Execution of concrete structures

(1)   This European Standard gives common requirements for execution of concrete structures, it applies to both in-situ works and construction using prefabricated concrete elements.
(2)   This standard expects the execution specification to state all the specific requirements relevant to the particular structure.
(3)   This standard is applicable to permanent as well as temporary concrete structures.
(4)   Additional or different requirements should be considered and, if required, given in the execution specification when using:
a)   lightweight aggregate concrete;
b)   other materials (e.g. fibres) or constituent materials;
c)   special technologies/innovative designs.
(5)   This standard does not apply to concrete members used only as equipment or construction aids for the execution.
(6)   This standard does not cover the specification, production and conformity of concrete.
(7)   This standard is not applicable to the production of precast concrete elements made in accordance with product standards.
(8)   This standard does not cover safety and health aspects of execution, or third party safety requirements.
(9)   This standard does not cover contractual issues or responsibilities for the identified actions.

Ausführung von Tragwerken aus Beton

1)   Diese Europäische Norm enthält die allgemein üblichen Anforderungen an die Ausführung von Tragwerken aus Beton. Sie gilt sowohl für Ortbetonarbeiten als auch für die Ausführung unter Verwendung von Betonfertigteilen.
2)   Diese Norm setzt voraus, dass die bautechnischen Unterlagen für die Bauausführung alle relevanten Anforderungen enthalten, die für das jeweilige Tragwerk von Bedeutung sind.
3)   Diese Norm ist sowohl für dauerhafte als auch für vorübergehend errichtete Betontragwerke anwendbar.
4)   Zusätzliche oder abweichende Anforderungen sollten berücksichtigt und, falls erforderlich, in den bau-technischen Unterlagen angegeben werden, wenn:
a)   Leichtbeton;
b)   besondere Baustoffe (z. B. Fasern) oder Betonausgangsstoffe;
c)   besondere Technologien / neue Bemessungsmethoden
zur Anwendung kommen.
5)   (Diese Norm gilt nicht für Betonbauteile, die lediglich als Bauhilfsmaßnahmen bei der Bauausführung dienen.
6)   Diese Norm behandelt nicht die Festlegung, Herstellung und Konformität von Beton.
7)   Diese Norm gilt nicht für die Herstellung von Betonfertigteilen, die nach Produktnormen gefertigt werden.
8)   Diese Norm behandelt keine Gesichtspunkte des Arbeitsschutzes bei der Bauausführung oder Sicher-heitsanforderungen durch Dritte.
9)   Diese Norm behandelt keine vertraglichen Aspekte oder Verantwortlichkeiten für die ausgewiesenen Tätigkeiten.
ANMERKUNG   Das Konzept dieser Norm sieht vor, dass ergänzende Anforderungen für einzelne Projekte in den bau¬technischen Unterlagen festgelegt werden können. Auf nationaler Ebene können Festlegungen in einem nationalen Anhang erfolgen, oder allgemein in Europäischen Normen für spezielle Anwendungen, z. B. Normen für den Spezial¬tiefbau.

Exécution des structures en béton

(1) La présente Norme européenne fournit les prescriptions communes pour l'exécution des structures en
béton, elle s'applique à la fois aux travaux sur site et aux constructions utilisant des éléments préfabriqués en
béton.
(2) La présente norme compte sur les spécifications d’exécution pour établir toutes les exigences spécifiques
appropriées pour une structure particulière.
(3) La présente norme est applicable aux ouvrages en béton provisoires aussi bien que définitifs.
(4) Il convient de considérer des prescriptions additionnelles ou différentes, définies le cas échéant par les
spécifications d’exécution, lors de l'emploi :
a) de béton léger ;
b) d'autres matériaux (par exemples fibres) ou constituants ;
c) de technologies particulières/projets innovants.
(5) La présente norme ne s'applique pas aux éléments en béton utilisés uniquement comme matériels ou
équipements d’appoint.
(6) La présente norme ne couvre pas la spécification, la production et la conformité du béton.
(7) La présente norme ne s'applique pas à la production des éléments en béton préfabriqués, réalisés en
conformité avec des normes de produits.
(8) La présente norme ne couvre pas les aspects d'hygiène et de sécurité sur le chantier, ni les mesures de
sécurité assurées par une tierce partie.
(9) La présente norme ne couvre pas les aspects contractuels ni les responsabilités qui s'attachent aux
tâches identifiées.
NOTE La présente norme est conçue pour pouvoir être complétée par des prescriptions supplémentaires pour le
projet individuel dans les spécifications d'exécution, à un niveau national dans une annexe nationale, ou sur une base
générale dans des Normes européennes pour des applications spéciales, par exemple dans des normes pour les travaux
géotechniques spéciaux.

Izvajanje betonskih konstrukcij

(1)Ta evropski standard podaja skupne zahteve za izvajanje betonskih konstrukcij in velja za dela in situ ter za gradnjo z uporabo montažnih betonskih elementov. (2) Ta standard pričakuje, da specifikacija izvajanja navaja vse specifične zahteve, pomembne za določeno konstrukcijo. (3) Ta standard velja za stalne in začasne betonske konstrukcije. (4) Preučiti je treba dodatne ali drugačne zahteve in jih po potrebi navesti v specifikaciji izvajanja, kadar se uporabljajo: a) lahki agregati za beton, b) drugi materiali (npr. vlakna) ali sestavni materiali, c) posebne tehnologije/inovativne zasnove. (5) Ta standard ne velja za betonske elemente, ki se uporabljajo le kot oprema ali gradbena pomoč pri izvajanju. (6) Ta standard ne zajema specifikacije, proizvodnje in skladnosti betona. (7) Ta standard ne velja za proizvodnjo montažnih betonskih elementov, narejenih v skladu s standardi za proizvode. (8) Ta standard ne zajema varnostnih in zdravstvenih vidikov izvajanja ali varnostnih zahtev tretje strani. (9) Ta standard ne zajema pogodbenih vprašanj ali odgovornosti za opredeljene ukrepe.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
29-Jun-2009
Publication Date
01-Feb-2010
Current Stage
6100 - Translation of adopted SIST standards (Adopted Project)
Start Date
25-Mar-2010
Due Date
24-Mar-2011
Completion Date
18-Oct-2010

Relations

Standard
SIST EN 13670:2010
English language
66 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
SIST EN 13670:2010
Slovenian language
66 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Izvajanje betonskih konstrukcijAusführung von Tragwerken aus BetonExécution des structures en bétonExecution of concrete structures91.080.40Betonske konstrukcijeConcrete structuresICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13670:2009SIST EN 13670:2010en,de01-marec-2010SIST EN 13670:2010SLOVENSKI
STANDARDSIST ENV 13670-1:20031DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13670
December 2009 ICS 91.080.40 Supersedes ENV 13670-1:2000English Version
Execution of concrete structures
Exécution des structures en béton
Ausführung von Tragwerken aus Beton This European Standard was approved by CEN on 17 September 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13670:2009: ESIST EN 13670:2010

Guidance on documentation . 38Annex B (informative)
Guidance on Quality Management . 43SIST EN 13670:2010

Guidance on falsework and formwork . 45Annex D (informative)
Guidance on reinforcement . 47Annex E (informative)
Guidance on prestressing . 49Annex F (informative)
Guidance on concreting . 52Annex G (informative)
Guidance on geometrical tolerances . 58Annex H (informative)
Guidance on National Annex . 65Bibliography . 66 SIST EN 13670:2010

.SIST EN 13670:2010
In areas where national provisions shall apply these should be referred to in the execution specification. It is recognised in this European Standard that areas such as detailed requirements for competence of personnel, and details related to the Quality Management are within the competence of the Member States.
If the national CEN member publishes a National Annex to this standard, it may refer to national standards approved and published by the CEN member or national provisions, which supplement this standard, alternatively the supplementing rules can be given directly in the National Annex
A detailed overview of the system of European Standards related to concrete works is shown in Figure 1.
Figure 1 — System of European Standards as basis for design, execution and materials selection for concrete works (only main modules) SIST EN 13670:2010

(2) This standard expects the execution specification to state all the specific requirements relevant to the particular structure. (3) This standard is applicable to permanent as well as temporary concrete structures. (4) Additional or different requirements should be considered and, if required, given in the execution specification when using: a) lightweight aggregate concrete; b) other materials (e.g. fibres) or constituent materials; c) special technologies/innovative designs. (5) This standard does not apply to concrete members used only as equipment or construction aids for the execution. (6) This standard does not cover the specification, production and conformity of concrete. (7) This standard is not applicable to the production of precast concrete elements made in accordance with product standards. (8) This standard does not cover safety and health aspects of execution, or third party safety requirements. (9) This standard does not cover contractual issues or responsibilities for the identified actions. NOTE It is within the concept of this standard that supplementing requirements can be given for the individual project in the execution specification, on a national level in a national annex, or on a general basis in European standards for special applications e.g. standards for special geotechnical works. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 206-1, Concrete
Part 1: Specification, performance, production and conformity EN 446, Grout for prestressing tendons
Grouting procedures EN 447, Grout for prestressing tendons
Basic requirements EN 523, Steel strip sheaths for prestressing tendons
Terminology, requirements, quality control EN 10080, Steel for the reinforcement of concrete
Weldable reinforcing steel
General EN ISO 17660-1, Welding
Welding of reinforcing steel
Part 1: Load-bearing welded joints (ISO 17660-1:2006) EN ISO 17660-2, Welding
Welding of reinforcing steel
Part 2: Non load-bearing welded joints (ISO 17660-2:2006) SIST EN 13670:2010

3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1 backpropping propping installed at levels below the slab that supports the falsework in order to distribute the load to suitable support 3.2 chair for reinforcement device used to secure the position between reinforcement layers e.g. supporting top reinforcement in a slab 3.3 construction works everything that is constructed or results from construction operations [EN 1990] NOTE The term covers both building and civil engineering works. It refers to the complete construction works comprising structural and non-structural and geotechnical elements. 3.4 constructor organization executing the works 3.5 erection specification documents covering all drawings, technical data and requirements required for the safe erection of precast elements 3.6 execution all activities carried out for the physical completion of the work, i.e. procurement, scaffolding, formwork, reinforcing, concreting, curing, erection of precast elements etc., and the inspection and documentation thereof 3.7 execution class classified set of requirements specified for the execution of the works as a whole or an individual component 3.8 execution specification documents covering all drawings, technical data and requirements necessary for the execution of a particular project NOTE The execution specification is not one document but signifies the total sum of documents required for the execution of the work as provided by the designer to the constructor. It includes the project specification prepared to supplement and qualify the requirements of this European Standard, as well as referring to the national provisions relevant in the place of use.
1) Available free online at www.eota.be SIST EN 13670:2010

[EN ISO 9000] 3.12 method statement documentation describing the methods and procedures to be used to perform the work 3.13 permitted deviation permitted algebraic differences between the limits of size and the corresponding reference size [Adapted from ISO 1803:1997, 3.8] 3.14 precast concrete element concrete element cast and cured in a place other than the final location of use (factory produced or site manufactured) NOTE 1 Precast concrete element manufactured in compliance with relevant European product standard is called precast concrete product. NOTE 2 In this standard the shorter terms "precast element" and "precast product" are used. 3.15 project specification project specific document describing the requirements applicable for the particular project 3.16 quality plan document specifying which procedures and associated resources shall be applied by whom and when to a specific project, product, process or contract [EN ISO 9000:2005, 3.7.5] NOTE Guidance might be found in EN ISO 9000 concerning the content of a quality plan. 3.17 reference line line defined in the execution specification to which positions are related SIST EN 13670:2010

[ISO 1803:1997, 3.11] NOTE 1 Geometrical tolerances for precast concrete elements are subdivided as follows: a) production tolerances as defined in the product standards; b) erection tolerances i.e. geometrical tolerances relating to location, verticality, horizontality or other characteristics of the construction assembly; c) construction tolerances i.e. geometrical tolerances that are a combination of production, site construction and erection tolerances. NOTE 2 Tolerance is an absolute value without sign, it is however commonly expressed by "the sum of the ± permitted deviation" so that the value of the tolerance is implicit. 3.23 normal tolerances basic limits for geometrical deviations that ensures that the structure: a) satisfies the design assumptions; b) achieves other functional requirements of the construction works. NOTE In this standard, normal tolerances are referred to as tolerance class 1. 3.24 special tolerances other tolerances than normal tolerances 3.25 works parts of the construction works that are structural concrete work and are described in the execution specification SIST EN 13670:2010

b) a project management in charge of the supervision of the works which will enable the execution of a conforming structure; c) a site management which will take charge of the organisation of the works and enable the correct and safe use of the equipment and machinery, the required quality of materials, the execution of a conforming structure and its safe use up to the delivery of the works. (2) When precast elements are used, the following additional assumptions are made: a) the availability of a specific design of the precast elements conforming to the relevant standards; b) the availability of a design coordination between precast elements and site manufactured components; c) a technical specification of the precast structure with requirements for installation; d) there is an erection management to direct the erection team. (3) This European standard presupposes that the work is carried out with the necessary skill and adequate equipment and resources to perform the work in accordance with this European Standard and the requirements of the execution specification. NOTE In some countries, there are special requirements regarding the level of knowledge, training and experience of personnel involved in the various tasks. (4) It is assumed that the constructor will comply with national regulations and standards e.g. with respect to: a) quality management; b) qualifications for the personnel doing the various activities covered by this standard; c) health and safety aspects of construction; d) environmental aspects. (5) This standard assumes that the structure after completion is used as intended in the design and submitted to the planned inspection and maintenance necessary to achieve the intended design working life and to detect weaknesses or any unexpected behaviour. 4.2 Documentation 4.2.1 Execution specification (1) Before commencement of execution of any part of the works, the execution specification relevant to that part of the works shall be complete and available.
(2) The following items shall be included in the execution specification: a) a reference to this European standard and, if published, and its National Annex; SIST EN 13670:2010

(5) The execution class to be used shall be stated in the execution specification. (6) This European Standard does not deal with provisions related to degree of independence of the personnel performing the inspection.
(7) Further detailing of the requirements for the quality management regime in excess of what is given in this document, may be stated in the execution specification. NOTE Informative Annex B gives guidance on quality management. 4.3.2 Inspection of materials and products (1) The inspection requirements for conformity with the execution specification are given in Table 1. Table 1 — Inspection for materials and products Subject Execution Class 1Execution Class 2Execution Class 3Materials for scaffold, formwork and falsework a In accordance with 5.1 and 5.2Reinforcing steel a In accordance with 6.2Prestressing system components a Not to be used in this class In accordance with 7.2 Fresh concrete;a, c ready-mixed or site-mixed In accordance with 8.1 and 8.3 At reception of ready-mixed concrete a delivery ticket shall be present Other items a, b In accordance with the execution specification Precast elements a In accordance with 9.2 and 9.3 Inspection report Not required Required a Products bearing the CE mark or certified by an approved certification body shall be checked against the delivery ticket and visually inspected. In cases of doubt, further inspection shall be undertaken to check that the product conforms to its specification. Other products shall be subject to inspection and acceptance testing as defined in the execution specification. b For example, items such as embedded steel components etc. c If prescribed concrete is used, the relevant properties are to be checked by tests.
4.3.3 Inspection of execution (1) The inspection requirements for conformity with the execution specification are given in Table 2 and Table 3. SIST EN 13670:2010

Table 3 — Type and documentation of inspection
Execution Class 1 Execution Class 2 Execution Class 3 Type of inspection Visual inspection and random measurements Visual inspection and systematic and regular measurements of major works Visual inspection.
Detailed inspection of all works which are significant for the load-bearing capacity and durability of the structure
Party which carries out the inspection Self inspection Self inspection Inspection in accordance with the procedures of the constructor Possible additional requirements by execution specification Self inspection Inspection in accordance with the procedures of the constructor Additional requirements by execution specification Extent All works In addition to the self inspection, there shall be a systematic and regular inspection of the works In addition to the self inspection, there shall be a systematic and regular inspection of the works Inspection report Not required Required As-built geometry Not required According to execution specification
4.4 Action in the event of a non-conformity (1) Where inspection reveals a non-conformity, appropriate action shall be taken to ensure that the structure is able to perform as designed. (2) The following aspects shall be investigated in the listed order: a) the implications of the non-conformity on further execution and fitness for intended design purpose; b) the measures necessary to make the component acceptable; c) the necessity of rejection and replacement of the non-repairable component. SIST EN 13670:2010

NOTE 1 Informative Annex C gives guidance on falsework and formwork. NOTE 2 Falsework and formwork that comply with European Standards prepared for systems for temporary equipment should be deemed to satisfy this standard (e.g. EN 12812 and EN 12813). 5.2 Materials 5.2.1 General (1) Any materials may be used provided that its use fulfils the criteria for the structure given in 5.1 and Clause 8. The material should comply with the relevant product standard or where none exists, the material may be used provided that the characteristics of the material are taken into account. 5.2.2 Release agents (1) Release agents where used shall be selected and applied in such a way that they are not harmful to concrete, reinforcing steel, prestressing steel or formwork and in such a way that they have no detrimental effects on the permanent structure. (2) Release agents shall have no unintended effect on the colour, surface quality of the permanent structure or specified subsequent coatings. 5.3 Design and installation of falsework (1) A method statement, where required by the execution specification, shall give the design parameters/class adopted and describe the method of erection and dismantling of temporary structures including backpropping. It shall specify the requirements for handling, adjusting, intentional precambering, loading, unkeying, striking and dismantling. (2) The design of the falsework shall take into account the deformation during and after concreting to prevent deleterious cracking in the young concrete. (3) The layout of falsework shall not restrain the elastic deformation of the concrete during post-tensioning. SIST EN 13670:2010

b) be provided with adequate corrosion protection; c) be of sufficient strength and stiffness to preserve their shape during the concreting operation; d) be given the specified concrete cover unless surface treated; e) not introduce unacceptable actions on the structure; f) not react harmfully with the concrete, the reinforcement or prestressing steel; g) not produce blemishes to the specified surface finish; SIST EN 13670:2010
...


SLOVENSKI SIST EN 13670
STANDARD
marec 2010
Izvajanje betonskih konstrukcij

Execution of concrete structures

Exécution des structures en béton

Ausführung von Tragwerken aus Beton

Referenčna oznaka
ICS 91.080.40 SIST EN 13670:2010 (sl)

Nadaljevanje na straneh II do III in od 1 do 64

© 2010-11. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

SIST EN 13670 : 2010
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 13670 (sl), Izvajanje betonskih konstrukcij, 2010, ima status slovenskega
standarda in je enakovreden evropskemu standardu EN 13670 (en), Execution of concrete structures,
2009-12.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 13670:2009 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 104 Beton in sorodni proizvodi (glej EN 206), katerega tajništvo je v pristojnosti DIN.
Slovenski standard SIST EN 13670:2010 je prevod evropskega standarda EN 13670:2009. V primeru
spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v
angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC BBB Beton, armirani
beton in prednapeti beton.
Odločitev za izdajo tega standarda je 14. aprila 2009 sprejel tehnični odbor BBB Beton, armirani beton
in prednapeti beton.
ZVEZA Z NACIONALNIMI STANDARDI
S privzemom tega poročila veljajo za omenjeni namen referenčnih standardov vsi standardi, navedeni
v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST EN 206-1 Beton – 1. del: Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost
SIST EN 446 Injekcijska masa za prednapete kable – Postopki injektiranja
SIST EN 447 Injekcijska masa za prednapete kable – Osnovne zahteve
SIST EN 523 Zaščitne cevi za prednapete kable iz jeklenih trakov – Terminologija,
zahteve in kontrola kakovosti
SIST EN 10080 Jeklo za armiranje betona – Varivo armaturno jeklo – Splošno
SIST EN ISO 17660-1 Varjenje – Varjenje betonskega jekla – 1. del: Obremenjeni zvarni spoji
(ISO 17660-1:2006)
SiST EN ISO 17660-2 Varjenje – Varjenje betonskega jekla – 2. del: Neobremenjeni zvarni spoji
(ISO 17660-2:2006)
ETAG 013 Smernica za evropsko tehnično soglasje: Gradbeni pribor za naknadno
napenjanje konstrukcij. Ta se ponavadi imenuje sistemi za naknadno
1)
napenjanje
V skladu s standardom EN 13670:2009 je pripravljen nacionalni dodatek k standardu SIST EN
13670:2010. Nacionalni dodatek vsebuje alternativne postopke, vrednosti in priporočila za razrede z
opombami, ki kažejo, kje se lahko uveljavi nacionalna izbira. Zato nacionalni dodatek SIST EN
13670:2010/A101:2010 vsebuje nacionalno določene parametre, ki jih je treba uporabiti pri
projektiranju stavb in gradbenih inženirskih objektov, zgrajenih v Republiki Sloveniji.

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN 13670:2009
PREDHODNA IZDAJA
– SIST ENV 13670-1:2003
1)
Prosto dostopno na www.eota.be.
II
SIST EN 13670 : 2010
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v SIST EN 13670:2010
to pomeni “slovenski standard”.
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ta nacionalni dokument je enakovreden EN 13670:2009 in je objavljen z dovoljenjem
CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
This national document is identical with EN 13670:2009 and is published with the permission of

CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
III
EVROPSKI STANDARD EN 13670
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM december 2009

ICS 91.080.40 Nadomešča ENV 13670-1:2000

Slovenska izdaja
Izvajanje betonskih konstrukcij

Execution of concrete Exécution des structures en Ausführung von Tragwerken aus
structures béton Beton
Ta evropski standard je CEN sprejel dne 17. septembra 2009.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, s katerim je predpisano, da mora biti
ta standard brez kakršnihkoli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Najnovejši seznami teh
nacionalnih standardov z njihovimi bibliografskimi podatki se na zahtevo lahko dobijo pri Upravnem
centru ali katerem koli članu CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh izvirnih izdajah (nemški, francoski in angleški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru
CEN, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Cipra, Češke republike, Danske,
Estonije, Finske, Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske,
Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije,
Švedske, Švice in Združenega kraljestva.

CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung

Upravni center: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruselj

© 2009 CEN. Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. oznaka EN 13670:2009: E

SIST EN 13670 : 2010
Vsebina Stran
Predgovor .6
Uvod .7
1 Področje uporabe .9
2 Zveza s standardi .9
3 Izrazi in definicije .10
4 Vodenje del.12
4.1 Predpostavke.12
4.2 Dokumentacija.13
4.2.1 Izvedbena specifikacija .13
4.2.2 Plan kakovosti .13
4.2.3 Dokumentacija o izvajanju del.14
4.2.4 Posebna dokumentacija .14
4.3 Vodenje kakovosti .14
4.3.1 Izvedbeni razredi .14
4.3.2 Kontrola materialov in proizvodov .14
4.3.3 Kontrola izvajanja del .15
4.4 Ukrepi v primeru neskladnosti .16
5 Nosilni odri in opaži .16
5.1 Osnovne zahteve.16
5.2 Materiali .17
5.2.1 Splošno.17
5.2.2 Opažni premazi .17
5.3 Projektiranje in postavljanje nosilnega odra.17
5.4 Projektiranje in nameščanje opaža .17
5.5 Posebni opaži.18
5.6 Vstavljeni elementi in vbetonirani sestavni deli konstrukcije.18
5.6.1 Splošno.18
5.6.2 Zapolnitev začasnih vdolbin in odprtin .18
5.7 Odstranjevanje opaža in nosilnega odra.18
6 Armatura.19
6.1 Splošno.19
6.2 Materiali .19
6.3 Krivljenje, rezanje, transport in skladiščenje armature.19
6.4 Varjenje .20
6.5 Stikovanje armature.20
7 Prednapenjanje .21
7.1 Splošno.21
7.2 Materiali za prednapenjanje .21
7.2.1 Sistemi za naknadno napenjanje .21
SIST EN 13670 : 2010
7.2.2 Zaščitne cevi.21
7.2.3 Natezni elementi.22
7.2.4 Elementi sidrišča in pripadajoči pribor.22
7.2.5 Nosilci kablov.22
7.2.6 Cementna injekcijska masa.22
7.2.7 Mast, vosek ali drugi proizvodi .22
7.3 Transport in skladiščenje.22
7.4 Nameščanje kablov .23
7.4.1 Splošno.23
7.4.2 Predhodno napeti kabli.23
7.4.3 Naknadno napeti povezani kabli .23
7.4.4 Notranji in zunanji nepovezani kabli.23
7.5 Napenjanje .23
7.5.1 Splošno.23
7.5.2 Predhodno napeti kabli.24
7.5.3 Naknadno napeti povezani kabli .24
7.5.4 Notranji in zunanji nepovezani kabli.24
7.6 Zaščitni ukrepi (injektiranje, polnjenje masti) .24
7.6.1 Splošno.24
7.6.2 Predhodno napeti kabli.25
7.6.3 Naknadno napeti povezani kabli .25
7.6.4 Notranji ali zunanji nepovezani kabli .25
7.6.5 Injektiranje .25
7.6.6 Polnjenje masti .25
7.6.7 Tesnjenje .25
8 Betoniranje .25
8.1 Specifikacija betona.25
8.2 Opravila pred betoniranjem .26
8.3 Dostava, sprejem in notranji transport svežega betona.26
8.4 Vgrajevanje in zgoščevanje.27
8.4.1 Splošno.27
8.4.2 Lahki beton .27
8.4.3 Samozgoščevalni beton .27
8.4.4 Brizgani beton.27
8.4.5 Betoniranje v drsnem opažu.27
8.4.6 Podvodno betoniranje .28
8.5 Nega in zaščita.28
8.6 Opravila po betoniranju .29
8.7 Betoniranje sovprežnih konstrukcij.29
8.8 Obdelava površine.29
9 Izvajanje z montažnimi betonskimi elementi .29
SIST EN 13670 : 2010
9.1 Splošno.29
9.2 Montažni elementi, proizvedeni v tovarni .30
9.3 Montažni elementi, izdelani na gradbišču .30
9.4 Rokovanje in skladiščenje .30
9.4.1 Splošno.30
9.4.2 Rokovanje.30
9.4.3 Skladiščenje .30
9.5 Nameščanje in naravnavanje .30
9.5.1 Splošno.30
9.5.2 Nameščanje.31
9.6 Izdelava stikov in zaključna dela .31
9.6.1 Splošno.31
9.6.2 Dela na kraju samem.31
9.6.3 Konstrukcijski spoji .31
10 Geometrijske tolerance.31
10.1 Splošno.31
10.2 Referenčni sistem.33
10.3 Opore na nosilnih tleh (temelji).33
10.4 Stebri in stene.33
10.5 Nosilci in plošče.35
10.6 Prerezi .35
10.7 Površine in premočrtnost robov.37
10.8 Tolerance za odprtine in vstavljene predmete .37
Dodatek A (informativni): Navodilo o dokumentaciji.38
A.4.2.1 Izvedbena specifikacija .38
A.4.2.3 Dokumentacija o izvajanju del .41
Dodatek B (informativni): Navodilo o vodenju kakovosti.43
B.4.3.1 Izvedbeni razredi.43
B.4.3.2 Kontrola materialov in proizvodov.43
B.4.3.3 Kontrola izvajanja.43
Dodatek C (informativni): Navodilo o nosilnih odrih in opažih.45
C.5.1 Splošne zahteve .45
C.5.3 Projektiranje in postavljanje nosilnega odra .45
C.5.4 Projektiranje in nameščanje opaža.45
C.5.5 Specialni opaži.45
C.5.6 Vstavljeni elementi in vgrajeni sestavni deli v opažu.46
C.5.7 Odstranjevanje opaža in nosilnega odra .46
Dodatek D (informativni): Navodilo o armaturi .47
D.6.2 Materiali .47
D.6.3 Krivljenje, rezanje, transport in skladiščenje armature .47
Dodatek E (informativni): Navodilo o prednapenjanju.49
SIST EN 13670 : 2010
E.7.3 Transport in skladiščenje .49
E.7.4 Nameščanje kablov.49
E.7.4.4 Naknadno napeti kabli .49
E.7.5 Napenjanje.49
E.7.5.1 Splošno .49
E.7.5.2 Predhodno napeti kabli .49
E.7.5.3 Naknadno napeti kabli .50
E.7.5.4 Notranji in zunanji nepovezani kabli.50
E.7.6 Zaščitni ukrepi.50
E.7.6.1 Splošno .50
Dodatek F (informativni): Navodilo o betoniranju .51
F.8.1 Specifikacija betona .51
F.8.2 Opravila pred betoniranjem.51
F.8.3 Dostava, sprejem in notranji transport svežega betona.51
F.8.4.1 Vgrajevanje in zgoščevanje – običajni vibrirani beton .51
F.8.4.3 Vgrajevanje in zgoščevanje – samozgoščevalni beton.52
F.8.5 Nega in zaščita.53
F.8.8 Površinska obdelava .55
Dodatek G (informativni): Navodilo o geometrijskih tolerancah .57
G.10.1 Splošno.57
G.10.3 Podpore na podlago (temelji) .57
G.10.4 Stebri in stene.58
G.10.5 Nosilci in plošče.59
G.10.6 Prerezi .60
G.10.7 Tolerance za površine in premočrtnost robov .60
G.10.8 Tolerance za odprtine (okrogle in pravokotne) in vstavljene elemente.61
Dodatek H (informativni): Navodilo o nacionalnem dodatku .63
Literatura .64
SIST EN 13670 : 2010
Predgovor
Ta dokument (EN 13670:2009) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 104 Beton in betonski proizvodi,
katerega sekretariat vodi DIN.
Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo najpozneje junija 2010, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti
najpozneje junija 2010.
Opozoriti velja, da so nekateri elementi tega dokumenta lahko predmet patentnih pravic. CEN (in/ali
CENELEC) ni odgovoren za ugotavljanje katere koli ali vseh takšnih patentnih pravic.
Ta dokument nadomešča ENV 13670-1:2000.
Ta evropski standard je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga CEN dala Evropska komisija in
Evropsko združenje za prosto trgovino, in podpira bistvene zahteve direktive (direktiv) Evropske unije.

Zaradi tesne povezanosti pravil za projektiranje in pravil za izvajanje del je pododbor CEN/TC 104/SC
2 sestavil ta standard v sodelovanju s pododborom CEN/TC 250/SC 2 in tehničnim odborom CEN TC
229.
Po notranjih predpisih CEN/CENELEC so dolžne ta evropski standard privzeti nacionalne organizacije
za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike, Danske, Estonije,
Finske, Francije, Grčije, Islandije, Irske, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske, Malte,
Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice
in Združenega kraljestva.
SIST EN 13670 : 2010
Uvod
Ta evropski standard se uporablja za izvajanje betonskih konstrukcij, da se doseže predvidena raven
varnosti in uporabnosti v času njihove življenjske dobe, kot je podana v SIST EN 1990, Evrokod –
Osnove projektiranja, v SIST EN 1992, Evrokod 2: Projektiranje betonskih konstrukcij, in v SIST EN
1994, Evrokod 4: Projektiranje sovprežnih konstrukcij iz jekla in betona, z nacionalno določenimi
parametri (NDP), veljavnimi v kraju uporabe.
Ta evropski standard ima trojni namen.
a) prenesti graditelju zahteve, postavljene pri projektiranju, da se povežeta projekt in izvedba;
b) postaviti standardizirane tehnične zahteve za izvajanje, ko se betonska konstrukcija naroča;
c) služiti kot kontrolnik projektantu in s tem zagotoviti, da bodo graditelju posredovane vse
pomembne tehnične informacije za izvedbo konstrukcije (glej dodatek A).
Za dosego teh ciljev je treba v okviru projektiranja pripraviti niz dokumentov in risb, ki vsebujejo vse
potrebne informacije za izvajanje del v skladu z načrti. Ta niz dokumentov se v tem evropskem
standardu imenuje "izvedbena specifikacija". Ta standard pušča odprte številne zadeve, ki jih je treba
dokončno opredeliti v izvedbeni specifikaciji.
Področja, kjer je treba upoštevati nacionalne predpise, naj se navedejo v izvedbeni specifikaciji.
Ta evropski standard priznava državam članicam pristojnost za področja, kot so podrobne zahteve za
usposobljenost osebja in za podrobnosti v zvezi z vodenjem kakovosti.
Če nacionalni član CEN objavi nacionalni dodatek k temu standardu, se ta lahko sklicuje na
nacionalne standarde, ki jih je odobril in izdal član CEN, ali na nacionalne predpise, ki dopolnjujejo ta
standard; dopolnilna pravila je mogoče dati tudi neposredno v nacionalnem dodatku.
Podroben pregled sistema evropskih standardov, ki se nanašajo na betonske konstrukcije, je prikazan
na sliki 1.
SIST EN 13670 : 2010
Nacionalna gradbena zakonodaja
in
nacionalni gradbeni predpisi
(v kraju uporabe)
SIST EN 1990 (Evrokod)
Osnove projektiranja konstrukcij

SIST EN 1992 (Evrokod 2)
Projektiranje betonskih konstrukcij

SIST EN 13670
Izvajanje betonskih konstrukcij

prEN 10138 ali ETA SIST EN 13369 in hEN-i
SIST EN 206 SIST EN 10080
Kabli in sistemi za za montažne betonske
Beton Jeklo za armiranje
prednapenjanje proizvode
Standardi za
Standardi za Standardi za Standardi za
proizvode in
proizvode in preskuse proizvode in preskuse proizvode in preskuse
preskuse
Slika 1: Sistem evropskih standardov, ki so podlaga za projektiranje in izvajanje betonskih
zgradb ter izbiro materialov zanje (le glavni moduli)

SIST EN 13670 : 2010
1 Področje uporabe
(1) Ta evropski standard vsebuje splošne zahteve za izvajanje betonskih konstrukcij.

(2) Ta standard predpostavlja, da bodo vse posebne zahteve, ki so pomembne za določeno
konstrukcijo, navedene v izvedbeni specifikaciji.

(3) Ta standard velja za stalne in tudi za začasne betonske konstrukcije.

(4) V izvedbeni specifikaciji naj se upoštevajo in na zahtevo podajo dodatne ali različne zahteve, če
se uporabijo:
a) beton z lahkim agregatom,
b) drugi materiali (na primer vlakna) ali osnovni materiali za beton,
c) posebne tehnologije/inovativne zasnove.

(5) Ta standard ne velja za betonske elemente, ki se pri izvajanju del uporabljajo samo kot oprema
ali gradbeni pripomoček.
(6) Ta standard ne obravnava specifikacije, proizvodnje in skladnosti betona.
(7) Ta standard ne velja za proizvodnjo montažnih betonskih elementov, ki so izdelani v skladu s
standardi za proizvod.
(8) Ta standard ne obravnava varnostnih in zdravstvenih vidikov izvajanja del ali zahtev tretje
stranke glede varnosti.
(9) Ta standard ne obravnava pogodbenih zadev ali odgovornosti za ugotovljena dejanja.
OPOMBA: V skladu z zasnovo tega standarda so lahko dopolnilne zahteve, in sicer za posamezni projekt v izvedbeni
specifikaciji, podane na nacionalni ravni v nacionalnem dodatku, splošno veljavne pa v evropskih standardih za
posebne namene, na primer v standardih za specialna geotehnična dela.

2 Zveza s standardi
Za uporabo tega standarda so nujno potrebni spodaj navedeni dokumenti. Pri datiranih dokumentih
velja samo navedena izdaja. Pri nedatiranih dokumentih velja najnovejša izdaja dokumenta (vključno z
morebitnimi spremembami).
EN 206-1 Beton – 1. del: Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost
EN 446 Injekcijska masa za prednapete kable – Postopki injektiranja
EN 447 Injekcijska masa za prednapete kable – Osnovne zahteve
EN 523 Zaščitne cevi za prednapete kable iz jeklenih trakov – Terminologija,
zahteve in kontrola kakovosti
EN 10080 Jeklo za armiranje betona – Varivo armaturno jeklo – Splošno
EN ISO 17660-1 Varjenje – Varjenje betonskega jekla – 1. del: Obremenjeni zvarni spoji
(ISO 17660-1:2006)
EN ISO 17660-2 Varjenje – Varjenje betonskega jekla – 2. del: Neobremenjeni zvarni spoji
(ISO 17660-2:2006)
ETAG 013 Smernica za evropsko tehnično soglasje: Gradbeni pribor za naknadno
napenjanje konstrukcij. Ta se ponavadi imenuje sistemi za naknadno
1)
napenjanje
1)
Prosto dostopno na www.eota.be.
SIST EN 13670 : 2010
3 Izrazi in definicije
V tem dokumentu so uporabljeni naslednji izrazi in definicije.

3.1
pomožne podpore
podpore, nameščene na ravneh pod ploščo, ki nosi nosilni oder, da se obtežba prenese na primerno
nosilno podlago
3.2
nosilec armature
sredstvo, s katerim se zavaruje položaj med plastmi armature, npr. za podpiranje zgornje armature v
plošči
3.3
zgradba
vse, kar je zgrajeno oziroma je rezultat gradbenih del

[SIST EN 1990]
OPOMBA: Izraz zajema stavbe in gradbene inženirske objekte. Pomeni celotno zgradbo, ki jo sestavljajo konstrukcijski in
nekonstrukcijski elementi ter geotehnični elementi.

3.4
graditelj
organizacija, ki izvaja dela
3.5
montažna specifikacija
dokumentacija, ki vsebuje vse načrte, tehnične podatke in zahteve, potrebne za varno montažo
montažnih elementov
3.6
izvajanje
vse dejavnosti, ki se izpeljejo za fizično dokončanje zgradbe, tj. nabava, odranje, opaževanje,
armiranje, betoniranje, nega, montaža montažnih elementov itn. ter kontrola in dokumentacija o tem

3.7
izvedbeni razred
predpisane klasificirane zahteve za izvedbo celotne zgradbe ali za posamezni sestavni del

3.8
izvedbena specifikacija
dokumentacija, ki vsebuje vse načrte, tehnične podatke in zahteve, potrebne za izvedbo določenega
projekta
OPOMBA: Izvedbena specifikacija ni en sam dokument, ampak pomeni vse dokumente, potrebne za izvedbo del, ki jih
graditelju preskrbi projektant. Vključuje specifikacijo za gradnjo objekta, ki dopolnjuje ter podrobneje opredeljuje
zahteve tega evropskega standarda ter se tudi sklicuje na nacionalne predpise, ki jih je treba upoštevati v kraju
uporabe.
3.9
oder
začasna podpora za del konstrukcije, ki se sama ne nosi, in za obtežbe, povezane z izvajanjem del

3.10
opaž
trajna ali začasna konstrukcija, v katero se vgrajuje svež beton, da dobi zahtevano obliko in dimenzije
ter oporo, dokler se ni zmožen nositi sam
SIST EN 13670 : 2010
OPOMBA: Opaž je sestavljen iz obloge, ki se dotika zunanje površine, in iz nosilnega ogrodja, ki oblogo neposredno podpira.

3.11
kontrola
ocenjevanje skladnosti z opazovanjem in razsojanjem, ki ju po potrebi spremlja merjenje, preskušanje
ali pomerjanje
[EN ISO 9000]
3.12
opis metode
dokumentacija, ki opisuje metode in postopke, predvidene za izvedbo del

3.13
dovoljeno odstopanje
dovoljene algebraične razlike med mejami veličine in pripadajočo referenčno veličino

[prirejeno po ISO 1803-1:1997, 3.8]

3.14
montažni betonski element
betonski element, izdelan in negovan drugje kot na končnem mestu uporabe (proizveden v tovarni ali
izdelan na gradbišču)
OPOMBA 1: Montažni betonski element, narejen v skladu z veljavnim evropskim standardom za proizvod, se imenuje
montažni betonski proizvod.
OPOMBA 2: V tem standardu se uporabljata krajša izraza "montažni element" in "montažni proizvod".

3.15
specifikacija za gradnjo objekta
dokument, povezan z gradnjo objekta, ki opisuje zahteve za gradnjo določenega objekta

3.16
plan kakovosti
dokument, ki specificira, kdo in kdaj naj uporabi katere postopke in z njimi povezane vire za specifičen
projekt, proizvod, proces ali pogodbo.

[SIST EN ISO 9000:2005, 3.7.5]

OPOMBA: Navodilo o vsebini plana kakovosti vsebuje SIST EN ISO 9000.

3.17
referenčna linija
poljubna linija, določena v izvedbeni specifikaciji, na katero se nanašajo lege posameznih točk

3.18
pomožna linija
linija, namenjena umestitvi predvidene stavbe in preverjanju skladnosti stavbe ali delov stavbe z
zahtevami
[ISO 4463-1:1989, 4.4]
3.19
distančnik
priprava, s katero se zagotovi pravilna razdalja med opažem in armaturo

SIST EN 13670 : 2010
3.20
površinska obdelava
opis videza betonske površine, ki vključuje geometrijo, teksturo, barvo itn.

3.21
začasna konstrukcija
konstrukcija, projektirana za kratko projektno življenjsko dobo

3.22
toleranca
razlika med zgornjo mejo veličine in spodnjo mejo veličine

[ISO 1803:1997, 3.11]
OPOMBA 1: Geometrijske tolerance za montažne betonske elemente se delijo na:
a) proizvodne tolerance, kot so opredeljene v standardih za proizvode;
b) montažne tolerance, tj. geometrijske tolerance, ki se nanašajo na lego, navpičnost, vodoravnost ali druge
značilnosti zmontirane konstrukcije;
c) gradbene tolerance, tj. geometrijske tolerance, ki so kombinacija proizvodnih, izvedbenih in montažnih
toleranc.
OPOMBA 2: Toleranca je absolutna vrednost brez predznaka, vendar se ponavadi izrazi kot "vsota ± dovoljeno odstopanje",
tako da je vrednost tolerance implicirana.

3.23
normalne tolerance
osnovne meje za geometrijska odstopanja, ki zagotavljajo, da konstrukcija:
a) izpolnjuje projektne predpostavke,
b) dosega druge funkcionalne zahteve zgradbe.

OPOMBA: V tem standardu veljajo normalne tolerance za 1. tolerančni razred.

3.24
posebne tolerance
druge tolerance, razen normalnih

3.25
betonska dela
gradbena dela iz konstrukcijskega betona, ki so opisana v izvedbeni specifikaciji

4 Vodenje del
4.1 Predpostavke
(1) Ta evropski standard predpostavlja, da obstaja:
a) celovit projekt konstrukcije,
b) vodstvo gradnje, odgovorno za nadziranje del, ki omogoča izvedbo konstrukcije skladno z
zahtevami,
c) vodstvo gradbišča, odgovorno za organizacijo del, ki omogoča pravilno in varno uporabo
opreme in mehanizacije, zadovoljivo kakovost materialov, izvedbo skladne konstrukcije in
njeno varno uporabo do predaje zgradbe.

(2) Če se uporabljajo montažni elementi, veljajo naslednje dodatne predpostavke:
a) za montažne elemente so na voljo posebni projekti, skladni z ustreznimi standardi;
b) projekti montažnih elementov in na gradbišču izdelanih sestavnih delov so med seboj
usklajeni;
SIST EN 13670 : 2010
c) za montažno konstrukcijo je na voljo tehnična specifikacija z zahtevami za montažo;
d) obstaja vodstvo montaže za vodenje montažne skupine.
(3) Ta evropski standard predpostavlja, da se dela izvajajo s potrebnim strokovnim znanjem,
ustrezno opremo in sredstvi tako, da bi bila opravljena v skladu s tem evropskim standardom in
z zahtevami izvedbene specifikacije.

OPOMBA: V nekaterih državah obstajajo posebne zahteve glede ravni znanja, usposobljenosti in izkušenj osebja, ki
opravlja različne naloge.
(4) Predpostavlja se, da bo graditelj upošteval nacionalne predpise in standarde, na primer glede:
a) vodenja kakovosti,
b) usposobljenosti osebja, ki opravlja različne dejavnosti, obravnavane v tem standardu,
c) zdravstvenih in varnostnih vidikov gradnje,
d) okoljskih vidikov.
(5) Ta standard predpostavlja, da bo dokončana konstrukcija po dograditvi uporabljana, kot je
predvideno v projektu, in da se bosta izvajala načrtovani nadzor in vzdrževanje, ki sta potrebna za
doseganje projektne življenjske dobe ter za odkrivanje pomanjkljivosti in nepričakovanega
obnašanja.
4.2 Dokumentacija
4.2.1 Izvedbena specifikacija
(1) Pred začetkom izvajanja kateregakoli dela zgradbe mora obstajati popolna izvedbena
specifikacija, nanašajoča se na ta del zgradbe.

(2) V izvedbeno specifikacijo je treba vključiti:
a) sklic na ta evropski standard in nacionalni dodatek, če je izdan,
b) sklic na druge ustrezne evropske standarde in evropska tehnična soglasja (ETA),
c) sklic na ustrezne nacionalne predpise in standarde,
d) specifikacijo za gradnjo objekta z informacijami in zahtevami za gradnjo določenega
objekta, ki se pripravi zato, da se dopolnijo in prilagodijo zahteve iz zgoraj navedenih
dokumentov,
e) načrte in druge tehnične dokumente, potrebne za izvedbo del.
OPOMBA: Preglednica A.1 v informativnem dodatku A vsebuje kontrolni seznam zahtev in informacij, ki naj se po
potrebi vključijo v izvedbeno specifikacijo. Informativni dodatek H vsebuje navodilo o vsebini
nacionalnega dodatka k temu standardu. V nacionalnem dodatku so lahko obravnavana področja, ki
štejejo za odprta in jih je treba obdelati v izvedbeni specifikaciji.

(3) Če je pomembno, je treba poleg tega določiti tudi postopke za:
a) spremembo predhodno dogovorjenih zahtev,
b) razdeljevanje, arhiviranje in registriranje tehničnih dokumentov, ki so bili uporabljeni pri
gradnji.
4.2.2 Plan kakovosti
(1) Če je v izvedbeni specifikaciji zahtevan plan kakovosti, mora biti le-ta na voljo na gradbišču.
(2) En plan kakovosti lahko obravnava vse dejavnosti ali pa so enemu krovnemu planu dodani
ločeni plani za različne faze in dejavnosti, ki jih je treba opraviti.

SIST EN 13670 : 2010
4.2.3 Dokumentacija o izvajanju del

(1) Napraviti je treba zapis z zahtevanimi informacijami, ki so za posamezen izvedbeni razred
predpisane v preglednicah 1, 2 in 3.

4.2.4 Posebna dokumentacija
(1) Če je zahtevana posebna dokumentacija, morata biti vrsta in obseg dokumentacije določena v
izvedbeni specifikaciji.
4.3 Vodenje kakovosti
4.3.1 Izvedbeni razredi
(1) Z nadzorom in kontrolo del je treba zagotoviti, da bo gradnja potekala točno v skladu z
izvedbeno specifikacijo.
(2) V tej zvezi pomeni kontrola preverjanje skladnosti lastnosti proizvodov in materialov, ki se
nameravajo uporabiti, ter tudi kontrolo izvajanja del.
(3) Zahteve za vodenje kakovosti se predpišejo z enim od naslednjih treh razredov, pri katerih
zahtevnost narašča od 1. do 3. razreda:
a) 1. izvedbeni razred,
b) 2. izvedbeni razred,
c) 3. izvedbeni razred.
(4) Izvedbeni razred se lahko nanaša na celotno konstrukcijo, na sestavne dele konstrukcije ali na
določene materiale/tehnologije, uporabljene pri izvajanju del.
(5) Izvedbeni razred, ki ga je treba uporabljati, mora biti naveden v izvedbeni specifikaciji.
(6) Ta evropski standard ne vsebuje določb glede stopnje neodvisnosti osebja, ki izvaja kontrolo.
(7) Podrobneje kot v tem dokumentu je zahteve o načinu vodenja kakovosti mogoče navesti v
izvedbeni specifikaciji.
OPOMBA: Informativni dodatek B vsebuje navodilo o vodenju kakovosti.

4.3.2 Kontrola materialov in proizvodov

(1) Zahteve za kontrolo skladnosti z izvedbeno specifikacijo so podane v preglednici 1.

SIST EN 13670 :
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...