Concrete - Specification, performance, production and conformity

(1) This European Standard applies to concrete for structures cast in situ and for precast products for buildings and other civil engineering structures.
(2) The concrete under this European Standard can be
-   normal-weight, heavy-weight and light-weight;
-   mixed on site, ready-mixed or produced in a plant for precast concrete products;
-   compacted or self-compacting to retain no appreciable amount of entrapped air other than entrained air.
(3) This standard specifies requirements for:
-   the constituents of concrete;
-   the properties of fresh and hardened concrete and their verification;
-   the limitations for concrete composition;
-   the specification of concrete;
-   the delivery of fresh concrete;
-   the production control procedures;
-   the conformity criteria and evaluation of conformity.
(4) Other European standards for specific products e.g. precast products or for processes within the field of the scope of this Standard may require or permit deviations.
(5) Additional or different requirements may be given for specific applications or in other European standards, for example:
-   concrete to be used in roads and other trafficked areas (e.g. concrete pavements according to EN 13877 1);
-   special technologies (e.g. sprayed concrete according to EN 14487).
-   (6) Supplementing requirements or different testing procedures may be specified for specific types of concrete and applications, for example:
   concrete for massive structures (e.g. dams);
-   dry mixed concrete;
-   concrete with an upper aggregate size of 4 mm or less;
-   self-compacting concretes (SCC) containing lightweight or heavy-weight aggregates or fibres.
(7) This standard does not apply to:
-   aerated concrete;
-   foamed concrete;
-   concrete with open structure (“no-fines” concrete);
-   concrete with density less than 800 kg/m3;
-   refractory concrete.
(8) This standard does not cover health and safety requirements for the protection of workers during production and delivery of concrete.

Beton - Festlegung, Eigenschaften, Herstellung und Konformität

(1)   Diese Europäische Norm gilt für Beton, der für Ortbetonbauwerke und für Fertigteile für Gebäude und Ingenieurbauwerke verwendet wird.
(2)   Beton nach dieser Europäischen Norm darf als:
-   Normal-, Schwer- und Leichtbeton;
-   Baustellenbeton, Transportbeton oder in einem Fertigteilwerk hergestellten Beton;
-   Beton, der so verdichtet wird, dass — abgesehen von künstlich eingeführten Luftporen — kein nennenswerter Anteil an eingeschlossener Luft verbleibt, sowie  
-   selbstverdichtender Beton
hergestellt werden.
(3)   Diese Norm legt Anforderungen fest an
-   Betonausgangsstoffe;
-   Eigenschaften von Frischbeton und Festbeton und deren Nachweise;
-   Einschränkungen für die Betonzusammensetzung;
-   Festlegung des Betons;
-   Lieferung von Frischbeton;
-   Verfahren der Produktionskontrolle;
-   Konformitätskriterien und Beurteilung der Konformität.
(4)   Andere Europäische Normen für besondere Produkte, z. B. Betonfertigteile, oder für Verfahren innerhalb des Anwendungsbereiches dieser Europäischen Norm dürfen Abweichungen von dieser Norm erfordern oder erlauben.
(5)   Zusätzliche oder abweichende Anforderungen können für spezifische Anwendungen oder in anderen Europäischen Normen angegeben sein, z. B. für
-   Beton für Straßen und andere Verkehrsflächen (z. B. Fahrbahnbefestigungen aus Beton nach
EN 13877-1);
-   besondere Techniken (z. B. Spritzbeton nach EN 14487).
(6)   Ergänzende Anforderungen oder andere Prüfverfahren dürfen für besondere Betonarten und Anwendungen festgelegt werden, z. B. für
-   Beton für massige Bauwerke (z. B. Dämme);
-   Trockenbeton;
-   Beton mit einem Größtkorn der Gesteinskörnung von 4 mm oder weniger;
-   selbstverdichtenden Beton (SVB) mit leichten oder schweren Gesteinskörnungen oder mit Fasern.
(7)   Diese Norm gilt nicht für
-   Porenbeton;
-   Schaumbeton;
-   Beton mit haufwerksporigem Gefüge (Beton ohne Feinbestandteile);
-   Beton mit einer Rohdichte von weniger als 800 kg/m3;
-   Feuerfestbeton.
(8)   Diese Norm enthält keine Anforderungen hinsichtlich Gesundheit und Sicherheit zum Schutz der Arbeiter während der Herstellung und Lieferung des Betons.

Béton - Spécification, performances, production et conformité

1) La présente Norme européenne s’applique au béton destiné aux structures coulées en place, ainsi qu’au béton destiné aux produits préfabriqués pour bâtiments et autres structures de génie civil.
(2) Le béton relevant de la présente Norme européenne peut être :
-   lourd, léger ou de masse volumique normale ;
-   fabriqué sur chantier, prêt à l’emploi ou produit dans une usine de fabrication de produits préfabriqués ;
-   compacté ou auto-plaçant de telle manière que la quantité d’air occlus autre que l’air entrainé soit négligeable.
(3) La présente norme spécifie les exigences pour :
-   les constituants du béton ;
-   les propriétés du béton frais et du béton durci et leur vérification ;
-   les limitations imposées à la composition du béton ;
-   la spécification du béton ;
-   la livraison du béton frais ;
-   les procédures de contrôle de production ;
-   les critères de conformité et l’évaluation de la conformité.
(4) D’autres normes européennes relatives à des produits spécifiques, par exemple des produits préfabriqués, ou à des procédés entrant dans le domaine d’application de la présente norme, peuvent nécessiter ou autoriser des dérogations.
(5) Des exigences complémentaires ou différentes peuvent être données pour des applications spécifiques ou dans d’autres Normes européennes, par exemple :
-   béton destiné aux routes et autres aires de circulation (par exemple, chaussées en béton selon l’EN 13877-1) ;
-   technologies spéciales (par exemple, béton projeté selon l’EN 14487).
(6) Des exigences complémentaires ou des modes opératoires d’essais différents peuvent être définis pour des types de béton et des applications spécifiques, notamment :
-   le béton pour les structures massives (par exemple, barrages) ;
-   le béton prémélangé à sec ;
-   le béton avec une dimension maximale des granulats inférieure ou égale à 4 mm ;
-   les bétons auto-plaçants contenant des fibres ou des granulats légers ou lourds.
(7) La présente norme ne s’applique pas :
-   au béton aéré ;
-   au béton-mousse ;
-   au béton à structure ouverte (bétons caverneux) ;
-   au béton de masse volumique inférieure à 800 kg/m3 ;
-   au béton réfractaire.
(8) La présente norme ne traite pas des exigences relatives à la santé et à la sécurité pour la protection des opérateurs lors de la production et de la livraison du béton.

Beton - Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost

(1) Ta evropski standard velja za beton za konstrukcije, betonirane na mestu uporabe, za montažne
konstrukcije ter za montažne konstrukcijske izdelke za stavbe in inženirske konstrukcije.
(2) Beton po tem evropskem standardu je lahko:
– normalno težek, težek in lahek,
– proizveden na gradbišču, transportni beton ali proizveden v obratu za montažne betonske
izdelke,
– zgoščen ali samozgoščevalni beton, ki ne vsebuje znatnih količin zajetega zraka, razen namerno
vnesenega zraka.
(3) Ta standard predpisuje zahteve za:
– osnovne materiale za beton,
– lastnosti svežega in strjenega betona ter njihovo preverjanje,
– omejitve za sestavo betona,
– specifikacijo betona,
– dostavo svežega betona,
– postopke kontrole proizvodnje,
– merila skladnosti in vrednotenje skladnosti.
(4) Drugi evropski standardi za specifične proizvode, npr. montažne izdelke, ali za postopke s
področja tega standarda lahko zahtevajo ali dovoljujejo odstopanja od tega standarda.
(5) V drugih evropskih standardih so lahko podane dodatne ali drugačne zahteve za specifično
uporabo, na primer:
– za beton za ceste in druge prometne površine (npr. betonska vozišča po EN 13877-1),
– za posebne tehnologije (npr. brizgani beton, skladen z EN 14487).
(6) Dodatne zahteve ali drugačne preskusne metode so lahko specificirane za posebne tipe betonov
in namen uporabe, na primer:
– beton za masivne konstrukcije (npr. pregrade),
– suhe betonske mešanice,
– beton z Dmax 4 mm ali manj (malta),
– samozgoščevalne betone (SCC), ki vsebujejo lahki ali težki agregat ali vlakna,
– beton z odprto strukturo (npr. porozne betone za dreniranje).
(7) Ta standard ne velja za:
– avtoklavirani celičast beton,
– penobeton,
– beton z gostoto pod 800 kg/m3,
– ognjevzdržni beton.
(8) Ta standard ne obravnava zdravstvenih in varnostnih zahtev za zaščito delavcev med proizvodnjo
in dostavo betona.

General Information

Status
Withdrawn
Public Enquiry End Date
29-Jun-2012
Publication Date
04-Dec-2013
Withdrawal Date
24-Nov-2016
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
24-Nov-2016
Due Date
17-Dec-2016
Completion Date
25-Nov-2016

Relations

Buy Standard

Standard
EN 206:2013
English language
93 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN 206:2013
Slovenian language
92 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN 206:2012
English language
86 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Beton - Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnostBeton - Festlegung, Eigenschaften, Herstellung und KonformitätBéton - Spécification, performances, production et conformitéConcrete - Specification, performance, production and conformity91.100.30Beton in betonski izdelkiConcrete and concrete productsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 206:2013SIST EN 206:2013en,fr,de01-december-2013SIST EN 206:2013SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 206-1:2003/A2:2005SIST EN 206-9:2010SIST EN 206-1:2003SIST EN 206-1:2003/A1:20041DGRPHãþD



SIST EN 206:2013



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 206
December 2013 ICS 91.100.30 Supersedes EN 206-1:2000, EN 206-9:2010English Version
Concrete - Specification, performance, production and conformity
Béton - Spécification, performances, production et conformité
Beton - Festlegung, Eigenschaften, Herstellung und Konformität This European Standard was approved by CEN on 28 September 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 206:2013 ESIST EN 206:2013



EN 206:2013 (E) 2 Contents
Page Foreword .4 Introduction .6 1 Scope .7 2 Normative references .8 3 Terms, definitions, symbols and abbreviations . 10 3.1 Terms and definitions . 10 3.2 Symbols and abbreviations . 18 4 Classification . 20 4.1 Exposure classes related to environmental actions . 20 4.2 Classes for properties of fresh concrete . 22 4.3 Classes for properties of hardened concrete . 25 5 Requirements for concrete and methods of verification . 26 5.1 Basic requirements for constituents . 26 5.2 Basic requirements for composition of concrete . 28 5.3 Requirements related to exposure classes . 34 5.4 Requirements for fresh concrete . 35 5.5 Requirements for hardened concrete . 36 6 Specification of concrete . 38 6.1 General . 38 6.2 Specification for designed concrete . 39 6.3 Specification for prescribed concrete . 40 6.4 Specification of standardized prescribed concrete . 41 7 Delivery of fresh concrete . 41 7.1 Information from the user of the concrete to the producer . 41 7.2 Information from the producer of the concrete to the user . 41 7.3 Delivery ticket for ready-mixed concrete . 42 7.4 Delivery information for site-mixed concrete . 44 7.5 Mix adjustments after the main mixing process and prior to discharge . 44 8 Conformity control and conformity criteria . 44 8.1 General . 44 8.2 Conformity control for designed concrete . 45 8.3 Conformity control of prescribed concrete including standardized prescribed concrete . 54 8.4 Actions in the case of non-conformity of the product . 54 9 Production control . 54 9.1 General . 54 9.2 Production control systems . 55 9.3 Recorded data and other documents . 55 9.4 Testing . 56 9.5 Concrete composition and initial testing . 57 9.6 Personnel, equipment and installation . 57 9.7 Batching of constituents . 58 9.8 Mixing of concrete . 59 9.9 Production control procedures . 59 10 Evaluation of conformity . 63 10.1 General . 63 10.2 Assessment, surveillance and certification of production control . 63 SIST EN 206:2013



EN 206:2013 (E) 3 11 Designation for designed concrete . 64 Annex A (normative)
Initial test. 65 A.1 General . 65 A.2 Party responsible for initial tests . 65 A.3 Frequency of initial tests . 65 A.4 Test conditions . 65 A.5 Criteria for adoption of initial tests . 66 Annex B (normative)
Identity testing . 67 B.1 General . 67 B.2 Sampling and testing plan . 67 B.3 Identity criteria for compressive strength . 67 B.4 Identity criteria for consistence and air content . 68 B.5 Identity criteria for fibre content and homogeneity of fresh concrete, viscosity, passing ability and segregation resistance . 68 Annex C (normative)
Provisions for assessment, surveillance and certification of production control . 69 C.1 General . 69 C.2 Tasks for the inspection body . 69 C.3 Tasks for the certification body . 71 Annex D (normative)
Additional requirements for specification and
conformity of concrete for special geotechnical works . 72 D.1 General . 72 D.2 Constituents . 72 D.3 Concrete . 73 Annex E (informative)
Recommendation for the use of aggregates . 76 E.1 General . 76 E.2 Natural normal-weight and heavy-weight aggregates and air-cooled blast furnace slag . 76 E.3 Recommendation for the use of coarse recycled aggregates . 77 E.4 Recommendation for the use of lightweight aggregates . 78 Annex F (informative)
Recommendation for limiting values of concrete composition . 79 Annex G (informative)
Guidelines for self-compacting concrete requirements in the fresh state . 81 G.1 General . 81 G.2 Recommendations on classification of self-compacting concrete . 82 Annex H (informative)
Rules of application for 8.2.1.3, Method C . 83 H.1 Introduction . 83 H.2 Control based on the cusum system . 83 H.3 Control based on Shewhart charts with modified limits by variables . 84 Annex J (informative)
Deviation to accommodate a notified Spanish Regulation . 85 Annex K (informative)
Concrete families . 86 K.1 General . 86 K.2 Selection of the concrete family . 86 K.3 Flow chart for the assessment of membership and conformity of a concrete family. 87 Annex L (informative)
Further information regarding specific paragraphs . 88 Annex M (informative)
Guidance on provisions valid in the place of use . 90 Bibliography . 92
SIST EN 206:2013



EN 206:2013 (E) 4 Foreword This document (EN 206:2013) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 104 “Concrete and related products”, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2014 and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2014. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Based on a CEN/BT Decision (DECISION BT 42/2013) EN 12620:2013 was withdrawn. Therefore, this document has been aligned with the specifications given in EN 12620:2002+A1:2008. As soon as CEN/TC 154 publishes a new version of EN 12620, CEN/TC 104 intends to amend EN 206.
This document supersedes EN 206-1:2000 and EN 206-9:2010. In particular, the following main items were subject to revision when preparing this European Standard: a) adding application rules for fibre concrete and concrete with recycled aggregates; b) revising k-value concept for fly ash and silica fume and adding new rules for ground granulated blast furnace slag; c) introduction of principles for the performance concepts for the use of additions, e.g. equivalent concrete performance concept and equivalent performance of combinations concept; d) revising and adding new concepts for the conformity assessment; e) including EN 206-9 “Additional rules for self-compacting concrete (SCC)”; f) including additional requirements for concrete for special geotechnical works (Annex D). NOTE Annex D was jointly prepared by CEN/TC 104 and CEN/TC 288. Figure 1 illustrates the relationships between EN 206 and standards for design and execution, standards for constituents and test standards. SIST EN 206:2013



EN 206:2013 (E) 5
Figure 1 — Relationships between EN 206 and standards for design and execution,
standards for constituents and test standards According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
SIST EN 206:2013



EN 206:2013 (E) 6 Introduction This European Standard will be applied under different climatic and geographical conditions, different levels of protection and under different, well established, regional traditions and experience. Classes for concrete properties have been introduced to cover these situations. Where such general solutions were not possible, the relevant clauses contain permission for the application of provisions valid in the place of use of the concrete. This European Standard incorporates rules for the use of constituents that are covered by European Standards. Constituents not covered by European Standards may be used in accordance with provisions valid in the place of use of the concrete. If the concrete is in conformity with the limiting values, the concrete in the structure is deemed to satisfy the durability requirements for the intended use in the specific environmental condition, provided:  the appropriate exposure classes were selected;  the concrete has the minimum cover to reinforcement in accordance with the relevant design standard required for the specific environmental condition, e.g. EN 1992-1-1;  the concrete is properly placed, compacted and cured, e.g. in accordance with EN 13670 or other relevant standards;  the appropriate maintenance is applied during the working life. Performance based concepts as alternatives to the concept of limiting values are under development.
Concrete conforming to this European Standard may be assumed to satisfy the basic requirements for materials to be used in all three Execution Classes as defined in EN 13670. This European Standard defines tasks for the specifier, producer and user. For example, the specifier is responsible for the specification of concrete, Clause 6, and the producer is responsible for conformity and production control, Clauses 8 and 9. The user is responsible for placing the concrete in the structure. In practice there may be several different parties specifying requirements at various stages of the design and construction process, e.g. the client, the designer, the contractor, the concreting sub-contractor. Each is responsible for passing the specified requirements, together with any additional requirements, to the next party in the chain until they reach the producer. In the terms of this European Standard, this final compilation is known as the “specification of concrete”. Conversely, the specifier, producer and user may be the same party (e.g. a precast concrete manufacturer or a contractor doing design and build). In the case of ready- mixed concrete, the purchaser of the fresh concrete is the specifier who gives the specification of concrete to the producer.
This European Standard also covers the necessary exchange of information between the different parties. Contractual matters are not addressed. Where responsibilities are given for parties involved, these are technical responsibilities.
Notes and footnotes in tables of this standard are normative unless stated otherwise; other notes and footnotes are informative. Further explanations and guidance on the application of this standard are given in other documents, such as CEN Technical Reports. SIST EN 206:2013



EN 206:2013 (E) 7 1 Scope (1) This European Standard applies to concrete for structures cast in situ, precast structures, and structural precast products for buildings and civil engineering structures. (2) The concrete under this European Standard can be:  normal-weight, heavy-weight and light-weight;
 mixed on site, ready-mixed or produced in a plant for precast concrete products;
 compacted or self-compacting to retain no appreciable amount of entrapped air other than entrained air. (3) This standard specifies requirements for:  the constituents of concrete;  the properties of fresh and hardened concrete and their verification;  the limitations for concrete composition;  the specification of concrete;  the delivery of fresh concrete;  the production control procedures;  the conformity criteria and evaluation of conformity. (4) Other European Standards for specific products e.g. precast products or for processes within the field of the scope of this standard may require or permit deviations. (5) Additional or different requirements may be given for specific applications in other European Standards, for example:  concrete to be used in roads and other trafficked areas (e.g. concrete pavements according to EN 13877–1);  special technologies (e.g. sprayed concrete according to EN 14487). (6) Supplementing requirements or different testing procedures may be specified for specific types of concrete and applications, for example:  concrete for massive structures (e.g. dams);  dry mixed concrete;  concrete with a Dmax of 4 mm or less (mortar);  self-compacting concretes (SCC) containing lightweight or heavy-weight aggregates or fibres;  concrete with open structure (e. g. pervious concrete for drainage).
SIST EN 206:2013



EN 206:2013 (E) 8 (7) This standard does not apply to:  aerated concrete;  foamed concrete;  concrete with density less than 800 kg/m3;  refractory concrete. (8) This standard does not cover health and safety requirements for the protection of workers during production and delivery of concrete. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 196-2, Methods of testing cement — Part 2: Chemical analysis of cement EN 197-1, Cement — Part 1: Composition, specifications and conformity criteria for common cements EN 450-1, Fly ash for concrete — Part 1: Definition, specifications and conformity criteria EN 934-1:2008, Admixtures for concrete, mortar and grout — Part 1: Common requirements EN 934-2, Admixtures for concrete, mortar and grout — Part 2: Concrete admixtures — Definitions, requirements, conformity, marking and labelling EN 1008, Mixing water for concrete — Specification for sampling, testing and assessing the suitability of water, including water recovered from processes in the concrete industry, as mixing water for concrete EN 1097-3, Tests for mechanical and physical properties of aggregates — Part 3: Determination of loose bulk density and voids EN 1097-6:2013, Tests for mechanical and physical properties of aggregates — Part 6: Determination of particle density and water absorption EN 1536, Execution of special geotechnical work — Bored piles EN 1538, Execution of special geotechnical work — Diaphragm walls EN 12350-1, Testing fresh concrete — Part 1: Sampling EN 12350-2, Testing fresh concrete — Part 2: Slump-test EN 12350-4, Testing fresh concrete — Part 4: Degree of compactability EN 12350-5, Testing fresh concrete — Part 5: Flow table test EN 12350-6, Testing fresh concrete — Part 6: Density EN 12350-7, Testing fresh concrete — Part 7: Air content — Pressure methods EN 12350-8, Testing fresh concrete — Part 8: Self-compacting concrete — Slump-flow test EN 12350-9, Testing fresh concrete — Part 9: Self-compacting concrete — V-funnel test SIST EN 206:2013



EN 206:2013 (E) 9 EN 12350-10, Testing fresh concrete — Part 10: Self-compacting concrete — L box test EN 12350-11, Testing fresh concrete — Part 11: Self-compacting concrete — Sieve segregation test EN 12350-12, Testing fresh concrete — Part 12: Self-compacting concrete — J-ring test EN 12390-1, Testing hardened concrete — Part 1: Shape, dimensions and other requirements for specimens and moulds EN 12390-2, Testing hardened concrete — Part 2: Making and curing specimens for strength tests EN 12390-3, Testing hardened concrete — Part 3: Compressive strength of test specimens EN 12390-6, Testing hardened concrete — Part 6: Tensile splitting strength of test specimens EN 12390-7, Testing hardened concrete — Part 7: Density of hardened concrete EN 12620:2002+A1:2008, Aggregates for concrete EN 12699, Execution of special geotechnical work — Displacement piles EN 12878, Pigments for the colouring of building materials based on cement and/or lime — Specifications and methods of test prEN 13055, Lightweight aggregates for concrete, mortar, grout, bituminous mixtures, surface treatments and for unbound and bound applications EN 13263-1, Silica fume for concrete — Part 1: Definitions, requirements and conformity criteria EN 13577, Chemical attack on concrete — Determination of aggressive carbon dioxide content in water EN 14199, Execution of special geotechnical works — Micropiles EN 14216, Cement — Composition, specifications and conformity criteria for very low heat special cements EN 14488-7, Testing sprayed concrete — Part 7: Fibre content of fibre reinforced concrete EN 14721, Test method for metallic fibre concrete — Measuring the fibre content in fresh and hardened concrete EN 14889-1:2006, Fibres for concrete — Part 1: Steel fibres – Definitions, specifications and conformity EN 14889-2:2006, Fibres for concrete — Part 2: Polymer fibres – Definitions, specifications and conformity EN 15167-1, Ground granulated blast furnace slag for use in concrete, mortar and grout — Part 1: Definitions, specifications and conformity criteria
prEN 16502, Test method for the determination of the degree of soil acidity according to Baumann-Gully EN ISO 7980, Water quality — Determination of calcium and magnesium — Atomic absorption spectrometric method (ISO 7980) ISO 4316, Surface active agents — Determination of pH of aqueous solutions — Potentiometric method ISO 7150-1, Water quality — Determination of ammonium — Part 1: Manual spectrometric method
SIST EN 206:2013



EN 206:2013 (E) 10
ASTM C 173, Standard Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete by the Volumetric Method 3 Terms, definitions, symbols and abbreviations 3.1 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1.1 General 3.1.1.1 concrete
fr: béton
de: Beton material formed by mixing cement, coarse and fine aggregate and water, with or without the incorporation of admixtures, additions or fibres, which develops its properties by hydration 3.1.1.2 concrete family
fr: famille de béton
de: Betonfamilie group of concrete compositions for which a reliable relationship between relevant properties is established and documented 3.1.1.3 delivery
fr: livraison
de: Lieferung process of handing over the fresh concrete by the producer 3.1.1.4 designed concrete
fr: béton à propriétés spécifiées
de: Beton nach Eigenschaften concrete for which the required properties and additional characteristics if any are specified to the producer who is responsible for providing a concrete conforming to the required properties and additional characteristics 3.1.1.5 design working life
fr: durée de vie de projet
de: Bemessungslebensdauer assumed period for which a structure or a part of it is to be used for its intended purpose with anticipated maintenance but without major repair being necessary 3.1.1.6 document
fr: document
de: Dokument information and its supporting medium, which can be paper, magnetic, electronic or optical computer disc, photograph or reference sample or a combination thereof SIST EN 206:2013



EN 206:2013 (E) 11 3.1.1.7 environmental actions
fr: actions dues à l’environnement de: Umwelteinflüsse those chemical and physical actions to which the concrete is exposed and which result in effects on the concrete or reinforcement or embedded metal that are not considered as loads in structural design 3.1.1.8 precast element
fr: elément préfabriqué
de: Fertigteil concrete element cast and cured in a place other than the final location of use (factory produced or site manufactured) 3.1.1.9 precast product
fr: produit préfabriqué
de: Fertigteil
precast element manufactured in compliance with the relevant European product standard 3.1.1.10 prescribed concrete
fr: béton à composition prescrite de: Beton nach Zusammensetzung concrete for which the composition of the concrete and the constituent materials t
...

SLOVENSKI SIST EN 206


STANDARD december 2013















Beton – Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost

Concrete – Specification, performance, production and conformity

Béton – Spécification, performances, production et conformité

Beton – Festlegung, Eigenschaften, Herstellung und Konformität





















Referenčna oznaka
ICS 91.100.30 SIST EN 206:2013 (sl)


Nadaljevanje na straneh od II do IV in od 1 do 89




© 2016-02. Slovenski inštitut za standardizacijo Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 206 : 2013
NACIONALNI UVOD

Standard SIST EN 206 (sl), Beton – Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost, 2013, ima status
slovenskega nacionalnega standarda in je istoveten evropskemu standardu EN 206 (en), Concrete –
Specification, performance, production and conformity, 2013.

Ta dokument nadomešča SIST EN 206-1:2003, SIST EN 206-1:2003/A1:2004, SIST EN 206-
1:2003/A2:2005 in SIST EN 206-9:2010.

NACIONALNI PREDGOVOR

Evropski standard EN 206:2013 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 104 Beton in sorodni proizvodi. Slovenski nacionalni standard SIST EN 206:2013 je prevod
evropskega standarda EN 206:2013. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem
standardu je odločilen izvirni evropski standard v angleškem jeziku.

Odločitev za izdajo tega standarda je dne 23. septembra 2013 sprejel SIST/TC BBB Beton, armirani in
prednapeti beton.

ZVEZA S STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omenjeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST EN 196-2 Metode preskušanja cementa – 2. del: Kemijska analiza cementa
SIST EN 197-1 Cement – 1. del: Sestava, zahteve in merila skladnosti za običajne cemente
SIST EN 450-1 Elektrofiltrski pepel – 1. del: Definicije, specifikacije in merila skladnosti
SIST EN 934-1:2008 Kemijski dodatki za beton, malto in injekcijsko maso – Kemijski dodatki za
beton – 1. del: Splošne zahteve
SIST EN 934-2 Kemijski dodatki za beton, malto in injekcijsko maso – 2. del: Kemijski
dodatki za beton – Definicije, zahteve, skladnost, označevanje in etiketiranje
SIST EN 1008 Voda za pripravo betona – Zahteve za vzorčenje, preskušanje in
ugotavljanje primernosti vode za pripravo betona, vključno vode, pridobljene
iz procesov v industriji betona
SIST EN 1097-3 Preskusi mehanskih in fizikalnih lastnosti agregatov – 3. del: Določevanje
prostorninske mase in votlin v nasutem stanju
SIST EN 1097-6:2013 Preskusi mehanskih in fizikalnih lastnosti agregatov – 6. del: Določevanje
prostorninske mase zrn in vpijanja vode
SIST EN 1536 Izvedba posebnih geotehničnih del – Uvrtani piloti
SIST EN 1538 Izvedba posebnih geotehničnih del – Diafragme
SIST EN 12350-1 Preskušanje svežega betona – 1. del: Vzorčenje
SIST EN 12350-2 Preskušanje svežega betona – 2. del: Preskus s posedom stožca
SIST EN 12350-4 Preskušanje svežega betona – 4. del: Stopnja zgoščenosti
SIST EN 12350-5 Preskušanje svežega betona – 5. del: Preskus z razlezom
SIST EN 12350-6 Preskušanje svežega betona – 6. del: Gostota
SIST EN 12350-7 Preskušanje svežega betona – 7. del: Vsebnost zraka – Metode s pritiskom
SIST EN 12350-8 Preskušanje svežega betona – 8. del: Samozgoščevalni beton – Preskus
razleza s posedom
SIST EN 12350-9 Preskušanje svežega betona – 9. del: Samozgoščevalni beton – Preskus z
V-lijakom
II

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 206 : 2013
SIST EN 12350-10 Preskušanje svežega betona – 10. del: Samozgoščevalni beton – Preskus z
L-zabojem
SIST EN 12350-11 Preskušanje svežega betona – 11. del: Samozgoščevalni beton – Preskus
segregacije s sitom
SIST EN 12350-12 Preskušanje svežega betona – 12. del: Samozgoščevalni beton – Preskus z
J-obročem
SIST EN 12390-1 Preskušanje strjenega betona – 1. del: Oblika, mere in druge zahteve za
vzorce in kalupe
SIST EN 12390-2 Preskušanje strjenega betona – 2. del: Izdelava in nega vzorcev za preskus
trdnosti
SIST EN 12390-3 Preskušanje strjenega betona – 3. del: Tlačna trdnost preskušancev
SIST EN 12390-6 Preskušanje strjenega betona – 6. del: Natezna razcepna trdnost preskušancev
SIST EN 12390-7 Preskušanje strjenega betona – 7. del: Gostota strjenega betona
SIST EN 12620:2002+A1:2008   Agregati za beton
SIST EN 12699 Izvedba posebnih geotehničnih del – Vtisnjeni piloti
SIST EN 12878 Pigmenti za obarvanje gradbenih materialov na osnovi cementa in/ali apna –
Specifikacije in metode preskušanja
oSISTprEN 13055 Lahki agregati za beton, malto, injekcijsko malto, bitumenske zmesi,
površinske prevleke ter za uporabo v nevezanih in vezanih mešanicah
SIST EN 13263-1 Mikrosilika za beton – 1. del: Definicije, zahteve in merila skladnosti
SIST EN 13577 Kemijska agresija na beton – Ugotavljanje agresivnosti ogljikovega dioksida,
raztopljenega v vodi
SIST EN 14199 Izvedba posebnih geotehničnih del – Mikropiloti
SIST EN 14216 Cement – Sestava, zahteve in merila skladnosti za posebne cemente z zelo
nizko toploto hidratacije
SIST EN 14488-7 Preskušanje brizganega betona – 7. del: Vsebnost vlaken v vlaknatem
armiranem betonu
SIST EN 14721 Preskusna metoda za beton s kovinskimi vlakni – Merjenje deleža vlaken v
svežem in strjenem betonu
SIST EN 14889-1:2006 Vlakna za beton – 1. del: Jeklena vlakna – Definicija, specifikacije in skladnost
SIST EN 14889-2:2006 Vlakna za beton – 2. del: Polimerna vlakna – Definicija, specifikacije in
skladnost
SIST EN 15167-1 Grobozrnata plavžna žlindra za uporabo v betonu, malti in injekcijski malti –
1. del. Definicije, specifikacije in merila skladnosti
oSISTprEN 16502 Preskusna metoda za ugotavljanje stopnje kislosti tal po Baumann-Gullyju
SIST EN ISO 7980 Kakovost vode – Določevanje kalcija in magnezija – Atomska absorpcijska
spektrometrijska metoda (ISO 7980:1986)
SIST ISO 7150-1 Kakovost vode – Določanje amonija – 1. del: Ročna spektrofotometrijska
metoda

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA

– privzem standarda EN 206:2013

III

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 206 : 2013
PREDHODNE IZDAJE

SIST EN 206-1:2003, Beton – 1. del: Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost
SIST EN 206-1:2003/A1:2004, Beton – 1. del: Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost
SIST EN 206-1:2003/A2:2005, Beton – 1. del: Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost
SIST EN 206-9:2010, Beton – 9. del: Dodatna pravila za samozgoščevalni beton (SCC)
OPOMBE

– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v SIST EN 206:2013 to
pomeni “slovenski standard”.

– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Ta nacionalni standard je istoveten EN 206:2013 in je objavljen z dovoljenjem

CEN-CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj
Belgija

This national document is identical with EN 206:2013 and is published with the permission of

CEN-CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
Belgium


IV

---------------------- Page: 4 ----------------------

EVROPSKI STANDARD EN 206
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM december 2013


ICS 91.100.30 Nadomešča EN 206-1:2000, EN 206-9:2010




Slovenska izdaja

Beton – Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost

Concrete – Specification, performance, Béton – Spécification, performances, Beton – Festlegung, Eigenschaften,
production and conformity production et conformité HerstellungundKonformität




Ta evropski standard je CEN sprejel 28. septembra 2013.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, s katerim je predpisano, da mora biti
ta standard brez kakršnih koli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Najnovejši seznami teh
nacionalnih standardov z njihovimi bibliografskimi podatki se na zahtevo lahko dobijo pri Upravnem
centru CEN-CENELEC ali katerem koli članu CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh izvirnih izdajah (angleški, francoski, nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru
CEN-CENELEC, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,
Luksemburga, Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije,
Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske,
Švice, Turčije in Združenega kraljestva.












CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung

Upravni center CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruselj

© 2013 CEN. Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. oznaka EN 206:2013 E

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN 206 : 2013
VSEBINA Stran

Predgovor . 5
Uvod . 7
1 Področje uporabe . 8
2 Zveze s standardi . 9
3 Izrazi, definicije, simboli in kratice . 10
3.1 Izrazi in definicije . 10
3.2 Znaki in kratice . 16
4 Klasifikacija . 17
4.1 Stopnje izpostavljenosti glede na delovanje okolja . 17
4.2 Razredi svežega betona glede na lastnosti . 20
4.3 Klasifikacija strjenega betona glede na lastnosti . 22
5 Zahteve za beton in postopki preverjanja . 24
5.1 Temeljne zahteve za osnovne materiale . 24
5.2 Temeljne zahteve za sestavo betona . 26
5.3 Zahteve v zvezi s stopnjami izpostavljenosti . 30
5.4 Zahteve za svež beton . 31
5.5 Zahteve za strjen beton . 33
6 Specifikacija betona . 34
6.1 Splošno . 34
6.2 Specifikacija projektiranega betona . 35
6.3 Specifikacija predpisanega betona . 36
6.4 Specifikacija standardiziranega predpisanega betona . 37
7 Dostava svežega betona . 37
7.1 Podatki uporabnika betona za proizvajalca . 37
7.2 Podatki proizvajalca betona za uporabnika . 37
7.3 Dobavnica za transportni beton . 38
7.4 Podatki ob dostavi betona, zmešanega na gradbišču . 39
7.5 Prilagajanje konsistence po glavnem mešanju betona in pred praznjenjem vozila . 39
8 Kontrola skladnosti in merila skladnosti . 40
8.1 Splošno . 40
8.2 Kontrola skladnosti za projektirani beton . 40
8.3 Kontrola skladnosti za predpisani beton in za standardizirani predpisani beton. 49
8.4 Ukrepi v primeru neskladnosti proizvoda . 49
9 Kontrola proizvodnje . 49
9.1 Splošno . 49
9.2 Sistemi kontrole proizvodnje . 50
9.3 Zabeleženi podatki in drugi dokumenti . 50
9.4 Preskušanje . 51
9.5 Sestava betona in začetno preskušanje . 52
2

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN 206 : 2013
9.6 Osebje, oprema in naprave . 52
9.7 Odmerjanje osnovnih materialov . 53
9.8 Mešanje betona . 54
9.9 Postopki kontrole proizvodnje . 54
10 Vrednotenje skladnosti . 58
10.1 Splošno . 58
10.2 Ocenjevanje, nadzor in certificiranje kontrole proizvodnje . 59
11 Označevanje projektiranega betona . 59
Dodatek A (normativni): Začetni preskus . 60
A.1 Splošno . 60
A.2 Stranka, odgovorna za začetne preskuse. 60
A.3 Pogostost začetnih preskusov . 60
A.4 Pogoji preskusa . 60
A.5 Merila za sprejetje začetnih preskusov . 61
Dodatek B (normativni): Preskušanje istovetnosti . 62
B.1 Splošno . 62
B.2 Vzorčenje in plan preskušanja . 62
B.3 Merila istovetnosti za tlačno trdnost . 62
B.4 Merila istovetnosti za konsistenco in vsebnost zraka . 63
B.5 Merila istovetnosti za vsebnost vlaken in homogenost svežega betona . 63
Dodatek C (normativni): Določila o ocenjevanju, nadzoru in certificiranju kontrole proizvodnje . 64
C.1 Splošno . 64
C.2 Naloge kontrolnega organa . 64
C.3 Naloge certifikacijskega organa . 66
Dodatek D (normativni): Dodatne zahteve za specifikacijo in skladnost betona za specialna
geotehnična dela . 67
D.1 Splošno . 67
D.2 Sestava . 67
D.3 Beton . 68
Dodatek E (informativni): Priporočila pri uporabi agregatov . 71
E.1 Splošno . 71
E.2 Naravni agregati z običajno in visoko prostorninsko maso ter agregati iz zračno hlajene
plavžne žlindre . 71
E.3 Priporočila pri uporabi grobe frakcije recikliranih agregatov . 71
E.4 Priporočila pri uporabi lahkih agregatov . 73
Dodatek F (informativni): Priporočila za mejne vrednosti sestave betona . 74
Dodatek G (informativni): Smernice o zahtevah za samozgoščevalni beton v svežem stanju . 76
G.1 Splošno . 76
G.2 Priporočila za klasifikacijo samozgoščevalnega betona . 77
Dodatek H (informativni): Pravila uporabe točke 8.2.1.3, metoda C . 78
H.1 Uvod . 78
3

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN 206 : 2013
H.2 Kontrola po sistemu "CUSUM" . 78
H.3 Kontrola na podlagi Shewhartovih kontrolnih kart s spremenjenimi mejami po spremenljivkah . 79
Dodatek J (informativni): Odstopanje za prilagoditev s priglašenim španskim predpisom . 80
Dodatek K (informativni): Družine betonov . 81
K.1 Splošno . 81
K.2 Izbira družine betonov . 81
K.3 Diagram poteka za ocenjevanje članov in skladnosti družine betonov . 82
Dodatek L (informativni): Nadaljnje informacije o določenih odstavkih . 83
Dodatek M (informativni): Smernice o predpisih, veljavnih v kraju uporabe . 85
Literatura. 87








4

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN 206 : 2013
Predgovor

Ta dokument (EN 206:2013) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 104 "Beton in sorodni proizvodi",
katerega sekretariat vodi DIN.

Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda, bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo, najpozneje do junija 2014, nasprotujoče nacionalne standarde je treba razveljaviti
najpozneje junija 2014.

Opozoriti je treba na možnost, da je lahko nekaj elementov tega dokumenta predmet patentnih pravic.
CEN [in/ali CENELEC] ne prevzema odgovornosti za identifikacijo katerih koli ali vseh takih patentnih
pravic.

Na podlagi sklepa CEN/BT (Sklep BT 42/2013) je bil EN 12620:2013 razveljavljen. Zato je bil ta
dokument usklajen s specifikacijami, podanimi v EN 12620:2002+A1:2008. Ko bo CEN/TC 154 objavil
novo izdajo standarda EN 12620, bo CEN/TC 104 dopolnil EN 206.

Ta dokument nadomešča EN 206-1:2000 in EN 206-9:2010.

V splošnem so bili predmet revizije pri pripravi tega evropskega standarda naslednji osnovni elementi:
a) dodana so pravila uporabe za beton z vlakni in beton z recikliranimi agregati;
b) revidiran je koncept k-vrednosti za elektrofiltrski pepel in mikrosiliko ter dodana nova pravila za
grobozrnato plavžno žlindro;
c) uvedena so načela za koncepte enakovrednega obnašanja za uporabo mineralnih dodatkov, npr.
za koncept enakovrednega obnašanja betona in koncept enakovrednega obnašanja kombinacij;
d) revidirani so koncepti za ugotavljanje skladnosti in dodani novi;
e) vključen je EN 206-9, Dodatna pravila za samozgoščevalni beton (SCC);
f) vključene so dodatne zahteve za beton za posebna geotehnična dela (dodatek D).

OPOMBA: Dodatek D sta skupaj pripravila CEN/TC 104 in CEN/TC 288.

Slika 1 prikazuje povezave med EN 206 ter standardi za projektiranje in izvedbo, standardi za
materiale in preskusnimi standardi.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN 206 : 2013

Nacionalna gradbena zakonodaja

in

nacionalna gradbena regulativa

(na mestu vgradnje)



EN 1990 (Evrokod)

Osnove projektiranja



EN 13369

EN 13670 EN 1992 (Evrokod 2)
Montažni betonski
Izvajanje Projektiranje betonskih konstrukcij

izdelki



EN 206



EN 12350
EN 197 EN 15167

Preskušanje
Cement Grobozrnata plavžna

svežega betona
žlindra za beton

EN 1008

EN 12390
Voda za pripravo betona

EN 13055 Preskušanje
Lahki agregati
strjenega betona
EN 12620
Agregati za beton

EN 934-1 in EN 934-2

Kemijski dodatki
EN 13791
EN 450 za beton
Ocenjevanje tlačne trdnosti
Elektrofiltrski pepel
konstrukcije na mestu

vgradnje in betonski elementi
EN 14889

EN 13263
Vlakna za beton
Mikrosilika za beton
EN 12504

Preskušanje betona v
EN 12878

konstrukcijah
Pigmenti



Slika 1: Povezava med EN 206 ter standardi za projektiranje in izvedbo, standardi za materiale
in preskusnimi standardi

Po notranjih predpisih CEN/CENELEC so dolžne ta evropski standard privzeti nacionalne organizacije
za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike, Danske, Estonije,
Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske, Malte,
Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske,
Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega kraljestva.


6

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN 206 : 2013
Uvod
Ta evropski standard se bo uporabljal v različnih podnebnih in geografskih razmerah, pri različnih ravneh
zaščite ter ob različnih, že uveljavljenih regionalnih tradicijah in izkušnjah. To stanje je upoštevano z
vpeljavo razredov za lastnosti betonov. Če takšne splošne rešitve niso bile mogoče, je v ustreznih točkah
dovoljena uporaba nacionalnih standardov ali predpisov, veljavnih v kraju uporabe betona.

Ta evropski standard vsebuje pravila za uporabo osnovnih materialov, ki jih obravnavajo evropski
standardi. Materiali, za katere ni evropskih standardov, se lahko uporabljajo v skladu s predpisi, ki
veljajo v kraju vgradnje betona.

Če je beton skladen z mejnimi vrednostmi, se šteje, da vgrajeni beton izpolnjuje trajnostne zahteve za
predvideno uporabo v specifičnih okoljskih razmerah, ob predpostavki, da:
– so izbrane ustrezne stopnje izpostavljenosti;
– je najmanjša debelina prekrivnega sloja betona v skladu z ustreznim standardom za projektiranje,
ki se zahteva za posebne okoljske razmere, npr. z EN 1992-1-1;
– je beton ustrezno vgrajen, zgoščen in negovan, npr. v skladu z EN 13670 ali drugimi ustreznimi
standardi;
– je med življenjsko dobo ustrezno vzdrževan.

Koncepti na osnovi enakovrednega obnašanja betona kot alternative h konceptu mejnih vrednosti so v
pripravi.

Za beton, ki je skladen s tem evropskim standardom, se pričakuje, da zadošča osnovnim zahtevam za
materiale, ki se uporabljajo v vseh treh izvedbenih razredih, kot so opredeljeni v EN 13670.

Ta standard opredeljuje naloge izdajatelja specifikacije, proizvajalca in uporabnika. Na primer, izdajatelj
specifikacije je odgovoren za specificiranje betona po poglavju 6, proizvajalec pa za kontrolo skladnosti
in kontrolo proizvodnje po poglavjih 8 in 9. Uporabnik je odgovoren za vgrajevanje betona v konstrukcijo.
V praksi lahko zahteve predpiše več različnih udeležencev v raznih fazah procesa projektiranja in
gradnje, npr. naročnik, projektant, izvajalec del, podizvajalec betonarskih del. Vsak odgovarja za prenos
predpisanih zahtev skupaj z vsemi dodatnimi zahtevami naslednji stranki v verigi, vse do proizvajalca. V
tem standardu je "specifikacija" končni zbir teh zahtev. Obratno je lahko ista stranka izdajatelj
specifikacije, proizvajalec in uporabnik (npr. izvajalec del, ki projektira in gradi). Pri transportnem betonu
je izdajatelj specifikacije kupec svežega betona, dati pa jo mora proizvajalcu.

Ta evropski standard obravnava tudi potrebno izmenjavo informacij med različnimi strankami, ne
obravnava pa pogodbenih zadev. Če so navedene odgovornosti vpletenih strank, so to tehnične
odgovornosti.

Če ni določeno drugače, so v tem standardu opombe in opombe pod preglednicami normativne;
ostale opombe in opombe pod črto pa so informativne.

Nadaljnje razlage in navodila za uporabo tega standarda so dane v drugih dokumentih, kot so npr.
tehnična poročila CEN.

7

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN 206 : 2013
1 Področje uporabe

(1) Ta evropski standard velja za beton za konstrukcije, betonirane na mestu uporabe, za montažne
konstrukcije ter za montažne konstrukcijske izdelke za stavbe in inženirske konstrukcije.

(2) Beton po tem evropskem standardu je lahko:
– normalno težek, težek in lahek,
– proizveden na gradbišču, transportni beton ali proizveden v obratu za montažne betonske
izdelke,
– zgoščen ali samozgoščevalni beton, ki ne vsebuje znatnih količin zajetega zraka, razen namerno
vnesenega zraka.

(3) Ta standard predpisuje zahteve za:
– osnovne materiale za beton,
– lastnosti svežega in strjenega betona ter njihovo preverjanje,
– omejitve za sestavo betona,
– specifikacijo betona,
– dostavo svežega betona,
– postopke kontrole proizvodnje,
– merila skladnosti in vrednotenje skladnosti.

(4) Drugi evropski standardi za specifične proizvode, npr. montažne izdelke, ali za postopke s
področja tega standarda lahko zahtevajo ali dovoljujejo odstopanja od tega standarda.

(5) V drugih evropskih standardih so lahko podane dodatne ali drugačne zahteve za specifično
uporabo, na primer:
– za beton za ceste in druge prometne površine (npr. betonska vozišča po EN 13877-1),
– za posebne tehnologije (npr. br
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 206:2012
01-junij-2012
Beton - 1. del: Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost
Concrete - Specification, performance, production and conformity
Beton - Festlegung, Eigenschaften, Herstellung und Konformität
Béton - Spécification, performances, production et conformité
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 206
ICS:
91.100.30 Beton in betonski izdelki Concrete and concrete
products
oSIST prEN 206:2012 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 206:2012

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 206:2012


EUROPEAN STANDARD
DRAFT
prEN 206
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

March 2012
ICS 91.100.30 Will supersede EN 206-1:2000, EN 206-9:2010
English Version
Concrete - Specification, performance, production and
conformity
Béton - Spécification, performances, production et Beton - Festlegung, Eigenschaften, Herstellung und
conformité Konformität
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 104.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 206:2012: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
Contents Page
Foreword .3
Introduction .5
1 Scope .6
2 Normative references .7
3 Terms, definitions, symbols and abbreviations .9
4 Classification . 18
5 Requirements for concrete and methods of verification . 26
6 Specification of concrete . 38
7 Delivery of fresh concrete . 42
8 Conformity control and conformity criteria . 45
9 Production control . 56
10 Evaluation of conformity . 64
11 Designation for designed concrete . 65
Annex A (normative) Initial test . 66
Annex B (normative) Identity testing . 68
Annex C (normative) Provisions for assessment, surveillance and certification of production
control . 70
Annex D (normative) Additional requirements for concrete for special geotechnical works . 73
Annex F (informative) Recommendation for limiting values of concrete composition . 77
Annex G (informative) Guidelines for self-compacting concrete requirements in the fresh state . 79
Annex K (informative) Concrete families . 84
Bibliography . 86


2

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
Foreword
This document (prEN 206:2012) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 104 “Concrete and
related products”, the secretariat of which is held by DIN.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
This document will supersede EN 206-1:2000 and EN 206-9:2010.
In particular, the following items were subject to revision when preparing this European Standard:
a) adding application rules for fibre concrete and concrete with recycled aggregates;
b) revising k-value concept for fly ash and silica fume and adding new rules for ground granulated blast
furnace slag;
c) introduction of new performance concepts for the use of additions, e. g. equivalent concrete performance
concept and equivalent performance of combinations concept;
d) revising and adding new concepts for the conformity assessment;
e) including EN 206-9 “Additional rules for self-compacting concrete (SCC)”;
f) including additional requirements for concrete for special geotechnical works;
g) Figure 1 illustrates the relationships between EN 206 and standards for design and execution, standards
for constituents and test standards;
h) including EN 206-1/A1 and EN 206-1/A2.
The Annexes A, B, C and D are normative. The Annexes E, F, G, H, J and K are informative.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)

Figure 1 — Relationships between EN 206 and standards for design and execution, standards for
constituents and test standards
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)

Introduction
This European Standard will be applied under different climatic and geographical conditions, different levels of
protection and under different, well established, regional traditions and experience. Classes for concrete
properties have been introduced to cover these situations. Where such general solutions were not possible,
the relevant clauses contain permission for the application of national standards or provisions valid in the
place of use of the concrete.
This European Standard incorporates rules for the use of constituents that are covered by European
standards. Constituents not covered by European standards may be used in accordance with provisions valid
in the place of use of the concrete.
If the concrete is in conformity with the limiting values, the concrete in the structure is deemed to satisfy the
durability requirements for the intended use in the specific environmental condition, provided:
 the appropriate exposure classes were selected;
 the concrete has the minimum cover to reinforcement in accordance with the relevant design standard
required for the specific environmental condition, e.g. EN 1992-1-1;
 the concrete is properly placed, compacted and cured, e.g. in accordance with EN 13670 or other
relevant standards;
 the appropriate maintenance is applied during the working life.
 Performance based concepts as alternative to the concept of limiting values are under development.
 Concrete conforming to EN 206 may be assumed to satisfy the basic requirements for materials to be
used in all three Execution Classes as defined in EN 13670.
This European Standard defines tasks for the specifier, producer and user. For example, the specifier is
responsible for the specification of concrete, clause 6, and the producer is responsible for conformity and
production control, clauses 8 and 9. The user is responsible for placing the concrete in the structure. In
practice there may be several different parties specifying requirements at various stages of the design and
construction process e.g. the client, the designer, the contractor, the concreting sub-contractor. Each is
responsible for passing the specified requirements, together with any additional requirements, to the next
party in the chain until they reach the producer. In the terms of this European Standard, this final compilation
is known as the “specification”. Conversely, the specifier, producer and user may be the same party (e.g. a
precast concrete manufacturer or a contractor doing design and build). In the case of ready mixed concrete,
the purchaser of the fresh concrete is the specifier and has to give the specification to the producer.
This European Standard also covers the necessary exchange of information between the different parties.
Contractual matters are not addressed. Where responsibilities are given for parties involved, these are
technical responsibilities.
Notes and footnotes in tables of this Standard are normative unless stated otherwise; other notes and
footnotes are informative.
Further explanations and guidance on the application of this Standard are given in other documents, such as
CEN Technical Reports.
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
1 Scope
(1) This European Standard applies to concrete for structures cast in situ and for precast products for
buildings and other civil engineering structures.
(2) The concrete under this European Standard can be
 normal-weight, heavy-weight and light-weight;
 mixed on site, ready-mixed or produced in a plant for precast concrete products;
 compacted or self-compacting to retain no appreciable amount of entrapped air other than entrained air.
(3) This standard specifies requirements for:
 the constituents of concrete;
 the properties of fresh and hardened concrete and their verification;
 the limitations for concrete composition;
 the specification of concrete;
 the delivery of fresh concrete;
 the production control procedures;
 the conformity criteria and evaluation of conformity.
(4) Other European standards for specific products e.g. precast products or for processes within the field of
the scope of this Standard may require or permit deviations.
(5) Additional or different requirements may be given for specific applications or in other European standards,
for example:
 concrete to be used in roads and other trafficked areas (e.g. concrete pavements according to
EN 13877-1);
 special technologies (e.g. sprayed concrete according to EN 14487).
 (6) Supplementing requirements or different testing procedures may be specified for specific types of
concrete and applications, for example:
 concrete for massive structures (e.g. dams);
 dry mixed concrete;
 concrete with an upper aggregate size of 4 mm or less;
 self-compacting concretes (SCC) containing lightweight or heavy-weight aggregates or fibres.
(7) This standard does not apply to:
 aerated concrete;
 foamed concrete;
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
 concrete with open structure (“no-fines” concrete);
3
 concrete with density less than 800 kg/m ;
 refractory concrete.
(8) This standard does not cover health and safety requirements for the protection of workers during
production and delivery of concrete.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
EN 196-2, Methods of testing cement — Part 2: Chemical analysis of cement
EN 197-1, Cement — Part 1: Composition, specifications and conformity criteria for common cements
EN 450-1, Fly ash for concrete — Part 1: Definition, specifications and conformity criteria
EN 933-1, Tests for geometrical properties of aggregates — Part 1: Determination of particle size
distribution — Sieving method
EN 934-2, Admixtures for concrete, mortar and grout — Part 2: Concrete admixtures — Definitions,
requirements, conformity, marking and labelling
EN 1008:2002, Mixing water for concrete — Specification for sampling, testing and assessing the suitability of
water, including water recovered from processes in the concrete industry, as mixing water for concrete
EN 1097-3, Tests for mechanical and physical properties of aggregates — Part 3: Determination of loose bulk
density and voids
EN 1097-6, Tests for mechanical and physical properties of aggregates — Part 6: Determination of particle
density and water absorption
EN 12350-1, Testing fresh concrete — Part 1: Sampling
EN 12350-2, Testing fresh concrete — Part 2: Slump-test
EN 12350-4, Testing fresh concrete — Part 4: Degree of compactability
EN 12350-5, Testing fresh concrete — Part 5: Flow table test
EN 12350-6, Testing fresh concrete — Part 6: Density
EN 12350-7, Testing fresh concrete — Part 7: Air content — Pressure methods
EN 12350-8, Testing fresh concrete - Part 8: Self-compacting concrete – Slump-flow test
EN 12350-9, Testing fresh concrete - Part 9: Self-compacting concrete – V-funnel test
EN 12350-10, Testing fresh concrete - Part 10: Self-compacting concrete – L box test
EN 12350-11, Testing fresh concrete - Part 11: Self-compacting concrete – Sieve segregation test
EN 12350-12, Testing fresh concrete - Part 12: Self-compacting concrete – J-ring test
7

---------------------- Page: 9 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
EN 12390-1, Testing hardened concrete — Part 1: Shape, dimensions and other requirements for specimens
and moulds
EN 12390-2, Testing hardened concrete — Part 2: Making and curing specimens for strength tests
EN 12390-3, Testing hardened concrete — Part 3: Compressive strength of test specimens
EN 12390-6, Testing hardened concrete — Part 6: Tensile splitting strength of test specimens
EN 12390-7, Testing hardened concrete — Part 7: Density of hardened concrete
EN 12390-8, Testing hardened concrete – Part 8: Depth of penetration of water under pressure
prEN 12620:2011, Aggregates for concrete
EN 12878, Pigments for the colouring of building materials based on cement and/or lime - Specifications and
methods of test
prEN 13055, Lightweight aggregates
EN 13263-1, Silica fume for concrete — Part 1: Definitions, requirements and conformity criteria
EN 13577, Chemical attack on concrete — Determination of aggressive carbon dioxide content in water
EN 14721, Test method for metallic fibre concrete – Measuring the fibre content in fresh and hardened
concrete
EN 14488-7, Testing sprayed concrete – Part 7: Fibre content of fibre reinforced concrete
EN 14889-1, Fibres for concrete — Part 1: Steel fibres – Definitions, specifications and conformity
EN 14889-2, Fibres for concrete — Part 2: Polymer fibres – Definitions, specifications and conformity
EN 15167-1, Ground granulated blast furnace slag for use in concrete, mortar and grout - Part 1: Definitions,
specifications and conformity criteria
ISO 2859-1:1999, Sampling procedures for inspection by attributes; sampling plans indexed by acceptable
quality level (AQL) for lot-by-lot inspection
ISO 3951:1994, Sampling procedures and charts for inspection by variables by percent nonconforming
ISO 4316, Surface active agents — Determination of pH of aqueous solutions — Potentiometric method
ISO 7150-1, Water quality — Determination of ammonium — Part 1: Manual spectrometric method
ISO 7150-2, Water quality — Determination of ammonium — Part 2: Automated spectrometric method
ISO 7980, Water quality — Determination of calcium and magnesium — Atomic absorption spectrometric
method
DIN 4030-2, Assessment of water, soil and gases for their aggressiveness to concrete - Part 2: Sampling and
analysis of water and soil samples
ASTM C 173, Standard Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete by the Volumetric Method
8

---------------------- Page: 10 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
3 Terms, definitions, symbols and abbreviations
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1.1 General
3.1.1.1
concrete
fr: béton
de: Beton
material formed by mixing cement, coarse and fine aggregate and water, with or without the incorporation of
admixtures, additions or fibres, which develops its properties by hydration
3.1.1.2
concrete family
fr: famille de béton
de: Betonfamilie
a group of concrete compositions for which a reliable relationship between relevant properties is established
and documented
3.1.1.3
delivery
fr: livraison
de: Lieferung
the process of handing over the fresh concrete by the producer
3.1.1.4
designed concrete
fr: béton à propriétés spécifiées
de: Beton nach Eigenschaften
concrete for which the required properties and additional characteristics are specified to the producer who is
responsible for providing a concrete conforming to the required properties and additional characteristics
3.1.1.5
design working life
fr: durée de vie de projet
de: Bemessungslebensdauer
assumed period for which a structure or a part of it is to be used for its intended purpose with anticipated
maintenance but without major repair being necessary
3.1.1.6
document
fr: document
de: Dokument
information and its supporting medium, which can be paper, magnetic, electronic or optical computer disc,
photograph or master sample or a combination thereof
3.1.1.7
environmental actions
fr: actions dues à l’environnement
de: Umwelteinflüsse
those chemical and physical actions to which the concrete is exposed and which result in effects on the
concrete or reinforcement or embedded metal that are not considered as loads in structural design
9

---------------------- Page: 11 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
3.1.1.8
precast element
fr: elément préfabriqué
de: Fertigteil
concrete element cast and cured in a place other than the final location of use (factory produced or site
manufactured)
3.1.1.9
precast product
fr: produit préfabriqué
de: Fertigteil
precast element manufactured in compliance with the relevant European product standard
3.1.1.10
prescribed concrete
fr: béton à composition prescrite
de: Beton nach Zusammensetzung
concrete for which the composition of the concrete and the constituent materials to be used are specified to
the producer who is responsible for providing a concrete with the specified composition
3.1.1.11
producer
fr: producteur
de: Hersteller
person or body producing fresh concrete
3.1.1.12
provisions valid in the place of use
fr: dispositions en vigueur sur le lieu d’utilisation du béton
de: am Ort der Verwendung geltende Regeln
provisions given in a National Foreword or Annex to this standard, or referred to by the National Annex,
applicable in the place of use of the concrete
3.1.1.13
ready-mixed concrete
fr: béton prêt à l’emploi
de: Transportbeton
concrete delivered in a fresh state by a person or body who is not the user. Ready- mixed concrete in the
sense of this standard is also:
 concrete produced off site by the user;
 concrete produced on site, but not by the user.
3.1.1.14
self-compacting concrete (SCC)
fr: béton auto-plaçant
de: selbstverdichtender Beton
concrete that is able to flow and compact under its own weight, fill the formwork with its reinforcement, ducts,
boxouts etc., whilst maintaining homogeneity
3.1.1.15
site-mixed concrete
fr: béton de chantier
de: Baustellenbeton
concrete produced on the construction site by the user of the concrete for his own use
10

---------------------- Page: 12 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
3.1.1.16
site (construction site)
fr: chantier (chantier de construction)
de: Baustelle
area where the construction work is undertaken
3.1.1.17
specification (of concrete)
fr: spécification (du béton)
de: Festlegung
final compilation of documented technical requirements given to the producer in terms of performance or
composition
3.1.1.18
specifier
fr: prescripteur
de: Verfasser der Festlegung
person or body establishing the specification for fresh and hardened concrete
3.1.1.19
standardized prescribed concrete
fr: béton à composition prescrite dans une norme
d: Standardbeton
prescribed concrete for which the composition is given in a standard valid in the place of use of the concrete
3.1.1.20
user
fr: utilisateur
de: Verwender
person or body using fresh concrete in the execution of a construction or an element
3.1.2 Constituents
3.1.2.1
addition
fr: addition
de: Betonzusatzstoff
finely-divided-inorganic constituent used in concrete in order to improve certain properties or to achieve
special properties
3.1.2.2
type I addition
fr: addition de type I
de: Typ I-Zusatzstoff
nearly inert addition
3.1.2.3
type II addition
fr: addition de type II
de: Typ II-Zusatzstoff
pozzolanic or latent hydraulic addition
3.1.2.4
admixture
fr: adjuvant
de: Betonzusatzmittel
constituent added during the mixing process in small quantities related to the mass of cement to modify the
properties of fresh or hardened concrete
11

---------------------- Page: 13 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
3.1.2.5
aggregate
fr: granulat
de: Gesteinskörnung
natural, artificial, reclaimed or recycled granular mineral constituent suitable for use in concrete
3.1.2.6
all-in aggregate
fr: grave
de: Gesteinskörnungsgemisch
aggregate consisting of a mixture of coarse and fine aggregates with D greater than 4 mm and d = 0
3.1.2.7
cement
fr: ciment
de: Zement
a finely ground inorganic material which, when mixed with water, forms a paste that sets and hardens by
means of hydration reactions and processes and which, after hardening, retains its strength and stability even
under water
3.1.2.8
coarse aggregate
fr: gravillon
de: grobe Gesteinskörnung
designation given to the larger aggregate sizes with D greater or equal than 4 mm and d greater than or equal
to 1 mm
3.1.2.9
fine aggregate
fr: sable
de: feine Gesteinskörnung
designation given to the smaller aggregate sizes with D less than or equal to 4 mm and d = 0
3.1.2.10
heavy-weight aggregate
fr: granulat lourd
de: schwere Gesteinskörnung
3
aggregate having an oven-dry particle density ≥ 3 000 kg/m when determined according to EN 1097-6.
3.1.2.11
lightweight aggregate
fr: granulat léger
de: leichte Gesteinskörnung
3
aggregate of mineral origin having an oven-dry particle density ≤ 2 000 kg/m when determined according to
3
EN 1097-6 or a loose oven-dry bulk density ≤ 1 200 kg/m when determined according to EN 1097-3
3.1.2.12
normal-weight aggregate
fr: granulat courant
de: normale Gesteinskörnung
3 3
aggregate with an oven-dry particle density > 2 000 kg/m and < 3 000 kg/m , when determined according to
EN 1097-6
3.1.2.13
polymer fibres
fr: fibres polymères
de: Polymerfasern
straight or deformed pieces of extruded, orientated and cut material, which are suitable to be homogenously
mixed into concrete
12

---------------------- Page: 14 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
3.1.2.14
reclaimed washed aggregate
fr: granulats récupéré par lavage
de: wiedergewonnene gewaschene Gesteinskörnung
aggregates gained by washing fresh concrete only used internally
3.1.2.15
reclaimed crushed aggregate
fr: granulat récupéré par concassage
de: wiedergewonnene gebrochene Gesteinskörnung
aggregate gained by crushing hardened concrete that has not been previously used in construction and only
used internally
3.1.2.15
recycled coarse aggregate
fr: gravillon recyclé
de: grobe rezyklierte Gesteinskörnung
aggregate resulting from the processing of inorganic material previously used in construction
3.1.2.16
steel fibres
fr: fibres d’acier
de: Stahlfasern
straight or deformed pieces of cold-drawn steel wire, straight or deformed cut sheet fibres, melt extracted
fibres, shaved cold drawn wire fibres and fibres milled from steel blocks, which are suitable to be
homogeneously mixed into concrete
3.1.3 Fresh concrete
3.1.3.1
agitating equipment
fr: cuve agitatrice
de: Rührwerk
equipment generally mounted on a self-propelled chassis and capable of maintaining fresh concrete in a
homogeneous state during transport
3.1.3.2
batch
fr: gâchée
de: Charge
quantity of fresh concrete produced in one cycle of operations of a mixer or the quantity discharged during
1 min from a continuous mixer
3.1.3.3
cubic metre of concrete
fr: mètre cube de béton
de: Kubikmeter Beton
the quantity of fresh concrete which, when compacted in accordance with the procedure given in EN 12350-6,
occupies a volume of one cubic metre
3.1.3.4
effective water content
fr: teneur en eau efficace
de: wirksamer Wassergehalt
the difference between the total water present in the fresh concrete and the water absorbed by the aggregates
13

---------------------- Page: 15 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
3.1.3.5
entrained air
fr: air entrainé
de: künstliche Luftporen
microscopic air bubbles intentionally incorporated in concrete during mixing, usually by use of a surface active
agent; typically between 10 µm and 300 µm in diameter and spherical or nearly so
3.1.3.6
entrapped air
fr: air occlus
de: Lufteinschlüsse
air voids in concrete which are not purposely entrained
3.1.3.7
flowability
fr: mobilité
de: Fließfähigkeit
the ease of flow of fresh concrete when unconfined by formwork and/or reinforcement
3.1.3.8
fresh concrete
fr: béton frais
de: Frischbeton
concrete which is fully mixed and still in a condition that is capable of being compacted by the chosen method
3.1.3.9
load
fr: charge
de: Ladung
quantity of concrete transported in a vehicle comprising one or more batches
3.1.3.10
non-agitating equipment
fr: cuve non agitatrice
de: Ausrüstung ohne Rührwerk
equipment used for transporting concrete without agitation in the sense of definition 3.1.3.1, e.g. dump truck or
transport hopper
3.1.3.11
passing ability
fr: aptitude à l’écoulement
de: Blockierneigung
the ability of fresh concrete to flow through tight openings such as spaces between steel reinforcing bars
without segregation or blocking
3.1.3.12
segregation resistance
fr: résistance à la ségrégation
de: Sedimentationsstabilität
the ability of fresh concrete to remain homogeneous in composition while in its fresh state
3.1.3.13
slump-flow
fr: etalement au cône d’Abrams
de: Setzfließmaß
the mean diameter of the spread of fresh concrete from a standardized slump cone
14

---------------------- Page: 16 ----------------------
oSIST prEN 206:2012
prEN 206:2012 (E)
3.1.3.14
total water content
fr: teneur en eau totale
de: Gesamtwassergehalt
the added water plus water already contained in the aggregates and on the surface of the aggregates plus
water in the admixtures and in additions used in the form of a slurry and water resulting from any added ice or
steam heating
3.1.3.15
truck mixer
fr: camion malaxeur
de: Fahrmischer
concrete mixer mounted on a self-propelled chassis capable of mixing and delivering a homogeneous
concrete
3.1.3.16
viscosity
fr: viscosité apparente
de: Viskosität
the resistance to flow of fresh concrete once flow has started
3.1.3.17
water/cement ratio
fr: rapport eau/ciment
de: Wasserzementwert
ratio of the effective water content to cement content by mass in the fresh concrete
3.1.4 Hardened concrete
3.1.4.1
lightweight concrete
fr: béton léger
de: Leichtbeton
3 3
concrete having an oven-dry density of not less than 800 kg/m and not more than 2 000 kg/m . It is produced
using lightweight aggregate for all or part of the total aggregate
3.1.4.2
hardened concrete
fr: béton durci
de:
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.