Garden equipment - Garden blowers, vacuums and blower/vacuums - Safety

This European Standard specifies the safety requirements and their verification for the design and construction of hand-held combustion engine powered and back-pack combustion engine powered, garden vacuums and garden blower/vacuums with or without shredding means and garden blowers, designed for one operator only. In addition, it specifies the type of information on safe working practices (including residual risks) to be provided by the manufacturer.
Throughout this European Standard the term 'machine' is used to mean all the types of garden blowers and vacuums covered by it.
This European Standard deals, except for vibration of backpack machines, with all hazards, hazardous situations and events relevant to these machines when they are used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer (see Clause 4).
This European Standard is not applicable to:
- walk-behind, hand-guided (support-wheeled) and ride-on machines;
- mains driven and battery powered blowers and vacuums of combinations thereof;
NOTE   EN 60335-1 [1] and IEC 60335-2-100 [2] give the safety requirements for mains driven blowers and blower vacuums, vacuum cleaners for household and industrial use.
- structural integrity test for blowers and blower vacuums;
- strength test for harnesses and back-pack supports.
This European Standard is not applicable to machines which are manufactured before the date of its publication as EN.

Gartengeräte - Blasgeräte, Sauggeräte und Blas-/Sauggeräte für den Garten - Sicherheit

Diese Europäische Norm legt sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfungen für die Gestaltung und
Konstruktion von handgehaltenen mit Verbrennungsmotor getriebenen und rückentragbaren mit
Verbrennungsmotor getriebenen Garten-Sauggeräten und Garten-Blas-/Sauggeräten mit oder ohne
Zerkleinerungseinrichtung und Garten-Blasgeräten, die für den Einsatz eines Benutzers vorgesehen sind, fest.
Außerdem gibt sie Informationen über sicheres Arbeiten (einschließlich Restrisiken), die vom Hersteller zur
Verfügung zu stellen sind.
In dieser gesamten Europäischen Norm wird der Begriff „Maschine“ verwendet, wenn alle von ihr
abgedeckten Gartenblas- und -sauggeräte gemeint sind.
Diese Europäische Norm behandelt alle Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefährdungsereignisse
für diese Maschinen, sofern sie unter dem vorgegebenen Zweck und unter den vom Hersteller vorgesehenen
Bedingungen eingesetzt werden (siehe Abschnitt 4), ausgenommen sind:
⎯ Schwingungen für rückentragbare Maschinen;
⎯ Gehäusefestigkeit für Blas- und Blas-/Sauggeräte;
⎯ Dauerhaftigkeit für Tragegurte und rückentragbare Halterungen.
Diese Europäische Norm gilt nicht für:
⎯ handgeführte, handgehaltene (mit Rädern unterstützt) und Aufsitzmaschinen;
⎯ netz- und batteriebetriebene Blas-/Sauggerätekombinationen;
ANMERKUNG Die Sicherheitsanforderungen an netzbetriebene Blasgeräte und Blas-/Sauggeräte für den Haus- und
industriellen Gebrauch werden über EN 60335-1 [1] und IEC 60335-2-100 [2] abgedeckt.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Maschinen, die vor dem Datum der Veröffentlichung als EN hergestellt
wurden.

Matériel de jardinage - Souffleurs, aspirateurs et aspirateurs-souffleurs de jardin - Sécurité

La présente Norme européenne spécifie les prescriptions de sécurité et de vérification pour la conception et la construction des aspirateurs et aspirateurs-souffleurs de jardin motorisés tenus à la main et portés sur le dos, avec ou sans dispositif de broyage ou de soufflerie, conçus pour être utilisés par un seul opérateur. Elle précise également le type d’informations que le fabricant doit fournir sur les pratiques d’utilisation sûres (y compris les risques résiduels).
Dans la présente Norme européenne, le terme « machine » désigne tous les types de souffleurs et aspirateurs qu’elle couvre.
La présente Norme européenne traite tous les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs applicables à ces machines, lorsqu’elles sont utilisées normalement et dans les conditions prévues par le fabricant (voir l’Article 4), à l’exception :
- des vibrations sur les machines portées sur le dos,
- à l’essai d’intégrité structurelle pour les souffleurs et aspirateurs-souffleurs,
- à l’essai de résistance pour les harnais et bretelles.
La présente Norme européenne n’est pas applicable :
- aux machines guidées manuellement (à roues), à conducteur accompagnant et à conducteur porté,
- aux souffleurs et aspirateurs de toutes sortes fonctionnant sur le secteur ou sur batterie.
NOTE Les EN 60335-1 [1] et CEI 60335-2-100 [2] donnent les prescriptions de sécurité pour les souffleurs et aspirateurssouffleurs
fonctionnant sur le secteur, les aspirateurs domestiques et industriels.
La présente Norme européenne n’est pas applicable aux machines fabriquées avant la date de publication du
présent document en tant qu’EN.

Oprema za nego vrta - Vrtni pihalniki, vrtni sesalniki in vrtni pihalniki/sesalniki - Varnost

Ta evropski standard opredeljuje varnostne zahteve in njihovo potrjevanje za načrtovanje in izgradnjo vrtnih sesalnikov in vrtnih pihalnikov/sesalnikov, ki jih poganja ročni motor z notranjim izgorevanjem in nahrbtni motor z notranjim izgorevanjem,z ali brez sredstev za drobljenje in vrtnih pihalnikov, načrtovanih zgolj za enega posluževalca. Poleg tega določa vrste podatkov glede varnih delovnih postopkov (vključno s preostalimi tveganji), ki jih mora zagotoviti proizvajalec. V tem celotnem evropskem standardu se izraz »stroj« uporablja tako, da pomeni vse vrste vrtnih pihalnikov in sesalnikov, ki jih zajema. Ta evropski standard obravnava vse nevarnosti, nevarne situacije in primere, ki se nanašajo na te stroje, kadar se uporabljajo v skladu z namembnostjo in pod pogoji, kot jih je predvidel proizvajalec (glej Klavzulo 4), razen: - vibriranja nahrbtnih motorjev; - strukturne integritete za pihalnike in pihalnike/sesalnike; - moči za vezalno pasovje in nahrbtne podpornike. Ta evropski standard se ne uporablja za: stroje, za katerimi se hodi, ki se ročno upravljajo (podporna kolesa), in za stroje, na katerih se upravljavec vozi; sesalnike in pihalnike ter njune kombinacije, ki jih poganja glavni motor in jih napajajo baterije.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
03-Nov-2009
Withdrawal Date
15-Oct-2013
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
16-Oct-2013
Completion Date
16-Oct-2013

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15503:2010 - BARVE
English language
34 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Oprema za nego vrta - Vrtni pihalniki, vrtni sesalniki in vrtni pihalniki/sesalniki - VarnostGartengeräte - Blasgeräte, Sauggeräte und Blas-/Sauggeräte für den Garten - SicherheitMatériel de jardinage - Souffleurs, aspirateurs et aspirateurs-souffleurs de jardin - SécuritéGarden equipment - Garden blowers, vacuums and blower/vacuums - Safety65.060.70Vrtnarska opremaHorticultural equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15503:2009SIST EN 15503:2010en,fr,de01-julij-2010SIST EN 15503:2010SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 15503:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15503
November 2009 ICS 65.060.70 English Version
Garden equipment - Garden blowers, vacuums and blower/vacuums - Safety
Matériel de jardinage - Souffleurs, aspirateurs et aspirateurs-souffleurs de jardin - Sécurité
Gartengeräte - Blasgeräte, Sauggeräte und Blas-/Sauggeräte für den Garten - Sicherheit This European Standard was approved by CEN on 22 September 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 15503:2009: ESIST EN 15503:2010



EN 15503:2009 (E) 2 Contents Page Foreword .4Introduction .51Scope .62Normative references .63Terms and definitions .74List of significant hazards .85Safety requirements and/or protective measures . 105.1General . 105.2All machines . 105.3Hot parts guarding . 105.4Casing strength and rigidity . 115.4.1Requirements . 115.4.2Casing strength and rigidity test of hand-held and backpack powered machines . 115.5Structural integrity of vacuums . 115.5.1Requirements . 115.5.2Structural integrity test . 115.6Handles and controls . 125.6.1Controls .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.