ISO 1071:2015
(Main)Welding consumables — Covered electrodes, wires, rods and tubular cored electrodes for fusion welding of cast iron — Classification
Welding consumables — Covered electrodes, wires, rods and tubular cored electrodes for fusion welding of cast iron — Classification
ISO 1071:2015 specifies requirements for classification of covered electrodes for manual metal arc welding, wire electrodes for metal arc welding, tubular cored electrodes for metal arc welding with and without a gas shield, rods for TIG-welding, and rods for oxy-fuel gas welding of unalloyed cast irons. Classification is based on the chemical composition of wires and rods and on the all-weld metal deposit for tubular cored and covered electrodes.
Produits consommables pour le soudage — Electrodes enrobées, fils d'apport, baguettes et fils fourrés pour le soudage par fusion de la fonte — Classification
ISO 1071:2015 spécifie les exigences pour la classification des électrodes enrobées utilisées en soudage manuel à l'arc avec électrode enrobée, des fils-électrodes utilisés en soudage à l'arc avec électrode fusible, des fils fourrés utilisés en soudage à l'arc avec électrode fusible (avec et sans gaz de protection), des baguettes utilisées pour le soudage TIG et des baguettes utilisées pour le soudage oxygaz des fontes non alliées. La classification est basée sur la composition chimique des fils et des baguettes et sur le dépôt de métal fondu hors dilution dans le cas des fils fourrés et des électrodes enrobées.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1071
Third edition
2015-11-15
Welding consumables — Covered
electrodes, wires, rods and tubular
cored electrodes for fusion welding of
cast iron — Classification
Produits consommables pour le soudage — Electrodes enrobées, fils
d’apport, baguettes et fils fourrés pour le soudage par fusion de la
fonte — Classification
Reference number
ISO 1071:2015(E)
©
ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1071:2015(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2015, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1071:2015(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Classification . 1
3.1 Wire electrodes and rods . 1
3.2 Tubular cored electrodes . 1
3.3 Covered electrodes . 2
3.4 Tubular cored and covered electrodes . 2
4 Symbols and requirements . 2
4.1 Symbols for the product form . 2
4.2 Symbol for the type of alloy . 2
4.3 Symbol for the chemical composition . 2
4.3.1 General. 2
4.3.2 Consumables producing similar weld metal . 2
4.3.3 Consumables producing dissimilar weld metal . 3
4.4 Symbol for shielding gas (tubular cored electrode) . 3
4.5 Symbols for effective electrode efficiency and type of current (covered electrode) . 7
5 Mechanical tests . 7
6 Chemical analysis . 7
7 Rounding procedure . 7
8 Retests . 8
9 Technical delivery conditions . 8
10 Designation . 8
Annex A (informative) Description of the consumable .10
Annex B (informative) Expected minimum values for strength and elongation of dissimilar
all-weld metal in tensile test .14
Bibliography .15
© ISO 2015 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1071:2015(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee
SC 3, Welding consumables.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 1071:2003), which has been
technically revised.
iv © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1071:2015(E)
Introduction
This International Standard classifies welding consumables for fusion welding of various types of
unalloyed cast irons.
Applications for welding consumables classified to this International Standard:
— production welding, that means welding of cast materials during the process of production. In that
way, the quality of the casting shall be ensured in accordance with the guaranteed properties and
to the requirements of the application;
— repair welding of castings which are damaged during service;
— welding for construction purposes where cast irons are joined to themselves or to other ferrous or
non-ferrous metals.
The following methods are used for the welding of cast irons:
— using a welding consumable which produces a weld metal similar to the parent metal. High
preheating is required (typical temperature range 550 °C to 650 °C);
— using a welding consumable which produces a weld metal dissimilar to the parent metal. No or only
low preheating is required.
This International Standard contains different types of welding consumables because the chemical
composition of welding rods and wire electrodes, as well as the all-weld metal of the corresponding
covered electrodes and tubular cored electrodes, is similar.
Additionally, to the welding consumables specified in this International Standard, consumables
classified to other standards can be used (see Annex A).
© ISO 2015 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 1071:2015(E)
Welding consumables — Covered electrodes, wires, rods
and tubular cored electrodes for fusion welding of cast
iron — Classification
1 Scope
This International Standard specifies requirements for classification of covered electrodes for manual
metal arc welding, wire electrodes for metal arc welding, tubular cored electrodes for metal arc welding
with and without a gas shield, rods for TIG-welding, and rods for oxy-fuel gas welding of unalloyed cast
irons. Classification is based on the chemical composition of wires and rods and on the all-weld metal
deposit for tubular cored and covered electrodes.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 544, Welding consumables — Technical delivery conditions for filler materials and fluxes — Type of
product, dimensions, tolerances and markings
ISO 2401, Covered electrodes — Determination of the efficiency, metal recovery and deposition coefficient
ISO 6847, Welding consumables — Deposition of a weld metal pad for chemical analysis
ISO 14175, Welding consumables — Gases and gas mixtures for fusion welding and allied processes
ISO 80000-1:2009, Quantities and units — Part 1: General. Corrected by ISO 80000-1:2009/Cor 1:2011
3 Classification
3.1 Wire electrodes and rods
For wire electrodes and rods classified in accordance with their chemical composition (see Table 2 and
Table 3), the classification is divided into three parts.
a) The first part gives a symbol indicating the product to be identified.
b) The second part indicates the type of alloy (C for cast iron).
c) The third part gives a symbol indicating the chemical composition of the wire electrode or of the rod.
3.2 Tubular cored electrodes
For tubular cored electrodes classified in accordance with the all-weld metal chemical composition
produced with an appropriate shielding gas, the classification is divided into four parts.
a) The first part gives a symbol indicating the product to be identified.
b) The second part indicates the type of alloy (C for cast iron).
c) The third part gives a symbol indicating the chemical composition of the all-weld metal.
d) The fourth part gives a symbol indicating the shielding gas.
© ISO 2015 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1071:2015(E)
3.3 Covered electrodes
For covered electrodes classified in accordance with the all-weld metal chemical composition, the
classification is based on an electrode diameter of 4 mm. The classification is divided into four parts.
a) The first part gives a symbol indicating the product to be identified.
b) The second part indicates the type of alloy (C for cast iron).
c) The third part gives a symbol indicating the chemical composition of the all-weld metal.
d) The fourth part gives a symbol indicating the effective electrode efficiency and the type of current.
3.4 Tubular cored and covered electrodes
The following classification of tubular cored and covered electrodes is split into two sections.
a) Compulsory section b) Optional section
This section includes the symbol for the type of This section includes the symbol for the effective
product, type of alloy, the chemical composition, electrode efficiency and/or type of current for
and the shielding gas as defined in 4.1, 4.2, 4.3, which the consumable is suitable as defined in
and 4.4. 4.5.
The full designation (see examples in Clause 10) shall be used on packages and in the manufacturer’s
literature and data sheets.
4 Symbols and requirements
4.1 Symbols for the product form
The symbol for the covered electrode shall be the letter E.
The symbol for the solid wire and rod shall be the letter S and the symbol for the tubular cored
wire shall be T.
The symbol for the cast rod shall be R.
4.2 Symbol for the type of alloy
The symbol C as the second symbol shall be used to indicate the welding of cast iron as the main application.
4.3 Symbol for the chemical composition
4.3.1 General
The symbols in Table 2 and Table 3 indicate the chemical composition of rods and wire electrodes,
as well as the chemical composition of the all-weld metal of covered electrodes and tubular cored
electrodes in accordance with Clause 6.
A distinction has to be made between consumables producing similar and dissimilar weld metal.
4.3.2 Consumables producing similar weld metal
The consumables in this group are classified in accordance with the alloy type in Table 1. The symbols
in Table 2 indicate the chemical composition of similar rods and similar all-weld metal of covered
electrodes and tubular cored electrodes. The description of each consumable and examples for their
application are given in Annex A.
2 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1071:2015(E)
Table 1 — Welding consumables producing weld metal similar to parent metal
a
Symbol Microstructure Product form
b
FeC-1 lamellar graphite E, R
c
FeC-2 lamellar graphite E, T
FeC-3 lamellar graphite E, T
FeC-4 lamellar graphite R
FeC-5 lamellar graphite R
FeC-GF ferritic microstructure, spheroidal graphite E, T
FeC-GP1 pearlitic microstructure, spheroidal graphite R
FeC-GP2 pearlitic microstructure, spheroidal graphite E, T
a
See 4.1.
b
Covered electrode with core rod of cast iron.
c
Covered electrode with core rod of unalloyed steel.
4.3.3 Consumables producing dissimilar weld metal
The consumables in this group are classified in accordance with the chemical composition of the wire
electrode or of the all-weld metal of the covered electrode and of the tubular cored electrode (see
Table 3). The description of each consumable and examples for their application are given in Annex A.
4.4 Symbol for shielding gas (tubular cored electrode)
The symbols for shielding gases shall be in accordance with ISO 14175 except that the symbol NO shall
be used for non-gas shielded tubular cored electrodes.
© ISO 2015 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 1071:2015(E)
4 © ISO 2015 – All rights reserved
Table 2 — Chemical composition of similar rods and of similar all-weld metal of covered electrodes and tubular cored electrodes
a, b
Symbol Product Chemical composition %
form
c d
C Si Mn P S Fe Ni Cu Remark Sum of
other
elements
FeC-1 E, R 3,0 to 3,6 2,0 to 3,5 0,8 0,5 0,1 Remainder – – Al: 3,0 1,0
FeC-2 E, T 3,0 to 3,6 2,0 to 3,5 0,8 0,5 0,1 Remainder – – Al: 3,0 1,0
FeC-3 E, T 2,5 to 5,0 2,5 to 9,5 1,0 0,20 0,04 Remainder – – – 1,0
0,60 to 0,50 to
FeC-4 R 3,2 to 3,5 2,7 to 3,0 0,10 Remainder – – – 1,0
0,75 0,75
0,50 to 0,20 to Mo: 0,25 to
FeC-5 R 3,2 to 3,5 2,0 to 2,5 0,10 Remainder 1,2 to 1,6 – 1,0
0,70 0,40 0,45
Mg: 0,02 to
FeC-GF E, T 3,0 to 4,0 2,0 to 3,7 0,6 0,05 0,015 Remainder 1,5 – 0,10 1,0
Ce: 0,20
Mg: 0,04 to
FeC-GP1 R 3,2 to 4,0 3,2 to 3,8 0,10 to 0,40 0,05 0,015 Remainder 0,50 – 0,10 1,0
Ce: 0,20
Mg: 0,02 to
FeC-GP2 E, T 2,5 to 3,5 1,5 to 3,0 1,0 0,05 0,015 Remainder 2,5 1,0 0,10 1,0
Ce: 0,20
e
Z R, E, or T Any other agreed composition
a
Single values are maximum values.
b
The weld metal or filler metal as specified should be analysed for specific elements for which values are shown in this table. If the presence of other elements is indicated
in the course of this work, the amount of those elements shall be determined to ensure that their total does not exceed the limit specified for “sum of other elements” in the last
column of the table.
c
Nickel limit can include incidental cobalt.
d
Copper limit can include incidental silver.
e
Consumables for which the chemical composition is not listed in this table shall be symbolized indicating the chemical composition and prefixed by the letter Z. The chemical
composition ranges are not specified and therefore, it is possible that two electrodes with the same Z classification might not be interchangeable.
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 1071:2015(E)
© ISO 2015 – All rights reserved 5
Table 3 — Chemical composition of dissimilar rods, wire electrodes, and of dissimilar all-weld metal of covered electrodes and of tubular
cored electrodes
a, b, c
Symbol Product form Chemical composition in % (by mass)
d e
C Si Mn P S Fe Ni Cu Remark Sum of other
elements
Fe-1 E, S, T 2,0 1,5 0,5 to 1,5 0,04 0,04 Remainder — — — 1,0
St E, S, T 2,0 1,0 1,0 0,04 0,04 Remainder — 0,35 — 1,0
Fe-2 E, T 0,2 1,5 0,3 to 1,5 0,04 0,04 Remainder — — Nb + V: 5,0 to 10,0 1,0
E 2,0 4,0 2,5 — 0,03 8,0 min 85 2,5 Al: 1,0 1,0
Ni-CI
S 1,0 0,75 2,5 — 0,03 4,0 min 90 4,0 — 1,0
Ni-CI-A E 2,0 4,0 2,5 — 0,03 8,0 min 85 2,5 Al: 1,0 to 3,0 1,0
NiFe-1 E, S, T 2,0 4,0 2,5 0,03 0,03 Remainder 45 to 75 4,0 Al: 1,0 1,0
Al: 1,0
NiFe-2 E, S, T 2,0 4,0 1,0 to 5,0 0,03 0,03 Remainder 45 to 60 2,5 Carbide producing 1,0
elements: 3,0
NiFe-Cl E 2,0 4,0 2,5 — 0,03 Remainder 45 to 60 2,5 Al: 1,0 1,0
NiFeT3-CI T 2,0 1,0 3,0 to 5,0 — 0,03 Remainder 45 to 60 2,5 Al: 1,0 1,0
NiFe-CI-A E 2,0 4,0 2,5 — 0,03 Remainder 45 to 60 2,5 Al: 1,0 to 3,0 1,0
E 2,0 1,0 10 to 14 — 0,03 Remainder 35 to 45 2,5 Al: 1,0 1,0
NiFeMn-CI
S 0,50 1,0 10 to 14 — 0,03 Remainder 35 to 45 2,5 Al: 1,0 1,0
NiCu E, S 1,7 1,0 2,5 — 0,04 5,0 50 to 75 Remainder — 1,0
NiCu-A E, S 0,35 to 0,55 0,75 2,3 — 0,025 3,0 to 6,0 50 to 60 35 to 45 — 1,0
NiCu-B E, S 0,35 to 0,55 0,75 2,3 — 0,025 3,0 to 6,0 60 to 70 25 to 35 — 1,0
a
Single values are maximum percentages, unless otherwise noted.
b
The weld metal or filler meta
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 1071
Troisième édition
2015-11-01
Produits consommables pour le
soudage — Electrodes enrobées, fils
d’apport, baguettes et fils fourrés pour
le soudage par fusion de la fonte —
Classification
Welding consumables — Covered electrodes, wires, rods and tubular
cored electrodes for fusion welding of cast iron — Classification
Numéro de référence
ISO 1071:2015(F)
©
ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Classification . 1
4 Symboles et exigences. 2
4.1 Symboles pour la forme du produit . 2
4.2 Symbole pour le type d’alliage. 2
4.3 Symbole pour la composition chimique . 2
4.3.1 Généralités . 2
4.3.2 Produits consommables produisant un métal de même nature que le
métal de base . 3
4.3.3 Produits consommables produisant un métal fondu de nature différente
de celle du métal de base . 3
4.4 Symbole des gaz de protection (fils fourrés) . 3
4.5 Symbole du rendement effectif de l’électrode et du type de courant (électrode enrobée) . 7
5 Essais mécaniques . 7
6 Analyse chimique . 7
7 Procédure d’arrondissage . 8
8 Contre-essais . 8
9 Conditions techniques de livraison . 8
10 Désignation . 8
Annexe A (informative) Description du produit consommable .10
Annexe B (informative) Valeurs minimales attendues de résistance et d’allongement lors
de l’essai de traction du métal fondu hors dilution de nature différente de celle du
métal de base .14
Bibliographie .15
© ISO 2015 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes,
sous-comité SC 3, Produits consommables pour le soudage.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 1071:2003), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Il convient d’adresser les demandes d’interprétation officielle de tout aspect de la présente Norme
internationale au secrétariat de l’ISO/TC 44/SC 3, via votre organisme national de normalisation; une
liste complète des organismes nationaux de normalisation peut être obtenue à l’adresse www.iso.org.
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
Introduction
La présente Norme internationale classifie les produits consommables utilisés en soudage par fusion de
différents types de fontes non alliées.
Applications pour les produits consommables de soudage classifiés suivant la présente Norme
internationale:
— le soudage en production, c’est-à-dire le soudage des matériaux moulés lors du processus de
production. De cette façon, la qualité de la pièce moulée doit être conforme aux propriétés garanties
et aux exigences de l’application;
— la réparation par soudage des pièces moulées endommagées en service;
— le soudage en construction, où les fontes sont soudées ensemble ou à d’autres métaux ferreux ou
non- ferreux.
Les méthodes suivantes sont employées pour le soudage des fontes:
— avec un produit consommable produisant un métal fondu de même nature que le métal de base. Une
température de préchauffage élevée est exigée (gamme de température type 550 °C à 650 °C);
— avec un produit consommable produisant un métal fondu de nature différente de celle du métal de
base. Le préchauffage n’est pas exigé, ou seulement à une température peu élevée.
La présente Norme internationale couvre les différents types de produits consommables pour le soudage,
car la composition chimique des baguettes de soudage et des fils-électrodes, ainsi que celle du métal
fondu hors dilution produit par les électrodes enrobées et les fils fourrés correspondants, sont similaires.
D’autres types de produits consommables, classifiés suivant d’autres normes, peuvent être utilisés en
plus de ceux spécifiés dans la présente Norme internationale (voir Annexe A).
© ISO 2015 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 1071:2015(F)
Produits consommables pour le soudage — Electrodes
enrobées, fils d’apport, baguettes et fils fourrés pour le
soudage par fusion de la fonte — Classification
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale européenne spécifie les exigences pour la classification des électrodes
enrobées utilisées en soudage manuel à l’arc avec électrode enrobée, des fils-électrodes utilisés en
soudage à l’arc avec électrode fusible, des fils fourrés utilisés en soudage à l’arc avec électrode fusible
(avec et sans gaz de protection), des baguettes utilisées pour le soudage TIG et des baguettes utilisées
pour le soudage oxygaz des fontes non alliées. La classification est basée sur la composition chimique
des fils et des baguettes et sur le dépôt de métal fondu hors dilution dans le cas des fils fourrés et des
électrodes enrobées.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document
et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 544, Produits consommables pour le soudage — Conditions techniques de livraison des matériaux
d’apport et des flux — Type de produit, dimensions, tolérances et marquage
ISO 2401, Électrodes enrobées — Détermination des divers rendements et du coefficient de dépôt
ISO 6847, Produits consommables pour le soudage — Exécution d’un dépôt de métal fondu pour
l’analyse chimique
ISO 14175, Produits consommables pour le soudage — Gaz et mélanges gazeux pour le soudage par fusion
et les techniques connexes
ISO 80000-1:2009, Grandeurs et unités — Partie 1: Généralités. Corrigé par ISO 80000-1:2009/Cor 1:2011
3 Classification
3.1 Fils électrodes et baguettes
Pour les fils-électrodes et les baguettes classés conformément à leur composition chimique (voir
Tableau 2 et Tableau 3), la classification est divisée en trois parties:
a) la première partie donne le symbole du produit à identifier;
b) la deuxième partie donne le type d’alliage (C pour la fonte);
c) la troisième partie donne le symbole de la composition chimique du fil-électrode ou de la baguette.
3.2 Fils fourrés
Pour les fils fourrés classés conformément à la composition chimique du métal fondu hors dilution qui
est produit avec un gaz de protection approprié, la classification est divisée en quatre parties:
a) la première partie donne le symbole du produit à identifier;
© ISO 2015 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
b) la deuxième partie donne le type d’alliage (C pour la fonte);
c) la troisième partie donne le symbole de la composition chimique du métal fondu hors dilution;
d) la quatrième partie donne le symbole du gaz de protection.
3.3 Electrodes enrobées
Pour les électrodes enrobées classées conformément à la composition chimique du métal fondu hors
dilution, la classification est basée sur une électrode de diamètre 4 mm. La classification est divisée en
quatre parties:
a) la première partie donne le symbole du produit à identifier;
b) la deuxième partie donne le type d’alliage (C pour la fonte);
c) la troisième partie donne le symbole de la composition chimique du métal fondu hors dilution;
d) la quatrième partie donne le symbole du rendement effectif de l’électrode et du type de courant.
3.4 Fils fourrés et électrodes enrobées
La classification des fils fourrés et des électrodes enrobées est séparée en deux sections.
a) Section obligatoire b) Section optionnelle
Section comportant les symboles du type de pro- Section comprenant le symbole du rendement
duit, du type d’alliage, de la composition chimique effectif de l’électrode et du type de courant et les
et du gaz de protection, c’est à dire les symboles positions de soudage pour lesquels l’électrode est
définis en 4.1, 4.2, 4.3 et 4.4. appropriée, c’est-à-dire les symboles définis en 4.5.
La désignation complète (voir les exemples à l’Article 10) doit être utilisée sur les emballages ainsi que
dans la documentation et les feuilles de spécifications du fabricant.
4 Symboles et exigences
4.1 Symboles pour la forme du produit
Le symbole des électrodes enrobées doit être la lettre E.
Le symbole des fils pleins et des baguettes doit être la lettre S et le symbole des fils fourrés doit
être la lettre T.
Le symbole des baguettes moulées doit être la lettre R.
4.2 Symbole pour le type d’alliage
Le symbole C, en tant que deuxième symbole, doit être utilisé pour indiquer que le soudage des fontes
constitue l’application principale.
4.3 Symbole pour la composition chimique
4.3.1 Généralités
Les symboles utilisés dans le Tableau 2 et le Tableau 3 indiquent la composition chimique des baguettes
et des fils-électrodes ainsi que la composition chimique du métal fondu hors dilution produit par les
électrodes enrobées et les fils fourrés conformément à l’Article 6.
2 © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
Une distinction est à faire, entre les produits consommables produisant un métal fondu de même nature
et de nature différente que le métal de base.
4.3.2 Produits consommables produisant un métal de même nature que le métal de base
Les produits consommables de ce groupe sont classés conformément au type d’alliage indiqué dans le
Tableau 1. Les symboles utilisés dans le Tableau 2 indiquent la composition chimique des baguettes de
même nature que le métal de base, ainsi que la composition chimique du métal fondu hors dilution produit
par des électrodes enrobées et des fils fourrés de même nature que le métal de base). Une description de
chaque produit consommable ainsi que des exemples d’application sont donnés en Annexe A.
Tableau 1 — Produits consommables produisant un métal fondu de même nature que le
métal de base
a
Symbole Microstructure Forme du produit
b
FeC-1 graphite lamellaire E, R
c
FeC-2 graphite lamellaire E, T
FeC-3 graphite lamellaire E, T
FeC-4 graphite lamellaire R
FeC-5 graphite lamellaire R
FeC-GF microstructure ferritique, graphite sphéroïdal E, T
FeC-GP1 microstructure perlitique, graphite sphéroïdal R
FeC-GP2 microstructure perlitique, graphite sphéroïdal E, T
a
voir 4.1.
b
Electrode enrobée avec âme en fonte.
c
Electrode enrobée avec âme en acier non allié.
4.3.3 Produits consommables produisant un métal fondu de nature différente de celle du
métal de base
Les produits consommables de ce groupe sont classés conformément à la composition chimique des fils-
électrodes, de celle du métal fondu hors dilution produit par des électrodes enrobées ou des fils fourrés
(voir Tableau 3). Une description de chaque produit consommable ainsi que des exemples d’application
sont donnés en Annexe A.
4.4 Symbole des gaz de protection (fils fourrés)
Le symbole pour les gaz de protection doit être en conformité avec l’ISO 14175, à l’exception du symbole
NO qui doit être utilisé pour les fils fourrés sans protection gazeuse.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
4 © ISO 2015 – Tous droits réservés
Tableau 2 — Composition chimique de baguettes de même nature que le métal de base, ainsi que d’électrodes enrobées et de fils fourrés
produisant un métal fondu hors dilution de même nature que le métal de base
a b
Composition chimique en %
Forme du
Somme des
Symbole
produit c d
C Si Mn P S Fe Ni Cu Remarques autres élé-
ments
FeC-1 E, R 3,0 à 3,6 2,0 à 3,5 0,8 0,5 0,1 Reste – – Al: 3,0 1,0
FeC-2 E, T 3,0 à 3,6 2,0 à 3,5 0,8 0,5 0,1 Reste – – Al: 3,0 1,0
FeC-3 E, T 2,5 à 5,0 2,5 à 9,5 1,0 0,20 0,04 Reste – – – 1,0
FeC-4 R 3,2 à 3,5 2,7 à 3,0 0,60 à 0,75 0,50 à 0,75 0,10 Reste – – – 1,0
FeC-5 R 3,2 à 3,5 2,0 à 2,5 0,50 à 0,70 0,20 à 0,40 0,10 Reste 1,2 à 1,6 – Mo: 0,25 à 0,45 1,0
Mg: 0,02 à 0,10
FeC-GF E, T 3,0 à 4,0 2,0 à 3,7 0,6 0,05 0,015 Reste 1,5 – 1,0
Ce: 0,20
Mg: 0,04 à 0,10
FeC-GP1 R 3,2 à 4,0 3,2 à 3,8 0,10 à 0,40 0,05 0,015 Reste 0,50 – 1,0
Ce: 0,20
Mg: 0,02 à 0,10
FeC-GP2 E, T 2,5 à 3,5 1,5 à 3,0 1,0 0,05 0,015 Reste 2,5 1,0 1,0
Ce: 0,20
e
Z R, E ou T Toute autre composition convenue
a
Les valeurs uniques du tableau sont des valeurs maximales.
b
Il convient d’analyser le métal fondu ou le métal d’apport, suivant spécification, afin de déterminer les éléments spécifiques dont les valeurs sont indiquées dans le présent
tableau. Dans le cas où la présence d’autres éléments est révélée au cours de cette analyse, les teneurs de ces autres éléments doivent être déterminées afin de s’assurer que leur
total ne dépasse pas la limite spécifiée dans la rubrique « Somme des autres éléments » à la dernière colonne du tableau.
c
La limite du nickel peut comprendre le cobalt occasionnel.
d
La limite du cuivre peut comprendre l’argent occasionnel.
e
Les consommables pour lesquels la composition chimique n’est pas listée dans ce tableau doivent être symbolisés de manière similaire avec le préfixe Z. Les gammes de
compositions chimiques ne sont pas spécifiées et donc il est possible que deux électrodes avec la même classification Z ne soient pas interchangeables.
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
© ISO 2015 – Tous droits réservés 5
Tableau 3 — Composition chimique des baguettes et fils-électrodes de nature différente de celle du métal de base, et du métal fondu hors
dilution produit par des électrodes enrobées et des fils fourrés de nature différente de du métal de base
a b c
Composition chimique en %
Forme du
Symbole
Somme des autres
produit
d e
C Si Mn P S Fe Ni Cu Remarques
éléments
Fe-1 E, S, T 2,0 1,5 0,5 à 1,5 0,04 0,04 Reste — — — 1,0
St E, S, T 2,0 1,0 1,0 0,04 0,04 Reste — 0,35 — 1,0
Fe-2 E, T 0,2 1,5 0,3 à 1,5 0,04 0,04 Reste — — Nb + V: 5,0 à 10,0 1,0
E 2,0 4,0 2,5 — 0,03 8,0 min 85 2,5 Al: 1,0 1,0
Ni-CI
S 1,0 0,75 2,5 — 0,03 4,0 min 90 4,0 — 1,0
Ni-CI-A E 2,0 4,0 2,5 — 0,03 8,0 min 85 2,5 Al: 1,0 à 3,0 1,0
NiFe-1 E, S, T 2,0 4,0 2,5 0,03 0,03 Reste 45 à 75 4,0 Al: 1,0 1,0
Al: 1,0
NiFe-2 E, S, T 2,0 4,0 1,0 à 5,0 0,03 0,03 Reste 45 à 60 2,5 1,0
Eléments carbu-
rigènes: 3,0
NiFe-Cl E 2,0 4,0 2,5 — 0,03 Reste 45 à 60 2,5 Al: 1,0 1,0
NiFeT3-CI T 2,0 1,0 3,0 à 5,0 — 0,03 Reste 45 à 60 2,5 Al: 1,0 1,0
NiFe-CI-A E 2,0 4,0 2,5 — 0,03 Reste 45 à 60 2,5 Al: 1,0 à 3,0 1,0
E 2,0 1,0 10 à 14 — 0,03 Reste 35 à 45 2,5 Al: 1,0 1,0
NiFeMn-CI
S 0,50 1,0 10 à 14 — 0,03 Reste 35 à 45 2,5 Al: 1,0 1,0
NiCu E, S 1,7 1,0 2,5 — 0,04 5,0 50 à 75 Reste — 1,0
NiCu-A E, S 0,35 à 0,55 0,75 2,3 — 0,025 3,0 à 6,0 50 à 60 35 à 45 — 1,0
a
Les valeurs uniques sont des valeurs maximales, sauf indication différente.
b
Il convient d’analyser le métal fondu, le métal de l’âme ou le métal d’apport, suivant spécification, afin de déterminer les éléments spécifiques dont les valeurs sont indiquées
dans le présent tableau. Dans le cas où la présence d’autres éléments est révélée au cours de cette analyse, les teneurs de ces autres éléments doivent être déterminées afin de
s’assurer que leur total ne dépasse pas la limite spécifiée dans la rubrique « Somme des autres éléments » à la dernière colonne du tableau.
c
Certains métaux d’apport en bronze ne figurent pas dans ce tableau mais peuvent être utilisés efficacement pour le soudobrasage des fontes. Il existera une différence de
coloration avec la fonte.
d
La limite du nickel peut comprendre le cobalt occasionnel.
e
La limite du cuivre peut comprendre l’argent occasionnel.
f
Les consommables pour lesquels la composition chimique n’est pas listée dans ce tableau doivent être symbolisés de manière similaire avec le préfixe Z. Les gammes de
compositions chimiques ne sont pas spécifiées et donc il est possible que deux électrodes avec la même classification Z ne soient pas interchangeables.
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
6 © ISO 2015 – Tous droits réservés
Tableau 3 (suite)
a b c
Composition chimique en %
Forme du
Symbole
Somme des autres
produit
d e
C Si Mn P S Fe Ni Cu Remarques
éléments
NiCu-B E, S 0,35 à 0,55 0,75 2,3 — 0,025 3,0 à 6,0 60 à 70 25 à 35 — 1,0
f
Z E, S, T Toute autre composition convenue
a
Les valeurs uniques sont des valeurs maximales, sauf indication différente.
b
Il convient d’analyser le métal fondu, le métal de l’âme ou le métal d’apport, suivant spécification, afin de déterminer les éléments spécifiques dont les valeurs sont indiquées
dans le présent tableau. Dans le cas où la présence d’autres éléments est révélée au cours de cette analyse, les teneurs de ces autres éléments doivent être déterminées afin de
s’assurer que leur total ne dépasse pas la limite spécifiée dans la rubrique « Somme des autres éléments » à la dernière colonne du tableau.
c
Certains métaux d’apport en bronze ne figurent pas dans ce tableau mais peuvent être utilisés efficacement pour le soudobrasage des fontes. Il existera une différence de
coloration avec la fonte.
d
La limite du nickel peut comprendre le cobalt occasionnel.
e
La limite du cuivre peut comprendre l’argent occasionnel.
f
Les consommables pour lesquels la composition chimique n’est pas listée dans ce tableau doivent être symbolisés de manière similaire avec le préfixe Z. Les gammes de
compositions chimiques ne sont pas spécifiées et donc il est possible que deux électrodes avec la même classification Z ne soient pas interchangeables.
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
4.5 Symbole du rendement effectif de l’électrode et du type de courant (électrode
enrobée)
Les symboles du Tableau 4 indiquent le rendement effectif de l’électrode conformément à l’ISO 2401 et
le type de courant.
Tableau 4 — Symboles du rendement effectif de l’électrode et du type de courant
Rendement effectif de
a
Symbole Type de courant
l’électrode en %
1 ≤ 105 c.a. et c.c.
2 ≤ 105 c.c.
3 >105 ≤ 125 c.a. et c.c.
4 >105 ≤ 125 c.c.
5 >125 ≤ 160 c.a. et c.c.
6 >125 ≤ 160 c.c.
7 > 160 c.a. et c.c.
8 > 160 c.c.
b
9 c.a. et c.c.
b
0 c.c.
a
Pour démontrer la possibilité d’emploi en courant alternatif, des essais doivent être
effectués avec une tension à vide au maximum égale à 65 V.
b
Non exigé.
5 Essais mécaniques
Les caractéristiques mécaniques du métal fondu hors dilution ne font pas partie de la classification.
NOTE 1 Les caractéristiques mécaniques et la microstructure du métal fondu de même nature que le métal de
base correspondent à celles du métal de base. Elles dépendent principalement de facteurs tels que le préchauffage,
les conditions thermiques pendant le soudage et la vitesse de refroidissement. L’indication de caractéristiques
mécaniques obligatoires n’est pas possible.
NOTE 2 L’essai de traction est utilisé pour déterminer les caractéristiques mécaniques du métal fondu hors
dilution de nature différente de celle du métal de base. Il est exécuté sur le métal fondu hors dilution (à l’état brut
de soudage) conformément à l’ISO 15792-1:2000/Amd:2011, type 1.3.
6 Analyse chimique
L’analyse chimique de baguette ou de fil-électrode doit être effectuée sur des échantillons de produit ou
à partir du stock dans lequel le produit est prélevé.
L’analyse chimique des électrodes enrobées et des fils fourrés doit être effectuée sur des éprouvettes
de sur toute éprouvette prélevée dans le métal fondu hors dilution. En cas de litige, des éprouvettes
conformes à l’ISO 6847 doivent être utilisées.
Les résultats des essais doivent satisfaire aux exigences du Tableau 2 ou du Tableau 3 pour la
classification soumise à l’essai. Toute technique analytique peut être utilisée, mais, en cas de litige, des
méthodes publiées et reconnues doivent être utilisées (voir Références [1], [2] et [3]).
© ISO 2015 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 1071:2015(F)
7 Procédure d’arrondissage
Afin d’établir la conformité aux exigences de la présente Norme internationale, les valeurs réelles
obtenues au cours des essais doivent être soumises aux règles d’arrondissage données dans
l’ISO 80000-1:2009, B.3, Règle A. Si les valeurs mesurées sont obtenues à partir de matériels étalonnés
avec des unités autres que celles de la présente Norme internationale, les valeurs mesurées doivent
être converties dans les unités de la présente Norme internationale avant d’être arrondies. S’il faut
comparer une valeur moyenne aux exigences de la présente Norme internationale, l’arrondissage ne doit
s’appliquer qu’après avoir calculé la moyenne. Dans le cas où la norme d’essai citée à l’Article 2 contient
des instructions pour l’arrondissage en contradiction avec les instructions de la présente Norme
internationale, ce sont les exigences d’arrondissage de la norme d’essai qui doivent s’appliquer. Une
fois arrondis, les résultats doivent satisfaire aux exigences du tableau approprié pour la classification
faisant l’objet de l’essai.
8 Contre-essais
Si les résultats de l’un des essais ne sont pas conformes aux exigences, l’essai correspondant doit
être répété deux fois. Les résultats de ces deux contre-essais doivent satisfaire aux exigences. Les
éprouvettes utilisées pour les contre-essais peuvent être prélevées dans la pièce d’essai d’origine ou
dans une nouvelle pièce d’essai utilisant des métaux de base de même type, des produits consommables
de soudage du même lot de fabrication et le même mode opératoire de soudage que ceux utilisés pour
la première pièce d’essai. En ce qui concerne l’analyse chimique, les contre-essais ne doivent concerner
que les éléments spécifiques pour lesquels les exigences d’essai n’étaient pas satisfaites.
Dans le cas où les résultats de l’un ou des deux contre-essai(s) ne satisfont pas aux exigences, le produit
en essai doit être considéré comme ne satisfaisant pas aux exigences de la présente spécification pour
sa classification.
Dans le cas où lors de la préparation ou après exécution de l’un des essais, il est clairement démontré
que les procédures prescrites ou convenables n’ont pas été suivies pour la préparation de la pièce d’essai
ou d’une (ou des) éprouvette(s) ou encore pour l’exécution de l’essai, l’essai doit être considéré comme
non valide, que cet essai ait été effectivement mené à terme ou non, ou encore que les résultats d’essai
remplissaient ou non les exigences. Cet essai doit être répété conformément aux procédures prescrites
convenables. Dans ce cas, l’exigence relative au doublement du nombre d’éprouvettes ne s’applique pas.
9 Conditions techniques de livraison
Les conditions techniques de livraison doivent satisfaire aux exigences de l’ISO 544. Les exigences relatives
aux baguettes moulées et aux électrodes enrobées avec âme moulée doivent être définies séparément.
10 Désignation
La désignation des produits consommables doit suivre le principe donné dans les exemples ci-dessous:
EXEMPLE 1 Une baguette moulée pour soudage oxygaz (R) de composition chimique dans les limites du
symbole de matériau
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.