Safety of machinery - The positioning of protective equipment in respect of approach speeds of parts of the human body

1.1 This European Standard provides parameters based on values for hand/arm and approach speeds and
the methodology to determine the minimum distances from specific sensing or actuating devices of protective
equipment to a danger zone.
1.2 These specific devices are:
 Trip devices as defined in 3.23.5 of EN 292-1:1991 (specifically electro-sensitive protective equipment,
including those used additionally to initiate operation, and pressure sensitive mats).
 Two-hand control devices as defined in 3.23.4 of EN 292-1:1991 and covered by EN 574.
NOTE For the purpose of this standard hold-to-run controls, which are designed to be actuated with one hand, are
not considered to be protective equipment.
1.3 This standard gives guidance based on the assumption that the correct device has been chosen either by
reference to the appropriate Type-C standard or by carrying out a risk assessment.
1.4 The calculated distances, when implemented, will provide sufficient protection for persons against the
risks caused by approaching a danger zone which generate any of the following mechanical hazards, such as:
Crushing, shearing, cutting or severing, entanglement, drawing-in or trapping, friction or abrasion, stabbing or
puncture and impact.
Protection against the risks from mechanical hazards arising from the ejection of solid or fluid materials and
non-mechanical hazards such as toxic emissions, electricity, radiation etc. are not covered by this standard.

Sicherheit von Maschinen - Anordnung von Schutzeinrichtungen im Hinblick auf Annäherungsgeschwindigkeiten von Körperteilen

1.1   Diese Europäische Norm gibt Parameter, die auf Werten für Hand-/Arm- und Annäherungsgeschwindigkeiten basieren, und die Vorgehensweise an, wie die Mindestabstände von speziellen Sensor- oder Betätigungseinrichtungen von Schutzeinrichtungen zu einem Gefahrbereich bestimmt werden.
1.2   Diese speziellen Einrichtungen sind:
   Schutzeinrichtungen mit Annäherungsreaktion, wie in EN 292-1:1991, 3.23.5, definiert (insbesondere elektro-empfindliche Schutzeinrichtungen, einschließlich solcher, die zusätzlich verwendet werden, um den Betrieb einzuleiten, und Schaltmatten);
   Zweihandschaltungen, wie in EN 292-1:1991, 3.23.4, definiert und in EN 574 behandelt.
ANMERKUNG   Für die Anwendung dieser Norm werden Tippschaltungen, die bestimmungsgemäß mit einer Hand betätigt werden, nicht als Schutzeinrichtungen betrachtet.
1.3   Diese Norm gibt Anleitungen unter der Voraussetzung, dass die richtige Schutzeinrichtung entweder unter Bezugnahme auf die entsprechende Typ C-Norm oder entsprechend einer Risikobeurteilung ausgewählt worden ist.
1.4   Die berechneten Abstände bieten, wenn sie eingehalten werden, ausreichenden Personenschutz gegen Risiken bei Annäherung an einen Gefahrbereich, wodurch eine der folgenden mechanischen Gefährdungen erzeugt wird, wie:
Quetschen, Scheren, Schneiden oder Abschneiden, Erfassen oder Aufwickeln, Einziehen oder Fangen, Reibung oder Abrieb, Durchstich oder Einstich und Stoß.
Schutz gegen die Risiken mechanischer Gefährdungen durch das Herausschleudern fester oder flüssiger Materialien sowie nicht-mechanischer Gefährdungen, wie toxische Emissionen, Elektrizität, Strahlung usw., wird in dieser Norm nicht behandelt.
1.5   Die Abstände sind aus Daten ermittelt, die die in den europäischen Ländern üblicherweise vorzufindenden Bevölkerungsgruppen berücksichtigen, und sie sind demzufolge auf diese Gruppen anwendbar.

Sécurité des machines - Positionnement des équipements de protection en fonction de la vitesse d'approche des parties du corps

1.1 Cette norme européenne fournit des paramètres basés sur les valeurs des vitesses main/bras et des vitesses
d’approche, et la méthodologie pour déterminer les distances minimales entre les moyens de détection ou
d’actionnement des équipements de protection et la zone dangereuse.
1.2 Ces équipements spécifiques sont :
— les équipements sensibles tels que définis dans 3.23.5 de l’EN 292-1:1991, (plus spécifiquement les équipements
de protection électrosensibles, y compris ceux utilisés aussi pour la mise en marche de la machine et les tapis
sensibles à la pression) ;
— les équipements de commande bimanuelle tels que définis dans 3.23.4 de l’EN 292-1:1991 et couverts
par l’EN 574.
NOTE Pour cette norme européenne, les commandes nécessitant une action maintenue qui sont conçues pour être
actionnées avec une main ne sont pas considérées comme des équipements de protection.
1.3 La présente norme européenne donne des indications basées sur l’hypothèse que le dispositif ad hoc a été
choisi soit par référence à la norme de type C appropriée, soit à l'issue d'une appréciation des risques.
1.4 Lorsqu’elles sont mises en oeuvre, les distances calculées assurent une protection suffisante des personnes
contre les risques inhérents à l'approche d'une zone dangereuse dans laquelle existent des risques mécaniques
tels que :
Écrasement, cisaillement, coupure ou sectionnement, happement ou enroulement, entraînement ou
emprisonnement, frottement ou abrasion, perforation ou piqûre et choc.
La protection contre les risques mécaniques résultant de l'éjection de matières solides ou fluides et les risques non
mécaniques tels qu'émissions toxiques, électricité, rayonnement, etc., n’est pas traitée par la présente norme.

Varnost strojev - Postavitev varovalne opreme glede na hitrost približevanja delov človeškega telesa

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
08-Jul-2008
Withdrawal Date
30-Apr-2010
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
01-May-2010
Completion Date
01-May-2010

Relations

Buy Standard

Standard
EN 999:2000+A1:2008
English language
24 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 999:2000+A1:2008
01-december-2008
9DUQRVWVWURMHY3RVWDYLWHYYDURYDOQHRSUHPHJOHGHQDKLWURVWSULEOLåHYDQMDGHORY
þORYHãNHJDWHOHVD
Safety of machinery - The positioning of protective equipment in respect of approach
speeds of parts of the human body
Sicherheit von Maschinen - Anordnung von Schutzeinrichtungen im Hinblick auf
Annäherungsgeschwindigkeiten von Körperteilen
Sécurité des machines - Positionnement des équipements de protection en fonction de
la vitesse d'approche des parties du corps
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 999:1998+A1:2008
ICS:
13.110 Varnost strojev Safety of machinery
13.180 Ergonomija Ergonomics
SIST EN 999:2000+A1:2008 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 999:2000+A1:2008

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 999:2000+A1:2008


EUROPEAN STANDARD
EN 999:1998+A1

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
July 2008
ICS 13.110; 13.180 Supersedes EN 999:1998
English Version
Safety of machinery - The positioning of protective equipment in
respect of approach speeds of parts of the human body
Sécurité des machines - Positionnement des équipements Sicherheit von Maschinen - Anordnung von
de protection en fonction de la vitesse d'approche des Schutzeinrichtungen im Hinblick auf
parties du corps Annäherungsgeschwindigkeiten von Körperteilen
This European Standard was approved by CEN on 20 September 1998 and includes Amendment 1 approved by CEN on 6 June 2008.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the
official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.






EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2008 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 999:1998+A1:2008: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 999:2000+A1:2008
EN 999:1998+A1:2008 (E)
Contents Page
Foreword.3
Introduction .4
1 Scope .4
2 Normative references .5
3 Definitions .6
4 Methodology.7
5 General formula for the calculation of minimum distances.9
6 Calculation of minimum distances for electro-sensitive protective equipment employing
active opto-electronic protective devices .9
6.1 Direction of approach normal to the detection zone .10
6.2 Direction of approach parallel to the detection zone.13
6.3 Direction of approach angled to the detection zone.14
6.4 Dual position equipment.16
7 Method of calculating the minimum distances for ground
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.