International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 446: Electrical relays

It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.

Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 446: Relais électriques

Elle a le statut d'une norme horizontale conformément au Guide 108 de la CEI.

International Electrotechnical Vocabulary - Part 691: Tariffs for electricity (IEC 60050-691:1973)

General Information

Status
Replaced
Publication Date
31-Dec-1982
Technical Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
29-Jun-2010

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60050-691:2000
English, French and Russian language
51 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-februar-2000
International Electrotechnical Vocabulary - Part 691: Tariffs for electricity (IEC
60050-691:1973)
International Electrotechnical Vocabulary. Tariffs for electricity
Vocabulaire Electrotechnique International. Tarification de l'électricité
Ta slovenski standard je istoveten z: IEC 60050-691
ICS:
01.040.29 Elektrotehnika (Slovarji) Electrical engineering
(Vocabularies)
29.020 Elektrotehnika na splošno Electrical engineering in
general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

001.4=00: 621.3.016.4.003.13
C. D. U. / U. D. C. : 621.3.01(083.72) :
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
(affiliée à l'Organisation Internationale de Normalisation — ISO)
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
(affiliated to the International Organization for Standardization — ISO)
МЕжДУНАРОдНАЯ ЭЛЕНТРОТЕХИИЧЕСНАЯ HОМИССИЯ
(входит на автономным правах в Международную организацию по стандартизации — ИСО)
Publication 50 (691)
Première édition — First edition
Vocabulaire Electrotechnique International
Chapitre 691: Tarification de l'électricité
International Electrotechnical Vocabulary
Chapter 691: Tariffs for electricity
Международный эпектротекнический словарь
Глава 691: Тарифы на электроэнергию
1EC
Droits de reproduction réservés — Copyright - a11 rights reserved — Право издания охраняется законом
Aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque No part af this publication may be reproduced or utilized in any form or by
fonne que ce soit et par aucun procédé. électronique ou mécanique, y compris ta any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm,
photocopie et les microfilms, sans raccord écrit de réditeur. without permission in writing from the publisher.
Запрещается без письменного разрешения издателя воспроизведение или копирование этой публикации или ее части
в любой форме или любыми средствами — электронными или механическими, включая фотокопию и микрофильм.
Вигеаи Central де 1а Commission Electrotechnique Internationale
3, гие де Varembé
Genève, Suisse
CODE PRIX
PRICE CODE
vigueur
voir catatogue en
Pour prix,
For price, see current catalogue

—II
SOMMAIRE
Pages
Préambule V
V
Préface
SECTION
1 691-01 Abonnement: Parties engagées par les tarifs
691-02 Energie et puissance
5 691-0З Eléments constitutifs d'un tarif
691-04 Tarifs
691-05 Tarifs classés selon leur structure
691-06 Tarifs horaires et saisonniers
691-07 Tarifs par catégorie de clients
691-08 Tarifs par usage
691-09 Dispositions complémentaires
691-10 Termes caractéristiques de la demande de puissance
691-11 Eléments du coût de l'électricité
Index 27
— Iii —
СОNТЕNТ
Page
VI
Foreword
VI
Preface
SECTION
691-01 Agreement: Tariff parties
691-02 Energy and demand З
691-0З Tariff components
691-04 Tariffs
691-05 Tariffs classed according to structure
691-06 Tariffs by times of day and year
691-07 Tariffs by consumer class
691-08 Tariffs by class of use
691-09 Additional tariff conditions
691-10 Associated demand terms
691-11 Costing terms
Index
- IV -
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
V I I
Предисловие
V II
Введение
Раздел
1 691-01 Договор; участвующие стороны
691-02 Энергия и мощность
691-03 Составляющие тарифов 5
691-04 Тарпфы 7
691-05 Классификация тарифов в соответствии c их структурой
12 691-06 Суточные и сезонные тарифы
691-07 Тарифы по группам потребителей
15 691-08 Тарифы по характеру алектропотребления
691-09 Дополнительные тарифные условия
1 8
691-10 Термины, характеризующие нагрузку
20 691-11 Термины затрат
Указатель русских терминов
—V—
INTERNATIONALE
COMMISSION ÉLECTROTECНNÌQUE
VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL
CHAPITRE 691: TARIFICATION DE L'ÉLECTRICITÉ
PRÉAMBULE
Les décisions ou accords officiels de la CEI en ce qui concerne les questions techniques, préparés par des Comités d'Etudes
1)
Ia plus grande mesure possible
où sont représentés tous les Comités nationaux s'intéressant à ces questions, expriment dans
un accord international sur les sujets examinés.
Ces décisions constituent des recommandations internationales et sont agréées comme telles par les Comités nationaux.
2)
3) Dans le but d'encourager l'unification internationale, la CEI exprime le voeu que tous les Comités nationaux adoptent
dans leurs règles nationales le texte de la recommandation de la CEI, dans la mesure où les conditions nationales le
permettent. Toute divergence entre la recommandation de la C E I et la règle nationale correspondante doit, dans la
mesure du possible, être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
PRÉFACE
Le présent fascicule fait partie de la Publication 50 de la CEI: Vocabulaire Electrotechnique International (V.E.I.), dont
i1 constitue le chapitre 691: Tarification de l'électricité.
Etabli par les soins du Comité national allemand, un premier projet et les observations reçues furent discutés à Baden-
Baden en mai 1966 par un Sous-Comité d'Experts. A la suite de cette réunion, le Comité allemand, continuant à assurer le
Secrétariat de ce chapitre, établit un deuxième projet qui fut soumis en novembre 1966 à l'approbation de tous les Comités
nationaux. De très nombreuses observations furent reçues. Celles-ci furent examinées par le Sous-Comité d'Experts lors d'une
réunion tenue à Londres en mars 1968. Tenant compte des observations reçues sur le deuxième projet, le Secrétariat allemand
prépara un troisième projet sur lequel les Comités nationaux furent priés de se prononcer en août 1968. Comme des obser-
vations importantes ne furent pas reçues, un projet basé sur le troisième projet fut soumis aux Comités nationaux en juillet
ations furent reçues. Celles-ci furent discutées
rv
1969 pour approbation suivant la Règle des Six Mois. De nombreuses obse
cations adoptées lors de cette réunion ont été incorporées
Paris en juin 1970 par le Sous-Comité d'Experts. Les modifi
dans la présente publication.
L'expérience montre qu'il existe des différences de structure et de domaine d'application dans les tarifs particuliers à chaque
publication ne peuvent donc exprimer que leur sens fondamental et universellement
pays. Les termes figurant dans la présente
ant pour la compréhension entre les différents pays. Les situations particulières à
acceptable dans la mesure où i1 est impo rt
chaque pays n'ont donc pas été spécifiées.
se peut qu'il existe des tarifs qui combinent plusieurs des notions fondamentales qui ont été définies. Ces combinaisons
Il
Afin de faciliter la compréhension entre les différents pays, certains termes ont
ne figurent pas dans la présente publication.
toutefois été introduits bien qu'ils ne soient pas en usage dans tous les pays.
publication:
Les pays suivants se sont prononcés explicitement en faveur de la
Italie
Allemagne
Japon
Australie
Norvège
Belgique
Pays-Bas
Canada
Royaume-Uni
Danemark
Suède
Espagne
Suisse
Finlande
Turquie
France
Yougoslavie
Israël
— VI —
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY
CHAPTER 691: TARIFFS FOR ELECTRICITY
FOREWORD
1) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters, prepared by Technical Committees on which all the
National Committees having a special interest therein are represented, express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the subjects dealt with.
2)
They have the form of recommendations for international use and they are accepted by the National Committees in that
sense.
3) In order to promote international unification, the IEC expresses the wish that all National Committees should adopt
the text of the IEC recommendation for their national rules in so far as national conditions will permit. Any divergence
between the IEC recommendations and the corresponding national rules should, as far as possible, be clearly
indicated in the latter.
PREFACE
This booklet is a part of IEC Publication 50, International Electrotechnical Vocabulary (I.E.V.), and constitutes its
Chapter 691: Tariffs for electricity.
A first draft, which was drawn up by the German National Committee, and the comments received thereon were discussed
in Baden-Baden in May 1966 by an Experts' Sub-Committee. As a result of this meeting, the German Committee, as Secretariat
for this chapter, drew up a second draft which was circulated in November 1966 for approval to all National Committees.
A very large number of comments were received. These were considered by the Experts' Sub-Committee at a meeting held
in London in March 1968. Taking into account the comments received on the second draft, the German Secretariat prepared
a third draft which was submitted to the National Committees in August 1968. As no important comments were received
thereon, a draft based on the third draft was submitted to the National Committees in July 1969 for approval under the
Six Months' Rule. Numerous comments were received which were discussed in Paris in June 1970 by the Experts' Sub-Com-
mittee. The amendments which were agreed upon at this meeting have been incorporated in the publication.
Experience has shown that differences exist in structure and field of application between the tariffs of individual countries.
The terms given in this publication can, therefore, only express the fundamental and generally acceptable meaning as far as
it is important for international understanding. The different situations in individual countries have not therefore been specified.
It is possible that tariffs may exist which combine more than one of the fundamental concepts outlined. In this publication,
such combinations have not been specified. In order to facilitate international understanding, terms have nevertheless been
included although they may not be in use in all countries.
The following countries voted explicitly in favour of publication:
Australia Japan
Belgium Netherlands
Canada Norway
Denmark Spain
Finland Sweden
France Switzerland
Germany Turkey
Israel United Kingdom
Italy Yugoslavia
-vii-
MЕЖДYНАРОДНАЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
СЛОВАРЬ
ПЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ
МЕЖДУНАРОДНЬ
ГЛАВА 691: ТАРИФЫ НА ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ
1) Официальные решения или соглашения МЭК по техническим вопросам, подготовленные Техническими
комитетами, в которых представлены все заинтересованные Национальные комитеты, выражают, по
возможности точно, международную точку зрения в данной области.
Данные решения представляют собой рекомендации для международного пользования и в этом виде
2)
принимаются Национальными комитетами.
3) В целях содействия международной унификации МЭК выражает пожелание, чтобы все Национальные
комитеты приняли за основу своих государственных стандартов рекомендации МЭК, насколько это
допускают условия данной страны. Любые расхождения, которые могут иметь место между рекомен-
дациями МЭК п соответствующими национальными стандартами, должны быть насколько это возможно
упомянуты в последниx.
ВВЕДЕНИЕ
1-Iастоящан публикация является частью Публикации MЭK N2 50: « Междунаpодный электротехнический
словарь » (М Э С) и содержит главу 691: « Тарифы на электроэнергию ».
Пepвый проект главы, который был подготовлен Немецким национальным комитетом, совместно c пред-
итавленными замечаниями был обсужден на заседании подкомитета экспертов, состоявшемся в Баден-
Бадене н мае 1966 г. B результате этого обсуждения Немецким национальным комитетом, которому было
доверено ведение секретариата по подготовке настоящей главы, был составлен второй проект, который был
комитетам в ноябре 1966 г. Было получено очень большое число замечаний, которые
разослан
национальным
доне в марте 1968 г. C учетом замечаний,
были рассмотрены подкомитетом экспертов на заседании в Лон
полученных по второму проекту, Немецкий секретариат подготовил третий проект, который был разослан
национальным комитетам в августе 1968 г. Поскольку не было получено по нему никаких существенных
замечаний, вариант главы, основанный на третьем проекте, был разослан национальным комитетам в июле
1969 г. на голосование по правилу шести месяцев. Полученные многочисленные замечания были обсуждены
подкомитетом экспертов в Париже в июне 1970 г. Поправки, принятые на этом совещании, были включены
в настоящую публикацию.
Опыт помазал, что существует различие н структуре и области применения тарифов в отделы зых странах.
Поэтому термины, содержащиеся в этой публикации, выражают основное и общепринятое значение c точки
зрения их важности в международном взаимопонимании и не отражают различные ситуации, существующие
в отдельных странах.
Возможно, что существуют тарилы, которые включают в себя более одного из основных принятых понятый.
B этой публикации такие сочетания не регламентированы; тем не менее для облегчения их понимания в
международном плане, они включены в главу, хотя эти сочетания и не применяются во всех странах.
Следующие страны проголосовали за принятие этой публикации:
Соединенное Королевство
Австралия
Бельгия Турция
Швейцария
Германия
Швеция
Нзраиль
Финляндия
1^Iсиаипн
Франция
Италия
10гославия
Канада
}1погп н
11идерлаиды
Норвегия
DE L'ÉLECTRICITÉ
TARIFICATION
CHAPITRE 691 —
CHAPTER 691 — TARIFFS FOR ELECTRICITY
691 - ТАРИФЫ НА ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
ГЛАВА
Section 691-01 — Abonnement: Parties engagées par les tarifs
Section 691-01 — Agreement: Tariff parties
Договор; участвующие стороны
Раздел 691-01 -
691-01-01
Договор об электроснабжении Stromlieferungsvertrag;
Abonnement: Supply agreement:
Stromversorgungsvertrag
Соглашение между алектро-
Convention, passée entre fournis- An understanding between the sup-
abono
п
снабжающит предпрпятиелз
seur et client, fixant notamment les ply undertaking and the consumer
accordo di fornitura
потребптелелз, устапавливаю-
caractéristiques de la fourniture setting out particularly the condi-
elektriciteitsovereenkomst
щсе условия злектроснабженllн
tions under which a supply of elec-
d'électricité, les conditions de four-
umowa na dostawę energii
II тарифы.
niture et le tarif appliqué. tricity is given, the characte
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.