Safety of industrial trucks - Self-propelled variable reach trucks

1.1   This standard applies to self-propelled seated rider operated variable reach trucks intended to handle loads of all kinds using one of the attachments listed in 3.10 - 3.11 - 3.13 - 3.14 - 3.15 - 3.16 - 3.19 - 3.20. It does not cover the lifting of persons by any attachments, in particular by work platforms. Machines with variable length load suspension elements (chains, ropes etc) from which the load may swing freely in all directions are not covered in this standard. It applies to the handling of series 1 freight containers of length superior or equal to 6 m with the dimensional and securing characteristics as specified in ISO 668 and ISO 3874.
1.2   For the purpose of this standard, self-propelled seated rider operated variable reach trucks (hereinafter referred to as trucks) are counterbalanced lift trucks with one or more articulated arms, telescopic or not, non-slewing, as defined in 4.13.2.2.2 of ISO 5053:1987 used for stacking loads. The load handling means may be mounted directly on the lifting means or on an auxiliary mast fixed at the end of the lifting means. Lifting means shall be non-slewing or have slewing movement not greater than 5° either side of the longitudinal axis of the truck.
1. Vertical Pivoting axis
Figure 1
1.3   Two types of variable reach trucks are covered in this standard:
-   industrial trucks for operation on substantially firm smooth, level and prepared surfaces;
-   rough terrain trucks for operation on unimproved natural terrain and disturbed terrain or areas.
1.4   Trucks may be equipped with fork arms for normal industrial duties, or attachments for specific applications such as handling freight containers. Trucks may be equipped with stabilisers, axle locking or lateral levelling devices.
1.5   This standard covers all specific hazards which could occur during operation and maintenance of trucks. For hazards occurring during construction, transportation, commissioning, decommissioning and disposal, reference should be

Sicherheit von Flurförderzeugen - Kraftbetriebene Stapler mit veränderlicher Reichweite

1.1   Diese Norm gilt für kraftbetriebene Mitfahrer-Flurförderzeuge mit veränderlicher Reichweite, zur Hand-habung unterschiedlicher Lasten mit Hilfe von Anbaugeräten, wie sie z. B. in 3.10, 3.11, 3.13, 3.14, 3.15, 3.16, 3.19 und 3.20 aufgeführt sind. In dieser Norm wird das Anheben von Personen mit Hilfe von Anbaugeräten, wie z. B. Arbeitsbühnen, nicht behandelt. Sie gilt nicht für Flurförderzeuge, die mit Tragmitteln veränderlicher Länge ausgerüstet sind (wie Ketten oder Seile) und ein freies Pendeln der Last in alle Richtungen ermöglichen. Sie gilt für das Handhaben von Containern der Reihe 1 mit einer Länge von 6 m oder mehr mit den durch ISO 668 und ISO 3874 vorgegebenen Abmessungen und Befestigungsart.
1.2   Im Sinne dieser Norm werden als kraftbetriebene Sitz-Flurförderzeuge mit veränderlicher Reichweite (im folgenden „Stapler“ genannt) alle Gegengewichts-Stapler nach ISO 5053:1987, 4.13.2.2.2, bezeichnet, die mit einem oder mehreren nicht schwenkbaren Gelenkarmen (teleskopierbar oder nicht) für die Handhabung von Lasten ausgerüstet sind. Die Lastaufnahmeeinrichtungen können entweder direkt an den Hubeinrich¬tungen oder an einem Hilfsmast montiert sein, der am Ende der Hubeinrichtungen befestigt ist. Die Hubeinrichtungen müssen starr befestigt sein oder aber können einen Bewegungsspielraum von nicht mehr als 5° zu beiden Seiten der Längsachse des Staplers haben (siehe Bild 1).
1.3   Zwei Typen von Flurförderzeugen mit veränderlicher Reichweite werden durch diese Norm erfasst:
   Industriestapler für den Einsatz auf festen, glatten, ebenen und vorbereiteten Böden;
   Geländestapler für den Einsatz auf natürlichen, unbearbeiteten Böden oder in frisch bewegten Bereichen.
1.4   Die Stapler können mit Gabelzinken für den üblichen industriellen Betrieb oder mit Anbaugeräten für spezielle Anwendungen, wie beispielsweise der Beförderung von Containern, ausgerüstet sein. Sie können mit Stabilisatoren, mit einer Achsarretierung oder mit Schräglagekompensatoren ausgerüstet sein.
1.5   Diese Norm deckt alle speziellen Gefährdungen ab, die während des Betriebs und der Wartung des Staplers auftreten können. Hinsichtlich der Gefahren bei der Fertigung, dem Transport, der Inbetriebnahme, der Außerbetriebnahme und der Verschrottung sollte EN ISO 12100-2 beachtet werden.
1.6   Sofern vom Hersteller keine besonderen Festlegungen getroffen wurden, sind die Stapler für den Einsatz in einem Temperaturbereich zwischen 20 °C und 50 °C konzipiert.

Sécurité des chariots de manutention - Chariots automoteurs à portée variable

1.1   La présente norme s'applique aux chariots de manutention automoteurs à conducteur porté à portée variable destinés à manutentionner des charges de toute nature à l'aide d'un des équipements tels que énumérés, par exemple en 3.10 - 3.11 - 3.13 - 3.14 - 3.15 - 3.16 - 3.19 - 3.20. Elle ne traite pas du levage des personnes au moyen d'un quelconque équipement, notamment une plate-forme de travail. Elle ne s'applique pas aux chariots comportant des éléments de suspension de la charge à longueur variable (tels que chaînes, câbles) et permettant à la charge d'osciller librement en toutes directions. Elle s’applique à la manutention des conteneurs de la série 1 de longueur égale ou supérieure à 6 m possédant les caractéristiques dimensionnelles et de fixation prévues par les normes ISO 668 et ISO 3874.
1.2   Pour les besoins de la présente norme, on appelle chariot de manutention automoteur à conducteur assis à portée variable (dénommé par la suite «chariot») tout chariot élévateur en porte-à-faux comportant un ou des bras articulés (télescopique ou non) non orientable tel que défini au 4.13.2.2.2 de la norme ISO 5053:1987 pour manutentionner des charges. Les moyens de manutention de la charge peuvent être montés, soit directement sur les moyens de levage, soit sur un mât auxiliaire fixé à l'extrémité des moyens de levage. Les dispositifs de levage devront être fixés ou avoir un débattement latéral ne dépassant pas 5° de part et d'autre de l'axe longitudinal du chariot (...).
(...)
1.3   Deux types de chariots de manutention à portée variable sont couverts par la présente norme :
-   chariots industriels destinés à travailler sur des sols fermes, lisses, plats et préparés ;
-   chariots tout terrain destinés à travailler sur des sols naturels non améliorés ou des zones remaniées.
1.4   Les chariots peuvent être équipés de bras de fourche pour l'utilisation industrielle courante ou d'équipements pour des applications spécifiques telles que la manutention de conteneurs. Ils peuvent être munis de stabilisateurs, d'un dispositif de blocage d'essieu ou de correcteurs de dévers.
1.5   La présente norme couvre tous les risques spécifiques pouvant intervenir au cours de l'utilisation et de la maintenance du chariot. Quant aux risques pouvant survenir au cours de la fabrication, du transport, de la mise en service, du retrait de service et de la mise au rebut, il convient de se référer à la norme EN 292-2.
1.6   Sauf spécification particulière du fabricant, les chariots sont conçus pour travailler dans la gamme de température de - 20 °C à + 50 °C. Le fabricant doit préciser dans sa notice d'utilisation les précautions à prendre lors de l'utilisation des chariots à des températures extrêmes.

Varnost vozil za talni transport - Samognana vozila z mehanizmom za dviganje s spremenljivim dosegom (vključno z dopolnili do A3)

Ta standard se uporablja za samognana vozila z mehanizmom za dviganje s spremenljivim dosegom s sedežem za voznika, ki upravlja vozilo, namenjena za rokovanje z vsemi vrstami tovora z uporabo enega od priključkov, navedenih v točkah 3.10 – 3.11 – 3.13 – 3.14 – 3.15 – 3.16 – 3.19 – 3.20. Ne zajema dvigovanja oseb s katerimi koli priključki, zlasti delovnimi ploščadmi. V tem standardu niso zajeti stroji z elementi spremenljive dolžine za dvig tovora (verige, vrvi itd.), na katerih lahko tovor prosto niha v vse smeri. Uporablja se za rokovanje z zabojniki serije 1 dolžine ≥ 6 metrov z dimenzijskimi in varnostnimi značilnostmi, ki so določene v standardih ISO 668 in ISO 3874. Za namen tega standarda se izraz »samognana vozila z mehanizmom za dviganje s spremenljivim dosegom s sedežem za voznika, ki upravlja vozilo« (v nadaljnjem besedilu: »vozila«) nanaša na viličarje s protiutežjo z eno ali več členjenimi rokami, teleskopskimi ali ne, brez možnosti vrtenja okoli osi, ki so določeni v točki 4.13.2.2.2 standarda ISO 5053:1987, ki se uporablja za skladanje tovora. Orodje za rokovanje s tovorom je lahko nameščeno neposredno na orodju za dvigovanje ali na pomožnem drogu, pritrjenem na konec orodja za dvigovanje. Orodje za dvigovanje ne sme imeti možnosti vrtenja ali se lahko vrti za največ 5° okoli vzdolžne osi vozila. Ta standard zajema dve vrsti vozil s spremenljivim dosegom: vozila z mehanizmom za dviganje s spremenljivim dosegom za delo na precej trdnih, gladkih, ravnih in pripravljenih površinah; težka terenska vozila za delo na neizboljšanem naravnem in motenem terenu ali območjih. Vozila so lahko opremljena z vilicami za običajne industrijske naloge ali priključke za specifično uporabo, na primer rokovanje z zabojniki. Vozila so lahko opremljena s stabilizatorji, napravami za blokiranje osi ali bočno izenačevanje.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Jan-2012
Withdrawal Date
12-Sep-2017
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
13-Sep-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1459:1999+A3:2012
English language
76 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Sicherheit von Flurförderzeugen - Kraftbetriebene Stapler mit veränderlicher ReichweiteSécurité des chariots de manutention - Chariots automoteurs à portée variableSafety of industrial trucks - Self-propelled variable reach trucks53.060Industrijski tovornjakiIndustrial trucksICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1459:1998+A3:2012SIST EN 1459:1999+A3:2012en,fr,de01-julij-2012SIST EN 1459:1999+A3:2012SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1459:1999+A2:20101DGRPHãþD



SIST EN 1459:1999+A3:2012



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1459:1998+A3
February 2012 ICS 53.060 Supersedes EN 1459:1998+A2:2010 English Version
Safety of industrial trucks - Self-propelled variable reach trucks Sécurité des chariots de manutention - Chariots automoteurs à portée variable
Sicherheit von Flurförderzeugen - Kraftbetriebene Stapler mit veränderlicher Reichweite This European Standard was approved by CEN on 27 November 1998 and includes Corrigendum 1 issued by CEN on 27 September 2006, Amendment 1 approved by CEN on 27 July 2006, Amendment 2 approved by CEN on 19 October 2009 and Amendment 3 approved by CEN on 3 December 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1459:1998+A3:2012: ESIST EN 1459:1999+A3:2012



EN 1459:1998+A3:2012 (E) 2 Contents Page Foreword .3Introduction .51Scope .52Normative references .63Definitions - terminology .84Hazards . 115Requirements and/or safety measures. 156Verification of requirements and safety measures . 307Information for use . 32Annex A (normative)
Industrial variable reach truck - Stability tests . 38Annex B (normative)
Variable reach rough terrain trucks - Stability tests . 43Annex C (normative)
Variable reach trucks handling containers of length ≥ 6m, 20 feet-Additional stability tests . 48Annex D (normative)
Trucks operating with offset load - offset by powered devices . 55Annex E (normative)
Trucks operating with offset load - offset determined by the utilisation . 59Annex F ˜(informative)™
Definitions of load handling operations . 63Annex G (normative)
Procedure for testing steering wheel kick back . 70Annex ZA (informative)
####Relation
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.