Tail lifts - Platform lifts for mounting on wheeled vehicles - Safety requirements - Part 2: Tail lifts for passengers

Part 2 of standard EN 1756 specifies safety requirements for design of tail lifts as defined in 3.1 for mounting on wheeled passenger vehicles.
Vehicles for the loading of disabled passengers onto aircraft and ships are included within the scope of the standard (although dock-mounted lifts are excluded).
It also specifies the verification of such tail lifts and the safety information that shall be provided for their use.
This document deals with the technical requirements to minimise the hazards listed in clause 4 which can arise during the operation of tail lifts when carried out in accordance with the specifications as intended by the manufacturer or his authorised representative.
It applies to passenger tail lifts:
-   used for the purpose of embarking and/or disembarking passengers to and from such vehicles;
-   intended to be fitted, temporarily or permanently, either inside or on the front, side or rear of the wheeled vehicle;
-   driven either by hand or by electric power;
-   equipped with a platform to support passengers who may be pedestrians or riders in wheelchairs and may be accompanied by an attendant.
Embarking and/or disembarking operations include the use of a tail lift to lift and/or lower passengers, and if specifically approved by the manufacturer, for use as a link bridge.
The standard covers the significant hazards which could occur when a tail lift is used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer.  A list of significant hazards is given in clause 4.
This document is not applicable to tail lifts which are manufactured before the date of publication of this document by CEN.

Hubladebühnen - Plattformlifte für die Anbringung an Radfahrzeugen - Sicherheitsanforderungen - Teil 2: Hubladebühnen für Passagiere

Teil 2 der Norm EN 1756 legt Sicherheitsanforderungen für Hubladebühnen (siehe 3.1) fest, die zur Anbringung
an Radfahrzeugen zum Personentransport bestimmt sind.
Fahrzeuge für die Beförderung von mobilitätsbehinderten Personen in Flugzeuge und Schiffe gehören auch
zum Anwendungsbereich dieser Norm (an Rampen montierte Hubladebühnen hingegen sind ausgenommen).
Die Prüfung der Hubladebühnen und die Sicherheitsangaben für ihren Einsatz werden festgelegt.
Er legt auch die Prüfung der Hubladebühnen und die Sicherheitsangaben für ihren Einsatz fest.
Dieses Dokument legt die technischen Anforderungen zur Minimierung von den in Abschnitt 4 aufgelisteten
Gefährdungen, die während der Benutzung der Hubladebühnen entsprechend den Vorgaben des Herstellers
oder seines bevollmächtigten Repräsentanten auftreten können, fest.
Es ist anzuwenden bei Hubladebühnen für Personen:
- zum Einsteigen und/oder Aussteigen von Personen in und aus solchen Fahrzeugen;
- zur dauernden oder zeitweiligen Anbringung innen, vorn, hinten oder seitlich an einem Radfahrzeug;
- durch Hand oder elektrische Kraft angetrieben;
- ausgestattet mit einer Plattform zur Aufnahme von Personen, die Fußgänger oder Rollstuhlbenutzer sind
und auch durch eine Person begleitet werden können.
Einsteige- und Aussteigevorgänge schließen die Verwendung der Hubladebühne zum Heben und/oder
Senken von Personen und, wenn vom Hersteller zugelassen, die Verwendung als Überfahrbrücke ein.
Die Norm behandelt die bedeutenden Gefahren, die auftreten können, wenn die Hubladebühne
bestimmungsgemäß und unter der vorgesehenen Verwendung des Herstellers benutzt wird. Eine Liste der
signifikanten Gefährdungen ist im Abschnitt 4 aufgeführt.
Dieses Dokument ist nicht anwendbar für Hubladebühnen, die vor der Veröffentlichung dieses Dokumentes
durch das CEN gebaut werden.

Hayons élévateurs - Hayons élévateurs à monter sur véhicules roulants - Prescriptions de sécurité - Partie 2: Hayons élévateurs pour passagers

La Partie 2 de la norme EN 1756 spécifie des prescriptions de sécurité à respecter pour la conception des hayons
élévateurs tels que définis en 3.1 à monter sur des véhicules roulants de transport de passagers.
Les véhicules servant à embarquer des passagers handicapés sur des avions et des navires sont inclus dans le
domaine d’application de cette norme (bien que les plates-formes élévatrices montées sur quais en soient exclues).
Elle spécifie également la vérification de ces hayons élévateurs et les informations de sécurité qui doivent être
fournies pour leur utilisation.
Ce document traite des prescriptions techniques visant à limiter autant que possible les dangers énumérés à
l’Article 4 et qui peuvent survenir pendant le fonctionnement des hayons élévateurs alors qu’ils sont utilisés
conformément aux spécifications prévues par le fabricant ou son représentant autorisé.
Il s’applique aux hayons élévateurs pour passagers :
- utilisés pour embarquer des passagers dans ces véhicules et/ou les en débarquer ;
- conçus pour être montés, de façon temporaire ou permanente, soit à l’intérieur, soit à l’avant, soit sur le côté,
soit encore à l’arrière du véhicule roulant ;
- manoeuvrés manuellement ou motorisés ;
- équipés d’une plate-forme destinée à supporter des passagers qui peuvent être des piétons ou des personnes
en fauteuil roulant accompagnées ou non d’un assistant.
Les opérations d’embarquement et/ou de débarquement comprennent l’utilisation d’un hayon élévateur pour faire
monter et/ou descendre les passagers et, en cas d’approbation spécifique du fabricant, le hayon élévateur peut aussi
être utilisé comme pont de liaison.
La norme s’intéresse aux dangers notables qui peuvent survenir lorsqu’un hayon élévateur est utilisé conformément
aux intentions du fabricant et dans les conditions prévues par ce dernier. Une liste des dangers notables figure
à l’Article 4.

Dvižne ploščadi - Dvižne ploščadi, nameščene na cestna vozila - Varnostne zahteve - 2. del: Dvižne ploščadi za potnike

2. del standarda EN 1756 določa varnostne zahteve za načrtovanje dvižne ploščadi, kot je navedeno v točki 3.1, za nameščanje na cestna potniška vozila. Vozila za natovarjanje invalidnih potnikov na letala in ladje so vključena v področje standarda (čeprav so dvigala, nameščena na dokih, izvzeta). Prav tako določa preverjanje dvižnih ploščadi in njihovih varnostnih informacij, ki bodo navedene za uporabo. Ta dokument obravnava tehnične zahteve za zmanjšanje nevarnosti, navedenih v Klavzuli 4, ki se lahko pojavijo med delovanjem dvižne ploščadi, kadar se izvaja v skladu z specifikacijami, kot jih je predvidel proizvajalec ali njegov pristojni zastopnik. Velja za dvižne ploščadi za potnike: uporabljene za namen vkrcanja in/ali izkrcanja potnikov v in iz takih vozil; namenjene temu, da se vgradijo začasno ali za stalno, bodisi v notranjost ali zunanjost na stran ali zadek cestnega vozila; z ročnim ali električnim upravljanjem; opremljene s ploščadjo za podporo potnikom, ki so lahko pešci ali so na vozičku in so lahko v spremstvu oskrbnika. Dejanja vkrcanja in/ali izkrcanja vključujejo uporabo dvižne ploščadi, da dviguje in/ali spušča potnike, in, če proizvajalec posebej odobri, za uporabo kot mostu iz členov. Standard zajema velike nevarnosti, ki se lahko pripetijo, kadar se dvižna ploščad uporablja v skladu z namembnostjo in pod pogoji, kot jih je predvidel proizvajalec. Seznam velikih nevarnosti je podan v Klavzuli 4. Ta dokument ne velja za dvižne ploščadi, ki so izdelane pred datumom, ko je CEN objavil ta dokument.

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Jul-2009
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
05-Dec-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1756-2:2004+A1:2010
English language
61 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-februar-2010
'YLåQHSORãþDGL'YLåQHSORãþDGLQDPHãþHQHQDFHVWQDYR]LOD9DUQRVWQH
]DKWHYHGHO'YLåQHSORãþDGL]DSRWQLNH
Tail lifts - Platform lifts for mounting on wheeled vehicles - Safety requirements - Part 2:
Tail lifts for passengers
Hubladebühnen - Plattformlifte für die Anbringung an Radfahrzeugen -
Sicherheitsanforderungen - Teil 2: Hubladebühnen für Passagiere
Hayons élévateurs - Hayons élévateurs à monter sur véhicules roulants - Prescriptions
de sécurité - Partie 2: Hayons élévateurs pour passagers
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1756-2:2004+A1:2009
ICS:
53.020.99 Druga dvigalna oprema Other lifting equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 1756-2:2004+A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
July 2009
ICS 53.020.99 Supersedes EN 1756-2:2004
English Version
Tail lifts - Platform lifts for mounting on wheeled vehicles - Safety
requirements - Part 2: Tail lifts for passengers
Hayons élévateurs - Hayons élévateurs à monter sur Hubladebühnen - Plattformlifte für die Anbringung an
véhicules roulants - Prescriptions de sécurité - Partie 2: Radfahrzeugen - Sicherheitsanforderungen - Teil 2:
Hayons élévateurs pour passagers Hubladebühnen für Passagiere
This European Standard was approved by CEN on 5 May 2004 and includes Amendment 1 approved by CEN on 19 June 2009.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the
official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1756-2:2004+A1:2009: E
worldwide for CEN national Members.

Contents page
Foreword . 5
Introduction . 6
1 Scope. 7
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 8
4 List of hazards . 11
5 Safety requirements and/or measures. 21
5.1 General requirements . 21
5.1.1 Sizes and capacities of tail lifts . 21
5.2 Working area . 22
5.2.1 Lighting . 22
5.2.2 Hand rails . 22
5.3 Manual effort . 23
5.4 Operating speeds . 23
5.4.1 General . 23
5.4.2 Vertical speed . 23
5.4.3 Opening and closing speeds . 23
5.4.4 Tilting speed . 23
5.5 Passenger stability . 23
5.5.1 Rotary lifts . 23
5.5.2 Stop devices . 23
5.6 Limitations of travel . 24
5.7 Layout of wires and pipes . 24
5.8 Unauthorised operation. 24
5.9 Isolation of energy sources . 24
5.10 Tail lift stowage . 25
5.10.1 Indication . 25
5.10.2 Security . 25
5.11 Crushing and shearing . 25
5.12 Structure working coefficients . 25
5.13 Platform . 25
5.13.1 Surface . 25
5.13.2 Tail lift used as a link bridge . 26
5.13.3 Visibility of platform . 26
5.13.4 Protection of pedestrians . 26
5.14 Drive systems . 26
5.14.1 Unintentional movements . 26
5.14.2 Mechanical suspension systems . 27
5.14.3 Hydraulic systems . 28
5.15 Safety devices . 29
5.15.1 Safety mechanisms . 29
5.15.2 Springs inside safety devices . 30
5.16 Loading control . 30
5.16.1 Prevention of lifting excessive loads . 30
5.16.2 Excessive moment . 30
5.17 Control devices . 30
5.17.1 Controls for the use of disabled passengers . 30
5.17.2 Hold-to-run principle . 30
5.17.3 Logic . 30
5.17.4 Unintentional operation . 30
5.17.5 One control device for several movements . 31
5.17.6 Several control devices for one movement . 31
5.18 Control positions . 31
5.18.1 Multiple control positions . 31
5.18.2 Location of control positions . 31
6 Compatibility of lift and vehicle . 31
7 Verification of the safety requirements and/or measures . 32
8 Information for use . 34
8.1 General . 34
8.2 Tail lift used as a link bridge . 34
8.3 Inherent risks associated with improper use . 35
8.4 Location and nature of information for use . 35
8.4.1 Marking on the tail lift . 35
8.4.2 Handbooks . 35
8.4.3 Inspection record . 38
Annex A (informative) Tail lift mechanisms and types . 39
A.1 M echanisms . 39
A.1.1 Parallelogram . 39
A.1.2 Column . 41
A.1.3 Telescopic . 41
A.2 Types . 42
A.2.1 Rotary . 42
A.2.2 Inset . 42
A.2.3 Step. 43
A.2.4 Internally mounted . 43
Annex B (normative) Crushing and shearing . 44
B.1 General . 44
B.2 Platform lifting and lowering . 44
B.2.1 Minimum safety distances . 44
B.2.2 Hinged foot protector . 44
B.2.3 Safety cut-out . 46
B.2.4 Reversing mechanism .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.