EN ISO 25239-1:2011
(Main)Friction stir welding - Aluminium - Part 1: Vocabulary (ISO 25239-1:2011)
Friction stir welding - Aluminium - Part 1: Vocabulary (ISO 25239-1:2011)
ISO 25239-1:2011 defines friction stir welding terms. In ISO 25239-1:2011, the term "aluminium" refers to aluminium and its alloys.
Rührreibschweißen - Aluminium - Teil 1: Begriffe (ISO 25239-1:2011)
Dieser Teil von ISO 25239 definiert Begriffe für das Rührreibschweißen. Der Begriff "Aluminium" bezieht sich in diesem Teil von ISO 25239 auf Aluminium und seine Legierungen.
Soudage par friction-malaxage - Aluminium - Partie 1: Vocabulaire (ISO 25239-1:2011)
L'ISO 25239-1:2011 définit les termes relatifs au soudage par friction-malaxage. Dans l'ISO 25239-1:2011, le terme «aluminium» se rapporte à l'aluminium et ses alliages.
Varjenje z gnetenjem - Aluminij - 1. del: Izrazi (ISO 25239-1:2011)
Ta del standarda ISO 25239 določa izraze na področju varjenja z gnetenjem. V tem delu standarda ISO 25239 se izraz »aluminij« nanaša na aluminij in njegove zlitine.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2012
Varjenje z gnetenjem - Aluminij - 1. del: Izrazi (ISO 25239-1:2011)
Friction stir welding - Aluminium - Part 1: Vocabulary (ISO 25239-1:2011)
Rührreibschweißen - Aluminium - Teil 1: Begriffe (ISO 25239-1:2011)
Soudage par friction-malaxage - Aluminium - Partie 1: Vocabulaire (ISO 25239-1:2011)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 25239-1:2011
ICS:
01.040.25 Izdelavna tehnika (Slovarji) Manufacturing engineering
(Vocabularies)
25.160.10 Varilni postopki in varjenje Welding processes
77.120.10 Aluminij in aluminijeve zlitine Aluminium and aluminium
alloys
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 25239-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
December 2011
ICS 01.040.25; 25.160.10
English Version
Friction stir welding - Aluminium - Part 1: Vocabulary (ISO
25239-1:2011)
Soudage par friction-malaxage - Aluminium - Partie 1: Rührreibschweißen - Aluminium - Teil 1: Begriffe (ISO
Vocabulaire (ISO 25239-1:2011) 25239-1:2011)
This European Standard was approved by CEN on 4 June 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 25239-1:2011: E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
Foreword .3
Foreword
This document (EN ISO 25239-1:2011) has been prepared by the International Institute of Welding in
collaboration with Technical Committee CEN/TC 121 “Welding” the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by June 2012, and conflicting national standards shall be withdrawn at
the latest by June 2012.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 25239-1:2011 has been approved by CEN as a EN ISO 25239-1:2011 without any
modification.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 25239-1
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
2011-12-15
Friction stir welding — Aluminium —
Part 1:
Vocabulary
Soudage par friction-malaxage —
Aluminium —
Partie 1:
Vocabulaire
Rührreibschweißen — Aluminium —
Teil 1:
Begriffe
Reference number
Numéro de référence
ISO 25239-1:2011(E/F)
©
ISO 2011
ISO 25239-1:2011(E/F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2011
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2011 – All rights reserved/Tous droits réservés
ISO 25239-1:2011(E/F)
Contents Page
Foreword . vi
Introduction . ix
Scope . 1
Terms and definitions . 2
Bibliography . 19
Alphabetical index . 20
French alphabetical index (Index alphabétique) . 21
German alphabetical index (Alphabetisches Verzeichnis) . 22
ISO 25239-1:2011(E/F)
Sommaire Page
Avant-propos . vii
Introduction . x
Domaine d'application . 1
Termes et définitions . 2
Bibliographie . 19
Index alphabétique anglais (Alphabetical index) . 20
Index alphabétique . 21
Index alphabétique allemand (Alphabetisches Verzeichnis) . 22
iv © ISO 2011 – All rights reserved/Tous droits réservés
ISO 25239-1:2011(E/F)
Inhalt Seite
Vorwort . viii
Einleitung . xi
Anwendungsbereich . 1
Begriffe und Definitionen . 2
Englischen Alphabetisches Verzeichnis (Alphabetical index) . 20
Französischen Alphabetisches Verzeichnis (Index alphabétique) . 21
Alphabetisches Verzeichnis . 22
ISO 25239-1:2011(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 25239-1 was prepared by the International Institute of Welding, which has been approved as an
international standardizing body in the field of welding by the ISO Council.
ISO 25239 consists of the following parts, under the general title Friction stir welding — Aluminium:
— Part 1: Vocabulary
— Part 2: Design of weld joints
— Part 3: Qualification of welding operators
— Part 4: Specification and qualification of welding procedures
— Part 5: Quality and inspection requirements
Requests for official interpretations of any aspect of this part of ISO 25239 should be directed to the
ISO Central Secretariat, who will forward them to the IIW Secretariat for an official response.
vi © ISO 2011 – All rights reserved/Tous droits réservés
ISO 25239-1:2011(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 25239-1 a été élaborée par l'Institut interna
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.