EN 17725:2024
(Main)Plant biostimulants - Determination of the quantity (indicated by mass or volume)
Plant biostimulants - Determination of the quantity (indicated by mass or volume)
This document specifies the methods to be used for the determination of quantity of plant biostimulants sold or offered for sale.
This document specifies the methods to be used for the determination of quantity of solid and liquid forms of plant biostimulants in packages, containers or in bulk.
This document is not applicable to the quantity determination of: inorganic, organic and organo-mineral fertilizers, liming materials, inhibitors, soil improvers and growing media.
This document is applicable to the blends of fertilizing products where a blend is a mix of at least two of the following component EU fertilising products categories: Fertilizers and Plant Biostimulants, and where the following category Plant Biostimulants is the highest % in the blend by mass or volume, or in the case of liquid form by dry mass. If Plant Biostimulants is not the highest % in the blend, the European Standard for the highest % of the blend applies. In case a blend of fertilizing products is composed of components in equal quantity or in case the component EU fertilising products used for the blend have identical formulations , the user decides which standard to apply.
Pflanzen-Biostimulanzien - Bestimmung der Menge (durch Angabe der Masse oder des Volumens)
In diesem Dokument werden die Verfahren festgelegt, die bei der Bestimmung der Menge von verkauften oder zum Verkauf angebotenen Pflanzen-Biostimulanzien zu verwenden sind.
In diesem Dokument werden die Verfahren festgelegt, die zur Bestimmung der Menge von in fester und flüssiger Form und in Packungen, Behältern oder als loses Produkt vorliegenden Pflanzen-Biostimulanzien zu verwenden sind.
Dieses Dokument ist nicht anwendbar auf die Bestimmung der Menge von: anorganischen, organischen und organisch-mineralischen Düngemitteln, Kalkdüngern, Hemmstoffen, Bodenverbesserungsmitteln und Kultur¬substraten.
Dieses Dokument ist für die Mischungen von Düngeprodukten anwendbar, in denen eine Mischung aus mindestens zwei der folgenden Kategorien von Komponenten-EU Düngeprodukten besteht: Düngemittel und Pflanzen-Biostimulanzien und wenn die folgende Kategorie Pflanzen-Biostimulanzien prozentual den höchsten Massen- oder Volumenanteil in der Mischung bzw., bei flüssiger Form, den höchsten Trocken-masseanteil aufweist. Wenn Pflanzen-Biostimulanzien nicht den höchsten prozentualen Anteil in der Mischung ausmachen, ist die für den höchsten prozentualen Anteil geltende Europäische Norm anwendbar. Falls eine Düngemittelmischung aus Komponenten gleicher Menge besteht oder falls die für die Mischung verwendeten Komponenten-EU Düngeprodukte identische Formulierungen haben, entscheidet der Anwender, welche Norm angewendet wird.
Biostimulants des végétaux - Détermination de la quantité (indiquée en masse ou en volume)
Le présent document spécifie les méthodes à utiliser pour la détermination de la quantité de biostimulants des végétaux vendus ou proposés à la vente.
Le présent document spécifie les méthodes à utiliser pour la détermination de la quantité de biostimulants des végétaux sous forme solide et liquide dans des emballages, des conteneurs ou en vrac.
Le présent document ne s’applique pas à la détermination de la quantité de ce qui suit : engrais inorganiques, organiques et organo-minéraux, amendements minéraux basiques, inhibiteurs, amendements du sol et supports de culture.
Le présent document est applicable aux mélanges de fertilisants constitués d’au moins deux composants appartenant aux catégories de fertilisants UE suivantes : engrais et biostimulants des végétaux et, dans lesquels la catégorie Biostimulants des végétaux représente le % le plus élevé du mélange en masse ou en volume, ou dans le cas d’un liquide, en masse sèche. Si les biostimulants des végétaux ne représentent pas le % le plus élevé du mélange, la Norme européenne relative au composant représentant le % le plus élevé du mélange s’applique. Dans le cas où un mélange de fertilisants contient des composants en quantité égale ou dans le cas où les composants des fertilisants UE utilisés pour le mélange ont des formulations identiques, l’utilisateur décide quelle norme appliquer.
Rastlinski biostimulanti - Določanje količine (izražene kot masa ali prostornina)
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-februar-2025
Nadomešča:
SIST-TS CEN/TS 17725:2023
Rastlinski biostimulanti - Določanje količine (izražene kot masa ali prostornina)
Plant biostimulants - Determination of the quantity (indicated by mass or volume)
Pflanzen-Biostimulanzien - Bestimmung der Menge (durch Angabe der Masse oder des
Volumens)
Biostimulants des végétaux - Détermination de la quantité (indiquée en masse ou en
volume)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 17725:2024
ICS:
65.080 Gnojila Fertilizers
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 17725
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
November 2024
EUROPÄISCHE NORM
ICS 65.080 Supersedes CEN/TS 17725:2022
English Version
Plant biostimulants - Determination of the quantity
(indicated by mass or volume)
Biostimulants des végétaux - Détermination de la Pflanzen-Biostimulanzien - Bestimmung der Menge
quantité (indiquée en masse ou en volume) (durch Angabe der Masse oder des Volumens)
This European Standard was approved by CEN on 26 August 2024.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 17725:2024 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 5
4 Method of quantity determination . 7
4.1 Quantity declaration . 7
4.2 Determination of quantity of the plant biostimulant in solid and liquid forms when
sold by mass . 7
4.3 Determination of quantity of the plant biostimulant in liquid form when sold by
volume . 9
4.4 Determination of quantity of plant biostimulant in solid form when sold by volume
....................................................................................................................................................................13
4.5 Plant biostimulant in package marked in both mass and volume .13
5 Precision .13
6 Test report .13
Annex A (normative) Scale intervals .15
Annex B (informative) Repeatability and reproducibility data .16
B.1 Laboratory comparison study for the determination of density .16
B.2 Laboratory comparison study for the determination of quantity .17
Annex ZA (informative) Relationship of this European Standard and the essential
requirements of Regulation (EU) 2019/1009 making available on the market of EU
fertilising products aimed to be covered.20
Bibliography .21
European foreword
This document (EN 17725:2024) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 455 “Plant
Biostimulants”, the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by May 2025, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by May 2025.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes CEN/TS 17725:2022.
— Clauses 4 and Clause 6 have been updated in order to express requirements;
— Annex ZA has been added.
This document has been prepared under a standardization request addressed to CEN by the European
Commission. The Standing Committee of the EFTA States subsequently approves these requests for its
Member States.
For the relationship with EU Legislation, see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the United
Kingdom.
Introduction
The European Committee for Standardization (CEN) was requested by the European Commission (EC) to
draft European Standards or European Standardization deliverables to support the implementation of
Regulation (EU) 2019/1009 of 5 June 2019 [1] laying down rules on the making available on the market
of EU fertilising products (“FPR” or “Fertilising Products Regulation”).
This standardization request, presented as SR M/564 and relevant amendments, also contributes to the
Communication on “Innovating for Sustainable Growth: A Bio economy for Europe”. The interest in plant
biostimulants has increased significantly in Europe as a valuable tool to use in agriculture.
Standardization was identified as having an important role in order to promote the use of biostimulants.
The work of CEN/TC 455 seeks to improve the reliability of the supply chain, thereby improving the
confidence of farmers, industry, and consumers in biostimulants, and will promote and support
commercialisation of the European biostimulant industry.
WARNING — Persons using this document should be familiar with normal laboratory practice. This
document does not purport to address all of the safety problems, if any, associated with its use. It is the
responsibility of the user to establish appropriate safety and health practices and to ensure compliance
with any national regulatory conditions.
IMPORTANT — It is absolutely essential that tests conducted in accordance with this document be
carried out by suitably trained staff.
1 Scope
This document specifies the methods to be used for the determination of quantity of plant biostimulants
sold or offered for sale.
This document specifies the methods to be used for the determination of quantity of solid and liquid
forms of plant biostimulants in packages, containers or in bulk.
This document is not applicable to the quantity determination of: inorganic, organic and organo-mineral
fertilizers, liming materials, inhibitors, soil improvers and growing media.
This document is applicable to the blends of fertilizing products where a blend is a mix of at least two of
the following component EU fertilising products categories: Fertilizers and Plant Biostimulants, and
where the following category Plant Biostimulants is the highest % in the blend by mass or volume, or in
the case of liquid form by dry mass. If Plant Biostimulants is not the highest % in the blend, the European
Standard for the highest % of the blend applies. In case a blend of fertilizing products is composed of
components in equal quantity or in case the component EU fertilising products used for the blend have
identical formulations , the user decides which standard to apply.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 17702-1:2024, Plant biostimulants — Sampling and sample preparation — Part 1: Sampling
EN 17724:2024, Plant biostimulants — Terminology
EN 45501:2015, Metrological aspects of non-automatic weighing instruments
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 17724:2024 and the following
apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
• ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
• IEC Electropedia: available at https://www.electropedia.org/
3.1
liquid form
suspension or solution
Note 1 to entry: “Based on Regulation (EU) 2019/1009 [1], Chapter 1, Article 2, (6).
An example of such a blend is a product with 2 claimed functions consisting of a non-microbial plant biostimulant
and an organic fertilizer composed of 1kg/kg of plant biostimulant from seaweed.
3.2
suspension
two-phase dispersion in which solid particles are maintained in suspension in the liquid phase
Note 1 to entry: “Based on Regulation (EU) 2019/1009 [1], Chapter 1, Article 2, (6).
3.3
solution
liquid that is free of solid particles, or a gel and includes pastes
Note 1 to entry: “Liquids” include plant biostimulants in liquid form and solutions.
Note 2 to entry: The definition is based on Regulation (EU) 2019/1009 [1], Chapter 1, Article 2, (6).
3.4
solid form
form characterized by structural rigidity and resistance to changes of shape or volume and in which
atoms are tightly bound to each other, either in a regular geometric lattice (crystalline solids) or in an
irregular manner (an amorphous solid)
Note 1 to entry: The definition is based on Regulation (EU) 2019/1009 [1], Chapter 1, Article 2, (7).
3.5
weighing instrument
instrument serving to determine the mass of a body by using the action of gravity on that body
3.6
non-automatic weighing instrument
weighing instrument requiring the intervention of an operator during the weighing process to decide that
the weighing result is acceptable
3.7
nominal quantity
declared mass or volume of the contents of a package or container indicated on or with the package or in
documentation associated with the contents
3.8
net quantity
actual mass or volume of the contents of a package
3.9
gross quantity
mass or volume of the package
3.10
bulk
plant biostimulant that is not in a package
3.11
package
container and plant biostimulant contained therein which is ready for delivery or delivered and where
the packaging remains with the material after delivery
3.12
container
object in which a plant biostimulant is delivered
EXAMPLE Bottle, box, bag, intermediate bulk container, road tanker, lorry.
4 Method of quantity determination
4.1 Quantity declaration
The quantity in terms of mass or volume of a plant biostimulant shall be at least the nominal quantity
stated on the container or documentation associated with the plant biostimulant.
NOTE National regulations that specify the unit of measurement (weight or volume) used for the quantity
declaration exist.
4.2 Determination of quantity of the plant biostimulant in solid and liquid forms when
sold by mass
4.2.1 Apparatus
A suitable weighing instrument.
“Suitable” means of a type sufficiently accurate to determine the actual quantity of the plant biostimulant
(gross weight) and mass of the packaging used so that a net quantity of the contents can be determined.
“Suita
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.