Lifting platforms - Mast climbing work platforms

This standard specifies the special safety requirements for Mast Climbing Work Platforms (MCWP) which are temporarily installed and are manuelly or power operated and which are designed to be used by one or more persons from which to carry out work. The vertical moving components (work platform) are also used to move those same persons and their equipmenet and materials to and from a single boarding point. These restrictions differentiate MCWPs from Builder's hoists.

Hebebühnen - Mastgeführte Kletterbühnen

1.1 Die vorliegende Norm legt besondere Sicherheitsanforderungen an mastgeführte Kletterbühnen (MKB)
fest, die vorübergehend aufgestellt werden, Hand- oder Kraftantrieb haben und zur Benutzung von einer oder
mehreren Personen vorgesehen sind, die von der Kletterbühne aus Arbeiten durchführen. Die sich vertikal
bewegenden Arbeitsbühne wird auch dazu verwendet, dieselben Personen und deren Ausrüstung sowie
Materialien von einer einzigen Einstiegsstelle und zurück zu transportieren. Diese Einschränkungen
unterscheiden MKB von Bauaufzügen.
Die Norm kann auch für dauerhaft installierte MKB angewendet werden.
1.2 Diese Norm ist auf Arbeitsbühnen anwendbar, die mit Zahnstange/Ritzel angehoben und von den sie
tragenden Masten geführt und an ihnen entlang bewegt werden, wobei für die Maste seitliche Abstützungen
durch separate Tragkonstruktionen erforderlich sein können oder nicht.
1.3 Diese Norm ist für jede Kombination der folgenden Varianten anwendbar:
- ein Mast oder mehrere Maste
- verankerter oder freistehender Mast
- Mast mit unveränderlicher oder veränderlicher Länge
- vertikal stehende Maste oder zwischen 0° und 30° zur Vertikalen geneigte Maste
- stehende oder hängende Maste
- fahrbare oder feststehende Untergestelle (Fahrgestelle oder Grundrahmen)
- Hubvorgang mit Hand- oder Kraftantrieb
- Umsetzen durch Schleppen oder eigenen Antrieb am Einsatzort außerhalb der geltenden Straßenverkehrsordnung
- Antrieb mit Elektro-, Druckluft- oder Hydromotor
1.4 Diese Norm gibt die Gefährdungen an, die in den verschiedenen Phasen der Lebensdauer derartiger
Einrichtungen auftreten, und beschreibt Verfahren zur Beseitigung oder Verringerung dieser Gefährdungen
sowie zur Anwendung sicherer Arbeitsweisen.
1.5 Diese Norm legt keine Anforderungen an das Problem von Gefährdungen fest, die beim Umsetzen,
Auf- oder Abbau, Befestigen oder Abnehmen von Materialien oder Ausrüstungen auftreten, die kein Bestandteil
(...)

Matériels de mise à niveau - Plates-formes de travail se déplaçant le long de mât(s)

1.1   La norme spécifie les règles de sécurité particulières aux plates-formes de travail se déplaçant le long de mât(s) (PTDM), installées d'une manière provisoire, mues manuellement ou mécaniquement et utilisées par une ou plusieurs personnes pour réaliser des travaux à partir de celles ci. Les parties se déplaçant verticalement (plates formes de travail) sont aussi utilisées pour déplacer ces mêmes personnes avec leur équipement et matériaux jusqu'à et depuis un point d'accès unique. Les PTDM se différencient des ascenseurs de chantiers par ces restrictions.
La norme peut également être utilisée pour les PTDM installées de manière permanente.
1.2   Cette norme s'applique aux plates formes de travail élevées par pignon et crémaillère guidées et se déplaçant le long de mât(s) porteur(s) ancré(s) ou non à des structures porteuses séparées.
1.3   Cette norme s'applique à toute combinaison des possibilités suivantes :
-   un ou plusieurs mâts ;
-   mât ancré ou non ancré ;
-   mât fixe ou de longueur variable ;
-   mâts verticaux ou inclinés entre 0 et 30 par rapport à la verticale ;
-   mâts posés ou suspendus ;
-   base fixe ou mobile (châssis de base ou châssis mobile) ;
-   élévation manuelle ou motorisée ;
-   déplacement au sol tracté ou automoteur sur le chantier, sans exigence de suivi des règles de circulation sur la voie publique ;
-   système d'entraînement utilisant des moteurs électriques, pneumatiques, ou hydrauliques.
1.4   Cette norme identifie les risques pouvant survenir lors des différentes phases de la vie de tels équipements, et décrit des méthodes permettant de les éliminer ou de les réduire, et de mettre en œuvre des procédés de travail sûrs.
1.5   Les risques liés à la mise en œuvre, au montage ou démontage, à la fixation ou l'enlèvement de tout matériel ou équipement qui n'est pas un élément constitutif de la plate-forme, ne sont pas couverts par cette norme. De même, la manipulation de substance à risque n'est pas prise en compte. (...)

Dvižne ploščadi - Delovne ploščadi, ki se vzpenjajo ob jamboru

Ta standard določa posebne varnostne zahteve za delovne ploščadi, ki se vzpenjajo ob jamboru (MCWP), ki so nameščene začasno in so vodene ročno ali gnano in so načrtovane, da jih uporablja ena ali več oseb, ki izvajajo delo. Sestavni deli, ki se gibljejo navpično (delovne ploščadi), se uporabljajo tudi za premik teh istih oseb ter njihove opreme in materialov na ali z ene točke vkrcanja. Te omejitve razlikujejo MCWP od gradbenih dvigal. Ta standard se prav tako lahko uporabi za stalno nameščene MCWP. Ta standard velja za delovne ploščadi, ki so zvišane s podstavkom in zobnikom ter so vodene in se gibljejo vzdolž svojih podpornih jamborov, kjer jambori lahko ali ne potrebujejo bočne omejitve iz ločenih podpornih objektov. Ta standard velja za vse kombinacije naslednjih možnosti: en ali več jamborov; vezan ali nevezan jambor; jambor fiksne ali spremenljive dolžine; navpičen ali nagnjen jambor med 0° in 30° glede na vertikalo; jambori ki stojijo ali visijo; premikajoča ali statična baza (podvozje ali nosilni okvir); ročno ali gnano vodenje dviga; vlečeno ali samo gnano kopensko gibanje na delovišču, razen predpisanih zahtev za cestni promet; gnano z uporabo električnih, pnevmatičnih ali hidravličnih motorjev. Ta standard opredeljuje nevarnosti, ki nastanejo med različnimi fazami življenjske dobe take opreme in predpisuje metode za odpravo ali zmanjšanje teh nevarnosti in za uporabo varnih delovnih postopkov.

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Jul-2009
Current Stage

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1495:1999+A2:2010
English language
72 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Hebebühnen - Mastgeführte KletterbühnenMatériels de mise à niveau - Plates-formes de travail se déplaçant le long de mât(s)Lifting platforms - Mast climbing work platforms53.020.99Druga dvigalna opremaOther lifting equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1495:1997+A2:2009SIST EN 1495:1999+A2:2010en,fr,de01-februar-2010SIST EN 1495:1999+A2:2010SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 1495:1999+A2:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1495:1997+A2
July 2009 ICS 53.020.99 Supersedes EN 1495:1997English Version
Lifting platforms - Mast climbing work platforms
Matériels de mise à niveau - Plates-formes de travail se déplaçant le long de mât(s)
Hebebühnen - Mastgeführte Kletterbühnen This European Standard was approved by CEN on 21 April 1997 and includes Corrigendum 1 issued by CEN on 11 December 1997, Amendment 1 approved by CEN on 1 September 2003 and Amendment 2 approved by CEN on 19 June 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1495:1997+A2:2009: ESIST EN 1495:1999+A2:2010



EN 1495:1997+A2:2009 (E) 2 Contents Page Foreword .3Introduction .41Scope .42Normative references .53Definitions .64List of hazards . 115Safety requirements and/or measures . 155.1Structural and stability calculations . 155.2General machine requirements, base frame, chassis and mast . 255.3Work platform . 285.4Drive systems for elevation . 315.5Means to prevent the work platform from falling with overspeed . 335.6Means for emergency lowering and raising the work platform . 355.7Overload/moment device . 365.8Electrical systems. 385.9Hydraulic system . 395.10Special requirements for safety devices, depending on auxiliary circuits and for overload/moment devices . 405.11Travel limit switches .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.