Flanges and their joints - Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, Class designated - Part 3: Copper alloy flanges

This European Standard specifies requirements for circular copper alloy flanges and copper alloy collars combined with loose steel plate flanges in Class designations Class 150 and Class 300 and nominal sizes from DN 10 to DN 900 (NPS ½ to NPS 36) in the types shown in Table 1.
This standard also specifies dimensions and tolerances, materials and their associated pressure/temperature (p/T) ratings, flange facings and related surface finish, weld repairs and marking together with information on bolting, gaskets, application and installation and approximate flange masses.
The flanges specified, with the exception of integral (type 21) flanges, are for attachment to copper or copper alloy tubes in accordance with EN 12449.
NOTE 1   The size of copper and copper alloy tubes is designated by reference to the outside diameter in millimetres.
NOTE 2   See also Annex B.
NOTE 3   Non-gasketed pipe joints are outside the scope of this standard.
Table 1 - Types of flanges and collars [Table 1 and Figure 1 not represented]

Flansche und ihre Verbindungen - Runde Flansche für Rohre, Armaturen, Formstücke und Zubehörteile, nach Class bezeichnet - Teil 3: Flansche aus Kupferlegierungen

Dieses Dokument Norm legt Anforderungen fest für runde Flansche aus Kupferlegierungen und glatte Losflansche aus Stahl kombiniert mit Bunden aus Kupferlegierungen mit den Class-Stufen Class 150 und Class 300 und den Nennweiten DN 10 bis DN 900 (NPS 1/2 bis NPS 36) der Typen nach Tabelle 1.
Dieses Dokument legt auch Maße und Toleranzen, Werkstoffe und zugehörige Druck/Temperatur-Zuordnungen, Flanschdichtflächen und deren Oberflächenbeschaffenheit, Reparatur durch Schweißen, Kennzeichnung und Qualitätssicherung fest und enthält Angaben zu Schrauben und Muttern, Dichtungen, Anwendung, Montage und ungefähre Flanschgewichte.
Die festgelegten Flansche, ausgenommen Integralflansche (Typ 21), werden zur Befestigung an Rohren aus Kupfer oder Kupferlegierungen nach EN 12449 verwendet.
ANMERKUNG 1   Die Größe von Rohren aus Kupfer und Kupferlegierungen wird durch Angabe des Außendurchmessers in Millimeter bezeichnet.
ANMERKUNG 2   Siehe auch Anhang B.
ANMERKUNG 3   Rohrleitungsverbindungen ohne Dichtung liegen nicht im Anwendungsbereich dieses Dokuments.
Tabelle 1 - Typen von Flanschen und Bunden
[...]
Bild 1 - Typen der Flansche und Bunde

Brides et leurs assemblages - Brides circulaires pour tubes, appareils de robinetterie, raccords et accessoires, désignées Class - Partie 3 : Brides en alliages de cuivre

Le présent document spécifie les prescriptions des brides circulaires en alliages de cuivre et des collets en alliages de cuivre combinés avec des brides plates tournantes en acier désignées Class 150 et Class 300 et de diamètres nominaux DN 10 à DN 900 (NPS 1/2 à NPS 36) pour les types de brides et de collets présentés au Tableau 1.
Le présent document spécifie aussi les dimensions et tolérances, les matériaux associés à leurs relations pression/température (p/T), l'état de surface des portées de joints, les réparations par soudage, le marquage avec des informations sur la boulonnerie, les joints, leur application et leur installation ainsi que les masses approximatives des brides.
Les brides spécifiées, à l'exception des brides incorporées (type 21), sont à monter sur des tubes en cuivre ou en alliages de cuivre conformément à l’EN 12449.
NOTE 1   Les dimensions des tubes de cuivre ou d'alliage de cuivre sont désignées par le diamètre extérieur en millimètres.
NOTE 2   Voir aussi Annexe B.
NOTE 3    Les raccordements sans joint de tuyauteries sont en dehors du domaine d’application du présent document.
Tableau 1 - Types de brides et de collets
[...]
Figure 1 - Types de brides et de collets

Prirobnice in prirobnični spoji - Okrogle prirobnice za cevi, ventile, fitinge in pribor z oznako Class - 3. del: Prirobnice iz bakrovih zlitin

General Information

Status
Not Published
Publication Date
21-Mar-2023
Current Stage
4060 - Closure of enquiry - Enquiry
Start Date
26-Mar-2022
Due Date
26-Jul-2021
Completion Date
26-Mar-2022

Relations

Buy Standard

Draft
prEN 1759-3:2022
English language
40 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 1759-3:2022
01-januar-2022
Prirobnice in prirobnični spoji - Okrogle prirobnice za cevi, ventile, fitinge in pribor
z oznako Class - 3. del: Prirobnice iz bakrovih zlitin
Flanges and their joints - Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories,
Class designated - Part 3: Copper alloy flanges
Flansche und ihre Verbindungen - Runde Flansche für Rohre, Armaturen, Formstücke
und Zubehörteile, nach Class bezeichnet - Teil 3: Flansche aus Kupferlegierungen
Brides et leurs assemblages - Brides circulaires pour tubes, appareils de robinetterie,
raccords et accessoires, désignées Class - Partie 3 : Brides en alliages de cuivre
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 1759-3
ICS:
23.040.60 Prirobnice, oglavki in spojni Flanges, couplings and joints
elementi
77.150.30 Bakreni izdelki Copper products
oSIST prEN 1759-3:2022 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 1759-3:2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 1759-3:2022


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 1759-3
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

December 2021
ICS 23.040.60 Will supersede EN 1759-3:2003
English Version

Flanges and their joints - Circular flanges for pipes, valves,
fittings and accessories, Class designated - Part 3: Copper
alloy flanges
Brides et leurs assemblages - Brides circulaires pour Flansche und ihre Verbindungen - Runde Flansche für
tubes, appareils de robinetterie, raccords et Rohre, Armaturen, Formstücke und Zubehörteile, nach
accessoires, désignées Class - Partie 3 : Brides en Class bezeichnet - Teil 3: Flansche aus
alliages de cuivre Kupferlegierungen
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 74.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 1759-3:2021 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 1759-3:2022
prEN 1759-3:2021 (E)
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 8
3 Terms and definitions . 8
4 Designation . 9
4.1 General. 9
4.2 Standard designation .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.