Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 1: Specifications for ancillary fittings including shallow inspection chambers

This European Standard specifies the definitions and requirements for ancillary fittings of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), and polyethylene (PE) intended to be used in non-pressure underground drainage and sewerage systems, conforming to EN 476: a) outside the building structure (application area code “U”), reflected in the marking of products by “U”, and b) both buried in ground within the building structure (application area code “D”) and outside the building structure (application area code “U”), reflected in the marking of products by “UD”. It also specifies the test parameters for the test methods referred in this standard. The ancillary fittings covered by this standard are the following: sealed access fittings; rodding point covers; rodding tees; mechanical saddles; inspection chambers for shallow non-roadway applications to a maximum depth of 1,25 m.

Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 1: Anforderungen an Schächte und Zubehörteile

Diese Europäische Norm legt Definitionen und Anforderungen für Zubehörteile aus weichmacherfreiem Poly-vinyl¬chlorid (PVC U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) fest, die für erdverlegte drucklose Abwasser-kanäle und  leitungen nach EN 476 verwendet werden:
a) außerhalb der Gebäudestruktur (Anwendungskennzeichen „U“), Produktkennzeichnung „U“; und
b) erdverlegt sowohl außerhalb (Anwendungs¬kennzeichen „U“) als auch innerhalb der Gebäudestruktur (Anwendungskennzeichen „D“), Produktkennzeichnung „UD“.
Sie legt auch die Prüfparameter für die Prüfverfahren fest, auf die in dieser Norm verwiesen wird.
Diese Norm gilt für die folgenden Arten von Zubehörteilen:
- verschließbare Reinigungsrohre;
- Abdeckungen von Reinigungsöffnungen;
- Reinigungsformstücke;
- mechanische Sattelstücke;
- Kontrollschächte für Einbautiefen bis höchstens 1,25 m ohne Verkehrslast.
ANMERKUNG 1 Kontrollschächte (Inspektionsöffnungen) nach EN 476:1997, 6.1.3 haben ein Steigrohr mit einer Nenn¬weite unterhalb DN/ID 800.
ANMERKUNG 2 Einsteigschächte und Kontrollschächte für tiefe Erdverlegung im Anwendungsgebiet U sind in Teil 2 der vor¬liegenden Norm festgelegt.
Die Zubehörteile können durch verschiedene Verfahren wie z. B. Spritzguss, Schleuderguss oder spiral-förmiges Wickeln als auch handgefertigt aus Rohrleitungsteilen, die anderen Normen entsprechen, hergestellt werden.
Die Verbindungen können Folgendes sein:
- elastomere Dichtringverbindungen;
- Klebverbindungen für Rohrleitungsteile aus PVC U;
- Schweißverbindungen für Rohrleitungsteile aus PP und PE.
ANMERKUNG 3 Rohre, Formstücke und andere Rohrleitungsteile, die einer der in Abschnitt 2 aufgeführten Produkt¬normen für Kunststoff-Produkte entsprechen, können mit Zubehörteilen nach dieser Norm verwendet werden, sofern sie die Anforderungen an die Anschlussmaße nach Abschnitt 6 sowie die Anforderungen an die Gebrauchs¬tauglichkeit nach Tabelle 5 erfüllen.

Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 1: Spécifications pour raccords auxiliaires y compris les boîtes de branchement

La présente Norme européenne spécifie les définitions et les exigences pour les raccords auxiliaires en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) destinés à être utilisés dans des branchements et des collecteurs d'assainissement enterrés sans pression, conformes à l'EN 476 :
a) à l'extérieur de la structure du bâtiment (code de zone d'application « U »), repéré au niveau du marquage des produits par « U » ; et
b) à la fois enterré dans la structure du bâtiment (code de zone d'application « D ») et à l'extérieur du bâtiment (code de zone d'application « U »), repéré au niveau du marquage des produits par « UD ».
Elle spécifie également les paramètres d’essai des méthodes d’essai auxquelles il est fait référence dans la présente norme.
Les raccords auxiliaires couverts par la présente norme sont les suivants :
- raccords d'accès scellés ;
- point de curage ;
- tés de curage ;
- selles mécaniques ;
- boîtes de branchement pour les applications hors chaussée jusqu'à une profondeur maximale de 1,25 m.
NOTE 1 Les boîtes de branchement telles que définies en 6.1.3 de l'EN 476:1997 ont une rehausse ayant un DN/ID inférieur à 800 mm.
NOTE 2 Les boîtes de branchement et les regards enterrés en profondeur pour la zone d’application U sont spécifiés dans la Partie 2 de la présente norme.
Les raccords peuvent être fabriqués selon différentes méthodes, par exemple moulage par injection, rotomoulage, enroulement en spirale ou façonnage à partir de composants fabriqués selon d'autres normes.
Les assemblages peuvent être :
- à bague d'étanchéité en élastomère ;
- à coller pour le PVC-U ;
- soudés pour le PP et le PE.
NOTE 3 Les tubes, raccords et autres composants conformes à l'une des normes de produits plastiques référencées à l'Article 2 peuvent être utilisés avec les raccords auxiliaires conformes à la présente norme, dans la mesure où ils répondent aux exigences applicables aux dimensions d'assemblage données (...)

Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 1. del: Specifikacije za pomožne fitinge in plitve revizijske jaške

Ta evropski standard določa definicije in zahteve za pomožne fitinge iz nemehčanega polivinilklorida (PVC-U), polipropilena (PP) in polietilena (PE), namenjene uporabi za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo po težnostnem principu, in so položeni v zemljo, skladno z EN 476: a) zunaj gradbene konstrukcije (koda območja uporabe »U«), ki se odraža pri označevanju izdelkov z »U ter b) zakopanih v tla v okviru gradbene konstrukcije (koda območja uporabe »D«) in zunaj gradbene konstrukcije (koda območja uporabe »U«), ki se odraža pri označevanju izdelkov z »UD«. Določa tudi preskusne parametre za preskusne metode, navedene v tem standardu. Pomožni fitingi, zajeti v tem standardu, so kot sledi: fitingi za zapečaten dostop; pokrovi za točke preverjanje prehodnosti cevi s palico; profili v obliki črke t za preverjanje prehodnosti cevi; mehanska sedla; revizijski jaški za plitke uporabe, ki niso namenjeni uporabi za ceste, z maksimalno globino 1,25 m.

General Information

Status
Withdrawn
Public Enquiry End Date
19-Jul-2010
Publication Date
05-Jan-2011
Withdrawal Date
17-May-2020
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
18-May-2020
Due Date
10-Jun-2020
Completion Date
18-May-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13598-1:2011
English language
23 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 1: Anforderungen an Schächte und ZubehörteileSystèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 1: Spécifications pour raccords auxiliaires y compris les boîtes de branchementPlastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 1: Specifications for ancillary fittings including shallow inspection chambers93.030Zunanji sistemi za odpadno vodoExternal sewage systems23.040.20Cevi iz polimernih materialovPlastics pipesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13598-1:2010SIST EN 13598-1:2011en,fr,de01-februar-2011SIST EN 13598-1:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13598-1:20041DGRPHãþD



SIST EN 13598-1:2011



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13598-1
December 2010 ICS 93.030 Supersedes EN 13598-1:2003English Version
Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 1: Specifications for ancillary fittings including shallow inspection chambers
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 1: Spécifications pour raccords auxiliaires y compris les boîtes de branchement
Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 1: Anforderungen an Schächte und Zubehörteile This European Standard was approved by CEN on 23 October 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13598-1:2010: ESIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 2 Contents Page Foreword . 31Scope . 42Normative references . 43Terms, definitions, symbols and abbreviations . 63.1Terms and definitions . 63.2Abbreviations . 74Material . 74.1General . 74.2Sealing ring retaining components. 84.3Sealing rings . 84.4Adhesives for PVC-U . 85General characteristics . 85.1General . 85.2Assemblies . 85.3Colour . 86Geometrical characteristics . 86.1General . 86.2Dimensions . 96.3Additional requirements . 97Types of ancillary fittings . 108Physical characteristics . 129Mechanical characteristics . 1310Performance requirements . 1511Marking . 1611.1General . 1611.2Minimum required marking, ancillary fittings . 1611.3Additional marking . 17Annex A (normative)
Reformulated material characteristics used for shallow inspection chambers . 18Annex B (normative)
Testing sequence and techniques to be used when testing saddles . 19B.1 General . 19B.2 Test equipment . 19B.3 Procedures . 20B.3.1 Resistance to vertical load – Table 3 – pipe stop test . 20B.3.2 Mechanical strength – Table 3 . 20B.3.3 Tightness under deformation – Table 6 . 21Bibliography . 23
SIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 3 Foreword This document (EN 13598-1:2010) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 155 “Plastics piping systems and ducting systems”, the secretariat of which is held by NEN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2011, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2011. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document supersedes EN 13598-1:2003. The main changes compared to the previous edition are: a) the opening of the standard to allow the controlled use of external reclaim materials (Annex A); b) increased testing detail for mechanical saddles (Annex B). This European Standard is a supplementary standard for System Standards for plastics piping systems of a particular material for a specified application. There are a number of such System Standards. System Standards are based on the results of the work being undertaken in ISO/TC 138 “Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids”, which is a Technical Committee of the International Organisation for Standardisation (ISO). They are supported by separate standards on test methods and by European Standards for thermoplastic underground drainage and sewerage systems, to which references are made throughout the System Standard. The System Standards are consistent with general standards on functional requirements and on recommended practice for installation. This European Standard consists of the following parts: under the general title Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE):  Part 1: Specifications for ancillary fittings including shallow inspection chambers (this standard);  Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers in traffic areas and deep underground installations;  Part 3: Guidance for the assessment of conformity (a Technical Specification is under preparation). This document includes a bibliography. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
SIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 4 1 Scope This European Standard specifies the definitions and requirements for ancillary fittings of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), and polyethylene (PE) intended to be used in non-pressure underground drainage and sewerage systems, conforming to EN 476: a) outside the building structure (application area code “U”), reflected in the marking of products by “U”, and b) both buried in ground within the building structure (application area code “D”) and outside the building structure (application area code “U”), reflected in the marking of products by “UD”. It also specifies the test parameters for the test methods referred in this standard. The ancillary fittings covered by this standard are the following:  sealed access fittings;  rodding point covers;  rodding tees;  mechanical saddles;  inspection chambers for shallow non-roadway applications to a maximum depth of 1,25 m. NOTE 1 Inspection chambers as defined in 6.1.3 of EN 476:1997 have a riser with a DN/ID less than 800 mm. NOTE 2 Deep inspection chambers and manholes for application area U are specified in Part 2 of this standard. The fittings can be manufactured by various methods e.g. injection moulding, rotational moulding, spiral winding or fabricated from components made to other standards. The jointing can be with:  elastomeric ring seal joint;  cemented joint for PVC-U;  welded joint for PP and PE. NOTE 3 Pipes, fittings and other components conforming to any of the plastics products standards listed in Clause 2 can be used with ancillary fittings conforming to this standard, provided they conform to the requirements for joint dimensions given in Clause 6 and to the requirements of Table 6. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 295-3:1991, Vitrified clay pipes and fittings and pipe joints for drains and sewers — Part 3: Test methods EN 476:1997, General requirements for components used in discharge pipes, drains and sewers for gravity systems EN 681-1, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage applications — Part 1: Vulcanized rubber SIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 5 EN 681-2, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage applications — Part 2: Thermoplastic elastomers EN 681-3, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage applications — Part 3: Cellular materials of vulcanized rubber EN 681-4, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage applications — Part 4: Cast polyurethane sealing elements EN 728, Plastics piping and ducting systems – Polyolefin pipes and fittings – Determination of oxidation induction time EN 922, Plastics piping and ducting systems
Pipes and fittings of unplasticized poly(vinylchloride)(PVC-U)
Specimen preparation for determination of the viscosity number and calculation of the K-value EN 1053, Plastics piping systems — Thermoplastics piping systems for non-pressure applications — Test method for watertightness EN 1055:1996, Plastics piping systems — Thermoplastics piping systems for soil and waste discharge inside buildings — Test method for resistance to elevated temperature cycling EN 1253-1:2003, Gullies for buildings — Part 1: Requirements EN 1253-2:2003, Gullies for buildings — Part 2: Test methods EN 1277:2003, Plastics piping systems — Thermoplastics piping systems for buried non-pressure applications — Test methods for leaktightness of elastomeric sealing ring type joints EN 1401-1:2009, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system EN 1852-1:2009, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Polypropylene (PP) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system EN 12256, Plastics piping systems — Thermoplastics fittings — Test method for mechanical strength or flexibility of fabricated fittings EN 12666-1:2005, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Polyethylene (PE) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system EN 13476-1:2007, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage  Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) — Part 1: General requirements and performance characteristics EN 13476-2:2007, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage  Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) — Part 2: Specifications for pipes and fittings with smooth internal and external surface and the system, Type A EN 13476-3:2007+A1:2009, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage
Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) — Part 3: Specifications for pipes and fittings with smooth internal and profiled external surface and the system, Type B EN 14680, Adhesives for non-pressure thermoplastic piping systems — Specifications EN 14758-1:2005+A1:2009, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — With mineral modifiers (PP-MD) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system EN 14830, Thermoplastics inspection chamber and manhole bases — Test methods for buckling resistance SIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 6 EN 14982, Plastics piping and ducting systems — Thermoplastics shafts or risers for inspection chambers and manholes — Determination of ring stiffness EN ISO 580:2005, Plastics piping and ducting systems — Injection-moulded thermoplastics fittings — Methods for visually assessing the effects of heating (ISO 580:2005) EN ISO 1043-1:2001, Plastics — Symbols and abbreviated terms — Part 1: Basic polymers and their special characteristics (ISO 1043-1:2001) EN ISO 1133, Plastics — Determination of the melt mass-flow rate (MFR) and the melt volume-flow rate (MVR) of the thermoplastics (ISO 1133:2005) EN ISO 1183-1, Plastics
Methods for determining the density of non-cellular plastics
Part 1: Immersion method, liquid pyknometer method and titration method (ISO 1183-1:2004) EN ISO 1183-2, Plastics — Methods for determining the density of non-cellular plastics — Part 2: Density gradient column method (ISO 1183-2:2004) EN ISO 3126, Plastics piping systems — Plastics components — Determination of dimensions (ISO 3126:2005) 3 Terms, definitions, symbols and abbreviations For the purposes of this document, the terms, definitions and abbreviations given in EN 1401-1:2009,
EN 1852-1:2009, EN 12666-1:2005, EN 13476-1:2007, EN 13476-2:2007, EN 13476-3:2007+A1:2009,
EN 14758-1:2005+A1:2009, EN ISO 1043-1:2001 and the following apply. 3.1 Terms and definitions 3.1.1 sealed access fitting fitting that permits entry into the system for rodding or inspection and that has a sealed cover 3.1.2 rodding point cover fitting which is installed at ground level with a removable cover that permits the introduction of equipment for inspection and the clearance of blockages, and the riser shafts connected to which do not exceed 200 mm outside diameter and are not less than 100 mm inside diameter 3.1.3 rodding tee fitting which is installed in a drainage or sewerage system that connects to a rodding point at ground level by means of a vertical shaft that permits the introduction of equipment for the clearance of blockages, and also equipment for the inspection of the connecting pipe work in one or more directions, and the riser shafts connected to which do not exceed 200 mm outside diameter and are not less than 100 mm inside diameter 3.1.4 mechanical saddle fitting that enables a branch connection to be made to buried drainage/sewerage systems of larger diameter by cutting a hole in the larger pipe and is retained in position by mechanical means 3.1.5 inspection chamber – shallow drainage and sewerage fitting:
 which is used for connecting drainage or sewerage installations and/or for changing the direction of drainage/sewerage runs,
SIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 7  which has a maximum depth from invert of drain to top of riser of 1,25 m and terminates at ground level, thus permitting the introduction of cleaning, inspection and test equipment and the removal of debris,
 which does not provide access for personnel,
 and the riser shafts connected to which have a minimum outside diameter of 200 mm and have a maximum inside diameter of less than 800 mm 3.1.6 structured-wall ancillary fittings fittings which have an optimised design with regard to material usage to achieve the relevant performance requirements 3.1.7 reformulated material recyclable / reprocessable material that has been reformulated, by the use of additives and processing techniques, to meet an agreed specification NOTE Typically the additives used would be stabilizers, pigments, etc., the reformulated material taking the form of homogeneous pellets, granules, powder, etc. with the produced batch having consistent physical properties. 3.1.8 standard dimension ratio - SDR numerical designation of a pipe series, which is a convenient round number, approximately equal to the dimension ratio of the nominal outside diameter, dn, and the nominal wall thickness, en 3.2 Abbreviations DN/ID : nominal size, inside diameter related DN/OD : nominal size , outside diameter related PVC-U : unplasticized poly(vinyl chloride) PE
: polyethylene PP
: polypropylene PP-MD : polypropylene with incorporated mineral modifiers 4 Material 4.1 General The material shall conform to EN 1401-1, EN 1852-1, EN 12666-1, EN 13476-1, EN 13476-2, EN 13476-3, EN 14758-1 as applicable. 4.1.1 Reprocessable and recyclable materials The use of manufacturers own rework material and external reprocessable and recyclable material and their dosing levels shall be as specified in the standards listed in 4.1. 4.1.2 Reformulated material Shallow inspection chambers may be manufactured from reformulated material provided that these materials are maintained within the specification limits given in Annex A. SIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 8 4.1.3 Components from other standards Plastics components, fabricated or otherwise, are permitted to be utilised as sub components of the final assembly provided that they have been manufactured in accordance with EN 1401-1, EN 1852-1, EN 12666-1, EN 13476-1, EN 13476-2, EN 13476-3 and EN 14758-1. Components of other than plastics materials should conform to relevant EN for these materials. 4.2 Sealing ring retaining components It is permitted that sealing rings are retained using components made from materials other than the actual pipe or fitting PVC-U, PP or PE. 4.3 Sealing rings The sealing ring material shall conform to EN 681-1, EN 681-2, EN 681-3 or EN 681-4 as applicable. The sealing ring shall have no detrimental effects on the properties of the components and shall not cause the test assembly to fail the performance requirements given in Clause 10. 4.4 Adhesives for PVC-U The adhesive or solvent cement shall conform to EN 14680. The adhesive shall have no detrimental effects on the properties of the components and shall not cause the test assembly to fail the performance requirements given in Clause 10. 5 General characteristics 5.1 General When viewed without magnification the following requirements apply: a) the internal and external surfaces of ancillary fittings shall be smooth, clean and free from grooving, blistering, visible impurities or pores and any other surface irregularity likely to prevent their conformity with this standard; b) ancillary fittings ends shall be cleanly cut and square with the axis of the ends and within any cutting zone recommended by the manufacturer. 5.2 Assemblies Any combination of products manufactured from the materials listed in 4.1 may be used for the manufacture of assemblies. 5.3 Colour Ancillary fittings if manufactured in layers shall have their surface layers coloured throughout. The outside layer of ancillary fittings should preferably be black, orange-brown (approximately RAL 8023 [1]) or dusty grey (approximately RAL 7037 [1]). Other colours may be used. 6 Geometrical characteristics
6.1 General For the purpose of specifying dimensions the nominal diameter of ancillary fittings shall be that of the pipe which can be connected to its outlet except that in the case of mechanical saddles the size of the main pipe and branch SIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 9 connection shall be used. All dimensions shall be measured in accordance with EN ISO 3126. Geometrical characteristics supplementary to those specified in this standard shall be declared by the manufacturer but shall conform to the minima specified in EN 476. 6.2 Dimensions 6.2.1 Design lengths The design lengths shall be declared by the manufacturer. The requirements of bends formed in the base of pre-formed inspection chambers shall conform to the requirements of EN 476. NOTE The design lengths (Z-lengths) are intended to assist in the design of moulds and are not intended to be used for quality control purposes. ISO 265-1 [2] can be used as a guideline. 6.2.2 Preferred angles of bends and branches The preferred angles of bends and branches should conform to 4.3.1 of EN 476:1997. Other angles are permitted. 6.2.3 Wall thicknesses of bodies and spigots The wall thickness of ancillary fitting components including spigots for pipe connections shall not be less than those specified in EN 1401-1, EN 1852-1, EN 12666-1, EN 13476-1, EN 13476-2, EN 13476-3, EN 14758-1 for a fitting or component of the same material and nominal diameter. Chamber bases, including the first 300 mm of any integral riser, shall be sized as per nominal size of the riser. All separate riser components and integral risers above the first 300 mm shall have a minimum wall thickness for the size as the lowest stiffness class of the above standards. 6.2.4 Diameters and length of engagement (Amin) of sockets, wall thickness of sockets for pipe connections and length of spigots The diameters and lengths and wall thicknesses of sockets intended for jointing to pipes to other standards and the length of moulded spigots shall not be less than those specified in EN 1401-1, EN 1852-1, EN 12666-1,
EN 13476-1, EN 13476-2, EN 13476-3 and EN 14758-1 for a fitting of the same material and nominal diameter. 6.3 Additional requirements 6.3.1 Inspection chambers The internal dimensions of inspection chambers shall conform to 3.1.5 and to the minima specified in EN 476:1997 (see Figure 5.) Dimensions of inspection chamber riser shafts and dimensions of their connecting sockets on inspection chamber bodies shall be declared by the manufacturer. 6.3.2 Access fittings Circular openings in access fittings shall have a minimum diameter greater than 50 % of the internal diameter of the fitting subject to a minimum of 90 mm. Rectangular access fittings shall have minimum opening dimensions of 150 mm and 90 mm measured on their longitudinal and transverse centre lines. NOTE 1 The performance of the access opening can be measured with the length of a 50 mm diameter rigid cylinder capable of passing through the opening and the outlet of the access fitting, when connected to SDR 41 pipe spigots or sockets (where the access fitting has been designed for use with a non interchangeable pipe then the pipe for which it was designed should be used). The preferred lengths of the rigid cylinder in millimetres should be: 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630 which SIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 10 simulates the maximum length of rodding, jetting and C.C.T.V. equipment used for maintenance and inspection. The preferred length is declared by the manufacturer. NOTE 2 National regulations or practices can require larger openings in some circumstances. 7 Types of ancillary fittings This standard is applicable for the following types of ancillary fittings; other designs of ancillary fittings for the same application are permitted: a) Sealed access fittings (see Figure 1); b) Rodding point covers (see Figure 2); c) Rodding tees (see Figure 3); d) Mechanical saddles (see Figure 4); e) Inspection chambers shallow (see Figure 5). NOTE 1 Preferred nominal angles for mechanical saddle branches are 45° and 90°. NOTE 2 The figures are schematic sketches only to indicate the design. They do not necessarily represent the manufactured components. The following figures are examples of ancillary fittings, other designs are possible which can be required to conform to national requirements and/or local practice.
Figure 1 — Examples of sealed access fittings SIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 11
Figure 2 — Examples of rodding point covers
Figure 3 — Examples of rodding tees
Figure 4 — Examples of mechanical saddles connected to an existing installed pipe SIST EN 13598-1:2011



EN 13598-1:2010 (E) 12
Figure 5 — Examples of shallow inspection chambers 8 Physical characteristics When tested in accordance with the test method detailed in Table 1 any injection moulded PVC-U components shall conform to the requirements of Table 1. Table 1 – Physical characteristics of PVC-U injection moulded components Test parameters Test method Requirement Characteristic Value Effect of heating a Test temperature
(150 ± 2) °C Heating time Method A of EN ISO 580:2005 – air Shall conform to EN ISO 580 b a Large test pieces may be cut to fit the oven. b
1) Within a radius of 15 times the wall thickness
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.