Double-capped fluorescent lamps - Performance specifications

Zweiseitig gesockelte Leuchtstofflampen - Anforderungen an die Arbeitsweise

Lampes à fluorescence à deux culots - Spécifications de performance

Fluorescenčne sijalke z dvema vznožkoma - Zahteve glede tehničnih karakteristik (IEC 60081:1997/A4:2010)

Določa tehnične karakteristike fluorescenčnih sijalk z dvema vznožkoma za splošne svetilne storitve. Zahteve tega standarda so povezane samo z tipskim preskušanjem. Obravnavani so pogoji skladnosti, vključno z metodami statističnih ocenjevanj.

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Mar-2010
Withdrawal Date
28-Feb-2013
Drafting Committee
Parallel Committee
Current Stage
6060 - Document made available - Publishing
Start Date
19-Mar-2010
Completion Date
19-Mar-2010

Relations

Buy Standard

Amendment
EN 60081:1999/A4:2010
English and French language
75 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-maj-2010
)OXRUHVFHQþQHVLMDONH]GYHPDY]QRåNRPD=DKWHYHJOHGHWHKQLþQLKNDUDNWHULVWLN
,(&$
Double-capped fluorescent lamps - Performance specifications (IEC
60081:1997/A4:2010)
Zweiseitig gesockelte Leuchtstofflampen - Anforderungen an die Arbeitsweise (IEC
60081:1997/A4:2010)
Lampes à fluorescence à deux culots - Prescriptions de performance (CEI
60081:1997/A4:2010)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60081:1998/A4:2010
ICS:
29.140.30 )OXRUHVFHQþQHVLMDONH6LMDONH Fluorescent lamps.
Discharge lamps
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 60081/A4
NORME EUROPÉENNE
March 2010
EUROPÄISCHE NORM
ICS 29.140.30
English version
Double-capped fluorescent lamps -
Performance specifications
(IEC 60081:1997/A4:2010)
Lampes à fluorescence à deux culots -  Zweiseitig gesockelte Leuchtstofflampen -
Prescriptions de performance Anforderungen an die Arbeitsweise
(CEI 60081:1997/A4:2010) (IEC 60081:1997/A4:2010)

This amendment A4 modifies the European Standard EN 60081:1998; it was approved by CENELEC on
2010-03-01. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.

This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the
Central Secretariat has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus,
the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia,
Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Central Secretariat: Avenue Marnix 17, B - 1000 Brussels

© 2010 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 60081:1998/A4:2010 E

Foreword
The text of document 34A/1369/FDIS, future amendment 4 to IEC 60081:1997, prepared by SC 34A,
Lamps, of IEC TC 34, Lamps and related equipment, was submitted to the IEC-CENELEC parallel vote
and was approved by CENELEC as amendment A4 to EN 60081:1998 on 2010-03-01.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN and CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
The following dates were fixed:
– latest date by which the amendment has to be
implemented at national level by publication of
(dop) 2010-12-01
an identical national standard or by endorsement
– latest date by which the national standards conflicting
(dow) 2013-03-01
with the amendment have to be withdrawn
__________
Endorsement notice
The text of amendment 4:2010 to the International Standard IEC 60081:1997 was approved by
CENELEC as an amendment to the European Standard without any modification.
__________
IEC 60081 ®
Edition 5.0 2010-02
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 4
AMENDEMENT 4
The sheets contained in this amendment are to be inserted in IEC 60081
Les feuilles de cet amendement sont à insérer dans la CEI 60081
Double-capped fluorescent lamps – Performance specifications

Lampes à fluorescence à deux culots – Spécifications de performance
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
PRICE CODE
INTERNATIONALE
W
CODE PRIX
ICS 29.140.30 ISBN 2-8318-1079-7
60081 Amend. 4 © IEC:2010 – 1 – 60081 Amend. 4 © CEI:2010
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34A: Lampes, du comité d'études 34
de la CEI: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34A/1369/FDIS 34A/1383A/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera
pas modifié avant la date de stabilité indiquée sur le site web de la CEI sous
"http://webstore.iec.ch" dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date, la
publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 34A: Lamps, of IEC technical committee
34: Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34A/1369/FDIS 34A/1383A/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the stability date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
60081 Amend. 4 © IEC:2010 – 2 – 60081 Amend. 4 © CEI:2010

INSTRUCTIONS POUR L’INSERTION
INSTRUCTIONS FOR THE INSERTION
DES NOUVELLES PAGES ET FEUILLES OF NEW PAGES AND STANDARD SHEETS
DE NORMES DANS LA CEI 60081 (1997) IN IEC 60081 (1997)
__________ __________
1. Retirer la page de titre existante, les pages 1. Remove existing title page, pages I-8, B-2,
I-7, B-1, C-1, E-1, II-3, II-5 et insérer la C-2, E-2, II-4, II-6 and insert in their places
nouvelle page de titre, les nouvelles pages the new title page, pages I-8, B-2, B-2a,
I-7, B-1, B-1a, B-1b, C-1, E-1, II-3, II-5. B-2b, C-2, E-2, II-4, II-6.
2. Remplacer la page 1 avec la nouvelle 2. Replace page 1 with new page 1 and
page 1 et insérer la nouvelle page 3 insert new page 3 of sheets
60081-IEC-1020 60081-IEC-1020
60081-IEC-1030 60081-IEC-1030
60081-IEC-1040
60081-IEC-1040
60081-IEC-1060 60081-IEC-1060
3. Remplacer les pages 1 et 2 avec les 3. Replace pages 1 and 2 with new pages
nouvelles pages 1 et 2 1 and 2 of sheets
60081-IEC-6030 60081-IEC-6030
60081-IEC-6040
60081-IEC-6040
60081-IEC-6050 60081-IEC-6050
60081-IEC-6060 60081-IEC-6060
60081-IEC-6840 60081-IEC-6840
60081-IEC-6850 60081-IEC-6850
4. Remplacer la page 2 avec la nouvelle
4. Replace page 2 with new page 2 of
page 2 sheets
60081-IEC-6520 60081-IEC-6520
60081-IEC-6530 60081-IEC-6530
60081-IEC-6620 60081-IEC-6620
60081-IEC-6640 60081-IEC-6640
60081-IEC-6650 60081-IEC-6650
60081-IEC-6730 60081-IEC-6730
60081-IEC-6750 60081-IEC-6750
5. Retirer la feuille 60081-IEC-2415 5. Remove sheet 60081-IEC-2415

___________
– I-7 – 60081 Amend. 4 © CEI:2010

1.5.2 Culots
Les dimensions des culots d'une lampe terminée doivent être conformes à la CEI 60061-1.
a) Pour les lampes à culots G5 ou G13, les deux broches (collerettes exclues) des deux
culots d'une lampe terminée doivent passer simultanément, librement sans coincement, à
travers des fentes parallèles, espacées longitudinalement de façon appropriée pour
recevoir la lampe. Chacune des deux fentes doit avoir une largeur de 2,87 mm pour les
culots G5 et de 3,05 mm pour les culots G13.
b) Pour les lampes à culots R17d, les deux bossages des culots d'une lampe terminée
doivent passer simultanément, librement sans coincement, à travers des fentes parallèles,
espacées longitudinalement de façon appropriée pour recevoir la lampe, avec le fond des
fentes contre les sommets des bossages. Chacune des fentes doit avoir une profondeur
de 6,35 mm et une largeur de 9,22 mm.
1.5.3 Dimensions
Les dimensions de la lampe doivent être conformes aux valeurs spécifiées sur la feuille de
caractéristiques correspondante.
1.5.4 Caractéristiques d'amorçage
La lampe doit s'amorcer complètement dans le délai spécifié sur la feuille de caractéristiques
correspondante et rester allumée.
Les conditions et la méthode d'essai sont indiquées à l'Annexe A.
1.5.5 Caractéristiques électriques et caractéristiques de cathodes
a) La valeur initiale de la tension aux bornes de la lampe doit être conforme aux valeurs
spécifiées sur la feuille de caractéristiques correspondante.
NOTE 1 Il se peut qu’au-delà de la durée de vie déclarée de la lampe, la tension de celle-ci puisse augmenter de
5 V à 10 V.
b) La valeur initiale de la puissance absorbée par la lampe ne doit pas excéder la puissance
assignée spécifiée sur la feuille de caractéristiques correspondante de plus de 5 % +
0,5 W.
NOTE 2 La puissance absorbée par les cathodes en raison du chauffage supplémentaire n'est pas comprise dans
la puissance assignée de la lampe, sauf indication contraire dans la feuille de caractéristiques de la lampe.
c) Pour les lampes ayant des cathodes préchauffées, destinées à fonctionner aux
fréquences des réseaux à courant alternatif dans des circuits sans starter, la valeur
initiale de la résistance de chaque cathode ne doit pas être inférieure à la valeur minimale
spécifiée sur la feuille de caractéristiques de la lampe correspondante.
d) Pour les lampes ayant des cathodes préchauffées, destinées à fonctionner en haute
fréquence, la valeur initiale de la résistance de chaque cathode doit être conforme aux
valeurs spécifiées sur la feuille de caractéristiques de la lampe correspondante.
Les conditions et la méthode d'essai sont indiquées à l'Annexe B.
1.5.6 Caractéristiques photométriques
a) La valeur initiale du flux lumineux de la lampe ne doit pas être inférieure à 92 % de la
valeur assignée.
b) Les valeurs initiales des coordonnées trichromatiques x et y de la lampe doivent se
trouver dans l'intervalle de 5 SDCM (écart quadratique de chromaticité) autour des valeurs
assignées.
NOTE Voir aussi l'Annexe D qui traite des coordonnées trichromatiques.
c) La valeur initiale de l'indice général de rendu de couleur Ra d'une lampe ne doit pas être
inférieure à la valeur assignée diminuée de trois.
Les conditions et la méthode d'essai sont indiquées à l'Annexe B.

60081 Amend. 4 © IEC:2010 – I-8 –

1.5.2 Caps
The dimensions of the caps on a finished lamp shall be in accordance with IEC 60061-1.
a) For lamps with G5 or G13 caps, both pins (excluding flanges) of the two caps of a finished
lamp shall pass simultaneously, freely without binding, through parallel slots, suitably
spaced longitudinally to receive the lamp. The slots shall each be 2,87 mm wide for G5
caps, and 3,05 mm wide for G13 caps.
b) For lamps with R17d caps, both cap bosses of a finished lamp shall pass simultaneously,
freely without binding, through parallel slots, suitably spaced longitudinally to receive the
lamp with the bottom of the slots against the boss ends. The slots shall each be 6,35 mm
deep and 9,22 mm wide.
1.5.3 Dimensions
The dimensions of a lamp shall comply with the values specified on the relevant lamp data
sheet.
1.5.4 Starting characteristics
A lamp shall start fully within the time specified on the relevant lamp data sheet and remain
alight.
Conditions and method of test are given in Annex A.
1.5.5 Electrical and cathode characteristics
a) The initial reading of the voltage at the lamp terminals shall comply with the values
specified on the relevant lamp data sheet.
NOTE 1 It may be expected that over the declared lifetime of the lamp, the lamp voltage may rise typically by 5 V
to 10 V.
b) The initial reading of the power dissipated by a lamp shall not exceed the rated wattage,
specified on the relevant lamp data sheet, by more than 5 % + 0,5 W.
NOTE 2 Cathode watts due to supplementary heating are not included in the rated lamp wattage unless otherwise
stated on the lamp data sheet.
c) For a lamp having preheated cathodes for operation on a.c. mains frequencies starterless
circuits, the initial reading of the resistance of each cathode shall be not less than the
minimum value specified on the relevant lamp data sheet.
d) For a lamp having preheated cathodes for operation on high frequency, the initial reading
of the resistance of each cathode shall comply with the values specified on the relevant
lamp data sheet.
Conditions and method of test are given in Annex B.
1.5.6 Photometric characteristics
a) The initial reading of the luminous flux of a lamp shall be not less than 92 % of the rated
value.
b) The initial reading of the chromaticity coordinates x and y of a lamp shall be within
5 SDCM (standard deviation of colour matching) from the rated values.
NOTE See also Annex D on chromaticity co-ordinates.
c) The initial reading of the general colour rendering index Ra of a lamp shall be not less
than the rated value decreased by three.
Conditions and method of test are given in Annex B.

– B-1 – 60081 Amend. 4 © CEI:2010

Annexe B
(normative)
Méthode d'essai des caractéristiques électriques,
photométriques et de cathodes
B.1 Caractéristiques électriques et photométriques pour les lampes sans chauffage
additionnel des cathodes pendant le fonctionnement
B.1.1 Généralités
Les caractéristiques photométriques doivent être mesurées selon les recommandations
correspondantes de la CIE (Commission Internationale de l'Eclairage).
Avant d'être mesurées pour la première fois, les lampes doiv
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.