Coating plants - Combined booths - Safety requirements

This document is applicable to combined booths for the application of organic liquid coating materials by an operator with maximum drying temperature of 100 °C and deals with all hazards significant for combined booths, when they are used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer (see clause 4).
To the extent of this document, a combined booth is considered an assembly of the following equipment:
-   forced ventilation by one or more fans,
-   ventilation air heating system (e. g. heat exchanger or burner),
-   power driven dampers, forced ventilation ducting,
-   dry air filtering and/or wet air washing systems,
-   automatic fire extinguishing equipment and additional specific electrical equipment,
-   control and power circuits joined together for the spraying and drying process of liquid coating material in a space totally enclosed provided with forced ventilation.
-   working pit, in special case.
This document does not cover:
a)   booths for automatic spraying, powder spray booths, open booths, and portable heaters.
b)   design of the building foundations upon which a booth is installed;
c)   the civil engineering and building design where a booth is constructed as, or to use part of, a new or existing building;
d)   spraying equipment (see EN 1953), automatic devices for spraying systems like robots (see EN 775) or reciprocators or similar systems, conveyors, lifts and continuous handling equipment and systems (see EN 619).
This document is not applicable to combined booths which are manufactured before the date of publication of this standard by CEN.

Beschichtungsanlagen - Kombinierte Spritz- und Trocknungskabinen - Sicherheitsanforderungen

Dieses Dokument gilt für kombinierte Kabinen zum Auftragen von organischen flüssigen Beschichtungsstoffen
durch Bedienungspersonen bei einer höchsten Trocknungstemperatur von 100 °C und behandelt alle signifikanten
Gefährdungen, die auf kombinierte Kabinen zutreffen, wenn sie bestimmungsgemäß und entsprechend
den vorhersehbaren Bedingungen des Herstellers verwendet werden (siehe Abschnitt 4).
Im Sinne dieses Dokuments ist eine kombinierte Kabine eine Gesamtheit der folgenden Ausrüstung:
⎯ technische Lüftung durch einen oder mehrere Ventilator(en),
⎯ Heizsystem für die technische Lüftung (z. B. Wärmetauscher oder Brenner),
⎯ kraftbetriebene Drossel- und Umschaltklappen,
⎯ Trockenluftfilter- und/oder Luft-Nassreinigungssysteme,
⎯ automatische Brandlöscheinrichtung/elektrische Ausrüstung,
⎯ Steuer- und Energiekreise, die zum Auftragen und Trocknen der flüssigen Beschichtungsstoffe in einem
mit einer technischen Lüftung ausgestatteten geschlossenen Raum zusammengefügt sind,
⎯ in besonderen Fällen: Arbeitsgrube.
Dieses Dokument gilt nicht für:
a) Spritzkabinen mit automatischen Spritzsystemen, Spritzkabinen für organische Pulverlacke (Pulverbeschichtungskabinen),
offene Spritzkabinen (Spritzstände und -wände) und ortsbewegliche Heizeinrichtungen,
b) Gestaltung und Konstruktion von Fundament und Gebäude, wo die kombinierte Kabine aufgestellt ist;
c) Bauwesen und Architektur, wenn die Kabine als Teil eines neuen oder bereits vorhandenen Gebäudes
gestaltet und konstruiert ist;
d) Spritzeinrichtungen (siehe EN 1953), automatische Einrichtungen für Spritzsysteme, z. B. Roboter (siehe
EN 775) oder Bewegungseinrichtungen oder ähnliche Systeme, Förderer, Hubeinrichtungen und Stetigförderer
(siehe EN 619).
Dieses Dokument gilt nicht für kombinierte Kabinen, die hergestellt wurden, bevor CEN dieses Dokument
veröffentlichte.

Installations d'application - Cabines mixtes d'application et de séchage - Prescriptions de sécurité

Le présent document est applicable aux cabines mixtes utilisées pour l’application de produits de revêtement
organiques liquides par un opérateur, avec séchage à une température maximum de 100 °C ; elle traite de tous les
phénomènes dangereux significatifs spécifiques des cabines mixtes lorsqu’elles sont utilisées normalement et dans
les conditions prévues par le !fabricant" (voir Article 4).
Dans le cadre du présent document, une cabine mixte est considérée comme un assemblage des équipements
suivants :
— ventilation forcée via un ou plusieurs ventilateurs ;
— système de chauffage de l’air de ventilation (par exemple, échangeur de chaleur, brûleur) ;
— registres motorisés, système de gaines pour la ventilation forcée ;
— système de filtration d’air sec et/ou d’assainissement d’air humide ;
— équipement automatique d’extinction d’incendie et équipement électrique spécifique supplémentaire ;
— circuits de commande et de puissance combinés pour les processus de pulvérisation et de séchage des produits
de revêtement liquide dans un espace totalement clos doté d’une ventilation forcée ;
— fosse de travail, dans des cas spéciaux.
Le présent document n’est pas applicable :
a) aux cabines de pulvérisation automatique, aux cabines de poudrage, aux cabines ouvertes et aux appareils
de chauffage mobiles ;
b) à la conception des fondations sur lesquelles est installée la cabine ;
c) à la conception architecturale des bâtiments neufs ou anciens utilisés partiellement comme cabines ;
d) aux équipements de pulvérisation (voir EN 1953), aux dispositifs automatiques pour les systèmes de pulvérisation
comme les robots industriels (voir EN 775) ou les appareils à mouvements de va-et-vient ou systèmes similaires,
les convoyeurs, les appareils de levage et les systèmes et équipements de manutention continue (voir EN 619).
La présent document ne s’applique pas aux cabines mixtes fabriquées avant la date de publication de cette norme
par le CEN.

Premazne naprave - Kombinirane kabine za brizganje in sušenje - Varnostne zahteve

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Mar-2009
Withdrawal Date
04-Dec-2018
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
05-Dec-2018

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13355:2005+A1:2009
English language
47 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Premazne naprave - Kombinirane kabine za brizganje in sušenje - Varnostne zahteveBeschichtungsanlagen - Kombinierte Spritz- und Trocknungskabinen - SicherheitsanforderungenInstallations d'application - Cabines mixtes d'application et de séchage - Prescriptions de sécuritéCoating plants - Combined booths - Safety requirements87.100Oprema za nanašanje premazovPaint coating equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13355:2004+A1:2009SIST EN 13355:2005+A1:2009en,fr01-maj-2009SIST EN 13355:2005+A1:2009SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13355:20051DGRPHãþD



SIST EN 13355:2005+A1:2009



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13355:2004+A1
April 2009 ICS 87.100 Supersedes EN 13355:2004English Version
Coating plants - Combined booths - Safety requirements
Installations d'application - Cabines mixtes d'application et de séchage - Prescriptions de sécurité
Beschichtungsanlagen - Kombinierte Spritz- und Trocknungskabinen - Sicherheitsanforderungen This European Standard was approved by CEN on 22 November 2004 and includes Amendment 1 approved by CEN on 22 February 2009. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13355:2004+A1:2009: ESIST EN 13355:2005+A1:2009



EN 13355:2004+A1:2009 (E) 2 Contents Page Foreword . 4Introduction . 51Scope . 62Normative references . 73Terms and definitions . 94List of significant hazards . 114.1General . 114.2Mechanical hazards . 114.3Electrical hazards . 124.4Thermal hazards . 124.5Hazards generated by noise . 124.6Hazards generated by radiation . 134.7Hazards resulting from dangerous substances . 134.8Fire and explosion hazards . 134.9Hazards caused by failure of the energy supply and malfunction of the control system . 144.10Hazards caused by emergency stop devices .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.