ISO/TC 123/SC 6 - Terms and common items
Termes et sujets communs
General Information
This document specifies requirements and guidance on the storage, transportation, handling, installation, operation and replacement of plain bearings and related parts.
- Standard9 pagesEnglish languagesale 15% off
ISO 4378-1:2017 specifies the most commonly used terms relating to design, bearing materials and their properties of plain bearings with their definitions and classification. For some terms and word combinations, their short forms are given, which can be used where they are unambiguous. Self-explanatory terms are given without definitions.
- Standard39 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard44 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard39 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard37 pagesFrench languagesale 15% off
ISO 4378-3:2017 specifies the most commonly used terms relating to lubrication of plain bearings with their definitions and classification. For some terms and word combinations, their short forms are given, which can be used where they are unambiguous. Self-explanatory terms are given without definitions.
- Standard25 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard20 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard19 pagesFrench languagesale 15% off
ISO 4378-2:2017 specifies the most commonly used terms relating to friction and wear of plain bearings with their definitions and classification. For some terms and word combinations, their short forms are given, which can be used where they are unambiguous. Self-explanatory terms are given without definitions.
- Standard15 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard10 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard10 pagesFrench languagesale 15% off
This part of ISO 4378 gives the commonly used abbreviated terms related to plain bearings with their original terms.
- Technical report6 pagesEnglish languagesale 15% off
- Technical report6 pagesFrench languagesale 15% off
ISO 4378-5:2009 specifies practical applications of the general symbols defined in ISO 4378-4, with regard to the calculations, design and testing of plain bearings.
- Standard21 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard26 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard21 pagesFrench languagesale 15% off
ISO 4378-4:2009 defines basic symbols for use in the field of plain bearings. Additional signs are also defined for use as superscripts and subscripts. The characters employed are drawn from the Latin and Greek alphabets, Arabic numerals and other signs, for example points, commas, horizontal lines or asterisks. In the simplest case, an application symbol consists of the basic character alone; in the most complex, of the basic character with subscripts and superscripts (additional signs). For the purposes of international applicability, all basic symbols and additional signs have been derived from English words, and designations used in technical literature up to now have been adopted as far as possible. Wide conformity of the symbols for all types of plain bearings has been attempted. This classification is established for use in calculations and technological and geometrical determinations, as well as in the quality assurance of plain bearings.
- Standard11 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard16 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard11 pagesFrench languagesale 15% off
ISO 4378-2:2009 gives the most commonly used terms relating to friction and wear of plain bearings with their definitions and classification. For some terms and word-combinations, their short forms are given, which can be used where they are unambiguous. Self-explanatory terms are given without definitions. In addition to terms used in English and French, two of the three official ISO languages, ISO 4378-2:2009 gives the equivalent terms in German; these are published under the responsibility of the member body for German (DIN), and are given for information only. Only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.
- Standard26 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
ISO 4378-1:2009 gives the most commonly used terms relating to design, bearing materials and their properties of plain bearings with their definitions and classification. For some terms and word-combinations, the short forms are given, which can be used where they are unambiguous. Self-explanatory terms are given without definitions. In addition to terms used in English and French, two of the three official ISO languages, ISO 4378-1:2009 gives the equivalent terms in German; these are published under the responsibility of the member body for German (DIN), and are given for information only. Only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.
- Standard50 pagesEnglish, French and German languagesale 10% offe-Library read for1 day
ISO 4378-3:2009 gives the most commonly used terms relating to lubrication of plain bearings with their definitions and classification. For some terms and word-combinations, their short forms are given, which can be used when they are unambiguous. Self-explanatory terms are given without definitions. In addition to terms used in English and French, two of the three official ISO languages, ISO 4378-3:2009 gives the equivalent terms in German; these are published under the responsibility of the member body for German (DIN), and are given for information only. Only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.
- Standard36 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard21 pagesEnglish, French, German and Russian languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard – translation28 pagesForeword and/or annex in Slovenian language, body of the standard in English, French, Russian and German languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard – translation66 pagesForeword and/or annex in Slovenian language, body of the standard in English, French, Russian and German languagesale 10% offe-Library read for1 day
Specifies practical applications of the general symbols laid down in ISO 7904-1 with regard to the calculations, design, manufacture and testing of plain bearings (in the Roman and Greek alphabetic order). The symbols which have been found necessary are combinations of basic characters and additional signs according to ISO 7904-1.
- Standard6 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard6 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard6 pagesFrench languagesale 15% off
- Standard6 pagesFrench languagesale 15% off
Defines basic symbols for use in the field of plain bearings, additional signs are also defined for use as superscripts and subscripts. The system is founded on characters of the Latin and Greek alphabets, Arabic figures and other signs, e.g. points, commas, horizontal lines or asterisks. For the purpose of international applicability, all symbols have been derived from English words. The present classification may be used in calculations and technological and geometrical determinations as well as in the quality assurance of plain bearings.
- Standard6 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard6 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard6 pagesFrench languagesale 15% off
- Standard6 pagesFrench languagesale 15% off
Gives the most commonly used terms applied to friction and wear of plain bearings with their definitions and classification. For some terms and word-combinations their short forms are given which are recommended for use when they are unambiguous; self-explanatory terms are given without definitions.
- Standard15 pagesEnglish, French, German and Russian languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard – translation23 pagesForeword and/or annex in Slovenian language, body of the standard in English, French, Russian and German languagesale 10% offe-Library read for1 day
Gives the most commonly used terms applied in the field of plain bearings lubrication as well as their definitions and classification. For some terms and word-combinations their short forms are given which are recommended for use when they are unambiguous; self-explanatory terms are given without definitions.
- Standard19 pagesEnglish, French, German and Russian languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard – translation28 pagesForeword and/or annex in Slovenian language, body of the standard in English, French, Russian and German languagesale 10% offe-Library read for1 day