Personal flotation devices — Part 9: Test methods

ISO 12402-9:2006 specifies the test methods for personal flotation devices.

Équipements individuels de flottabilité — Partie 9: Méthodes d'essai

L'ISO 12402-9:2006 spécifie les méthodes d'essai relatives aux équipements individuels de flottabilité.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
23-Aug-2006
Withdrawal Date
23-Aug-2006
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
31-Jul-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12402-9:2006 - Personal flotation devices
English language
68 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12402-9:2006 - Équipements individuels de flottabilité
French language
71 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12402-9
First edition
2006-09-01

Personal flotation devices —
Part 9:
Test methods
Équipements individuels de flottabilité —
Partie 9: Méthodes d'essai




Reference number
ISO 12402-9:2006(E)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12402-9:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12402-9:2006(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
4 Classification of personal flotation devices . 4
5 Test methods. 4
5.1 General. 4
5.2 Sampling and conditioning. 4
5.3 Criteria for passing and failure. 4
5.4 Magnetic properties testing. 5
5.5 Mechanical properties tests . 5
5.6 Human subject performance tests. 18
Annex A (informative) Classification of personal flotation devices. 32
Annex B (normative) Adult reference vest for test-subject disqualification and test-subject group
validation . 34
Annex C (normative) Child reference vest for test subject disqualification and test subject group
validation . 46
Annex D (normative) Infant reference vest for test subject disqualification and test subject group
validation . 55
Annex E (informative) Child manikins. 63
Bibliography . 68

© ISO 2006 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12402-9:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12402-9 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 162, Protective clothing including hand and arm protection and lifejackets, in collaboration with
Technical Committee ISO/TC 188, Small craft, in accordance with the Agreement on technical cooperation
between ISO and CEN (Vienna Agreement).
ISO 12402 consists of the following parts, under the general title Personal flotation devices:
⎯ Part 1: Lifejackets for seagoing ships — Safety requirements
⎯ Part 2: Lifejackets, performance level 275 — Safety requirements
⎯ Part 3: Lifejackets, performance level 150 — Safety requirements
⎯ Part 4: Lifejackets, performance level 100 — Safety requirements
⎯ Part 5: Buoyancy aids (level 50) — Safety requirements
⎯ Part 6: Special purpose lifejackets and buoyancy aids — Safety requirements and additional test methods
⎯ Part 7: Materials and components — Safety requirements and test methods
⎯ Part 8: Accessories — Safety requirements and test methods
⎯ Part 9: Test methods
⎯ Part 10: Selection and application of personal flotation devices and other relevant devices
iv © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12402-9:2006(E)
Introduction
ISO 12402 has been prepared to give guidance on the design and application of personal flotation devices
(hereafter referred to as PFDs) for persons engaged in activities, whether in relation to their work or their
leisure, in or near water. PFDs manufactured, selected, and maintained to this standard should give a
reasonable assurance of safety from drowning to a person who is immersed in water.
Requirements for lifejackets on large, commercial seagoing ships are regulated by the International Maritime
Organization (IMO) under the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). ISO 12402-1
addresses lifejackets for seagoing ships.
ISO 12402 allows for the buoyancy of a PFD to be provided by a wide variety of materials or designs, some of
which may require preparation before entering the water (e.g. inflation of chambers by gas from a cylinder or
blown in orally). However, PFDs can be divided into the following two main classes:
⎯ those which provide face up in-water support to the user regardless of physical conditions (lifejackets),
and
⎯ those which require the user to make swimming and other postural movements to position the user with
the face out of the water (buoyancy aids).
Within these main two classes there are a number of levels of support, types of buoyancy, activation methods
for inflatable devices, and auxiliary items (such as location aids), all of which will affect the user‘s probability of
survival. Within the different types of buoyancy allowed, inflatable PFDs either provide full buoyancy without
any user intervention other than arming (i.e. PFDs inflated by a fully automatic method) or require the user to
initiate the inflation. Hybrid PFDs always provide some buoyancy but rely on the same methods as inflatable
PFDs to achieve full buoyancy. With inherently buoyant PFDs, the user only needs to put the PFD on to
achieve the performance of its class.
PFDs that do not require intervention (automatically operating PFDs) are suited to activities where persons
are likely to enter the water unexpectedly; whereas PFDs requiring intervention (e.g. manually inflated PFDs)
are only suitable for use if the user believes there will be sufficient time to produce full buoyancy, or help is
close at hand. In every circumstance, the user should ensure that the operation of the PFD is suited to the
specific application. The conformity of a PFD to this part of ISO 12402 does not imply that it is suitable for all
circumstances. The relative amount of required inspection and maintenance is another factor of paramount
importance in the choice and application of specific PFDs.
ISO 12402 is intended to serve as a guide to manufacturers, purchasers, and users of such safety equipment
in ensuring that the equipment provides an effective standard of performance in use. Equally essential is the
need for the designer to encourage the wearing of the equipment by making it comfortable and attractive for
continuous wear on or near water, rather than for it to be stored in a locker for emergency use. Throwable
devices and flotation cushions are not covered by this part of ISO 12402. The primary function of a PFD is to
support the user in reasonable safety in the water. Within the two classes, alternative attributes make some
PFDs better suited to some circumstances than others or make them easier to use and care for than others.
Important alternatives allowed by ISO 12402 are the following:
⎯ to provide higher levels of support (levels 100, 150, or 275) that generally float the user with greater water
clearance, enabling the user’s efforts to be expended in recovery rather than avoiding waves; or to
provide lighter or less bulky PFDs (levels 50 or 100);
⎯ to provide the kinds of flotation (inherently buoyant foam, hybrid, and inflatable) that will accommodate
the sometimes conflicting needs of reliability and durability, in-water performance, and continuous wear;
© ISO 2006 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12402-9:2006(E)
⎯ to provide automatically operating (inherently buoyant or automatically inflated) PFDs that float users
without any intervention on their part, except in initially donning the PFD (and regular inspection and
rearming of inflatable types), or to provide user control of the inflatable PFD’s buoyancy by manual and
oral operation; and
⎯ to assist in detection (location aids) and recovery of the user.
PFDs provide various degrees of buoyancy in garments that are light in weight and only as bulky and
restrictive as needed for their intended use. They will need to be secure when worn, in order to provide
positive support in the water and to allow the user to swim or actively assist herself/himself or others. The PFD
selected shall ensure that the user is supported with the mouth and nose clear of the water under the
expected conditions of use and the user’s ability to assist.
Under certain conditions (such as rough water and waves), the use of watertight and multilayer clothing, which
provide (intentionally or otherwise) additional buoyancy, or the use of equipment with additional weight (such
as tool belts) will likely alter the performance of the PFD. Users, owners and employers need to ensure that
this is taken into account when selecting a PFD. Similarly, PFDs may not perform as well in extremes of
temperature, although fully approved under this part of ISO 12402. PFDs may also be affected by other
conditions of use, such as chemical exposure and welding, and may require additional protection to meet the
specific requirements of use. If the user intends taking a PFD into such conditions, she/he has to be assured
that the PFD will not be adversely affected. This part of ISO 12402 also allows a PFD to be an integral part of
a safety harness designed to conform to ISO 12401, or an integral part of a garment with other uses, for
example to provide thermal protection during immersion, in which case the complete assembly as used is
required to conform to this part of ISO 12402.
In compiling the attributes required of a PFD, consideration has also been given to the potential length of
service that the user might expect. Whilst a PFD needs to be of substantial construction and material, its
potential length of service often depends on the conditions of use and storage, which are the responsibility of
the owner, user and/or employer. Furthermore, whilst the performance tests included are believed to assess
relevant aspects of performance in real-life use, they do not accurately simulate all conditions of this. For
example, the fact that a device passes the self-righting tests in swimming attire, as described herein, does not
guarantee that it will self-right an unconscious user wearing waterproof clothing; neither can it be expected to
completely protect the airway of an unconscious person in rough water. Waterproof clothing can trap air and
further impede the self-righting action of a lifejacket.
It is essential that owners, users and employers choose those PFDs that meet the correct standards for the
circumstances in which they will be used. Manufacturers and those selling PFDs have to make clear to
prospective purchasers the product properties, alternative choices and the limitations to normal use, prior to
the purchase.
Similarly, those framing legislation regarding the use of these garments should consider carefully which class
and performance levels are most appropriate for the foreseeable conditions of use, allowing for the higher risk
circumstances. These higher risk circumstances should account for the highest probabilities of occurrence of
accidental immersion and the expected consequences in such emergencies. More information on the
selection and application is given in ISO 12402-10.
vi © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12402-9:2006(E)

Personal flotation devices —
Part 9:
Test methods
1 Scope
This part of ISO 12402 specifies the test methods for personal flotation devices.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 139:2005, Textiles — Standard atmospheres for conditioning and testing
ISO 2768-1, General tolerances — Part 1: Tolerances for linear and angular dimensions without individual
tolerance indications
ISO 3386-1:1986, Polymeric materials, cellular flexible — Determination of stress-strain characteristics in
compression — Part 1: Low-density materials
ISO 12401:2004, Small craft — Deck safety harness and safety line for use on recreational craft — Safety
requirements and test methods
ISO 12402-1, Personal flotation devices — Part 1: Lifejackets for seagoing ships — Safety requirements
ISO 12402-2:2006, Personal flotation devices — Part 2: Lifejackets, performance level 275 — Safety
requirements
ISO 12402-3:2006, Personal flotation devices — Part 3: Lifejackets, performance level 150 — Safety
requirements
ISO 12402-4:2006, Personal flotation devices — Part 4: Lifejackets, performance level 100 — Safety
requirements
ISO 12402-5:2006, Personal flotation devices — Part 5: Buoyancy aids (level 50) — Safety requirements
ISO 12402-6, Personal flotation devices — Part 6: Special purpose lifejackets and buoyancy aids — Safety
1)
requirements and additional test methods
1)
ISO 12402-7:— , Personal flotation devices — Part 7: Materials and components — Safety requirements and
test methods

1) To be published.
© ISO 2006 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12402-9:2006(E)
ISO 12402-8:2006, Personal flotation devices — Part 8: Accessories — Safety requirements and test methods
ISO 12402-10, Personal flotation devices — Part 10: Selection and application of personal flotation devices
and other relevant devices
ASTM D471-98:1999, Standard test method for rubber property — Effect of liquids
International Convention for the Safety of Life of Sea (SOLAS), 1974, as amended, International Maritime
2)
Organization
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
personal flotation device
PFD
garment or device which, when correctly worn and used in water, will provide the user with a specific amount
of buoyancy which will increase the likelihood of survival
3.2
inherently buoyant material
material which is permanently less dense than water
3.3
automatically operating PFD
PFD in which buoyancy is provided by permanent means (inherently buoyant material) or by suitable means
(gas inflation) effected by a system which automatically activates upon immersion and which, except for the
inspection and rearming of inflatable types, when correctly donned requires no further action by the user
3.4
automatically inflated PFD
PFD in which inflation is effected as a result of immersion without the user carrying out any action at the time
of immersion
3.5
manually inflated PFD
PFD in which inflation is effected as a result of the user operating a mechanism
3.6
orally inflated PFD
PFD inflated by mouth to produce buoyancy
3.7
PFD with secondary donning
PFD for which additional donning or adjustment is needed to place the PFD in its functioning position from the
position it is normally worn
NOTE Pouch-type devices are examples of the type of PFDs which usually require such additional positioning.
3.8
vest-type PFD
PFD covering the upper trunk of the user like a vest

2) IMO is an institution with domicile in London issuing regulations which are then published as laws by the member
states.
2 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12402-9:2006(E)
3.9
yoke-type PFD
PFD in a style worn around the back of the neck and secured by a waist strap
3.10
emergency light
device which emits light so as to increase the chances of a user being located
3.11
multi-chamber buoyancy system
system that divides the buoyancy provided by an inflatable lifejacket into two or more separate compartments,
such that if mechanical damage occurs to one, others can still operate and provide buoyancy so as to aid the
user when immersed
3.12
deck safety harness and safety line
device that allows a user to be securely attached to a strong point on a vessel or on shore, so as to prevent
him from falling into the water, or, if he does fall into the water, to prevent him from being separated from the
vessel or shore
3.13
buddy line
length of cord which can be tied or otherwise fixed to another person or to that person's PFD or other objects,
so as to keep a user in the vicinity of that person or object with a view to making location and thus rescue
easier
3.14
lifting loop
device which facilitates manual recovery of a person from water
3.15
sprayhood
cover brought or placed in front of the airways of a user in order to reduce or eliminate the splashing of water
from waves or the like onto the airways and thereby to promote the survival of the user in rough water
conditions
3.16
protective cover
cover that is normally in place over the functional elements of a PFD in order to protect them from physical
damage, or snagging on external objects
NOTE 1 The protective cover may be designed to provide additional properties, i.e. to make the PFDs suitable for use
when the subject is exposed to additional hazards, e.g. significant abrasion, molten metal splash, flame and fire.
NOTE 2 The inflatable chamber of an inflatable PFD is an example of a functional element.
3.17
overpressure relief valve
valve which may be used in an inflatable system to avoid the likelihood of destruction caused by overpressure
3.18
whistle
device which, when blown by mouth, produces an audible sound which can aid in the location of the user
3.19
hybrid-type PFD
PFD of combined buoyancy types, i.e. inherent and inflatable
© ISO 2006 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12402-9:2006(E)
4 Classification of personal flotation devices
An overview of this classification is given in Annex A for information.
5 Test methods
5.1 General
Unless otherwise specified, a new sample of the PFD to be tested may be used for each of the tests.
When material and components of PFDs specified in ISO 12402-7 are conditioned as specified therein and
successfully tested according to this part of ISO 12402, they can be assumed to meet the requirements of
ISO 12402-7 for the PFD design test.
A combination of PFD and accessories in accordance with ISO 12402-8 shall not impair the performance of
either item. This shall be proved during the test required for both PFD and accessories. If necessary, the test
sequence shall be arranged accordingly.
The human subject performance tests shall be witnessed by a test panel of at least 2 experts familiar with
testing and the products specified in the relevant parts of ISO 12402.
The human subject performance tests shall be carried out under the direction of a test house’s test panel that
is experienced in these specific test procedures. These tests shall be observed by at least 2 experienced
observers from the panel and repeated with 3 experienced observers from the panel if there is any question
about the performance observed. An observer is to be qualified by having expertise in observing
(or conducting under the supervision of a qualified observer) the specific test on at least 3 occasions.
NOTE 1 Specific test means, for instance, that experience with stability testing would not qualify for self-righting testing
or that experience with self-righting testing of inherently buoyant PFDs would not qualify as experience with similar testing
of inflatable PFDs.
NOTE 2 It is recommended that the test panel have at least one member of the test house regularly participating in
experience exchanges and round robin tests.
All tests according to 5.5 shall be carried out after submitting the samples to the temperature cycling test
(see 5.5.3) and the rotating shock bin test (see 5.5.2).
5.2 Sampling and conditioning
5.2.1 Sampling
At least one example of each size of the device to be tested shall be provided.
5.2.2 Conditioning
Prior to testing, the samples shall be conditioned for (24 ± 0,1) h under the appropriate standard atmosphere
as defined in ISO 139 according to the specific fabric used for the PFD.
If spelled out to be tested under wet conditions, the sample shall be soaked for at least 5 min in fresh water, or
as specified by the test procedure itself.
5.3 Criteria for passing and failure
All required samples shall pass all tests specified in 5.5 for the entire device to meet the requirements of the
relevant parts of ISO 12402. Due to the high variability between human subjects and the difficulty in assessing
some subjective measures, for tests according to 5.6 a test subject may be disqualified if demonstrated not to
perform in accordance with this standard when tested in a reference vest as described in Annex B, C or D.
4 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12402-9:2006(E)
When a reference vest is used, the test report shall state the model of reference vest(s). Whenever a subject
is disqualified from this test, another two subjects with similar weight, height and anatomic build shall be
subjected to the same test and before the same test panel. If these additional tests are still not clearly passed
in accordance with this standard and the part of ISO 12402 applicable to the performance level of device, the
device shall be deemed to have failed.
5.4 Magnetic properties testing
Place a direct-reading magnetic compass in an undisturbed magnetic area (i.e. an area in which magnetic
items and d.c. electrical cables are not continually moved or switched). Check the compass to ensure that it
has negligible pivot friction. This can be done by deflecting the compass card 10° by means of a magnet and
then removing the deflecting force, when the card should return to within 0,5° of its original position.
Present the metal components (with any hooks closed) individually to the compass on an approximately east-
to-west line, to a position where the nearest point of the component is (300 ± 10) mm horizontally from the
center of the compass. Lightly tap the compass to eliminate the effect of friction. Record the angle, in degrees,
of any deflection of the compass from its position before the metal components were brought near the
compass.
5.5 Mechanical properties tests
5.5.1 Horizontal and vertical load tests
5.5.1.1 Principles
The PFD shall be subject to tension via its integral structure, such as waist belt or harness arrangement, by
means of a specified load. The tests shall be carried out in the following order and be applied to the same
PFD sample:
a) horizontal load test wet;
b) vertical load test wet.
NOTE Test houses may use other test arrangements as described in 5.5.1.3, i.e. by means of a hydraulic jig, if the
load maintained and the same accuracy of results can be achieved.
5.5.1.2 Apparatus
The apparatus consists of a horizontally suspended upper cylinder, of diameter (50 ± 5) mm for PFD user
masses less than 40 kg, or of diameter (125 ± 10) mm for PFD user masses of 40 kg and above, to which the
PFD is fitted. The length of the test cylinder shall be sufficient to accommodate the full width of the portion of
the PFD under test.
For the horizontal load test shown in Figures 2 and 4, an additional lower test cylinder of similar size to the
upper cylinder shall be placed in the PFD in the position indicated. The axes of the upper and lower cylinders
shall be regarded as the datum positions A1-A2 and B1-B2, respectively, shown in Figures 2 and 4.
For the horizontal load test shown in Figures 2 and 4, a pre-load is required. The total pre-load shall be
(20 ± 2) N.
For the vertical load tests shown in Figures 3 and 5, the lower apparatus shall have the dimensions as
indicated in Figures 6 and 7. The diameter of the tube shown in Figure 7 shall be (50 ± 5) mm for PFD user
masses less than 40 kg and (125 ± 10) mm for user masses of 40 kg and above.
For these vertical load tests, a test mass shall be applied to the attachment positions indicated by means of
webbing (25 ± 5) mm in width.
© ISO 2006 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12402-9:2006(E)
5.5.1.3 Procedure
5.5.1.3.1 General
The webbing or movable part of the assembly shall be marked at each point of adjustment prior to application
of each test load. This includes tie tapes, draw cords, and lacing, as well as webbing-hardware adjustments.
5.5.1.3.2 Horizontal load test
The PFD shall be fitted (if inflated by its primary means of inflation (30 ± 5) min prior the test being carried out)
to the upper test cylinder, in the manner shown in Figure 2 for halter types or Figure 4 for vest types. If
inflatable, it shall be tested both when uninflated and when inflated by its primary means of inflation. The PFD
shall be attached to the cylinders such that all adjustment devices are tested. The position of the webbing
relative to the adjustment devices it passes through shall be marked.
The lower test cylinder shall be fixed in the appropriate positions shown in Figures 2 and 4. The specified pre-
load shall be added and the test arrangement shall be adjusted such that the axes A -A and B -B of the
1 2 1 2
upper and lower test cylinders are substantially parallel and horizontal.
The additional test load shall be applied steadily until the PFD is hanging freely. The load shall be maintained
for the specified period.
The PFD shall be examined for any failures resulting in functional damage of
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12402-9
Première édition
2006-09-01

Équipements individuels de flottabilité —
Partie 9:
Méthodes d'essai
Personal flotation devices —
Part 9: Test methods




Numéro de référence
ISO 12402-9:2006(F)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12402-9:2006(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2006
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12402-9:2006(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 2
4 Classement des EIF. 4
5 Méthodes d'essai . 4
5.1 Généralités . 4
5.2 Échantillonnage et conditionnement. 4
5.3 Critères d'acceptation et de refus. 5
5.4 Essai des propriétés magnétiques . 5
5.5 Essais des propriétés mécaniques. 5
5.6 Essais de performances avec sujets humains . 18
Annexe A (informative) Classification des équipements individuels de flottabilité. 33
Annexe B (normative) Veste de référence de taille adulte pour disqualification d'un sujet et
validation d'un groupe de sujets d'essai. 35
Annexe C (normative) Veste de référence taille enfant pour disqualification d'un sujet d'essai et
validation d'un groupe de sujets d'essai. 48
Annexe D (normative) Veste de référence taille bébé pour disqualification d'un sujet et validation
d'un groupe de sujets d'essai. 57
Annexe E (normative) Mannequins pour enfants . 66
Bibliographie . 71

© ISO 2006 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12402-9:2006(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 12402-9 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 162, Vêtements de protection, y compris la
protection de la main et du bras et y compris les gilets de sauvetage, du Comité européen de normalisation
(CEN) en collaboration avec le comité technique ISO/TC 188, Petits navires, conformément à l'Accord de
coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
L'ISO 12402 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Équipements individuels de
flottabilité:
⎯ Partie 1: Gilets de sauvetage pour navires de haute mer — Exigences de sécurité
⎯ Partie 2: Gilets de sauvetage, niveau de performance 275 — Exigences de sécurité
⎯ Partie 3: Gilets de sauvetage, niveau de performance 150 — Exigences de sécurité
⎯ Partie 4: Gilets de sauvetage, niveau de performance 100 — Exigences de sécurité
⎯ Partie 5: Aides à la flottabilité (niveau 50) — Exigences de sécurité
⎯ Partie 6: Gilets de sauvetage et aides à la flottabilité pour usages spéciaux — Exigences de sécurité et
méthodes d'essai complémentaires
⎯ Partie 7: Matériaux et composants — Exigences de sécurité et méthodes d'essai
⎯ Partie 8: Accessoires — Exigences de sécurité et méthodes d'essai
⎯ Partie 9: Méthodes d'essai
⎯ Partie 10: Sélection et application des équipements individuels de flottabilité et d'autres équipements
pertinents
iv © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12402-9:2006(F)
Introduction
L'ISO 12402 a été élaborée pour fournir des recommandations sur la conception et l'application des
équipements individuels de flottabilité (ci-après désignés par l'abréviation EIF) à l'attention de personnes
impliquées, aussi bien dans le cadre de leur profession que de leurs loisirs, dans des activités se déroulant
dans l'eau ou à proximité. Il convient que les EIF fabriqués, sélectionnés et entretenus conformément à cette
norme fournissent à toute personne immergée un degré raisonnable de protection contre la noyade.
Les exigences relatives aux gilets de sauvetage équipant les navires de commerce de haute mer sont
réglementées par l'Organisation maritime internationale (OMI) dans la Convention internationale pour la
sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS). L'ISO 12402-1 traite des gilets de sauvetage pour navires de
haute mer.
L'ISO 12402 permet d'obtenir la flottabilité d'un EIF à l'aide d'une grande variété de matériaux ou de modèles,
dont certains peuvent nécessiter une préparation avant l'immersion (par exemple gonflage des chambres soit
au moyen de gaz provenant d'une bouteille, soit par gonflage buccal). Cependant, les EIF peuvent être
répartis selon les deux classes principales suivantes:
⎯ EIF qui garantissent une position de flottaison sur le dos de l'utilisateur quelles que soient les conditions
physiques (gilets de sauvetage);
⎯ EIF qui nécessitent que l'utilisateur nage ou effectue d'autres mouvements pour se positionner avec la
tête hors de l'eau (aides à la flottabilité).
Dans ces deux classes principales, il existe plusieurs degrés de soutien, types de flottabilité, méthodes de
déclenchement pour les équipements gonflables, et accessoires auxiliaires (tels qu'aides au repérage); tous
ces éléments influent sur la probabilité de survie de l'utilisateur. Parmi les types de flottabilité autorisés, les
EIF gonflables fournissent une flottabilité totale sans autre intervention de l'utilisateur qu'armer l'EIF (c'est le
cas des EIF à activation totalement automatique) ou bien nécessitent l'action de l'utilisateur. Les EIF hybrides
présentent toujours des propriétés de flottabilité mais nécessitent le même type d'action que les EIF
gonflables pour obtenir une flottabilité totale. Dans le cas d'EIF à flottabilité inhérente, le port de l'EIF suffit
pour atteindre les performances de sa classe.
Les EIF ne nécessitant pas d'intervention (EIF à fonctionnement automatique) conviennent aux activités dans
lesquelles les personnes sont susceptibles d'être immergées accidentellement, tandis que les EIF nécessitant
une intervention (par exemple EIF à gonflage manuel) conviennent uniquement si l'utilisateur pense qu'il
disposera de suffisamment de temps pour obtenir une flottabilité totale, ou qu'il y a une aide à proximité. En
chaque circonstance, il convient que l'utilisateur s'assure que le mode de fonctionnement de l'EIF correspond
à l'utilisation spécifique qui en est faite. La conformité d'un EIF à la présente partie de l'ISO 12402 n'implique
pas qu'il convienne en toutes les circonstances. La quantité relative d'inspections ou d'entretien requis est un
autre facteur d'importance capitale dans le choix et l'utilisation d'un EIF spécifique.
L'ISO 12402 a pour but de fournir un guide à l'attention des fabricants, des acheteurs et des utilisateurs
d'équipements de sécurité de ce type en garantissant l'obtention d'un niveau effectif de performance standard
lors de l'utilisation. Il est également essentiel que le concepteur encourage le port d'un tel équipement en
rendant son utilisation en continu, dans ou à proximité de l'eau, confortable et attrayante plutôt qu'en
encourageant son stockage dans une armoire pour une utilisation en cas d'urgence. Les équipements
destinés à être lancés et les coussins flottants ne sont pas traités dans la présente partie de l'ISO 12402. La
principale fonction d'un EIF consiste à soutenir l'utilisateur dans l'eau dans des conditions de sécurité
raisonnables. Dans les deux classes, d'autres caractéristiques rendent certains EIF mieux adaptés à
certaines circonstances que d'autres ou facilitent leur utilisation et leur entretien. Les principales alternatives
autorisées par l'ISO 12402 sont les suivantes:
© ISO 2006 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12402-9:2006(F)
⎯ fournir une flottabilité plus importante (niveau 100, 150 ou 275) garantissant à l'utilisateur de flotter avec
un franc-bord plus important et lui permettant de consacrer ses efforts à son sauvetage plutôt que de
s'épuiser à nager ou fournir des EIF plus légers ou moins volumineux (niveau 50 ou 100);
⎯ fournir des types de moyens de flottabilité (mousse à flottabilité inhérente, hybride et gonflable) adaptés
aux besoins parfois contradictoires de fiabilité et durabilité, performances en immersion et port en
continu;
⎯ fournir un EIF à fonctionnement automatique (à flottabilité inhérente ou à gonflage automatique)
soutenant l'utilisateur sans aucune intervention de celui-ci, si ce n'est d'avoir enfilé l'EIF (ainsi qu'une
inspection régulière et le réarmement des EIF gonflables), ou fournir à l'utilisateur un moyen de contrôler
la flottabilité des EIF gonflables par activation manuelle ou buccale;
⎯ fournir une aide au repérage (aides à la localisation) et au sauvetage de l'utilisateur.
Les EIF fournissent plusieurs degrés de flottabilité dans des vêtements légers et dont le volume et la liberté
de mouvement ne sont que ceux requis par l'usage auquel ils sont destinés. Une fois enfilés, ils doivent être
ajustés au corps, fournir un soutien effectif dans l'eau et permettre à l'utilisateur de nager ou d'agir pour son
propre sauvetage ou celui des autres. L'EIF choisi doit permettre à l'utilisateur de flotter avec la bouche et le
nez hors de l'eau dans les conditions d'utilisation attendues et de porter secours aux autres.
Dans certaines circonstances (telles que l'eau agitée et les vagues), le port de vêtements étanches et
multicouches, fournissant (intentionnellement ou non) une flottabilité supplémentaire, ou l'utilisation
d'équipements plus lourds (tels que les ceintures porte-outils) peut nuire à l'efficacité de l'EIF. Les utilisateurs,
propriétaires et employeurs doivent s'assurer de la prise en compte de ces paramètres lors du choix d'un EIF.
De même, les EIF peuvent s'avérer moins efficaces à des températures extrêmes, bien qu'en totale
conformité avec la présente partie de l'ISO 12402. Les EIF peuvent également être affectés par d'autres
conditions d'utilisation, telles que l'exposition à des produits chimiques ou les travaux de soudure, et peuvent
nécessiter une protection supplémentaire pour satisfaire aux exigences spécifiques d'utilisation. Si l'utilisateur
souhaite utiliser un EIF dans de telles conditions, il doit avoir la garantie que l'équipement conservera ses
qualités. La présente partie de l'ISO 12402 permet qu'un EIF fasse partie intégrante d'un harnais de sécurité
conçu pour satisfaire à l'ISO 12401, ou fasse partie intégrante d'un vêtement destiné à d'autres utilisations,
pour fournir par exemple une protection thermique pendant l'immersion; dans ce cas, l'ensemble doit être
porté complet pour être conforme à la présente partie de l'ISO 12402.
En compilant les qualités requises d'un EIF, la durée de vie potentielle que l'utilisateur peut en attendre a
également été prise en compte. Un EIF conforme aux spécifications doit être solide de par sa fabrication et le
matériau employé, mais sa durée de vie potentielle dépend essentiellement de ses conditions d'utilisation et
de stockage, qui sont de la responsabilité du propriétaire, de l'utilisateur et/ou de l'employeur. De plus, bien
que les essais de performance soient censés évaluer son efficacité en situation réelle, ils ne prétendent pas
simuler exactement la réalité. Par exemple, le fait qu'un équipement satisfasse aux essais de retournement
décrits ne garantit pas qu'il assurera le retournement d'une personne inconsciente portant des vêtements
imperméables, ni qu'il protégera totalement les voies respiratoires d'une personne inconsciente dans une eau
agitée. Un vêtement imperméable peut piéger de l'air et donc réduire l'efficacité de l'équilibre du gilet de
sauvetage porté par un utilisateur dans l'eau.
Il est essentiel que propriétaires, utilisateurs et employeurs choisissent des EIF qui soient conformes aux
normes adaptées aux circonstances dans lesquelles ces EIF seront utilisés. Les fabricants et les vendeurs
d'EIF doivent indiquer clairement aux acheteurs potentiels, avant l'achat, les caractéristiques du produit, les
différents choix possibles et les limites d'utilisation.
De même, il convient que les personnes établissant la réglementation relative au port de ces vêtements
considèrent avec soin la classe et le niveau de performance les plus appropriés aux conditions d'emploi
prévisibles, en prenant en compte les circonstances plus sévères caractérisant souvent les situations
d'urgence. Pour un complément d'informations relatives au choix et à l'application, voir l'ISO 12402-10.
vi © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12402-9:2006(F)

Équipements individuels de flottabilité —
Partie 9:
Méthodes d'essai
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 12402 spécifie les méthodes d'essai relatives aux équipements individuels de
flottabilité.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 139:2005, Textiles — Atmosphères normales de conditionnement et d'essai
ISO 2768-1, Tolérances générales — Partie 1: Tolérances pour dimensions linéaires et angulaires non
affectées de tolérances individuelles
ISO 3386-1:1986, Matériaux polymères alvéolaires souples — Détermination de la caractéristique de
contrainte-déformation relative en compression — Partie 1: Matériaux à basse masse volumique
ISO 12401:2004, Petits navires — Harnais de sécurité de pont et sauvegardes de harnais destinés à la
navigation de plaisance — Exigences de sécurité et méthodes d'essais
ISO 12402-1, Équipements individuels de flottabilité — Partie 1: Gilets de sauvetage pour navires de haute
mer — Exigences de sécurité
ISO 12402-2:2006, Équipements individuels de flottabilité — Partie 2: Gilets de sauvetage, niveau de
performance 275 — Exigences de sécurité
ISO 12402-3:2006, Équipements individuels de flottabilité — Partie 3: Gilets de sauvetage, niveau de
performance 150 — Exigences de sécurité
ISO 12402-4:2006, Équipements individuels de flottabilité — Partie 4: Gilets de sauvetage, niveau de
performance 100 — Exigences de sécurité
ISO 12402-5:2006, Équipements individuels de flottabilité — Partie 5: Aides à la flottabilité (niveau 50) —
Exigences de sécurité
ISO 12402-6, Équipements individuels de flottabilité — Partie 6: Gilets de sauvetage et aides à la flottabilité
1)
pour usages spéciaux — Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires
1)
ISO 12402-7:— , Équipements individuels de flottabilité — Partie 7: Matériaux et composants — Exigences
de sécurité et méthodes d'essai

1) À publier.
© ISO 2006 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12402-9:2006(F)
ISO 12402-8:2006, Équipements individuels de flottabilité — Partie 8: Accessoires — Exigences de sécurité
et méthodes d'essai
ISO 12402-10, Équipements individuels de flottabilité — Partie 10: Sélection et application des équipements
individuels de flottabilité et d'autres équipements pertinents
ASTM D471-98:1999, Standard test method for rubber property — Effect of liquids
Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS), 1974, amendée, de
2)
l'Organisation maritime internationale (OMI)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
équipement individuel de flottabilité
EIF
vêtement ou équipement qui, porté et utilisé correctement dans l'eau, fournit une certaine flottabilité, ce qui
augmente la probabilité de survie de son utilisateur
3.2
matériau à flottabilité inhérente
matériau en permanence moins dense que l'eau
3.3
EIF à fonctionnement automatique
EIF dont la flottabilité est fournie par un moyen permanent (matériau à flottabilité inhérente) ou par un moyen
approprié (gonflage au gaz) effectué par un système qui se déclenche automatiquement lors de l'immersion et
qui, excepté pour l'inspection et le réarmement d'EIF gonflables, ne nécessite aucune autre action de
l'utilisateur lorsque l'équipement a été enfilé correctement
3.4
EIF à gonflage automatique
EIF dont le gonflage est effectué au moment d'une immersion sans que l'utilisateur ait à accomplir une action
quelconque au moment de l'immersion
3.5
EIF à gonflage manuel
EIF dont le gonflage est effectué par l'utilisateur qui actionne un mécanisme
3.6
EIF à gonflage buccal
EIF gonflé à la bouche pour obtenir la flottabilité
3.7
EIF à enfilage secondaire
EIF nécessitant un enfilage ou une action supplémentaire pour le faire passer de la position dans laquelle il
est normalement porté à sa position de fonctionnement
NOTE Des équipements de type poche sont des exemples de ce type d'EIF qui nécessitent habituellement un tel
positionnement supplémentaire.

2) L'OMI est une institution domiciliée à Londres qui publie des réglementations qui sont ensuite publiées comme lois
par ses États membres.
2 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12402-9:2006(F)
3.8
EIF de type gilet
EIF recouvrant le haut du tronc de l'utilisateur comme un gilet
3.9
EIF de type plastron
EIF porté autour du cou et sécurisé par une sangle de poitrine
3.10
lampe de détresse
dispositif qui émet de la lumière afin d'augmenter les chances de repérage de l'utilisateur
3.11
système de flottabilité multichambres
système qui répartit la flottabilité procurée par un gilet de sauvetage gonflable en deux ou en plusieurs
compartiments distincts, de sorte qu'en cas d'endommagement mécanique de l'un d'entre eux, les autres
continuent à assurer leur fonction et à procurer une flottabilité permettant d'aider l'utilisateur lorsqu'il est dans
l'eau
3.12
harnais de sécurité et sauvegarde
dispositif qui permet à l'utilisateur soit d'être solidement amarré à un point fixe sur un navire ou à terre, de
manière à l'empêcher de tomber à l'eau, soit, si l'utilisateur tombe à l'eau, de l'empêcher d'être séparé du
navire ou de la terre
3.13
ligne de rappel
bout de rappel
longueur de cordage qui peut être amarrée ou fixée d'une autre manière à une autre personne ou à l'EIF de la
personne, ou à un autre équipement, afin de maintenir l'utilisateur à proximité de cette personne ou de cet
objet dans le but de faciliter son repérage et donc son sauvetage
3.14
boucle de repêchage
dispositif facilitant la récupération manuelle d'une personne se trouvant dans l'eau
3.15
masque contre les embruns
protection amenée ou placée devant les voies respiratoires de l'utilisateur afin de réduire ou d'éliminer les
projections d'eau dues aux vagues ou aux embruns dans les voies respiratoires, favorisant ainsi la survie de
l'utilisateur dans une eau agitée
3.16
housse de protection
housse qui recouvre normalement les éléments fonctionnels d'un EIF pour les protéger contre tout
endommagement physique ou contre l'accrochage d'objets extérieurs
NOTE 1 Cette housse de protection peut être conçue pour procurer des caractéristiques physiques supplémentaires,
c'est-à-dire rendre l'EIF apte à l'emploi quand le sujet est exposé à des risques supplémentaires, par exemple abrasion
significative, éclaboussement par du métal en fusion, flammes ou feu.
NOTE 2 La chambre gonflable d'un EIF gonflable est un exemple d'élément fonctionnel.
3.17
soupape de surpression
soupape pouvant être utilisée dans un système gonflable afin d'éviter l'éventualité d'une destruction causée
par une surpression
© ISO 2006 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12402-9:2006(F)
3.18
sifflet
appareil dans lequel on souffle par la bouche pour produire un son audible pouvant aider au repérage de
l'utilisateur
3.19
EIF de type hybride
équipement associant deux types de flottabilité, c'est-à-dire flottabilité inhérente et flottabilité gonflable
4 Classement des EIF
Un exposé général de ce classement est donné à l'Annexe A à titre d'information.
5 Méthodes d'essai
5.1 Généralités
Sauf spécification contraire, un nouvel échantillon de l'EIF devant être soumis à essai peut être utilisé pour
chaque essai.
Lorsque des matériaux ou des composants d'EIF spécifiés dans l'ISO 12402-7 sont conditionnés comme cette
norme le prescrit et qu'ils ont subi avec succès les essais de la présente partie de l'ISO 12402, on peut admettre
qu'ils répondent aux exigences de l'ISO 12402-7 relatives aux essais de conception des EIF.
L'utilisation d'une combinaison d'EIF et d'accessoires selon l'ISO 12402-8 ne doit pas nuire au fonctionnement
de chacun des éléments. Ceci doit être prouvé au cours de l'essai exigé à la fois pour l'EIF et pour les
accessoires. Si c'est nécessaire, la séquence d'essai doit être organisée en conséquence.
Les essais de performances avec sujet humain doivent être observés par un jury d'essai d'au moins 2 experts
connaissant bien les essais et les produits spécifiés dans les parties concernées de l'ISO 12402.
Les essais de performances avec sujet humain doivent être effectués sous la direction d'un jury d'essai issu
de l'agence d'essai et possédant une bonne expérience des présentes méthodes d'essai spécifiques. Ces
essais doivent être suivis par un minimum de 2 observateurs expérimentés du jury, et répétés avec
3 observateurs expérimentés du jury en cas de doute concernant les performances observées. Un
observateur est considéré comme qualifié lorsqu'il a acquis une certaine expérience en ayant observé l'essai
spécifiquement concerné (ou en l'ayant dirigé sous la surveillance d'un observateur qualifié) en au moins
3 occasions.
NOTE 1 Un essai spécifique signifie, par exemple, qu'une expérience d'essai de stabilité ne qualifie pas un membre du
jury d'essai pour des essais de retournement automatique, ou que l'expérience des essais de retournement automatique
d'EIF à flottabilité inhérente ne qualifie pas un membre du jury d'essai pour des essais similaires sur des EIF gonflables.
NOTE 2 Il est recommandé de faire en sorte que le jury d'essai fasse participer régulièrement au moins un des
membres de l'agence d'essai à des échanges d'expérience et à des essais effectués à tour de rôle.
Tous les essais selon 5.5 doivent être effectués après avoir soumis les échantillons à l'essai de cycle de
température (voir 5.5.3) et à l'essai par chocs dans une cuve rotative (voir 5.5.2).
5.2 Échantillonnage et conditionnement
5.2.1 Échantillonnage
Un échantillon au moins de chaque taille du produit devant subir des essais doit être fourni.
4 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12402-9:2006(F)
5.2.2 Conditionnement
Avant les essais, les échantillons doivent être conditionnés pendant (24 ± 0,1) h dans l'atmosphère normale
appropriée définie dans l'ISO 139 en fonction du tissu utilisé pour l'EIF.
S'il est précisé qu'il doit être soumis aux essais à l'état mouillé, l'échantillon doit être mis à tremper pendant au
moins 5 min dans de l'eau douce ou comme spécifié par le mode opératoire lui-même.
5.3 Critères d'acceptation et de refus
Tous les échantillons requis doivent satisfaire à tous les essais spécifiés en 5.5 pour que l'équipement
complet soit conforme aux exigences des parties concernées de l'ISO 12402. Compte tenu des variations
importantes entre les sujets humains et de la difficulté d'évaluer certaines mesures subjectives, il est admis
pour les essais de 5.6 de disqualifier un sujet dont il est démontré que ses résultats ne sont pas conformes à
la présente norme lors d'essais effectués avec une veste de référence comme décrit à l'Annexe B, C ou D.
Lorsque l'on utilise une veste de référence, le rapport d'essai doit indiquer le modèle de(s) veste(s) de
référence. Chaque fois qu'un sujet est disqualifié à partir de cet essai, deux autres sujets de poids, de taille et
de constitution anatomique similaires doivent être soumis au même essai et en présence du même jury
d'essai. Si ces essais supplémentaires ne sont toujours pas nettement satisfaisants selon la présente norme
et la partie appropriée de l'ISO 12402 applicable au niveau de performance de l'équipement, on doit
considérer que ce dernier n'a pas satisfait à l'essai.
5.4 Essai des propriétés magnétiques
Placer un compas magnétique à lecture directe dans une zone sans perturbation magnétique (c'est-à-dire
dans une zone dans laquelle des éléments magnétiques et des conducteurs de courant continu ne sont pas
continuellement déplacés ou dont les interrupteurs ne sont pas actionnés). Vérifier le compas pour s'assurer
qu'il peut tourner sur son axe sans frottement notable. Ceci peut être fait en faisant tourner la rose du compas
de 10° à l'aide d'un aimant, puis en retirant la force de déviation et en vérifiant q
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.