Shell boilers - Part 1: General

This document applies to shell boilers with volumes in excess of 2 l for the generation of steam and/or hot water at a maximum allowable pressure greater than 0,5 bar and with a temperature in excess of 110 °C.
For the purpose of this document the following pressurized parts are included:
—   the shell boiler as one entity of pressure equipment including all the pressure parts from the feedwater/hot water inlet (including the inlet valve) up to and including the steam/hot water outlet (including the outlet valve or, if there is no valve, the first circumferential weld or flange downstream of the shell boiler or if applicable the outlet header);
—   all superheaters, economizers and interconnecting piping;
—   additionally, the piping that is connected to the boiler involved in services such as draining, venting, desuperheating, etc., up to the first isolating valve or, if there is no valve, the first circumferential weld or flange downstream of the shell boiler or if applicable the outlet header/piping.
This document does not apply to the following types of boilers and equipments:
a)   water-tube boilers;
b)   non stationary boilers, e.g. locomotive boilers;
c)   thermal oil boilers;
d)   boilers where the main pressure housing is made of cast material;
e)   pumps, gaskets, etc;
f)   brickwork setting and insulation, etc.
NOTE 1   Further information on shell boilers is given in Annex A.
NOTE 2   Stainless steel boilers are covered by EN 14222:2021.

Großwasserraumkessel - Teil 1: Allgemeines

Dieses Dokument gilt für Großwasserraumkessel mit einem Inhalt von mehr als 2 l zur Erzeugung von Dampf und/oder Heißwasser bei einem maximal zulässigen Druck von mehr als 0,5 bar und bei einer Temperatur über 110 °C.
Für die Anwendung dieses Dokuments sind die folgenden drucktragenden Teile eingeschlossen:
   der Großwasserraumkessel als eine Einheit von Druckgeräten einschließlich aller drucktragenden Teile vom Speisewasser-/Heißwassereintritt (einschließlich Eintrittsarmatur) bis einschließlich des Dampf- und/oder Heißwasseraustritts (einschließlich Austrittsarmatur oder, falls dort keine Armatur vorhanden ist, der ersten Rundnaht oder dem ersten Flansch nach dem Großwasserraumkessel oder gegebenenfalls des Sammlers);
   alle Überhitzer, Economiser und Verbindungsrohre;
   zusätzlich die an den Kessel angeschlossenen Rohrleitungen, die für Dienste wie Entleerung, Entlüftung, Abkühlung usw. erforderlich sind, bis zur ersten Absperrarmatur oder, falls dort keine Armatur vorhanden ist, der ersten Rundnaht oder dem ersten Flansch nach dem Großwasserraumkessel oder gegebenenfalls des Sammlers/der Verrohrung.
Dieses Dokument gilt nicht für die folgenden Arten von Kesseln und Geräten:
a)   Wasserrohrkessel;
b)   nicht stationäre Kessel, z. B. Dampfkessel in Lokomotiven;
c)   Thermo-Ölkessel;
d)   Kessel, deren Gehäuse zur Aufnahme des Hauptdrucks aus Gusswerkstoffen bestehen;
e)   Pumpen, Dichtungen usw.;
f)   Ausmauerungen und Isolierungen usw.
ANMERKUNG 1   Weitere Informationen zu Großwasserraumkesseln siehe Anhang A.
ANMERKUNG 2   Großwasserraumkessel aus Edelstahl werden in EN 14222:2021 erfasst.

Chaudières à tubes de fumée - Partie 1: Généralités

Le présent document s’applique aux chaudières à tubes de fumée ayant un volume supérieur à 2 litres pour la production de vapeur et/ou d’eau surchauffée à une pression maximale admissible supérieure à 0,5 bar et à une température supérieure à 110 °C.
Pour les besoins du présent document, les parties sous pression suivantes sont concernées :
—   la chaudière à tubes de fumée, en tant que composant de l’équipement sous pression, y compris l’ensemble des parties sous pression, depuis la tubulure d’entrée d’eau d’alimentation/d’eau surchauffée (incluant la robinetterie d’entrée) jusqu’à et y compris le collecteur de sortie de la vapeur ou de l’eau surchauffée (incluant la robinetterie de sortie ; ou si elle n’existe pas, la première soudure bout à bout ou bride en aval de la chaudière à tubes de fumée ou du collecteur de sortie, le cas échéant) ;
—        tous les surchauffeurs, économiseurs et tuyauteries de raccordement ;
—   en outre, la tuyauterie raccordée à la chaudière pour des services tels que la vidange, l’aération, la désurchauffe, etc., jusqu’à la première vanne d’isolement ou, en l’absence de vanne, la première soudure bout à bout ou bride en aval de la chaudière à tubes de fumée ou du collecteur de sortie/tuyauterie, le cas échéant.
Le présent document ne s’applique pas aux types de chaudières et équipements suivants :
a)   les chaudières à tubes d'eau ;
b)   les chaudières non fixées à demeure, par exemple les chaudières de locomotives ;
c)   les chaudières au fioul ;
d)   les chaudières où l'enveloppe principale sous pression est en matériau moulé ;
e)   les pompes, joints, etc. ;
f)   la maçonnerie et l'isolation, etc.
NOTE 1   Des informations complémentaires sur les chaudières à tubes de fumée sont données à l’Annexe A.
NOTE 2   Les chaudières en acier inoxydable sont couvertes par l'EN 14222:2021.

Mnogovodni kotli - 1. del: Splošno

General Information

Status
Not Published
Publication Date
21-Sep-2025
Current Stage
4020 - Submission to enquiry - Enquiry
Start Date
11-Apr-2024
Due Date
05-May-2024
Completion Date
11-Apr-2024

Relations

Buy Standard

Draft
prEN 12953-1:2024
English language
31 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 12953-1:2024
01-april-2024
Mnogovodni kotli - 1. del: Splošno
Shell boilers - Part 1: General
Großwasserraumkessel - Teil 1: Allgemeines
Chaudières à tubes de fumée - Partie 1: Généralités
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 12953-1
ICS:
27.060.30 Grelniki vode in prenosniki Boilers and heat exchangers
toplote
oSIST prEN 12953-1:2024 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 12953-1:2024

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 12953-1:2024


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 12953-1
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

April 2024
ICS 27.060.30 Will supersede EN 12953-1:2012
English Version

Shell boilers - Part 1: General
Chaudières à tubes de fumée - Partie 1: Généralités Großwasserraumkessel - Teil 1: Allgemeines
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 269.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 12953-1:2024 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 12953-1:2024
prEN 12953-1:2024 (E)
Contents Page
European foreword . 3
1 Scope. 4
2 Normative references . 4
3 Terms and definitions . 5
4 Symbols and abbreviations . 13
5 General requirements . 17
Annex A (informative) Additional information on shell boilers . 19
Annex B (informative) Recommendations before putting on the market . 20
B.1 General . 20
B.2 For saturated steam boilers . 20
B.3 For superheated steam boilers . 20
B.4 For hot-water boilers . 20
B.5 Fuels . 21
B.5.1 Liquid fuels .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.