requises pour la surveillance de l'eau potable.

General Information

Status
Not Published
Current Stage
6000 - International Standard under publication
Completion Date
12-May-2023
Ref Project

Relations

Buy Standard

Draft
ISO/FDIS 13164-4 - Qualité de l'eau — Radon 222 — Partie 4: Méthode d'essai par comptage des scintillations en milieu liquide à deux phases Released:1/26/2022
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 13164-4
ISO/TC 147/SC 3 Secrétariat: AFNOR
Début de vote: Vote clos le:
2022-02-07 2022-05-02
Qualité de l'eau — Radon 222 —
Partie 4:
Méthode d'essai par comptage des scintillations en milieu
liquide à deux phases
Water quality — Radon-222 —
Part 4: Test method using two-phase liquid scintillation counting
ICS: 17.240; 13.060.60; 13.280

Le présent document est distribué tel qu’il est parvenu du secrétariat du comité.

CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR
OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC
SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET ISO/DIS 13164-4:2022(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
© ISO 2022
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE.
---------------------- Page: 1 ----------------------
© ISO 2022 – Tous droits réservés
ISO/DIS 13164-4:2022(F)
ISO/TC 147/SC 3
Date: 2022-02-07
ISO/DIS 13164-4(F)
ISO/TC 147/SC 3
Secrétariat: AFNOR
Qualité de l'eau — Radon 222 — Partie 4 : Méthode d'essai par comptage
des scintillations en milieu liquide à deux phases

Water quality — Radon-222 — Part 4: Test method using two-phase liquid scintillation counting

Avertissement

Ce document n'est pas une Norme internationale de l'ISO. Il est distribué pour examen et observations. Il est

susceptible de modification sans préavis et ne peut être cité comme Norme internationale.

Les destinataires du présent projet sont invités à présenter, avec leurs observations, notification des droits de

propriété dont ils auraient éventuellement connaissance et à fournir une documentation explicative.

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org Type du document: Norme internationale
Web: www.iso.org
Sous-type du document:
Stade du document: (40) Enquête
Publié en Suisse
Langue du document: F
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 13164-4:2022(F)
Sommaire Page

Introduction ........................................................................................................................................................... v

1  Domaine d’application ......................................................................................................................... 1

2  Références normatives ........................................................................................................................ 1

3  Termes, définitions et symboles ...................................................................................................... 2

3.1  Termes et définitions ........................................................................................................................... 2

3.2  Symboles ................................................................................................................................................... 2

4  Principe ..................................................................................................................................................... 3

5  Réactifs et appareillage ....................................................................................................................... 3

5.1  Réactifs ...................................................................................................................................................... 3

5.2  Appareillage ............................................................................................................................................ 3

6  Prélèvement de l’échantillon ............................................................................................................ 4

6.1  Généralités ............................................................................................................................................... 4

6.2  Prélèvement de l’échantillon avec préparation in situ de la source ................................... 4

6.3  Prélèvement de l’échantillon sans préparation in situ de la source ................................... 4

7  Réglage et étalonnage de l’instrument .......................................................................................... 4

7.1  Préparation des sources d’étalonnage .......................................................................................... 4

7.2  Optimisation des conditions de comptage ................................................................................... 5

7.3  Rendement de détection ..................................................................................................................... 5

7.4  Préparation et mesurage du blanc .................................................................................................. 5

8  Préparation et mesurage des échantillons ................................................................................... 6

9  Expression des résultats ..................................................................................................................... 7

9.1  Calcul de l’activité par unité de masse ........................................................................................... 7

9.2  Incertitude-type ..................................................................................................................................... 7

9.3  Seuil de dé c ision ..................................................................................................................................... 7

9.4  Limite de détection ............................................................................................................................... 8

9.5  Limites des intervalles élargis .......................................................................................................... 8

9.5.1  Limites de l’intervalle élargi probabilistiquement symétrique ........................................... 8

9.5.2  Intervalle élargi le plus court ............................................................................................................ 9

9.6  Calculs utilisant l’activité volumique ............................................................................................. 9

10  Contrôle des interférences ................................................................................................................. 9

11  Contrôle de la qualité ........................................................................................................................... 9

12  Rapport d’essai .................................................................................................................................... 10

Annexe A (informative) Paramètres de réglage et données de validation ................................. 11

Bibliographie ...................................................................................................................................................... 17

© ISO 2022 – Tous droits réservés
iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 13164-4:2022(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en

général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit

de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales

et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore

étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la

normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2

(voir www.iso.org/directives).

L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de

ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les

références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration

du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets rédigées

par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, de la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute autre information au sujet de

l’adhésion de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les

obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant : www.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 147, Qualité de l'eau, sous-comité SC 3,

Mesurages de la radioactivité.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 13164-4:2015), qui a fait l'objet d'une

révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes :
— xxx xxxxxxx xxx xxxx

Une liste de toutes les parties de la série ISO 13164 se trouve sur le site web de l’ISO.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 13164-4:2022(F)
Introduction

La radioactivité provenant de sources d’origine naturelle et anthropique est présente partout dans

l’environnement. Par conséquent, les masses d’eau (par exemple eaux de surface, eaux souterraines, eaux

de mer) peuvent contenir des radionucléides d’origine naturelle, d’origine anthropique ou les deux :

40 3 14

— les radionucléides naturels, y compris K, H, C, et ceux provenant des chaînes de désintégration

226 228 234 238 210 210

du thorium et de l'uranium, en particulier Ra, Ra, U, U, Po et Pb, peuvent se trouver

dans l'eau pour des raisons naturelles (par exemple, désorption par le sol et lessivage par les eaux

pluviales) ou ils peuvent être libérés par des processus technologiques impliquant des matériaux

radioactifs existant à l'état naturel (par exemple, extraction et traitement de sables minéraux ou

production et utilisation d'engrais phosphatés) ;

— les radionucléides artificiels, tels que les éléments transuranium (américium, plutonium, neptunium

3 14 90

et curium), H, C, Sr et les radionucléides émetteurs gamma peuvent aussi se trouver dans les eaux

naturelles. De petites quantités de ces radionucléides sont déversées dans l'environnement par les

installations à cycle de combustible nucléaire en conséquence de leur rejet périodique autorisé.

Certains de ces radionucléides utilisés dans le cadre d'applications médicales et industrielles sont

également rejetés dans l'environnement suite à leur utilisation. Les radionucléides anthropiques

peuvent également se trouver dans les eaux du fait de contaminations par retombées d'éléments

radioactifs rejetés dans l'atmosphère lors de l'explosion de dispositifs nucléaires ou lors d'accidents

nucléaires, tels que ceux de Tchernobyl et de Fukushima.

L'activité volumique des radionucléides dans les masses d'eau est variable en fonction des

caractéristiques géologiques et des conditions climatiques locales, et peut être renforcée localement et

dans le temps par les rejets d’installations nucléaires dans des situations d’exposition planifiée,

[1]

d'exposition d'urgence et d'exposition existante . L'eau potable peut alors contenir des radionucléides

à des valeurs d'activité volumique représentant potentiellement un risque sanitaire pour l'Homme.

Les radionucléides présents dans les effluents liquides sont habituellement contrôlés avant d'être

[2]

déversés dans l'environnement et les masses d’eau. La radioactivité des eaux potables est surveillée

[3]

conformément aux recommandations de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) de manière à ce que

les actions appropriées puissent être conduites pour garantir l’absence d’effets indésirables sur la santé

du public. Conformément à ces recommandations internationales, les législations nationales spécifient

généralement des limites de concentration en radionucléides autorisées pour les effluents liquides

déversés dans l’environnement ainsi que des limites indicatives concernant les teneurs en radionucléides

dans les masses d’eau et les eaux potables dans les situations d’exposition planifiées, existantes et

d’urgence. La conformité à ces limites peut être évaluée à partir des résultats de mesure et des

[4] [5]

incertitudes qui y sont associées, comme spécifié par l'ISO/IEC Guide 98-3 et l’ISO 5667-20 .

Selon la situation d'exposition, différentes limites et différents niveaux indicatifs entraîneront une action

pour réduire le risque sanitaire. À titre d’exemple, durant une situation planifiée ou existante, les lignes

directrices de l’OMS concernant la limite indicative dans l’eau potable sont de 1 Bq·l pour l’activité

226
volumique de Ra.

NOTE 1 La limite indicative correspond à l'activité volumique pour une consommation de 2 l/j d'eau potable

pendant un an, aboutissant à une dose efficace de 0,1 mSv/a pour les personnes du public, Cette dose efficace

[3]

présente un niveau de risque très faible qui ne devrait pas entraîner d'effets indésirables pour la santé détectables .

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 13164-4:2022(F)
[6]

En situation d’urgence nucléaire, les limites directives du Codex de l’OMS mentionnent que l’activité

−1 226
volumique ne pourrait pas être supérieure à X Bq l pour Ra.

NOTE 2 Les limites indicatives du Codex s'appliquent aux radionucléides contenus dans les aliments destinés à la

consommation humaine et commercialisés internationalement, qui ont été contaminés suite à une urgence

radiologique ou nucléaire. Ces limites indicatives s’appliquent aux aliments après reconstitution ou tels que

préparés pour la consommation, c’est-à-dire des aliments non séchés ou concentrés, et sont fondées sur un niveau

[6]

d'exemption d’intervention de 1 mSv en un an pour le public (nourrissons et adultes) .

Ainsi, il est possible d'adapter la méthode d’essai de façon à ce que les limites caractéristiques, le seuil de

décision, la limite de détection et les incertitudes garantissent qu'il soit possible de vérifier que les

résultats d’essai relatifs à l’activité volumique des radionucléides sont inférieurs aux limites indicatives

requises par une autorité nationale, soit pour des situations existantes/planifiées, soit pour une situation

[7],[8]
d’urgence .

En général, il est possible d'ajuster les méthodes d'essai pour mesurer l'activité volumique du ou des

radionucléides, soit dans les eaux usées avant stockage, soit dans les effluents liquides avant qu'ils ne

soient déversés dans l'environnement. Les résultats d'essai permettront à l'opérateur de l'usine/de

l'installation de vérifier que les concentrations d'activité radioactive des eaux usées/des effluents

liquides ne dépassent pas les limites autorisées, avant que ceux-ci ne soient rejetés.

La ou les méthodes d’essai décrites dans le présent document peuvent être utilisées dans des situations

d’exposition planifiées, existantes et d’urgence ainsi que pour les eaux usées et les effluents liquides, avec

des modifications spécifiques qui pourraient augmenter l’incertitude globale, la limite et le seuil de

détection.

La ou les méthodes d’essai peuvent être utilisées pour des échantillons d’eau après un échantillonnage,

une manipulation et une préparation de l’échantillon pour essai adaptés (voir la partie pertinente de la

série ISO 5667).

Les valeurs d’activité volumique du radon dans les eaux de surface sont très faibles, généralement

−1 −1 −1

inférieures à 1 Bq l . Dans les eaux souterraines, elles peuvent varier de 1 Bq l à 50 Bq l pour les

−1 −1

aquifères rocheux dans les roches sédimentaires, de 10 Bq l à 300 Bq l pour les puits creusés dans le

−1 −1

sol, et de 100 Bq l à 1 000 Bq l dans les aquifères de roches cristallines. Les valeurs d’activité

volumique les plus élevées sont généralement mesurées dans le socle rocheux à forte concentration en

[9]
uranium .

Les valeurs d’activité volumique du radon dans les aquifères rocheux se caractérisent par leur grande

variabilité. Ainsi dans une région aux types de roches relativement homogènes, certains puits peuvent

présenter des valeurs d’activité volumique du radon largement supérieures à la moyenne de la région.

Des variations saisonnières significatives ont également été enregistrées (voir l’ISO 13164-1:2013,

[10]
Annexe A ).

Les eaux se chargent en éléments chimiques au cours de leur progression depuis la surface jusqu’à

l’aquifère et/ou l’émergence. Lors de ce parcours, elles vont rencontrer, voire séjourner, dans des roches

dont certaines formations peuvent avoir des teneurs élevées en radionucléides naturels. Lorsque les

conditions géochimiques sont favorables, les eaux peuvent entraîner préférentiellement certains de ces

radionucléides naturels.

Néanmoins, dans les cas où des concentrations élevées en radon pourraient être obtenues dans l’eau

potable, il est prudent de mesurer le radon et, si des concentrations élevées sont identifiées, de décider

[1]
si des mesures de réduction des concentrations présentes sont justifiées .
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 13164-4:2022(F)

Le présent document a été élaboré pour répondre aux besoins des laboratoires d’essai effectuant ces

mesurages, qui sont parfois requis par les autorités nationales, car ils peuvent être dans l'obligation

d'obtenir une accréditation spécifique pour la réalisation de mesures de radionucléides dans des

échantillons d’eau potable.

Le présent document fait partie d'un ensemble de Normes internationales relatives aux méthodes d'essai

qui traitent du mesurage de l'activité volumique des radionucléides dans les échantillons d'eau.

© ISO 2022 – Tous droits réservés
vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 13164-4:2022(F)
Qualité de l'eau — Radon 222 — Partie 4 : Méthode d'essai par
comptage des scintillations en milieu liquide à deux phases

AVERTISSEMENT — Il convient que l’utilisateur du présent document connaisse bien les

pratiques courantes de laboratoire. Le présent document n’a pas pour but de traiter tous les

problèmes de sécurité qui sont, le cas échéant, liés à son utilisation. Il incombe à l’utilisateur de

ce document d’établir des pratiques appropriées en matière d’hygiène et de sécurité, et de

s’assurer de la conformité à la réglementation nationale en vigueur.

IMPORTANT — Il est absolument essentiel que les essais conduits selon le présent document

soient exécutés par du personnel titulaire d'une qualification appropriée.
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie une méthode d’essai permettant de déterminer l’activité volumique du

222

Ra) dans des eaux non salines par extraction et comptage des scintillations en milieu

radon 222 (
liquide.

Les valeurs d’activité volumique du radon 222 qui peuvent être mesurées par cette méthode d’essai à

l’aide d’instruments actuellement disponibles, sont au moins supérieures à 0,5 Bq l pour une prise

d’essai de 10 ml et un temps de comptage de 1 h.

Cette méthode d’essai peut être utilisée avec succès sur des échantillons d’eau potable et il appartient au

laboratoire de s’assurer de la validité de cette méthode d’essai pour des échantillons d’eau provenant de

matrices non testées.

L’Annexe A donne une indication sur les conditions de comptage nécessaires pour obtenir les limites de

détection requises pour la surveillance de l’eau potable.
2 Références normatives

Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur

contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai

ISO 5667-1, Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 1 : Guide général pour l'établissement des

programmes d'échantillonnage

ISO 5667-3, Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 3 : Conservation et manipulation des échantillons

d'eau
ISO 80000-10, Grandeurs et unités — Partie 10 : Physique atomique et nucléaire

ISO/IEC 17025, Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnages et d'essais

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 13164-4:2022(F)
3 Termes, définitions et symboles
3.1 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 80000-10 s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes :
— ISO Online browsing platform : disponible à l’adresse https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia : disponible à l’adresse https://www.electropedia.org/
3.2 Symboles

Pour les besoins du présent document, les symboles donnés dans l’ISO 80000-10 ainsi que les suivants,

s’appliquent.
a activité massique de l’échantillon Bq·g
a activité massique de la solution étalon au moment du mesurage Bq·g
a* seuil de décision pour l’activité massique totale Bq·g
# −1
a limite de détection pour l’activité massique totale Bq·g
⊲ ⊳ −1

a , a limites inférieure et supérieure de l'intervalle élargi probabilistiquement symétrique Bq·g

⊲ ⊳ −1
a , a limites inférieure et supérieure de l’intervalle élargi le plus court Bq·g
c activité volumique Bq·l
m masse de l’échantillon pour essai g

m masse de la solution étalon utilisée pour la préparation de l’étalon de comptage g

r taux de comptage du blanc s
r taux de comptage brut de la prise d’essai s
r taux de comptage de l’étalon dans la fenêtre de comptage (alpha + bêta) s
t durée de comptage du blanc s
t durée de comptage de la prise d’essai s
t temps de comptage de l’échantillon d’étalonnage s
u(a) incertitude-type associée au résultat de mesure Bq·g
U incertitude élargie, calculée en utilisant U = ku(a), avec k = 2 Bq·g
w coefficient égal à 1/(ε m) g
ε rendement total
ρ masse volumique g·l
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 13164-4:2022(F)
4 Principe
222

Le Rn est extrait d’une solution aqueuse au moyen d’un cocktail scintillant non miscible à l’eau (sans

agent émulsifiant) à l’intérieur d’un flacon à scintillations et compté dès que l’équilibre avec ses

[11] [12] [13] [14]
descendants à vie courte est atteint.

L’échantillon aqueux est prélevé à l’aide d’une seringue étanche aux gaz et insérée à l’intérieur du volume

d’eau (c’est-à-dire bien au-dessous de la surface) afin d’éviter les pertes de radon durant le prélèvement

de l’échantillon et transféré dans un flacon à scintillations contenant la quantité souhaitée de cocktail

scintillant. Pour la même raison, l’échantillon d’eau est injecté sous la surface du cocktail. Le flacon est

fermé hermétiquement, secoué et conservé pendant 3 h, de préférence à l’abri de la lumière et à une

température contrôlée. L’échantillon est ensuite compté à l’aide d’un compteur à scintillations en milieu

liquide. Soit le nombre de coups totaux (alpha + bêta) soit seulement le nombre de coups alpha est pris

222 218 214 214 214

en compte. Dans ces conditions, le Rn et ses descendants à vie courte ( Po, Pb, Bi et Po) sont

mesurés.
5 Réactifs et appareillage
5.1 Réactifs

Tous les réactifs doivent être de qualité analytique reconnue et, excepté pour 5.1.4, ne doivent pas

présenter d’activité alpha et bêta détectable.
5.1.1 Eau, distillée ou déionisée, conforme à la qualité 3 de l’ISO 3696.
222

L’eau déionisée peut contenir des quantités détectables de Rn et de ses descendants à vie courte. Il est

donc fortement recommandé de faire bouillir l’eau en l’agitant vigoureusement, puis de la laisser reposer

pendant une journée avant de l’utiliser. Sinon, la purger avec de l’azote pendant environ 1 h pour 2 l.

5.1.2 Cocktail scintillant, cocktails scintillants disponibles dans le commerce, non miscibles à l’eau.

5.1.3 Éthanol, 95 %.
5.1.4 Solution étalon de radium.
226

Les solutions étalons de Ra doivent être accompagnées de certificats d’étalonnage comprenant au

moins l’activité volumique, l’incertitude de mesure et/ou une déclaration de conformité à une

spécification métrologique identifiée.
5.2 Appareillage
5.2.1 Balance.
5.2.2 Flacons en verre à col large, volume compris entre 500 ml et 1 l.
5.2.3 Flacon à col large, volume compris entre 500 ml et 1 l.
5.2.4 Seringue étanche aux gaz.

5.2.5 Compteur à scintillations en milieu liquide, équipé de préférence d’une chambre de comptage

thermostatée et d’un compteur ultra-bas niveau pour atteindre de meilleures limites de détection.

5.2.6 Flacons à scintillations en polyéthylène, garnis de PTFE, volume 20 ml.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 13164-4:2022(F)

5.2.7 Flacons à scintillations en verre, verre à faible teneur en potassium, volume 20 ml.

NOTE Les flacons en polyéthylène garnis de PTFE sont les mieux adaptés car ils empêchent à la fois la diffusion

du cocktail dans la paroi du flacon, la perte de radon et l’absorption du radon depuis l’environnement extérieur. Les

flacons en verre présentent un bruit de fond très élevé dû à la teneur en K.
6 Prélèvement de l’échantillon
6.1 Généralités

Le prélèvement, la manipulation et le stockage des échantillons d’eau doivent être effectués

conformément aux spécifications indiquées dans l’ISO 5667-1 et dans l’ISO 5667-3.

Étant donné que le radon est facilement dégazé de l’échantillon d’eau, il convient d’éviter les pertes

d’analyte durant le prélèvement de l’échantillon.
6.2 Prélèvement de l’échantillon avec préparation in situ de la source

Fixer un tube en plastique sur un robinet à l’aide d’un raccord approprié. Insérer l’autre extrémité du

tube dans un flacon à col large (5.2.3). Laisser un flux constant d’eau s’écouler et déborder du flacon

pendant environ 2 min. Régler le flux de manière à éviter les turbulences, les bulles et les volumes vides

aussi bien dans le tube que dans le flacon.

Prélever l’aliquote d’échantillon d’eau à l’aide d’une seringue étanche aux gaz (5.2.4) en insérant l’aiguille

bien au-dessous de la surface. La période de réalisation du prélèvement doit être notée pour calculer la

correction de décroissance.
6.3 Prélèvement de l’échantillon sans préparation in situ de la source

Fixer un tube en plastique sur un robinet à l’aide d’un raccord approprié. Insérer l’autre extrémité du

tube dans un flacon en verre borosilicaté à col large (5.2.2). Laisser un flux constant d’eau s’écouler et

déborder du flacon pendant environ 2 min. Régler le flux de manière à éviter les turbulences, les bulles

et les volumes vides aussi bien dans le tube que dans le flacon. Retirer doucement le tube et visser à fond

le bouchon en évitant de laisser de l’air dans le goulot. Un flacon de 1 l convient généralement pour le

prélèvement de l’échantillon. La période de réalisation du prélèvement doit être notée pour calculer la

correction de décroissance.

Il convient de transporter l’échantillon au laboratoire et de l’analyser si possible dans les 48 h qui suivent.

Il convient de ne jamais congeler ni surchauffer l’échantillon. Il est recommandé de conserver

l’échantillon à une température ne dépassant pas celle de l’eau prélevée.
7 Réglage et étalonnage de l’instrument
7.1 P
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.