Workplace exposure - Measurement of the dustiness of bulk materials - Part 2: Rotating drum method

This European Standard specifies the rotating drum test apparatus and associated test method for the reproducible production of dust from a bulk material under standard conditions, and the measurement of the inhalable, thoracic and respirable fractions of this dust, with reference to existing European Standards, where relevant (see Clause 6).
This method is suitable for general bulk material handling processes, including all those processes where the bulk material is dropped, or can be dropped. It differs from the continuous drop method presented in EN 15051 3 in this European Standard, the same bulk material is repeatedly dropped, while in EN 15051 3, the bulk material is dropped only once, but continuously.
Furthermore, this European Standard specifies the environmental conditions, the sample handling and analytical procedures, and the method of calculating and presenting the results. A classification scheme for dustiness is specified, to provide a standardised way to express and communicate the results to users of the bulk materials.
This European Standard is applicable to powdered, granular or pelletised bulk materials. A standard sample volume is used.
This European Standard is not applicable to test the dust released when solid bulk materials are mechanically reduced (e.g. cut, crushed) or to evaluate handling procedures for the bulk materials.

Exposition am Arbeitsplatz - Messung des Staubungsverhaltens von Schüttgütern - Teil 2: Verfahren mit rotierender Trommel

Diese Europäische Norm legt das Prüfverfahren mit rotierender Trommel sowie die entsprechende Prüfeinrichtung fest, die bei der reproduzierbaren Erzeugung von Staub aus einem Schüttgut unter Normbedingungen angewendet wird; außerdem wird die Messung der einatembaren, thorakalen und alveolengängigen Fraktionen dieses Staubs festgelegt, gegebenenfalls unter Verweisung auf bestehende Europäische Normen (siehe Abschnitt 6).
Dieses Verfahren ist für allgemeine Handhabungsprozesse von Schüttgütern geeignet, einschließlich all jener Prozesse, bei denen das Schüttgut herabfällt oder herabfallen kann. Es unterscheidet sich von dem in EN 15051-3 vorgestellten Verfahren mit kontinuierlichem Fall dahingehend, dass in dieser Europäischen Norm dasselbe Schüttgut wiederholt herabfällt, während das Schüttgut in EN 15051-3 nur einmal, dafür aber kontinuierlich fällt.
Ferner legt diese Europäische Norm die Umgebungsbedingungen, den Umgang mit den Proben und die Analyseverfahren sowie die Verfahren zur Berechnung und Darstellung der Ergebnisse fest. Um eine genormte Grundlage für die Angabe und Weiterleitung der Ergebnisse an die Anwender von Schüttgütern zu schaffen, wird ein Klassifikationssystem für das Staubungsverhalten festgelegt.
Diese Europäische Norm gilt für pulverförmige, granulierte oder pelletierte Schüttgüter. Es wird eine Probe mit einem genormten Volumen verwendet.
Diese Europäische Norm gilt weder für die Prüfung von Staub, der bei der mechanischen Zerkleinerung fester Schüttgüter (z. B. beim Schneiden, Brechen) freigesetzt wird, noch für die Bewertung der Handhabungsverfahren von Schüttgütern.

Exposition sur les lieux de travail - Mesurage du pouvoir de resuspension des matériaux pulvérulents en vrac - Partie 2 : Méthode du tambour rotatif

La présente Norme européenne spécifie l’appareillage d’essai à tambour rotatif et la méthode d’essai associée à utiliser pour produire des poussières de manière reproductible, à l’aide de matériaux en vrac, dans des conditions normalisées, en vue de mesurer les fractions inhalable, thoracique et alvéolaire de ces poussières, en référence aux Normes européennes existantes, s’il y a lieu (voir Article 6).
Cette méthode est adaptée aux processus de manipulation des matériaux en vrac en général, notamment à tous les processus impliquant la chute des matériaux en vrac. Elle se différencie de la méthode de la chute continue présentée dans l’EN 15051-3 en ce que dans la présente Norme européenne, le même matériau en vrac tombe de manière répétée, alors que dans l’EN 15051-3, le matériau en vrac tombe une seule fois, mais en continu.
La présente Norme européenne spécifie également les conditions ambiantes, les procédures de manipulation et d'analyse des échantillons ainsi que la méthode de calcul et d'expression des résultats. Un principe de classification du pouvoir de resuspension est également spécifié, afin de normaliser le mode d'expression et de communication des résultats aux utilisateurs de matériaux en vrac.
La présente Norme européenne s’applique aux matériaux en vrac granulaires, en poudre ou sous forme de pastilles. Un volume étalon est utilisé.
La présente Norme européenne ne s’applique pas à la détermination de l’empoussièrement dû à la réduction mécanique (par exemple, découpe, concassage) de matériaux solides en vrac ni à l’évaluation des procédures de manipulation des matériaux.

Izpostavljenost na delovnem mestu - Meritve prašnosti razsutih materialov - 2. del: Metoda z vrtečim bobnom (vključno z dopolnilom A1)

Ta evropski standard določa preskus z vrtečim bobnom in povezane preskusne metode za ponovljivo pridobitev prahu iz razsutih materialov v standardnih pogojih in merjenje vdihljivih, torakalnih in respiratornih deležev prahu z upoštevanjem obstoječih evropskih standardov, kjer je ustrezno (glej točko 6).
Ta metoda je primerna za splošne postopke ravnanja z razsutimi materiali, vključno s postopki, kjer se material spusti ali pade na tla. Razlikuje se od metode trajnega padanja, predstavljene v standardu EN 15051 3. Po tem evropskem standardu se razsuti material večkrat spusti na tla, medtem ko po standardu EN 15051 3 razsuti material pade enkrat, toda trajno.
Ta evropski standard navaja tudi okoljske pogoje, ravnanje z vzorci in analitične postopke ter metodo izračuna in predstavitve rezultatov. Določena je razvrstitvena shema prašnosti za zagotovitev standardiziranega načina izražanja in sporočanja rezultatov uporabnikom razsutih materialov.
Ta evropski standard se uporablja za razsute materiale v prahu, granulah in peletih. Uporablja se standardna prostornina vzorca.
Ta evropski standard se ne uporablja za preskušanje sproščanja prahu med mehanskim zmanjševanjem trdnih razsutih materialov (npr. rezanje, drobljenje) ali za ocenjevanje postopkov ravnanja z razsutimi materiali.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-May-2017
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
02-Feb-2017
Due Date
09-Apr-2017
Completion Date
30-May-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15051-2:2014+A1:2017
English language
13 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Exposition am Arbeitsplatz - Messung des Staubungsverhaltens von Schüttgütern - Teil 2: Verfahren mit rotierender TrommelExposition sur les lieux de travail - Mesurage du pouvoir de resuspension des matériaux pulvérulents en vrac - Partie 2 : Méthode du tambour rotatifWorkplace exposure - Measurement of the dustiness of bulk materials - Part 2: Rotating drum method13.040.30Kakovost zraka na delovnem mestuWorkplace atmospheresICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15051-2:2013+A1:2016SIST EN 15051-2:2014+A1:2017en,fr,de01-julij-2017SIST EN 15051-2:2014+A1:2017SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 15051-2:20141DGRPHãþD



SIST EN 15051-2:2014+A1:2017



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15051-2:2013+A1
November
t r s x ICS
s uä r v rä u r Supersedes EN
s w r w sæ tã t r s uEnglish Version
Workplace exposure æ Measurement of the dustiness of bulk materials æ Part
tã Rotating drum method Exposition sur les lieux de travail æ Mesurage du pouvoir de resuspension des matériaux pulvérulents en vrac æ Partie
t ã Méthode du tambour rotatif
Exposition am Arbeitsplatz æ Messung des Staubungsverhaltens von Schüttgütern æ Teil
tã Verfahren mit rotierender Trommel This European Standard was approved by CEN on
t z September
t r s u and includes Amendment
s approved by CEN on
x September
t r s xä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey andUnited Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
9
t r s x CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s w r w sæ tã t r s u ªA sã t r s x ESIST EN 15051-2:2014+A1:2017



EN 15051-2:2013+A1:2016 (E) 2 Contents Page European foreword . 3 Introduction . 4 1 Scope . 5 2 Normative references . 5 3 Terms and definitions . 5 4 Requirements . 5 4.1 General . 5 4.2 Condition of the bulk material . 5 4.3 Sample and environmental control . 6 4.4 Moisture content . 6 4.5 Bulk density . 6 4.6 Test procedure . 6 4.7 Replicate tests . 6 4.8 Reporting . 6 5 Rotating drum method . 6 5.1 Description of test apparatus . 6 5.2 Particle size-selective foams . 8 5.3 Filters . 8 5.4 Ancillary equipment . 8 5.5 Preparation of test sample . 9 5.6 Preparation of test apparatus . 9 5.7 Running the test apparatus . 9 5.8 Weighing the foams and filters . 9 5.9 Determination of the inhalable, thoracic and respirable dustiness mass fractions . 10 6 Evaluation of dustiness . 11 7 Test report . 11 Bibliography . 13 SIST EN 15051-2:2014+A1:2017



EN 15051-2:2013+A1:2016 (E) 3 European foreword This document (EN 15051-2:2013+A1:2016) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 137 “Assessment of workplace exposure to chemical and biological agents”, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by May 2017, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by May 2017. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document includes Amendment 1 approved by CEN on 2 September 2016. This document !supersedes EN 15051-2:2013". The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags !". The major technical changes between this European Standard and the previous edition are as follows: a) EN 15051:2006 has been split in three parts (see below); b) the test methods given are no longer referred as reference test methods; c) the test of equivalence between an alternative (candidate) test method and any of the test methods now given in this European Standard and in EN 15051-3:2013 has been deleted. EN 15051 Workplace exposure — Measurement of the dustiness of bulk materials consists of the following parts: — Part 1: Requirements and choice of test methods; — Part 2: Rotating drum method; — Part 3: Continuous drop method. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 15051-2:2014+A1:2017



EN 15051-2:2013+A1:2016 (E) 4 Introduction This European Standard gives details of the design and operation of the rotating drum test method that classifies the dustiness of solid bulk materials, in terms of health-related fractions. A dustiness classification is presented to provide users (e.g. manufacturers, producers, occupational hygienists and workers) with information on the potential for dust emissions when the bulk material is handled or processed in workplaces. It provides the manufacturers of bulk materials with information that can help to improve their products. It allows the users of the bulk materials to assess the effects of pre-treatments, and also to select less dusty products, if available. It is envisaged that different branches of industry might develop their own classification schemes using experimentally determined dustiness values of the bulk materials of interest. Although this European Standard does not discuss the analysis of dust released from bulk materials (except in terms of health-related fractions), the test method produces samples with the potential for chemical analysis of the contents. This European Standard was developed based on the results of the European project SMT4-CT96-2074 “Development of a Method for Dustiness Testing” (see [1]). This project investigated the dustiness of 12 bulk materials, with the intention to test as wide a range of bulk materials as possible, i.e. magnitude of dustiness, industrial sectors, chemical composition and particle size distribution. Meanwhile the method has been applied to investigate the dustiness values of more than 220 different bulk materials. SIST EN 15051-2:2014+A1:2017



EN 15051-2:2013+A1:2016 (E) 5 1 Scope This European Standard specifies the rotating drum test apparatus and associated test method for the reproducible production of dust from a bulk material under standard conditions, and the measurement of the inhalable, thoracic and respirable fractions of this dust, with reference to existing European Standards, where relevant (see Clause 6). This method is suitable for general bulk material handling processes, including all those processes where the bulk material is dropped, or can be dropped. It differs from the continuous drop method presented in EN 15051-3 in this European Standard, the same bulk material is repeatedly dropped, while in EN 15051-3, the bulk material is dropped only once, but continuously. Furthermore, this European Standard specifies the environmental conditions, the sample handling and analytical procedures, and the method of calculating and presenting the results. A classification scheme for dustiness is specified, to provide a standardised way to express and communicate the results to users of the bulk materials. This European Standard is applicable to powdered, granular or pelletised bulk materials. A standard sample volume is used. This European Standard is not applicable to test the dust released when solid bulk materials are mechanically reduced (e.g. cut, crushed) or to evaluate handling procedures for the bulk materials. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 1540, Workplace exposure — Terminology EN 15051-1:2013, Workplace exposure — Measurement of the dustiness of bulk materials — Part 1: Requirements and choice of test methods EN 22768-1, General tolerances — Part 1: Tolerances for linear and angular dimensions without individual tolerance indications (ISO 2768-1) ISO 15767, Workplace atmospheres — Controlling and characterizing uncertainty in weighing collected aerosols 3 Terms and definitions For the purpose of this document, the terms and definitions given in EN 1540 and EN 15051-1 apply. NOTE In particular, the following terms of EN 1540 are used in this document: airborne dust, collected sample, dustiness, inhalable fraction, respirable fraction, thoracic fraction and health related fractions. 4 Requirements 4.1 General The test procedures described in EN 15051-1:2013, Clause 5 shall be applied. 4.2 Condition of the bulk material The bulk material shall be delivered in air-tight containers and shall be tested in the state in which it was received (moisture content, particle size distribution, etc.). SIST EN 15051-2:2014+A1:2017



EN 15051-2:2013+A1:2016 (E) 6 4.3 Sample and environmental control Bulk materials that have a large specific surface area are sensitive to environmental conditions such as relative humidity, temperature and electrostatic effects. Additionally, the bulk materials’ moisture content, compaction, agglomeration etc. will have an influence on the results of the dustiness measurements. Therefore, for accurate results the test atmosphere shall be within a narrow range of temperature and humidity. In all cases the environmental conditions shall be doc
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.