Materials for printed boards and other interconnecting structures - Part 2-8: Reinforced base materials clad and unclad - Modified brominated epoxide woven fibreglass reinforced laminated sheets of defined flammability (vertical burning test), copper-clad

Gives requirements for properties of modified brominated epoxide woven E-glass reinforced laminate sheets of defined flammability, copper-clad in thicknesses of 0,05 mm up to 3,2 mm. The flammability rating is achieved through the use of brominated fire retardants reacted as part of the epoxide polymeric structure.

Matériaux pour circuits imprimés et autres structures d'interconnexion - Partie 2-8: Matériaux de base renforcés, plaqués et non plaqués - Feuilles stratifiées renforcées en tissu de fibres de verre époxyde bromé modifié, d'inflammabilité définie (essai de combustion verticale), plaquées cuivre

Donne les prescriptions concernant les propriétés des feuilles stratifiées en tissu de verre de type E époxyde modifié ayant une épaisseur comprise entre 0,05 mm et 3,2 mm, plaquées cuivre, d'inflammabilité définie. Les caractéristiques d'inflammabilité sont obtenues en utilisant des ignifuges bromés issus de la structure polymère époxyde.

General Information

Status
Published
Publication Date
26-Feb-2003
Drafting Committee
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
27-Feb-2003
Completion Date
15-Apr-2003
Ref Project
Standard
IEC 61249-2-8:2003 - Materials for printed boards and other interconnecting structures - Part 2-8: Reinforced base materials clad and unclad - Modified brominated epoxide woven fibreglass reinforced laminated sheets of defined flammability (vertical burning test), copper-clad
English and French language
45 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
61249-2-8
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2003-02
Matériaux pour circuits imprimés
et autres structures d'interconnexion –
Partie 2-8:
Matériaux de base renforcés, plaqués et non
plaqués – Feuilles stratifiées renforcées en tissu
de fibres de verre époxyde bromé modifié,
d'inflammabilité définie (essai de combustion
verticale), plaquées cuivre
Materials for printed boards and other
interconnecting structures –
Part 2-8:
Reinforced base materials clad and unclad –
Modified brominated epoxide woven fibreglass
reinforced laminated sheets of defined
flammability (vertical burning test), copper-clad
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61249-2-8:2003
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/catlg-f.htm) vous permet de faire des (www.iec.ch/catlg-e.htm) enables you to search
recherches en utilisant de nombreux critères, by a variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations line information is also available on recently
en ligne sont également disponibles sur les issued publications, withdrawn and replaced
nouvelles publications, les publications rempla- publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues
This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/JP.htm) est aussi disponible par
(www.iec.ch/JP.htm) is also available by email.
courrier électronique. Veuillez prendre contact
Please contact the Customer Service Centre (see
avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus
below) for further information.
d’informations.
• Service clients
• Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette
If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements
publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service
contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
61249-2-8
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2003-02
Matériaux pour circuits imprimés
et autres structures d'interconnexion –
Partie 2-8:
Matériaux de base renforcés, plaqués et non
plaqués – Feuilles stratifiées renforcées en tissu
de fibres de verre époxyde bromé modifié,
d'inflammabilité définie (essai de combustion
verticale), plaquées cuivre
Materials for printed boards and other
interconnecting structures –
Part 2-8:
Reinforced base materials clad and unclad –
Modified brominated epoxide woven fibreglass
reinforced laminated sheets of defined
flammability (vertical burning test), copper-clad
 IEC 2003 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
S
Commission Electrotechnique Internationale PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61249-2-8  CEI:2003
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . 6
1 Domaine d’application .10
2 Références normatives .10
3 Matériaux et construction .10
3.1 Base isolante .10
3.2 Renforcement .12
3.3 Feuille de métal .12
4 Marquage interne .12
5 Propriétés électriques .12
6 Propriétés non électriques du stratifié plaqué cuivre .14
6.1 Aspect de la feuille plaquée cuivre .14
6.2 Aspect de la face non plaquée .16
6.3 Epaisseur du stratifié .16
6.4 Courbure et vrillage.18
6.5 Propriétés concernant l’adhérence de la feuille de cuivre.20
6.6 Poinçonnage et usinage .20
6.7 Stabilité dimensionnelle .20
6.8 Dimensions des feuilles .22
6.9 Panneaux découpés.22
7 Propriétés non électriques du matériau de base après retrait complet de la feuille
de cuivre.24
7.1 Aspect du matériau de base diélectrique .24
7.2 Résistance aux flexions .26
7.3 Inflammabilité .26
7.4 Absorption d’eau.28
7.5 Blanchiment au croisement des fibres .28
7.6 Température de transition vitreuse et degré de polymérisation.28
8 Assurance de la qualité .30
8.1 Système de qualité.30
8.2 Responsabilité pour le contrôle .30
8.3 Contrôle de qualification.30
8.4 Contrôle de conformité de la qualité .30
8.5 Certificat de conformité .30
8.6 Fiche technique pour la sécurité.30
9 Emballage et marquage .32
10 Informations concernant les commandes.32
Annexe A (informative) Informations d’ingénierie .34
Annexe B (informative) Constructions courantes de stratifiés .38
Annexe C (informative) Guide pour le contrôle de qualification et de conformité .42
Bibliographie .44

61249-2-8  IEC:2003 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD . 7
1 Scope .11
2 Normative references.11
3 Materials and construction.11
3.1 Resin system .11
3.2 Reinforcement .13
3.3 Metal foil.13
4 Internal marking .13
5 Electrical properties .13
6 Non-electrical properties of the copper-clad laminate.15
6.1 Appearance of the copper-clad sheet .15
6.2 Appearance of the unclad face .17
6.3 Laminate thickness .17
6.4 Bow and twist.19
6.5 Properties related to the copper foil bond .21
6.6 Punching and machining .21
6.7 Dimensional stability .21
6.8 Sheet sizes .23
6.9 Cut panels .23
7 Non-electrical properties of the base material after complete removal of the copper foil .25
7.1 Appearance of the dielectric base material .25
7.2 Flexural strength.27
7.3 Flammability .27
7.4 Water absorption .29
7.5 Measling .29
7.6 Glass transition temperature and cure factor .29
8 Quality assurance .31
8.1 Quality system .31
8.2 Responsibility for inspection.31
8.3 Qualification inspection .31
8.4 Quality conformance inspection.31
8.5 Certificate of conformance .31
8.6 Safety data sheet .31
9 Packaging and marking.33
10 Ordering information .33
Annex A (informative) Engineering information.35
Annex B (informative) Common laminate constructions.39
Annex C (informative) Guideline for qualification and conformance inspection.43
Bibliography .45

– 4 – 61249-2-8  CEI:2003
Tableau 1 – Propriétés électriques.12
Tableau 2 – Epaisseur nominale et tolérance des stratifiés plaqués métal.18
Tableau 3 – Courbure et vrillage.18
Tableau 4 – Forces d’arrachement et d’adhérence.20
Tableau 5 – Stabilité dimensionnelle.22
Tableau 6 – Tolérances de dimensions pour panneaux découpés .24
Tableau 7 – Rectangularité des panneaux découpés.24
Tableau 8 – Résistance aux flexions.26
Tableau 9 – Inflammabilité.26
Tableau 10 – Absorption d’eau .28
Tableau 11 – Blanchiment au croisement des fibres.28
Tableau 12 – Température de transition vitreuse et degré de polymérisation .28

61249-2-8  IEC:2003 – 5 –
Table 1 – Electrical properties .13
Table 2 – Nominal thickness and tolerance of metal-clad laminate .19
Table 3 – Bow and twist.19
Table 4 – Pull-off and peel strength .21
Table 5 – Dimensional stability .23
Table 6 – Size tolerance for cut panels .25
Table 7 – Rectangularity of cut panels .25
Table 8 – Flexural strength .27
Table 9 – Flammability .27
Table 10 – Water absorption.29
Table 11 – Measling .29
Table 12 – Glass transition temperature and cure factor .29

– 6 – 61249-2-8  CEI:2003
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
MATÉRIAUX POUR CIRCUITS IMPRIMÉS
ET AUTRES STRUCTURES D’INTERCONNEXION –
Partie 2-8: Matériaux de base renforcés, plaqués et non plaqués –
Feuilles stratifiées renforcées en tissu de fibres de verre époxyde bromé
modifié, d’inflammabilité définie (essai de combustion verticale),
plaquées cuivre
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités
nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61249-2-8 a été établie par le comité d'études 91 de la CEI:
Techniques d’assemblage des composants électroniques.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
91/359/FDIS 91/372/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La CEI 61249-2 comprend les parties suivantes, sous le titre général Matériaux pour circuits
imprimés et autres structures d’interconnexion – Partie 2: Matériaux de base renforcés,
plaqués et non plaqués
Partie 2-1: Feuille de papier cellulose phénolique, de qualité économique
Partie 2-2: Feuilles stratifiées renforcées en feuille de papier cellulose phénolique, de qualité
électrique élevée, plaquées cuivre

61249-2-8  IEC:2003 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
MATERIALS FOR PRINTED BOARDS
AND OTHER INTERCONNECTING STRUCTURES –
Part 2-8: Reinforced base materials clad and unclad –
Modified brominated epoxide woven fibreglass reinforced laminated
sheets of defined flammability (vertical burning test), copper-clad
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61249-2-8 has been prepared by IEC technical committee 91:
Electronics assembly technology.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
91/359/FDIS 91/372/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2.
IEC 61249-2 consists of the following parts, under the general title Materials for printed boards
and other interconnecting structures – Part 2: Reinforced base materials, clad and unclad
Part 2-1: Phenolic cellulose paper laminate, economic grade
Part 2-2: Phenolic cellulose paper reinforced laminated sheets, high electrical grade,
copper-clad
– 8 – 61249-2-8  CEI:2003
Partie 2-4: Feuille stratifiée en fibres de verre non tissées/tissées polyester, d’inflammabilité
définie (essai de combustion verticale), plaquée cuivre
Partie 2-5: Feuilles stratifiées avec couches centrales renforcées en papier cellulose époxyde
bromé et couches superficielles renforcées en tissu de verre de type E
époxyde, d’inflammabilité définie (essai de combustion verticale), plaquées cuivre
Partie 2-6: Feuilles stratifiées renforcées en verre de type E époxyde bromé tissé/non tissé,
d’inflammabilité définie (essai de combustion verticale), plaquées cuivre
Partie 2-7: Feuille stratifiée tissée de verre E avec de la résine époxyde, d’inflammabilité
définie (essai de combustion verticale), plaquée cuivre
Partie 2-8: Feuilles stratifiées renforcées en tissu de fibres de verre époxyde bromé modifié,
d’inflammabilité définie (essai de combustion verticale), plaquées cuivre
Partie 2-9: Feuilles stratifiées renforcées en tissu de verre de type E époxyde, modifié ou
non, en bismaléimide/triazine, d’inflammabilité définie (essai de combustion
verticale), plaquées cuivre
Partie 2-10: Feuilles stratifiées renforcées en tissu de verre de type E ester de cyanate,
époxyde bromé, modifié ou non, d’inflammabilité définie (essai de combustion
verticale), plaquées cuivre
Partie 2-11: Feuilles stratifiées renforcées en polyimide et tissu de verre de type E époxyde
bromé modifié ou non modifié, d’inflammabilité définie (essai de combustion
verticale), plaquées cuivre
Partie 2-12: Stratifié à base d'aramide non tissé collé avec de la résine époxyde, recouvert
de cuivre, d'inflammabilité définie
Partie 2-13: Stratifié à base d'aramide non tissé collé avec de la résine cyanate ester,
recouvert de cuivre, d'inflammabilité définie
Partie 2-18: Feuille stratifiée renforcée en fibres de verre non tissées polyester, d'inflam-
mabilité définie (essai de combustion verticale), plaquée cuivre
Partie 2-19: Feuilles multicouches de fibre de verre linéaire cohérente avec résine époxyde
pour hautes températures, d’inflammabilité définie (essai d’inflammabilité
verticale), plaquées cuivre
Partie 2-21: Feuilles stratifiées renforcées en tissu de verre de type E époxyde non halogéné,
d’inflammabilité définie (essai de combustion verticale), plaquées cuivre
Part 2-22: Modified non-halogenated epoxide woven E-glass laminated sheet of defined
flammablity (vertical burning test), copper-clad
Part 2-23: Non-brominated phenolic, cellulose paper sheet of defined flammability,
economici grade, copper clad
Part 2-26: Non-brominated epoxide, nonwoven/woven glass fabric sheet of defined flam-
mability, copper-clad
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2004. A cette
date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
___________
A l’étude. Actuellement, les titres n’ont pas été traduits en français.

61249-2-8  IEC:2003 – 9 –
Part 2-4: Polyester non-woven/woven fibreglass laminated sheet of defined flammability
(vertical burning test), copper-clad
Part 2-5: Brominated epoxide cellulose paper reinforced core/woven E-glass reinforced
surfaces laminate sheets of defined flammability (vertical burning test), copper-clad
Part 2-6: Brominated epoxide non-woven/woven E-glass reinforced laminated sheets of
defined flammability (vertical burning test), copper-clad
Part 2-7: Epoxide woven E-glass laminated sheet of defined flammability (vertical burning
test), copper-clad
Part 2-8: Modified brominated epoxide woven fibreglass reinforced laminated sheets of
defined flammability (vertical burning test), copper clad
Part 2-9: Bismaleimide/triazine, modified epoxide or unmodified, woven E-glass reinforced
laminated sheets of defined flammability (vertical burning test), copper-clad
Part 2-10: Cyanate ester, brominated epoxide, modified or unmodified, woven E-glass
reinforced laminated sheets of defined flammability (vertical burning test), copper-
clad
Part 2-11: Polyimide, brominated epoxide modified or unmodified, woven E-glass reinforced
laminated sheets of defined flammability (vertical burning test), copper-clad
Part 2-12: Epoxide non-woven aramid laminate of defined flammability, copper-clad
Part 2-13: Cyanate ester non-woven aramid laminate of defined flammability, copper-clad
Part 2-18: Polyester non-woven fibreglass reinforced laminated sheet of defined flammability
(vertical burning test), copper-clad
Part 2-19: Epoxide cross-plied linear fibreglass-reinforced laminated sheets of defined
flammability (vertical burning test), copper-clad
Part 2-21: Non-halogenated epoxide woven E-glass reinforced laminated sheets of defined
flammability (vertical burning test), copper-clad
Part 2-22: Modified non-halogenated epoxide woven E-glass laminated sheet of defined
flammablity (vertical burning test), copper-clad
Part 2-23: Non-brominated phenolic, cellulose paper sheet of defined flammability, economic
grade, copper clad
Part 2-26: Non-brominated epoxide, nonwoven/woven glass fabric sheet of defined
flammability, copper-clad
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
2004. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
___________
Under consideration.
– 10 – 61249-2-8  CEI:2003
MATÉRIAUX POUR CIRCUITS IMPRIMÉS
ET AUTRES STRUCTURES D’INTERCONNEXION –
Partie 2-8: Matériaux de base renforcés, plaqués et non plaqués –
Feuilles stratifiées renforcées en tissu de fibres de verre époxyde bromé
modifié, d’inflammabilité définie (essai de combustion verticale),
plaquées cuivre
1 Domaine d’application
La présente partie de la CEI 61249 donne les prescriptions concernant les propriétés des
feuilles stratifiées en tissu de verre de type E époxyde modifié ayant une épaisseur comprise
entre 0,05 mm et 3,2 mm, plaquées cuivre, d’inflammabilité définie (essai de combustion
verticale). Les caractéristiques d’inflammabilité sont obtenues en utilisant des ignifuges
bromés issus de la structure polymère époxyde. La température de transition vitreuse est
définie entre 150 °C et 190 °C.
Certaines prescriptions de propriétés peuvent comprendre plusieurs classes de performance.
Il est nécessaire de spécifier la classe désirée sur l’ordre d’achat, faute de quoi c’est la classe
par défaut du matériau qui sera fournie.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non
datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 61189-2:1997, Méthodes d’essai pour les matériaux électriques, les structures d’inter-
connexion et les ensembles – Partie 2: Méthodes d’essai pour les structures d’interconnexion
CEI 61249-5-1:1995, Matériaux pour structures d’interconnexion – Partie 5: Collection de
spécifications intermédiaires pour feuilles et films conducteurs avec ou sans revêtement –
Section 1: Feuille de cuivre (pour la fabrication des matériaux de base plaqués cuivre)
ISO 9000:2000, Systèmes de management de la qualité – Principes essentiels et vocabulaire
ISO 11014-1:1994, Fiches de données de sécurité pour les produits chimiques – Partie 1:
Contenu et plan type
ISO 14001:1996, Systèmes de management environnemental – Spécification et lignes direc-
trices pour son utilisation
3 Matériaux et construction
La feuille est composée d’une base isolante sur laquelle est collée une feuille de métal sur une
face ou sur les deux faces.
3.1 Base isolante
Stratifié multifonctionnel époxyde, bromé modifié avec une température de transition vitreuse
comprise entre 150 °C et 190 °C. Il est permis d’ajouter des agents de contraste pour renforcer
les traitements comme le contrôle optique automatisé (AOI – automated optical inspection).
Sa résistance à la flamme est définie par rapport aux prescriptions d’inflammabilité de 7.3.

61249-2-8  IEC:2003 – 11 –
MATERIALS FOR PRINTED BOARDS
AND OTHER INTERCONNECTING STRUCTURES –
Part 2-8: Reinforced base materials clad and unclad –
Modified brominated epoxide woven fibreglass reinforced laminated
sheets of defined flammability (vertical burning test), copper-clad
1 Scope
This part of IEC 61249 gives requirements for properties of modified brominated epoxide
woven E-glass reinforced laminate sheets of defined flammability (vertical burning test),
copper-clad in thicknesses of 0,05 mm up to 3,2 mm. The flammability rating is acheived
through the use of brominated fire retardants reacted as part of the epoxide polymeric
structure. The glass transition temperature is defined as being between 150 °C and 190 °C.
Some property requirements may have several classes of performance. The class desired
needs to be specified on the purchase order, otherwise the default class of material may be
supplied.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For
dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of
the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 61189-2:1997, Test methods for electrical materials, interconnection structures and
assemblies – Part 2: Test methods for materials for interconnection structures
IEC 61249-5-1:1995, Materials for interconnection structures – Part 5: Sectional specification
set for conductive foils and films with and without coatings – Section 1: Copper foils (for the
manufacture of copper-clad base materials)
ISO 9000:2000, Quality management systems – Fundamentals and vocabulary
ISO 11014-1:1994, Safety data sheet for chemical products – Part 1: Content and order of
sections
ISO 14001:1996, Environmental management systems – Specification with guidance for use
3 Materials and construction
The sheet consists of an insulating base with metal-foil bonded to one side or both.
3.1 Resin system
Brominated epoxide modified with multifunctional epoxide resulting in a laminate with a glass
transition temperature of between 150 °C and 190 °C. Contrast agents may be added to
enhance processing such as automated optical inspection (AOI).
Its flame resistance is defined in terms of the flammability requirements of 7.3.

– 12 – 61249-2-8  CEI:2003
3.2 Renforcement
Verre de type E, tissé comme spécifié dans la CEI 61249-6-3, tissu de verre de type E (pour la
fabrication de matériaux préimprégnés et plaqués cuivre).
3.3 Feuille de métal
Cuivre comme spécifié dans la CEI 61249-5-1, feuille de cuivre (pour la fabrication de
matériaux plaqués cuivre). Les feuilles préférentielles sont celles à cuivre déposé par
électrolyse et à ductilité définie.
4 Marquage interne
Non spécifié.
5 Propriétés électriques
Les prescriptions pour les propriétés électriques sont données au Tableau 1.
Tableau 1 – Propriétés électriques
Méthode d’essai
Propriétés Prescription
(CEI 61189-2)
Résistance de la feuille Comme spécifié dans
2E12
la CEI 61249-5-1
Résistance superficielle après chaleur humide dans
2E03
≥10 000 MΩ
la chambre climatique (facultatif)
Résistance superficielle après chaleur humide et reprise 2E03 ≥50 000 MΩ
Résistivité transversale après chaleur humide dans
2E04 ≥5 000 MΩm
la chambre climatique (facultatif)
Résistivité transversale après chaleur humide et reprise 2E04 ≥10 000 MΩm
Permittivité relative après chaleur humide et reprise
2E10 ≤5,4
à 1 MHz
Facteur de dissipation après chaleur humide et reprise
2E10 ≤0,035
à 1 MHz
Rigidité électrique (seulement pour les matériaux de
2E11 ≥30 kV/mm
moins de 0,5 mm d’épaisseur)
Résistance de l’arc 2E14 ≥60 s
Claquage diélectrique (seulement pour matériaux
2E15 ≥40 kV
d’épaisseur supérieure ou égale à 0,5 mm )
Résistance superficielle à 125 °C 2E07 ≥1 000 MΩ
2E07
Résistivité transversale 125 °C ≥1 000 MΩm

61249-2-8  IEC:2003 – 13 –
3.2 Reinforcement
Woven E-glass as specified in IEC 61249-6-3, woven E-glass fabric (for the manufacture of
prepreg and copper clad materials).
3.3 Metal foil
Copper as specified in IEC 61249-5-1, copper foil (for the manufacture of copper-clad
materials). The preferred foils are electro-deposited of defined ductility.
4 Internal marking
Not specified.
5 Electrical properties
The requirements for the electrical properties are shown in Table 1.
Table 1 – Electrical properties
Test method
Property Requirement
(IEC 61189-2)
Resistance of foil As specified
2E12
in IEC 61249-5-1
Surface resistance after damp heat while in the humidity
2E03 ≥10 000 MΩ
chamber (optional)
Surface resistance after damp heat and recovery
2E03 ≥50 000 MΩ
Volume resistivity after damp heat while in the humidity
2E04 ≥5 000 MΩm
chamber (optional)
Volume resistivity after damp heat and recovery 2E04
≥10 000 MΩm
Relative permittivity after damp heat and recovery
2E10
≤5,4
at 1 MHz
Dissipation factor after damp heat and recovery at 1 MHz 2E10
≤0,035
Electric strength (only for material thicknesses < 0,5 mm) 2E11 ≥30 kV/mm
Arc resistance 2E14
≥60 s
Dielectric breakdown
2E15 ≥40 kV
(only for material thicknesses ≥ 0,5 mm )
Surface resistance at 125 °C
2E07 ≥1 000 MΩ
Volume resistivity at 125 °C 2E07
≥1 000 MΩm
– 14 – 61249-2-8  CEI:2003
6 Propriétés non électriques du stratifié plaqué cuivre
6.1 Aspect de la feuille plaquée cuivre
La face plaquée cuivre doit être en grande partie exempte de défauts pouvant affecter
l’aptitude du matériau à son utilisation dans le but prévu.
Pour les défauts spécifiques suivants, les prescriptions données doivent s’appliquer lorsque
le contrôle est effectué conformément à la CEI 61189-2, méthode 2M18.
6.1.1 Empreintes (piqûres et marques de coup)
La taille d’une empreinte, généralement sa longueur, doit être déterminée et on doit lui
attribuer une valeur en points à utiliser pour mesurer la qualité.
Taille Valeur en points
mm pour chaque empreinte
0,13 – 0,25 1
0,26 – 0,50 2
0,51 – 0,75 4
0,76 – 1,00 7
Supérieure à 1,00 30
On doit calculer le total de points pour toute zone de 300 mm × 300 mm pour déterminer la
classe des matériaux.
Classe A: 29 maximum
Classe B: 17 maximum
Classe C: 5 maximum
Classe D: 0
Classe X: doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur
La classe d’empreinte de matériau exigée doit être spécifiée dans l’ordre d’achat. Sauf
spécification contraire, c’est la classe d’empreinte A qui s’applique.
6.1.2 Rides
La surface en cuivre ne doit pas présenter de rides.
6.1.3 Eraflures
Les éraflures d’une profondeur supérieure à 10 μm ou à 20 % de l’épaisseur nominale de la
feuille, quelle que soit la plus faible, ne sont pas autorisées.
Les éraflures dont la profondeur est inférieure à 5 % de l’épaisseur nominale de la feuille ne
doivent pas être comptabilisées sauf si cette profondeur est supérieure ou égale à 10 μm.
Les éraflures dont la profondeur est comprise entre 5 % et 20 % de l’épaisseur nominale de
la feuille sont autorisées sur une longueur de 100 mm pour une zone de 300 mm × 300 mm.

61249-2-8  IEC:2003 – 15 –
6 Non-electrical properties of the copper-clad laminate
6.1 Appearance of the copper-clad sheet
The copper-clad face shall be substantially free from defects that may have an impact on the
material´s fitness for use for the intended purpose.
For the following specific defects the requirements given shall apply when inspection is made
in accordance with IEC 61189-2, Method 2M18.
6.1.1 Indentations (pits and dents)
The size of an indentation, usually the length, shall be determined and given a point value to be
used as measure of the quality.
Size Point value
mm for each indentation
0,13 – 0,25 1
0,26 – 0,50 2
0,51 – 0,75 4
0,76 – 1,00 7
Over 1,00 30
The total point count for any 300 mm × 300 mm area shall be calculated to determine the
indentation class of the material.
Class A: 29 maximum
Class B: 17 maximum
Class C: 5 maximum
Class D: 0
Class X: to be agreed upon by user and supplier
The required indentation class of material shall be specified in the purchase order. Indentation
Class A applies unless otherwise specified.
6.1.2 Wrinkles
There shall be no wrinkles in the copper surface.
6.1.3 Scratches
Scratches deeper than 10 μm or 20 % of the nominal thickness of the foil thickness, whichever
is lower, are not permitted.
Scratches with a depth less than 5 % of the nominal thickness of the foil shall not be counted
unless this depth is 10 μm or more.
Scratches with a depth between 5 % and 20 % of the nominal thickness of the foil are
permitted to a total length of 100 mm for a 300 mm × 300 mm area.

– 16 – 61249-2-8  CEI:2003
6.1.4 Surfaces bosselées
Les surfaces bosselées correspondent généralement à des impressions dans les plaques de
presse utilisées pendant la fabrication mais elles peuvent être également causées par des
cloques ou des inclusions de particules étrangères sous la feuille.
Les surfaces bosselées causées par des cloques ou des inclusions ne sont pas autorisées.
Les surfaces bosselées qui correspondent à des impressions de défauts dans les plaques de
presse sont autorisées dans les limites suivantes:
Matériau de Classes A et X: hauteur maximale 15 μm et longueur maximale 15 mm;
Matériau de Classes B et C: hauteur maximale 8 μm et longueur maximale 15 mm;
Matériau de Classe D: hauteur maximale 5 μm et longueur maximale 15 mm.
Sauf indication contraire dans l’ordre d’achat, ce sont les performances de la classe A qui
doivent s’appliquer.
6.1.5 Ondulation superficielle
Lors d’un examen conformément à la méthode d’essai 2M12 de la CEI 61189-2, l’ondulation
de surface, à la fois dans le sens de la machine et dans le sens transversal, ne doit pas
dépasser 7 μm.
6.2 Aspect de la face non plaquée
La face non plaquée d’une feuille dont une seule face est plaquée doit avoir l’aspect naturel
résultant du traitement. De faibles irrégularités de couleur sont autorisées. Le brillant de la face
non plaquée doit être celui donné par la plaque de presse ou de la feuille de séparation
utilisée. Les variations de la brillance dues à l’impact de la pression des gaz libérés pendant le
traitement sont autorisées.
6.3 Epaisseur du stratifié
L’épaisseur du stratifié peut être commandée pour inclure ou exclure la part de la feuille de
cuivre comme spécifié dans l’ordre d’achat. En général, les stratifiés inférieurs à 0,8 mm sont
mesurés en excluant la feuille de cuivre et les stratifiés supérieurs ou égaux à 0,8
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...