Railway applications - Track - Performance requirements for fastening systems - Part 5: Fastening systems for slab track

This European Standard is applicable to fastening systems for use in attaching rails to the uppermost surface of concrete or asphalt slabs in non-ballasted track construction as follows:
¾ main lines having radius of curvature greater than 150 m and subject to maximum design axle load of 260 kN;
¾ light rail systems having a radius of curvature greater than 40 m and subject to a maximum design axle load of 130 kN.
This includes fastening systems for floating slabs but does not include fastening systems for embedded rails.
The requirements apply to the following:
a) direct fastening systems;
b) indirect fastening systems;
c) fastening systems for the rail sections in prEN 13674-1 and prEN 13674-4;
d) fastening systems which incorporate concrete elements which each have not more than one supporting element per rail.
In the case of (d) the concrete element is considered to be part of the fastening system. If the system includes concrete elements which each have more than one supporting location per rail, those concrete elements are considered to be part of the slab and not part of the fastening system.
This standard is not applicable to special fastening systems used at bolted joints.
This standard is for type approval of a complete fastening assembly only.

Bahnanwendungen - Oberbau - Leistungsanforderungen für Schienenbefestigungssysteme - Teil 5: Befestigungssysteme für feste Fahrbahnen

Diese Europäische Norm gilt für folgende Schienenbefestigungssysteme an der Oberfläche von Beton- oder Asphaltplatten im schotterlosen Oberbau:
   Vollbahnstrecken mit einem Gleisbogenhalbmesser von > 150 m und einer maximalen Auslegungsachslast von 260 kN;
   Stadtbahnstrecken mit einem Gleisbogenhalbmesser von > 40 m und einer maximalen Auslegungsachslast von 130 kN.
Dies gilt auch für Befestigungen auf elastisch gelagerten Platten (Masse-Feder-System), jedoch nicht für Befestigungen mit eingegossenen Schienen.
Die Anforderungen gelten für:
a)   direkte Schienenbefestigungssysteme;
b)   indirekte Schienenbefestigungssysteme;
c)   Schienenbefestigungssysteme für Schienenquerschnitte nach prEN 13674-1 und prEN 13674-4;
d)   Schienenbefestigungssysteme mit Betonelementen, die jeweils höchstens ein Stützelement je Schiene haben.
Bei d) wird das Betonelement als Teil des Schienenbefestigungssystems betrachtet. Enthält das System Betonelemente, die mehr als ein Stützelement je Schiene haben, werden diese Elemente als Teil der Platte angesehen und nicht als Teil des Befestigungssystems.
Diese Anforderungen gelten nicht für spezielle Schienenbefestigungssysteme für Schienenstöße.
Die Norm gilt ausschließlich für die Zulassungsprüfung für ein komplettes Schienenbefestigungssystem.

Applications ferroviaires - Voie - Prescriptions de performance pour les systèmes de fixation - Partie 5: Systèmes de fixation des voies sur dalle

La présente norme s'applique aux systèmes de fixation destinés à être utilisés sur des rails attachés à la surface supérieure des dalles de béton ou d'asphalte avec une voie non ballastée pour les cas suivants:
¾ Lignes principales ayant un rayon de courbure plus grand que 150 m et soumises à l'application d'une charge à l'essieu maximale nominale de 260 kN;
¾ Système pour véhicules légers ayant un rayon de courbure supérieur à 40 m et soumis à l'application d'une charge à l'essieu maximale nominale de 130 kN.
Ceci comprend les systèmes de fixation pour dalles flottantes mais non ceux pour rails encastrés.
Les prescriptions s'appliquent aux systèmes de fixation suivants :
a)   systèmes de fixation directs ;
b)   systèmes de fixation indirects ;
c)   systèmes de fixation pour les profils de rails indiqués dans les prEN 13674-1 et prEN 13674-4.
d)   systèmes de fixation avec éléments en béton ne disposant chacun que d'un seul point d'appui par rail.
Dans le cas (d), l'élément en béton est considéré faisant partie intégrante du système de fixation. Lorsque le système comprend des éléments en béton ayant chacun plusieurs points d'appui par rail, ceux-ci sont considérés faire partie intégrante de la dalle et non du système de fixation.
Les prescriptions ne sont pas applicables aux systèmes de fixation particuliers utilisés aux joints éclissés.
La présente norme s'applique uniquement la qualification d'un système d'attache.

Železniške naprave – Zgornji ustroj – Zahteve za izdelavo pritrdilnih sistemov – 5. del: Pritrdilni sistemi za tir na ploščah

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
11-Jun-2002
Withdrawal Date
22-May-2012
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
23-May-2012
Completion Date
23-May-2012

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13481-5:2004
English language
17 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Railway applications - Track - Performance requirements for fastening systems - Part 5: Fastening systems for slab trackApplications ferroviaires - Voie - Prescriptions de performance pour les systemes de fixation - Partie 5: Systemes de fixation des voies sur dalleBahnanwendungen - Oberbau - Leistungsanforderungen für Schienenbefestigungssysteme - Teil 5: Befestigungssysteme für feste FahrbahnenTa slovenski standard je istoveten z:EN 13481-5:2002SIST EN 13481-5:2004en93.100ICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13481-5:200401-marec-2004







EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13481-5June 2002ICS 93.100English versionRailway applications - Track - Performance requirements forfastening systems - Part 5: Fastening systems for slab trackApplications ferroviaires - Voie - Prescriptions deperformance pour les systèmes de fixation - Partie 5:Systèmes de fixation des voies sur dalleBahnanwendungen - Oberbau - Leistungsanforderungen fürSchienenbefestigungssysteme - Teil 5:Befestigungssysteme für feste FahrbahnenThis European Standard was approved by CEN on 6 March 2002.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2002 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13481-5:2002 E



EN 13481-5:2002 (E)2ContentspageForeword.3Introduction.41Scope.42Normative references.53Terms and definitions.54Symbols.55Requirements.65.1Longitudinal rail restraint.65.2Effect of repeated loading.75.3Electrical resistance of the fastening system and slab track elements.85.4Effect of exposure to severe environmental conditions.85.5Dimensions.85.6Effect of fastening system tolerances on track gauge.95.7Cast-in fastening components.105.8In-service testing.106Test specimens.107Classification.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.