Wheat, rye and their flours, durum wheat and durum wheat semolina — Determination of the falling number according to Hagberg-Perten

ISO 3092:2009 specifies the determination of the alpha-amylase activity of cereals by the falling number (FN) method according to Hagberg-Perten. This method is applicable to cereal grains, in particular to wheat and rye and their flours, durum wheat and its semolina. This method is not applicable to the determination of low levels of alpha-amylase activity. By converting the FN into a liquefaction number (LN), it is possible to use this method to estimate the composition of mixtures of grain, flour or semolina with known FNs necessary to produce a sample of a required FN.

Blés tendres, seigles et leurs farines, blés durs et leurs semoules — Détermination de l'indice de chute selon Hagberg-Perten

L'ISO 3093:2009 spécifie la détermination du niveau d'activité alpha-amylasique des céréales par la méthode dite de l'indice de chute (IC) selon Hagberg-Perten. Cette méthode est applicable aux céréales en grains, en particulier au blé tendre et au seigle, et leurs farines, ainsi qu'au blé dur et ses semoules. Cette méthode ne s'applique pas à la détermination des faibles niveaux d'activité alpha-amylasique. Par conversion de l'IC en nombre de liquéfaction (NL), la méthode permet également d'estimer la composition de mélanges de grains, farines ou semoules d'IC connus nécessaire pour obtenir un produit d'IC déterminé.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Nov-2009
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
23-Oct-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3093:2009
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3093:2009 - Wheat, rye and their flours, durum wheat and durum wheat semolina -- Determination of the falling number according to Hagberg-Perten
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3093:2009 - Blés tendres, seigles et leurs farines, blés durs et leurs semoules -- Détermination de l'indice de chute selon Hagberg-Perten
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO

СТАНДАРТ 3093
Четвертое издание
2009-12-15

Пшеница, рожь и соответствующие
виды муки, твердая пшеница и крупка
из твердой пшеницы. Определение
числа падения методом Хагберга-
Пертена
Wheat, rye and their flours, durum wheat and durum wheat semolina –
Determination of the falling number according to Hagberg-Perten




Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 3093:2009(R)

©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3093:2009(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe – торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO 2009
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright @ iso.o

Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2009 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3093:2009(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Принцип.2
5 Реактивы .2
6 Оборудование .2
7 Отбор образцов .3
8 Приготовление испытательного образца.3
8.1 Цельное зерно.3
8.2 Образцы муки и крупки .4
9 Процедура.4
9.1 Определение содержания влаги .4
9.2 Испытательный образец.5
9.3 Определение числа падения.5
9.4 Расчет .6
10 Точность.7
10.1 Межлабораторные испытания.7
10.2 Повторяемость .7
10.3 Воспроизводимость .7
11 Протокол испытания.8
Приложение А (нормативное) Уравнения для поправки значений числа падения на высоту.9
Приложение В (информативное) Результаты межлабораторных испытаний.10
Библиография.13

© ISO 2009 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3093:2009(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в этой работе. ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в разработке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
ISO привлекает внимание к своему заявлению о том, что соответствие этому документу может повлечь
за собой использование патента, касающегося прибора для определения числа падения, описание
которого дано в 6.1.
ISO не занимает никакой позиции относительно свидетельства, действия и области применения этого
патентного права.
Держатель патентного права уверил ISO, что он готов на разумных и не дискриминационных условиях
начать переговоры о лицензиях с желающими во всем мире. Заявление держателя зарегистрировано в
ISO. Информацию можно получить от компании:
Perten Instruments AB
P.O. Box 5101
S-141 05 HUDDINGE
Sweden
Следует иметь в виду, что, возможно, некоторые элементы настоящего документа могут быть
объектом патентных прав. ISO не несет ответственности за определение некоторых или всех таких
патентных прав
ISO 3093 был подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 34, Пищевые продукты, Подкомитетом
SC 4, Зерновые и бобовые культуры.
Настоящее четвертое издание отменяет и заменяет третье издание (ISO 3093:2004), и является его
не очень значительным пересмотром. Оно также включает техническую поправку
ISO 3093:2004/Cor.1:2008.

iv © ISO 2009 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 3093:2009(R)

Пшеница, рожь и соответствующие виды муки, твердая
пшеница и крупка из твердой пшеницы. Определение числа
падения методом Хагберга–Пертена
1 Область применения
Настоящий международный стандарт описывает определение действия α-амилазы злаков методом
Хагберга-Пертена с применением числа падения.

Этот метод применим к зернам злаков, в частности пшеницы, ржи и к муке из них, зернам твердой
пшеницы и к крупке из нее.
Метод неприменим к определению низких уровней активности α-амилазы.
Путем преобразования числа падения (FN) в число разжижения (LN) возможно использовать этот
метод для оценки состава смесей зерна, муки или крупки с известными значениями (FN),
необходимыми для приготовления образца с требуемым (FN).
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы необходимы для применения этого документа. Для жестких ссылок
применимо только приведенное издание. Для плавающих ссылок применяется самое последнее
издание ссылочного документа (включая все изменения).
ISO 712, Зерновые и продукты из них. Определение содержания влаги. Контрольный метод
ISO 3696, Вода для лабораторного анализа. Технические требования и методы испытания
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применяются следующие термины и определения.
3.1
число падения
falling number
FN
t
общее время, необходимое для приведения в действие мешалки вискозиметра и ее падения с заранее
определенной высоты сквозь водное желе, приготовленный нагреванием смеси муки или крупки и
воды в пробирке вискозиметра, которая подвергается разжижению под воздействием α-амилазы
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Время отсчитывается с момента погружения в водяную баню.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Число падения выражается в секундах.
© ISO 2009 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3093:2009(R)
3.2
число разжижения
liquefaction number
LN
n
L
результат простого расчета с целью преобразования числа падения (3.1) в значение, используемое с
целью оценивания состава смесей зерна, муки или крупки, необходимых для приготовления образца,
имеющего требуемое число падения
ПРИМЕЧАНИЕ Значения LN, в отличие от значений FN, являются дополнительными.
4 Принцип
Действие α-амилазы оценивается с помощью крахмала, присутствующего в образце в качестве
субстрата. Определение основано на способности водной суспензии муки, крупки или дробленого
крупяного изделия быстро превращаться в желе в кипящей водяной бане, и на измерении разжижения
α-амилазой, присутствующей в образце.
Разжижение влияет на густоту крахмального желе и, таким образом, на стойкость к воздействию
мешалки вискозиметра и на время, требуемое для падения на определенное расстояние.
5 Реактивы
5.1 Вода, полученная путем перегонки или деминерализации, соответствующая степени чистоты 3
по ISO 3696.
6 Оборудование
Обычное лабораторное оборудование и, в частности, оборудование, перечисленное ниже.
1)
6.1 Оборудование для определения числа падения , куда входят следующие компоненты.
6.1.1 Водяная баня со встроенным нагревательным блоком, системой охлаждения и уровнемером
для воды.
6.1.2 Электронный таймер.
6.1.3 Мешалка вискозиметра, металлическая, способная свободно перемещаться в эбонитовой
пробке.
Ее стержни должны быть прямыми, без колец и колесиков, не искривленными и не изношенными.
6.1.4 Прецизионные трубки вискозиметра, изготовленные из специального стекла следующих размеров:
- внутренний диаметр 21,00 мм ± 0,2 мм;
- наружный диаметр 23,80 мм ± 0,25 мм;
⎯ внутренняя высота 220,0 мм ± 0,3 мм.

1) Оборудование для определения числа падения, в которое входит специально спроектированная мешалка,
изготовленная компанией Perten Instruments, является примером имеющегося в продаже подходящего прибора.
Прибор является объектом патента. Эта информация дана для удобства пользователей стандарта и не
представляет собой одобрения этого изделия со стороны ISO.
2 © ISO 2009 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3093:2009(R)
6.1.5 Резиновые пробки, подходящие к трубкам вискозиметра.
[4]
6.2 Автоматический дозатор или пипетка, ISO 8655-2 , которые позволяют переносить объем 25,0 мл ± 0,2 мл.
6.3 Аналитические весы, способные взвешивать с точностью до 0,01 г.
2)
6.4 Лабораторная мельница , молоткового типа, снабженная ситом 0,8 мм, позволяющим
получать дробленый продукт, соответствующий требованиям к размеру зерна, представленным в 8.1.3.
Рабочие характеристики следует периодически проверять, используя хорошо перемешанный образец
перемолотого зерна (см. 8.1.2).
Мельницу следует оборудовать автоматическим подающим устройством, особенно для
перемалывания зерна с высоким содержанием влаги.
[1] [2]
6.5 Лабораторное сито, с отверстиями 800 мкм, соответствующее ISO 565 и ISO 3310-1 .
7 Отбор образцов
Отбор образцов не составляет части метода, установленного в этом международном стандарте.
[5]
Рекомендуемый метод отбора образцов содержится в ISO 13690 .
В лабораторию следует отправить представительный образец. Он не должен быть поврежденным или
измененным при транспортировке.
Время и условия хранения образца в лаборатории могут значительно повлиять на значения FN.
8 Приготовление испытательного образца
8.1 Цельное зерно
8.1.1 Исключение примесей
Если необходимо, образец следует очистить от примесей (например, камней, пыли, шелухи и зерен
других злаков). 300 г отобранного представительного зерна должно быть взято от лабораторного
образца.
Более мелкий образец, около 200 г, хотя это дает реже воспроизводимые результаты, можно
использовать для обычного контроля. Если образец менее 200 г, риск ошибочных результатов
возрастает.
8.1.2 Измельчение образцов зерна
Осторожно подавайте в лабораторную мельницу (6.4) зерно так, чтобы избежать нагрева и чрезмерной
нагрузки. Подачу можно автоматически регулировать с помощью соответствующего автоматического
механизма подачи. Измельчение следует продолжать в течение 30 с– 40 с после того, как последний
образец будет подан в мельницу. Удалите остатки отрубей из мельницы при условии, что эти остатки
не представляют более 1 % от количества зерна, отобранного для измельчения. Тщательно смешайте
весь продукт перед использованием.

2) Мельницы LM 3100 и LM 120 от компании Perten Instruments, являются примером имеющихся в продаже
подходящих приборов. Информация дана для удобства пользователя и не представляет собой одобрения этого
изделия со стороны ISO
© ISO 2009 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 3093:2009(R)
Рекомендуется (особенно в случае успешного измельчения) дать этой муке крупного помола остыть в
течение 1 ч перед тем, как продолжить испытание.
8.1.3 Требования к измельченному образцу
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — На FN может влиять размер дробленого зерна.
Дробленый продукт должен соответствовать требованиям Таблицы 1.
Таблица 1 — Требования к дробленому зерну
Номинальный размер
Количество дробленого образца,
отверстия сита
прошедшего сквозь сито
µm %
710 100
500 от 95 до 100
200 80 или меньше
Распределение дробленого материала по размеру следует регулярно проверять с использованием
хорошо смешанного образца, приготовленного (8.1.2).
Для этого выберите подходящие сита, как указано в Таблице. 1, и расположите их в порядке
уменьшения размера отверстий с помощью соответствующего приспособления в каждом сите и
приемного подноса внизу. Взвесьте представительный образец 50,0 г и поместите его на верхнее сито.
Просеивайте в горизонтальной плоскости вручную в течение 5 мин до тех пор,
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3093
Fourth edition
2009-12-15

Wheat, rye and their flours, durum wheat
and durum wheat semolina —
Determination of the falling number
according to Hagberg-Perten
Blés tendres, seigles et leurs farines, blés durs et leurs semoules —
Détermination de l'indice de chute selon Hagberg-Perten




Reference number
ISO 3093:2009(E)
©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3093:2009(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2009
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3093:2009(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope.1
2 Normative references.1
3 Terms and definitions .1
4 Principle.2
5 Reagents.2
6 Apparatus.2
7 Sampling.3
8 Preparation of test sample .3
8.1 Whole grain .3
8.2 Flour and semolina samples .4
9 Procedure.4
9.1 Determination of the moisture content .4
9.2 Test portion.4
9.3 Determination of falling number .5
9.4 Calculation .6
10 Precision.7
10.1 Interlaboratory tests.7
10.2 Repeatability .7
10.3 Reproducibility .7
11 Test report.8
Annex A (normative) Equations for altitude correction of falling numbers .9
Annex B (informative) Results of interlaboratory tests .10
Bibliography.13

© ISO 2009 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3093:2009(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
ISO draws attention to the fact that it is claimed that compliance with this document may involve the use of a
patent concerning the falling number apparatus specified in 6.1.
ISO takes no position concerning the evidence, validity and scope of this patent right.
The holder of this patent right has assured the ISO that he is willing to negotiate licences under reasonable
and non-discriminatory terms and conditions with applicants throughout the world. In this respect, the
statement of the holder of this patent right is registered with the ISO. Information may be obtained from:
Perten Instruments AB
P.O. Box 5101
S-141 05 HUDDINGE
Sweden
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights other than those identified above. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
ISO 3093 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 4, Cereals
and pulses.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 3093:2004), of which it constitutes a minor
revision. It also incorporates the Technical Corrigendum, ISO 3093:2004/Cor.1:2008.

iv © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 3093:2009(E)

Wheat, rye and their flours, durum wheat and durum wheat
semolina — Determination of the falling number according to
Hagberg-Perten
1 Scope
This International Standard specifies the determination of the a-amylase activity of cereals by the falling
number (FN) method according to Hagberg-Perten.
This method is applicable to cereal grains, in particular to wheat and rye and their flours, durum wheat and its
semolina.
This method is not applicable to the determination of low levels of a-amylase activity.
By converting the FN into a liquefaction number (LN), it is possible to use this method to estimate the
composition of mixtures of grain, flour or semolina with known FNs necessary to produce a sample of a
required FN.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 712, Cereals and cereal products — Determination of moisture content — Reference method
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
falling number
FN
t
total time required to activate a viscometer stirrer and allow it to fall a predetermined distance through an
aqueous gel prepared from heating a mixture of flour or semolina, and water in a viscometer tube, and which
is undergoing liquefaction due to attack by the enzyme a-amylase
NOTE 1 Time is counted from immersion in the water bath.
NOTE 2 The falling number is expressed in seconds.
© ISO 2009 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3093:2009(E)
3.2
liquefaction number
LN
n
L
result of a simple calculation to convert the falling number (3.1) into a value used to estimate the composition
of mixtures of grain, flour or semolina necessary to produce a sample of the required falling number
NOTE LNs, unlike FNs, are additive.
4 Principle
The a-amylase activity is estimated using the starch present in the sample as a substrate. The determination
is based on the ability of an aqueous suspension of flour, semolina or wholemeal cereal product to gelatinize
rapidly in a boiling water bath, and on the measurement of starch liquefaction by the a-amylase present in the
sample.
Liquefaction affects the thickness of the starch gel and, hence, the resistance to the viscometer stirrer and the
time taken for it to fall a defined distance.
5 Reagents
5.1 Water, produced by distillation or demineralization, complying with ISO 3696, grade 3.
6 Apparatus
Usual laboratory apparatus and, in particular, the following.
1)
6.1 Apparatus for FN determination , comprising the following components.
6.1.1 Water bath, with integral heating unit, cooling system and water level indicator.
6.1.2 Electronic timer.
6.1.3 Viscometer stirrer, metallic, able to move freely within the ebonite stopper.
Its rods shall be straight and the wheels free from distortion and wear.
6.1.4 Precision viscometer tubes, manufactured from special glass, with the following dimensions:
⎯ inner diameter: 21,00 mm ± 0,02 mm;
⎯ outer diameter: 23,80 mm ± 0,25 mm;
⎯ inner height: 220,0 mm ± 0,3 mm.
6.1.5 Rubber stoppers, to fit the viscometer tubes.
[4]
6.2 Automatic dispenser or pipette, ISO 8655-2 , allowing a volume of 25,0 ml ± 0,2 ml to be delivered.

1) The “Falling Number” apparatus having a specifically designed viscometer stirrer produced by Perten Instruments is
an example of a suitable device available commercially. This device forms the subject of a patent. This information is
given for the convenience of users of this International Standard and does not constitute an endorsement by ISO of this
product.
2 © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3093:2009(E)
6.3 Analytical balance, capable of being read to the nearest 0,01 g.
2)
6.4 Laboratory mill , hammer type, and fitted with a 0,8 mm screen allowing the production of a
wholemeal product meeting the particle size specification shown in 8.1.3.
Check the performance of the mill periodically using a well-mixed sample of ground grain (as produced
in 8.1.2).
The mill may be equipped with an automatic feeding device, particularly for the grinding of high moisture
content grain.
[1] [2]
6.5 Laboratory sieve, of nominal size of openings 800 µm, ISO 565 and ISO 3310 (all parts) .
7 Sampling
Sampling is not part of the method specified in this International Standard. A recommended sampling method
[5]
is given in ISO 13690 .
A representative sample should have been sent to the laboratory. It should not have been damaged or
changed during transport or storage.
Storage time and storage conditions of the sample in the laboratory may have a significant effect on FNs.
8 Preparation of test sample
8.1 Whole grain
8.1.1 Elimination of impurities
If necessary, clean the sample to eliminate impurities (e.g. stones, dust, husks and other cereal grains). Take
a representative 300 g test sample from the laboratory sample.
A smaller test sample of about 200 g, although it provides less reproducible results, may be used for routine
inspections. If the sample is less than 200 g, the results risk being marred by errors.
8.1.2 Grinding of grain samples
Feed the laboratory mill (6.4) carefully with grain to avoid heating and overloading. The feed to the mill may be
controlled automatically with an automatic feeding device. Grinding should be continued for 30 s to 40 s after
the last of the sample has entered the mill. Discard the bran particles remaining inside the mill, provided these
do not represent more than 1 % of the quantity of grain sampled for grinding. Thoroughly mix all of the milled
product before use.
It is recommended (especially in the case of successive grindings) to allow the meal to cool for 1 h before
proceeding with the test.
8.1.3 Ground sample specification
WARNING — FNs can be affected by the particle size of the ground grain.

2) LM 3100 and LM 120 mills are examples of suitable devices available commercially. This information is given for the
convenience of users of this International Standard and does not constitute an endorsement by ISO of these products.
© ISO 2009 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 3093:2009(E)
The milled product shall comply with the specification given in Table 1.
Table 1 — Ground sample specification
Nominal size of Amount of ground sample
openings of sieve passing through sieve
µm %
710 100
500 95 to 100
200 80 or less
Check the particle size distribution of the ground material regularly using a well-mixed sample of ground
grain (8.1.2).
To do this, select the appropriate sieves, as specified in Table 1, and arrange in order of decreasing nominal
size of openings with a suitable sieving aid in each sieve and a receiver pan on the bottom. Weigh out a
representative sample of 50,0 g and place on the top sieve. Sieve in a horizontal plane, manually for at least
5 min until nothing passes through the 710
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 3093
Quatrième édition
2009-12-15


Blés tendres, seigles et leurs farines, blés
durs et leurs semoules — Détermination
de l'indice de chute selon Hagberg-Perten
Wheat, rye and their flours, durum wheat and durum wheat semolina —
Determination of the falling number according to Hagberg-Perten




Numéro de référence
ISO 3093:2009(F)
©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3093:2009(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2009
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3093:2009(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives.1
3 Termes et définitions .1
4 Principe.2
5 Réactifs.2
6 Appareillage .2
7 Échantillonnage.3
8 Préparation de l'échantillon pour essai .3
8.1 Grains entiers .3
8.2 Échantillons de farines et de semoules.4
9 Mode opératoire.4
9.1 Détermination de la teneur en eau.4
9.2 Prise d'essai.5
9.3 Détermination de l'indice de chute.6
9.4 Calculs.6
10 Fidélité .7
10.1 Essais interlaboratoires.7
10.2 Répétabilité .7
10.3 Reproductibilité .7
11 Rapport d'essai.9
Annexe A (normative) Équations pour la correction des indices de chute en fonction de l'altitude .10
Annexe B (informative) Résultats des essais interlaboratoires.11
Bibliographie.14

© ISO 2009 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3093:2009(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'ISO souligne qu'il est déclaré que la conformité avec les dispositions du présent document peut impliquer
l'utilisation d'un brevet intéressant l'appareil de détermination de l'indice de chute spécifié en 6.1.
L'ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à la portée de ces droits de propriété.
Le détenteur de ces droits de propriété a donné l'assurance à l'ISO qu'il consent à négocier des licences avec
des demandeurs du monde entier, à des termes et conditions raisonnables et non discriminatoires. À ce
propos, la déclaration du détenteur des droits de propriété est enregistrée à l'ISO. Des informations peuvent
être demandées à l'adresse suivante:
Perten Instruments AB
P.O. Box 5101
S-141 05 HUDDINGE
Suède
L'attention est d'autre part attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire
l'objet de droits de propriété autres que ceux qui ont été mentionnés ci-dessus. L'ISO ne saurait être tenue
pour responsable de l'identification de ces droits de propriété en tout ou partie.
L'ISO 3093 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-comité SC 4,
Céréales et légumineuses.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 3093:2004), dont elle constitue une
révision mineure. Elle incorpore également le Rectificatif technique ISO 3093:2004/Cor.1:2008.

iv © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 3093:2009(F)

Blés tendres, seigles et leurs farines, blés durs et leurs
semoules — Détermination de l'indice de chute selon Hagberg-
Perten
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie la détermination du niveau d'activité α-amylasique des céréales par
la méthode dite de l'indice de chute (IC) selon Hagberg-Perten.
Cette méthode est applicable aux céréales en grains, en particulier au blé tendre et au seigle, et leurs farines,
ainsi qu'au blé dur et ses semoules.
Cette méthode ne s'applique pas à la détermination des faibles niveaux d'activité α-amylasique.
Par conversion de l'IC en nombre de liquéfaction (NL), la méthode permet également d'estimer la composition
de mélanges de grains, farines ou semoules d'IC connus nécessaire pour obtenir un produit d'IC déterminé.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 712, Céréales et produits céréaliers — Détermination de la teneur en eau — Méthode de référence
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
indice de chute
IC
t
temps total nécessaire pour actionner un agitateur viscosimétrique puis lui permettre de traverser une
distance prédéterminée en tombant dans un gel aqueux, préparé en chauffant un mélange de farine ou de
semoule, et d'eau dans un tube viscosimétrique, ce gel subissant une liquéfaction due à l'attaque de l'enzyme
α-amylase
NOTE 1 Le temps est décompté à partir de l'immersion dans le bain-marie.
NOTE 2 L'indice de chute est exprimé en secondes.
© ISO 2009 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3093:2009(F)
3.2
nombre de liquéfaction
NL
n
L
résultat d'un calcul permettant de convertir l'indice de chute (3.1) en une valeur utilisée pour estimer la
composition de mélanges de grains, farines ou semoules nécessaire pour fournir un échantillon d'indice de
chute requis
NOTE Les valeurs de NL, contrairement aux IC, sont additives.
4 Principe
L'activité α-amylasique est estimée en utilisant l'amidon présent dans l'échantillon comme substrat. La
détermination est basée sur la capacité de gélatinisation rapide d'une suspension aqueuse de farine, de
semoule ou de mouture intégrale dans un bain d'eau bouillante, et sur la mesure de la liquéfaction de l'empois
d'amidon par l'α-amylase présente dans l'échantillon.
La liquéfaction affecte la consistance de l'empois d'amidon et, par conséquent, la résistance à l'agitateur
viscosimétrique et le temps qu'il met à chuter d'une distance définie.
5 Réactifs
5.1 Eau, obtenue par distillation ou par déminéralisation, conforme à l'ISO 3696, qualité 3.
6 Appareillage
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce qui suit.
1)
6.1 Appareil de détermination de l'indice de chute , comprenant les éléments suivants.
6.1.1 Bain-marie, avec unité de chauffage intégrée, système de refroidissement et indicateur du niveau
d'eau.
6.1.2 Minuterie électronique.
6.1.3 Agitateur viscosimétrique, métallique, pouvant se déplacer librement dans le bouchon en ébonite.
Sa tige doit être droite et les pales ne doivent pas présenter de déformation ou de traces d'usure.
6.1.4 Tubes viscosimétriques de précision, fabriqués à partir d'un verre spécial, ayant les dimensions
suivantes:
⎯ diamètre intérieur: 21,00 mm ± 0,02 mm;
⎯ diamètre extérieur: 23,80 mm ± 0,25 mm;
⎯ hauteur intérieure: 220,0 mm ± 0,3 mm.

1) L'appareil de détermination de l'indice de chute «Falling Number» équipé d'un agitateur viscosimétrique
spécifiquement conçu par Perten Instruments est un exemple d'appareil approprié disponible sur le marché. Cet appareil
fait l'objet d'un brevet. Cette information est donnée à l'intention des utilisateurs de la présente Norme internationale et ne
signifie nullement que l'ISO approuve ou recommande l'emploi exclusif de l’appareil ainsi désigné.
2 © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3093:2009(F)
6.1.5 Bouchons en caoutchouc, adaptables aux tubes viscosimétriques.
[4]
6.2 Distributeur automatique ou pipette, ISO 8655-2 , permettant de délivrer un volume de
25,0 ml ± 0,2 ml.
6.3 Balance analytique, pouvant être lue à 0,01 g près.
2)
6.4 Broyeur de laboratoire , de type à marteaux, équipé d'une grille de 0,8 mm d'ouverture et permettant
l'obtention d'une mouture intégrale de granulométrie spécifiée en 8.1.3.
Vérifier les performances du broyeur périodiquement à l'aide d'un échantillon de grain moulu (comme obtenu
en 8.1.2).
Le broyeur peut être équipé d'un dispositif d'alimentation automatique permettant, en particulier, le broyage
des grains à teneur en eau élevée.
[1]
6.5 Tamis de laboratoire, de dimension nominale d'ouvertures de 800 µm, ISO 565 et ISO 3310 (toutes
[2]
les parties) .
7 Échantillonnage
L'échantillonnage ne fait pas partie de la méthode spécifiée dans la présente Norme internationale. Une
[5]
méthode d'échantillonnage recommandée est donnée dans l'ISO 13690 .
Il convient que le laboratoire reçoive un échantillon réellement représentatif, non endommagé ou modifié lors
du transport et de l'entreposage.
La durée et les conditions de conservation de l'échantillon au laboratoire peuvent affecter l'indice de chute.
8 Préparation de l'échantillon pour essai
8.1 Grains entiers
8.1.1 Élimination des impuretés
Si nécessaire, nettoyer l'échantillon afin d'en éliminer les impuretés (par exemple pierres, poussières, balles
et grains d'autres céréales). Prélever un échantillon pour essai représentatif de 300 g à partir de l'échantillon
pour laboratoire.
Un échantillon pour essai plus petit, de 200 g environ, peut être utilisé pour les contrôles courants, bien que
les résultats soient moins reproductibles. Si l'échantillon est inférieur à 200 g, les résultats risquent d'être
entachés d'erreur.
8.1.2 Broyage des échantillons de grains
Alimenter le broyeur de laboratoire (6.4) en grains en opérant avec précaution afin d'éviter toute surcharge ou
échauffement. L'alimentation du broyeur peut être contrôlée automatiquement avec un dispositif
d'alimentation automatique. Il convient que le broyage se poursuive pendant 30 s à 40 s après que tout
l'échantillon est entré dans le broyeur. Éliminer les particules de son restantes à l'intérieur du broyeur, à

2) Les broyeurs LM 3100 et LM 120 sont des exemples d'appareils appropriés disponibles sur le marché. Cette
information est donnée à l'intention des utilisateurs de la présente Norme internationale et ne signifie nullement que l'ISO
approuve ou recommande l'emploi exclusif des appareils ainsi désignés.
© ISO 2009 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 3093:2009(F)
condition que celles-ci ne représentent pas plus de 1 % de la quantité de grains prélevée pour le broyage.
Bien mélanger l'ensemble du produit broyé avant de l'utiliser.
Il est conseillé (notamment dans le cas de broyages successifs) de laisser la mouture refroidir pendant 1 h
avant de procéder à l'essai.
8.1.3 Spécifications de la mouture
AVERTISSEMENT — La dimension des particules du grain broyé peut affecter l'indice de chute.
Le produit broyé doit être conforme aux spécifications données dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Spécifications de la mouture
Dimension nominale des Proportion de mouture passant
ouvertures à travers le tamis
µm %
710 100
500 95 à 100
200 80 ou moins
Vérifier périodiquement la répartition granulométrique des particules du grain broyé, en utilisant un échantillon
bien homogénéisé de mouture (8.1.2).
Pour ce faire, sélectionner les tamis appropriés, comme spécifié dans le Tableau 1, les disposer dans l'ordre
décroissant de dimension nominale des ouvertures en plaçant des aides de tamisage dans chaque tamis, et
les placer sur un récipient récepteur. Peser un échantillon représentatif de 50,0 g et le déposer sur le tamis
supérieur. Tamiser, sur un plan horizontal, manuellement pendant 5 min au minimum, et jusqu'à ce qu'il ne
passe plus rien au travers du tamis de 710 µm ou mécaniquement, pendant 10 min. Peser la quantité de
produit retenue sur chaq
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.